CAME XVP F, XVP S Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
XVP F XVP S
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ
FA01812-RU
RU Русский
Стр. 2 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке и выполнению работ, согласно указаниям фирмы-
изготовителя. • Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным и опытным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности. •
Обесточьте устройство перед выполнением работ по чистке и техобслуживанию. • Используйте антистатическую одежду и
обувь при работе с электроникой. • Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Использование не по
назначению считается опасным. • Компания CAME S.p.A. не несет ответственности за ущерб вследствие неправильного или
небрежного использования изделия. • Изделие в оригинальной упаковке компании-производителя может транспортироваться
только в закрытом виде (в железнодорожных вагонах, контейнерах, закрытом автотранспорте). • В случае обнаружения
неисправности изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https://
www.came.com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на сайте. • Дата изготовления указана в партии
продукции, напечатанной на этикетке изделия. При необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/global/
en/contact-us. • С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came.
Предупреждения в отношении дистанционного управления устройством
Некоторыми функциями системы можно управлять с помощью смартфона/планшета посредством специальных приложений.
Для удаленного управления системой необходимо, чтобы устройство было подключено к домашней сети Wi-Fi с выходом в
интернет. • Для корректной работы такой системы качество сигнала беспроводной сети, к которой подключено устройство,
должно быть достаточно высоким. • Договор, заключенный с интернет-провайдером, должен предусматривать постоянное
соединение, способное поддерживать объем данных, передаваемых устройством, и не предусматривать блокировку VoIP-
трафика. Смартфон/планшет, на котором используется приложение, не должен предусматривать блокировки приложений
VoIP.
Дистанционное управление устройством посредством приложения приводит к потреблению трафика данных
смартфоном/планшетом и домашней сетью; расходы, связанные с передачей данных по интернету, целиком
возлагаются на пользователя.
Нормы и стандарты
Изделие соответствует требованиям применимых директив, действовавших на момент изготовления.
Компания-производитель CAME S.p.A. заявляет, что описанное в этом руководстве изделие соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU и британского технического регламента Radio Equipment Regulations 2017. • С полным текстом
деклараций о соответствии регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA) можно ознакомиться на сайте www.came.com.
Это устройство соответствует требованиям части 15 стандартов электронного и телекоммуникационного оборудования FCC.
Работа устройства должна осуществляться в соответствии с двумя нижеприведенными условиями:
(1) устройство не должно создавать вредных помех
(2) устройство должно быть устойчиво к внешним помехам, включая те, которые могут привести к непроизвольному
срабатыванию.
Это изделие содержит FCC ID: QOQBGM13P.
500
48
H= 1550-1650
1100
500
2150
130°
95°
Стр. 3 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
XVP F (840AA-0020) -Видеодомофонная вызывная панель с сенсорным дисплеем для системы IP360, встраиваемая.
XVP S (840AA-0030) -Видеодомофонная вызывная панель с сенсорным дисплеем для системы IP360, настенная.
Описание компонентов
XVP-F XVP-S
1 Объектив видеокамеры
2 Ключ для открывания передней панели
3 Сенсорный экран
4 Фронтальные заглушки
5 Суппорт
6 Крепление RFID-модуля
7 Рамка передней панели
8 Зажимы с винтом для встраиваемого монтажа с основанием
9 Встраиваемый монтажный корпус
10 Основание монтажного корпуса
11 Кронштейн
Стр. 4 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Назначение контактов
Входные контакты локального электропитания =12-24 В
Шина передачи данных CAN BUS
Электрозамок 12 В - 1 А (макс.)
Заземление
Клавиша открывания двери (нормально разомкнутые
контакты)
Входные контакты открывания двери (НЗ контакты)*
Выход включения вызывной панели
Контакты реле макс. тока 1 А 30 В (AUX 2)
Кнопка PROG
Кнопка RESET («СБРОС»)
Разъем для плоского кабеля
*Замыкается на массу
Кнопка RESET («СБРОС»)
Кнопка [RESET] позволяет осуществлять перезагрузку устройства.
Операция НЕ приводит к удалению существующих настроек.
Стр. 5 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Технические характеристики
МОДЕЛИ XVP F XVP S
Класс защиты (IP) 55 55
Класс защиты IK 08 08
Диапазон рабочих температур (°C) -40 ÷ +50 -40 ÷ +50
Диапазон температур хранения (°C) * -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Потребление в режиме ожидания (мА) 700 700
Макс. потребление без электрозамка (мА) 1000 1000
Макс. потребление с электрозамком (мА) 1500 1500
Напряжение электропитания (=В) =12 ÷ 24 =12 ÷ 24
Электропитание по технологии PoE IEEE 802.3at POE+
(25,5 Вт)
IEEE 802.3at POE+
(25,5 Вт)
Макс. ток реле (A) 11
Макс. напряжение реле (В) 30 30
Видеостандарт H.264 H.264
Стандарт беспроводной передачи данных Bluetooth LE 5.0 Bluetooth LE 5.0
Частота радиосигнала (МГц) 2400 2400
Мощность передачи сигнала (дБм) 00
Дальность действия бесконтактного датчика
(см) 30 ÷ 130 30 ÷ 130
Средний срок службы (в часах)** 90.000 90.000
Габаритные размеры
386
127 55
XVP-F
153 50
406
XVP-S
(*) Перед установкой изделие необходимо хранить при комнатной температуре, если транспортировка или хранение на складе осуществлялись при крайне высоких или низких
температурах.
(**) Средний срок службы изделия носит исключительно ориентировочный характер и рассчитывается исходя из соответствия условиям эксплуатации, монтажа и технического
обслуживания. На него, среди прочих, влияют такие факторы, как климатические и погодные условия.
Минимальная температура включения в холодном состоянии составляет -25 °C.
Если под воздействием солнечных лучей температура стекла дисплея достигнет 80°C, устройство перейдет в режим тепловой защиты. Работа возобновится только
после охлаждения.
Стена должна быть абсолютно ровной и компланарной основанию монтажной коробки для достижения требуемого класса защиты IP.
Стр. 6 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
МОНТАЖ
Предварительные работы
Стр. 7 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Встроенный монтаж (XVP S)
A B C
D
B
EA Пробейте отверстия в одном или нескольких
предварительно намеченных местах монтажной коробки
и протяните через них гофрированные трубы для кабелей
системы.
Монтируйте коробку в стену на требуемой высоте,
принимая во внимание символ «ВВЕРХ» и положение
объектива камеры.
B Установите коробку в стену так, чтобы боковые
шпонки располагались на внешней стороне
монтируемого элемента.
C Для обеспечения лучшей фиксации деформируйте
крепежные заглушки, продавив их наружу.
D Опустите крепежный кронштейн и прикрепите к нему
переднюю панель.
E Снимите клеммную крышку. Выполните подключения.
Стр. 8 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Встроенный монтаж в рамку
Можно установить монтажную коробку в рамку толщиной от 2 до 30 мм.
F G H
F Пробейте отверстия в одном или нескольких предварительно намеченных местах, а также в местах прокладки кабелей системы.
G Установите рамку так, чтобы боковые шпонки располагались на внешней стороне монтируемого элемента. Установите зажимы со специальными винтами в отверстия монтажной
коробки.
H Затяните винт и переместите зажим в сторону рамки. Выполните действие с двух сторон.
Стр. 9 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Монтаж на стену (XVP F)
I J
B
K
I Пробейте отверстия в одном или нескольких предварительно намеченных местах внизу и протяните через них гофрированные трубы для кабелей системы. Зафиксируйте нижнее
основание на стене прилагаемыми дюбелями и винтами.
Закрепите коробку на необходимой высоте, принимая во внимание символ ВВЕРХ и положение объектива камеры.
J Опустите крепежный кронштейн и прикрепите к нему переднюю панель.
K Снимите клеммную крышку. Выполните подключения.
Стр. 10 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Монтаж RFID-модуля (опция)
L M N
MTMRFID
L Прикрепите кронштейн к модулю MTMRFID и зафиксируйте конструкцию на панели прилагаемыми винтами.
M Выполните электрические подключения к вызывной панели посредством ШИНЫ.
Проксимити-считыватель 806SL-0300
N Установите проксимити-считыватель между передней панелью и кронштейном. Зафиксируйте конструкцию прилагаемыми крепежными винтами и деталями.
Выполните электрические подключения к вызывной панели посредством плоского кабеля.
Монтаж модуля сторонних производителей может быть выполнен с использованием прилагаемого хомута для крепления модуля к кронштейну.
При установке модуля следите за тем, чтобы на стекло панели не оказывалось давления.
Стр. 11 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Заключительные работы
Стр. 12 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
НАСТРОЙКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ С ДИСПЛЕЯ
После монтажа устройства выполните процедуру конфигурирования для обеспечения его корректной работы.
Вход в режим программирования
SEARCH
ACCESS KEYPAD CALL
EN
Нажмите на дисплей в левом верхнем углу и удерживайте несколько секунд для доступа в меню. [НАСТРОЙКИ]
Стр. 13 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ВХОД В СИСТЕМУ
LOGIN
Model: XVP
Serial number: 0097c002
HW version: 1.0
SW version: 0.1.0rc3
IP address: 192.168.61.34
Device mode: Slave
Please log in
Log in
Clean screen
На дисплее появляется страница [ВХОД В СИСТЕМУ] с информацией о системе.
Приводится следующая информация о системе: модель устройства, серийный номер, версия аппаратного обеспечения,
версия программного обеспечения, IP-адрес (при наличии) и режим работы устройства.
Серийный номер требуется для программирования с PCS/XIP.
Отсутствие IP-адреса означает, что конфигурирование осуществляется в режиме DHCP и устройство не получило
от сети действительный адрес.
Выберите [АДМИНИСТРАТОР]: для доступа ко всем системным настройкам;
Выберите [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ] для доступа только к части системных настроек.
Введите пароль.
Пароль по умолчанию для режима [АДМИНИСТРАТОР]: 112233
Пароль по умолчанию для режима [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]: 123456
Нажмите на [ВХОД В СИСТЕМУ]: для доступа в меню [НАСТРОЙКИ]
Для возврата на предыдущую страницу используйте стрелку вверху слева.
Некоторые из видимых разделов с доступом [АДМИНИСТРАТОР] требуют специальных знаний видеодомофонной
системы. Неправильное конфигурирование может привести к частичной или полной неисправности системы.
Стр. 14 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
НАСТРОЙКИ
Языки
LANGUAGE
Language
Save
English
Выберите язык пользовательского интерфейса из предложенных:
Русский
English
Français
Deutsch
Español
Nederlands
Português
Рolski
Pусский
Magyar
Hrvatski
Нажмите [Сохранить] для сохранения конфигурации.
Стр. 15 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Дата/Время
Mode
Auto mode
NTP server
Date/Time
Continent
State/City
23 Jul 2019 16:03
Save
DATE/TIME
Выберите один из режимов: [РУЧНОЙ] и [АВТО] (автоматический).
РУЧНОЙ
Установите вручную дату и время.
Выберите из списка [КОНТИНЕНТ].
Выберите [СТРАНУ] или [ГОРОД].
Выбор [КОНТИНЕНТА] и [СТРАНЫ/ГОРОДА] обеспечивает корректное отображение часового пояса и времени.
АВТО
В автоматическом режиме можно выполнить синхронизацию с главным устройством системы XIP (MASTER) или с внешним
сервисом (NTP).
При выборе NTP необходимо иметь выход в интернет.
Адрес внешнего сервера можно настроить на странице веб-конфигурации.
[NTP-СЕРВЕР] позволяет синхронизировать дату и время устройства.
Нажмите [Сохранить] для сохранения конфигурации.
Стр. 16 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Экран
SCREEN
Brightness
Active brightness
Standby
brightness
Standby mode
Save
Выберите один из режимов: [РУЧНОЙ] и [АВТО] (автоматический).
РУЧНОЙ
Выбрав [РУЧНОЙ] режим, можно отрегулировать яркость экрана с помощью полосы прокрутки [ЯРКОСТЬ ВКЛЮЧЕНА].
Можно отрегулировать яркость экрана в режиме ожидания с помощью полосы прокрутки [ЯРКОСТЬ В РЕЖИМЕ
ОЖИДАНИЯ].
АВТО
ВыбравПри выборе режима [АВТО] яркость дисплея регулируется в соответствии с условиями естественного освещения.
В режиме ожидания яркость экрана можно отрегулировать с помощью полосы прокрутки [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ], выбрав
между:
[ВЫКЛ.] - экран выключен;
[СЛАБЫЙ] - поддержание яркости с учетом условий естественного освещения, но на более низком уровне, чем в режиме
«Яркость включена»;
[ЯРКИЙ] - та же степень яркости, что и в режиме «Яркость включена».
Как в ручном, так и в автоматическом режиме при повышении температуры яркость экрана может быть снижена
во избежание повреждения устройства.
Нажмите [Сохранить] для сохранения конфигурации.
Стр. 17 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Светодиоды и датчики
LEDS AND SENSORS
PROXIMITY
Screen activation
Sensitivity
LIGHT
Activation
LED brightness
Standby pulsation
ДАТЧИК ПРИБЛИЖЕНИЯ
Функция [ДАТЧИК ПРИБЛИЖЕНИЯ], а именно включение экрана при приближении руки к устройству, активируется с
помощью параметра [АКТИВАЦИЯ ЭКРАНА].
Чувствительность датчика можно настроить с помощью настройки [ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ] ,выбрав между:
[МАКСИМАЛЬНАЯ] - обнаружение на максимальном предусмотренном расстоянии
[СРЕДНЯЯ]
[МИНИМАЛЬНАЯ] - обнаружение на минимальном предусмотренном расстоянии
Расстояние обнаружения отчасти зависит от обнаруживаемого субъекта и условий освещения в месте работы
устройства.
ПОДСВЕТКА
Светодиодные индикаторы видеокамеры могут быть включены или выключены с помощью функции [АКТИВАЦИЯ].
Если светодиодные индикаторы включены, необходимо настроить как [ЯРКОСТЬ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ], так и
эффект пульсации посредством [ПУЛЬСАЦИЯ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ].
Стр. 18 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Сеть
NETWORK
Mode
IP address
Netmask
Gateway
DNS
MAC address
Save
В параметре [ТИП АДРЕСАЦИИ] выберите между [DHCP] и [СТАТИЧЕСКИЙ].
DHCP
IP-адрес присваивается устройству DHCP-сервером.
Если устройство сконфигурировано как главное (система serverless), убедитесь в присвоении ему сервером
DHCP одинакового IP-адреса.
СТАТИЧЕСКИЙ
Присвойте вручную адрес в [АДРЕС IP].
Присвоенный IP-адрес должен принадлежать той же подсети (subnet), что и маршрутизатор с другими
подключенными устройствами.
Если в системе используется также DHCP-сервер, выбранный статический адрес не должен входить в пул DHCP-
адресов.
Укажите правильную [МАСКУ СЕТИ], если она отличается от используемой по умолчанию.
В настройке [ШЛЮЗ] введите шлюз по умолчанию для выбранной сети.
В [DNS] введите действительный адрес для подключения к CAMEConnect.
Нажмите [Сохранить] для сохранения конфигурации.
Стр. 19 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Настройки SIP
SIP SETTINGS
Save
XIP server
Username
Password
Display name
Server address
Server type
Настройки SIP касаются только подчиненного устройства (SLAVE).
[ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ], [ОТОБРАЖАЕМОЕ ИМЯ] и [АДРЕС СЕРВЕРА] присваиваются устройству со стороны PCS/XIP.
Нажмите [Сохранить] для сохранения конфигурации.
Стр. 20 - Руководство FA01812-RU - 06/2022 - © CAME S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
CAMECONNECT
CAMECONNECT
Keycode
Enable connection
Provider
Status CONNECTED
Check connection
Save
Конфигурирование CAMEConnect затрагивает только главное устройство (MASTER).
По умолчанию подключение CAMEConnect не выбрано.
Для приема видеодомофонных вызовов необходимо активировать подключение CAMEConnect в приложении.
[KEYCODE] идентифицирует код устройства.
[АКТИВИРОВАТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ] позволяет удаленно принимать видеовызовы по VoIP-связи.
[ПРОВАЙДЕР] определяет служебный URL для удаленных вызовов.
URL по умолчанию: xip01.cameconnect.net.
[СТАТУС ПОДКЛЮЧЕНИЯ] указывает, активно подключение CAMEConnect или нет.
С помощью настройки [ПРОВЕРКА СОЕДИНЕНИЯ] можно проверить статус подключения и успешность его установки.
При ее выборе появится окно с указанием статуса подключения, конфигурации LAN-интерфейса, доступности шлюза, DNS и
провайдера.
При ошибке соединения необходимо проверить дату и время или дату программирования.
Нажмите [Сохранить] для сохранения конфигурации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

CAME XVP F, XVP S Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ