CAME AGT Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
VA/200
AGT V200
TARGHA 200
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
AGTK200V03 Русски
й
FA01427-RU
КОМПЛЕКТ KIT AGT V200 + TARGHA
AGT A200
VA/200
TARGHA 200
HBP
Стр. 2 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Общие предупреждения
Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке и выполнению работ, согласно указаниям фир-
мы-изготовителя.
Монтаж, программирование, включение и техобслуживание изделия должны выполняться только квалифицированным и
обученным персоналом в полном соответствии с действующими нормативами, включая соблюдение правил техники без-
опасности
Обесточьте все устройства перед выполнением работ по чистке и техобслуживанию.
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению.
Фирма-изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный некорректным, ошибочным или не-
разумным использованием изделия.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
M1
Стр. 3 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
AGT V200
Описание AGT V200
Абонентское устройство видеодомофонной системы.
Функция клемм и перемычки.
Клеммная колодка M1
3Видеосигнал Коаксиальный кабель
4Экранирование видеосигнала
Если линия дальше не идет, подключите резистор на 75Ω
(фиолетовый-зеленый-черный-золотистый) между контак-
тами 3 и 4.
3Видеосигнал положительный Телефонная витая пара
4Видеосигнал отрицательный
Если линия дальше не идет, подключите резистор на 56Ω
(зеленый-синий-черный-золотистый) между контактами 3-5
и между контактами 4-5.
514-17,5 В, электропитание монитора
6+
7Вход вызова с вызывной панели
Звук на монитор
Звук на вызывную панель
AUX2: дополнительные устройства (24 В, 100 мA)
18 Функция AUX1 (лестничного освещения интерком)
Вход вызова с лестничной площадки
Светодиод AUX2 (замыкается на массу)
Технические характеристики
Тип Для всех
моделей
Электропитание (=В)
14 ÷ 17,5
Потребляемый ток (мА)
95
Потребление в режиме ожидания (мА)
< 12
Потребление тока одним светодиодом (А)
1
Полоса пропускания при -3dB (МГц)
5
Сопротивление видеовхода (kΩ)
≥ 22
Видеовход для коаксиального кабеля (Vpp)
1
Тип Для всех
моделей
Видеовход для телефонной витой пары (Vpp)
± 0,6
Диапазон температур хранения (°C)
-25 ÷ +70
Диапазон рабочих температур (°C)
+5 ÷ +40
Класс защиты (IP)
IP30
Видеостандарт
PAL/NTSC
ЖК-дисплей TFT (в дюймах) 5
1
2
Стр. 4 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Монтаж
Снимите видеодомофон с металлического суппорта и вытащите его, предварительно нажав пластиковую кнопку .
Прикрепите настенный суппорт к встраиваемой круглой монтажной коробке Ø 60 мм , прямоугольной коробке 503 или к
встраиваемой монтажной коробке Ophera (PHI) , соблюдая направление TOP («ВЕРХ»).
Избегайте чрезмерного затягивания винтов.
Для обеспечения большей устойчивости суппорту следует использовать винты и дюбеля.
Монтажную коробку следует устанавливать на удобной для пользователя высоте.
Выполнив электрические подключения, установите видеодомофон на металлический суппорт .
Чтобы снять видеодомофон с металлического суппорта, нажмите на пластиковый рычажок и приподнимите терминал .
43,5
45
7,5 57
210
106
A
B
64,5
210
145
2
1
3
A
B
C
Стр. 5 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
VA/200
Монтаж
Контроллер должен ВСЕГДА устанавливаться в горизонталь-
ном положении.
Устройство устанавливается на DIN-рейку (EN 50022) в
специальном электрощите с использованием защитных
клеммных крышек.
Для демонтажа следуйте инструкциям, приведенным на ри-
сунке - .
Габаритные размеры указаны на рисунке .
ПРИМЕЧАНИЕ. Если контроллер устанавливается в ме-
таллическом контейнере, необходимо обеспечить над-
лежащую вентиляцию.
Технические характеристики
Модель VA/200
Номинальное напряжение (~В) 230
Потребляемая мощность (ВА) 60
Размеры (DIN) 12
Температура хранения (°C) -25 — +70
Диапазон рабочих температур (°C) 0 — +35
Класс защиты (IP) 30
Электропитание вызывной панели, абонентского
устройства и аксессуаров
Номинальное напряжение (=В) 17,5
Макс. ток при постоянном использовании
(переменном) (A) 0,9 (1,5)
Электропитание видеодомофонных аксессуаров
Номинальное напряжение (=В) 12
Макс. ток при постоянном использовании (A) 0,4
Электропитание электрозамка
Номинальное напряжение (=В) 12
Макс. ток при постоянном использовании
(переменном) (A) 0,5
D
Стр. 6 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Клеммная колодка D
Подключение коаксиальным кабелем
3видеосигнал
4экранирование видеосигнала
7вызов №1
Подключение телефонной витой парой
3видеосигнал положительный
4видеосигнал отрицательный
7вызов №1
(*) Устройство оснащено электронной защитой от перегру-
зок и коротких замыканий.
Регулировки
TV: время активации системы (30-90 с).
: время активации электрозамка (1-15 с).
SW (установка длительности сигнала вызова)
Дверной звонок Вторая дополнитель-
ная вызывная панель
Функции
Клеммная колодка A
~Сеть
~
Клеммная колодка B
5
6
Электропитание, 17,5 В (*)
+ Вызывная панель
5– Электропитание, 12 В (*)
21 + Домофонные аксессуары
8Общий вызов 1
8A Общий вызов 2
22 Выход для исполнительного механизма лестничного
освещения (VLS/101)
11 Звук на монитор
12 Звук на вызывную панель
23 Дополнительная кнопка открывания двери
14 Активация вызывной панели
13 + Напряжение электропитания =12 В (*)
16 Электрозамок
Клеммная колодка С
5– Напряжение электропитания =17,5 В
6+ монитор и аксессуары
8звук на монитор
9звук на вызывную панель
Стр. 7 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Установка времени активации системы
Система остается активной в течение 30 секунд после вызова с вызывной панели.
Если за это время абонент поднимает трубку, время активации системы увеличивается на 30-90 секунд; регулируется по-
средством потенциометра TV (рис. , стр. 5).
Если система активируется посредством кнопки включения вызывной панели с абонентского устройства, длительность ак-
тивации системы (при свободной системе) будет в диапазоне от 30 до 90 с (регулируется посредством потенциометра TV,
рис. , стр. 5).
Отключение системы
Система отключается по истечении заданного времени или по отключении электропитания электрозамка.
Сигнал вызова
Устройство оснащено двумя генераторами двухтонального дифференцированого вызова. Первый генератор (контакт 8,
клеммная колодка B) активируется при каждом вызове, выполненном с вызывной панели, при одновременной активации
таймеров включения системы.
Второй генератор (контакт 8А, клеммная колодка B и установлена перемычка SW, рис. , стр. 5) активируется без включе-
ния системы. Эта характеристика позволяет использовать второй генератор для дверного звонка. При снятой перемычке SW
активация второго генератора вызывает включение системы и позволяет, при необходимости, идентифицировать две точки
вызова (например, 2 вызывные панели).
Выходы двух генераторов вызова могут одновременно управлять макс. 3 абонентскими устройствами.
Кнопка открывания двери (12 В, 1 A)
Напряжение питания электрозамка активируется (регулируется в диапазоне от 1 до 15 с посредством потенциометра
, рис. на стр. 5) в том числе посредством постоянного нажатия кнопки открывания двери на абонентском устройстве.
Если команда на открывание двери получена от дополнительной кнопки (подключенной к контакту 23), напряжение электро-
питания подается на электрозамок на протяжении его активации.
Конфиденциальность разговоров
Устройство позволяет совершать аудио- и видеовызовы в условиях полной конфиденциальности с использованием в рамках
одной и той же системы монитора и домофонных устройств.
Лестничное освещение
Управление лестничным освещением возможно с помощью включенного монитора (кнопка Aux1) посредством релейного
блока VLS/101, подключенного к контакту 22 контроллера VA/200.
Стр. 8 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
HBP
Основание для накладного мон-
тажа
Заглушка
Фиксатор для кабелей
Соединительная деталь
Винты и дюбели
KHPS
Выключатель
Микроконтакт
Пружина кнопки
HAVC/200
Блок аудио-/видеосвязи
HAVC/200
HTS
Встраиваемый монтажный кор-
пус
Суппорт
Фиксаторы для кабелей
Пластина
Винты
HPV/1
Рамка
Микроконтакт
Осветительная группа
Пластинка фиксации проводов
TARGHA 200
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
Стр. 9 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
HPP/6
HPP/12D
Рамка
Микроконтакты с общим вызовом
Осветительная группа
Пластинки фиксации проводов
Вставка для отверстия
$
521 811 12 14
521
521 811 12 14
521
A
B
C
521 811 12 14
521
D E
Стр. 10 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Встроенный монтаж
Встраиваемый монтажный корпус HTS устанавливается
заподлицо со стеной на удобной для пользователя высоте.
Если применяется вызывная видеопанель, высота должна
быть достаточной для максимально эффективного исполь-
зования характеристик видеокамеры.
Во избежание деформации монтажной коробки используйте
прилагаемую пластину .
Установите блок аудио-/видеосвязи сверху, ближе к голов-
ной части суппорта . В системах, где возможно возникно-
вение акустической обратной связи, микрофон может быть
установлен в отдалении, как показано на рисунке .
Прикрепите микроконтакт (внизу справа) в отведенном для
него месте . Вставьте осветительную группу в специаль-
ное гнездо .
Снимите две защитные заглушки с резьбовых отверстий
встраиваемого монтажного корпуса и зафиксируйте суппорт
двумя прилагаемыми винтами . Выполните подключения
и зафиксируйте кабели специальной пластиной .
На рамке можно установить дополнительную кнопку; для ее
монтажа следуйте прилагаемым к этой кнопке инструкциям.
F
G
H I
J K
Стр. 11 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Монтаж на стену
Вставьте две заглушки в основание корпуса . Установи-
те встраиваемый монтажный корпус HBP (на 3 модуля или
круглый Ø 65 мм) заподлицо со стеной, на удобной для поль-
зователя высоте.
Если применяется вызывная видеопанель, высота должна
быть достаточной для максимально эффективного исполь-
зования характеристик видеокамеры.
Зафиксируйте основание корпуса на стене прилагаемыми
винтами и дюбелями .
Установите блок аудио-/видеосвязи сверху, ближе к голов-
ной части суппорта . В системах, где возможно возникно-
вение акустической обратной связи, микрофон может быть
установлен в отдалении, как показано на рисунке .
Прикрепите микроконтакт (внизу справа) в отведенном для
него месте .
Вставьте осветительную группу в специальное гнездо .
Выполните подключения и зафиксируйте кабели специаль-
ной пластиной .
На рамке можно установить дополнительную кнопку; для ее
монтажа следуйте прилагаемым к этой кнопке инструкциям.
Монтаж кнопки
Чтобы написать данные на именной карточке абонента, сни-
мите крышку кнопки и вытащите карточку абонента . При
желании можно использовать персонализированные кар-
точки с именами абонентов толщиной до 2 мм.
A
NO
M
L
P Q
Стр. 12 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Встраиваемый монтаж нескольких панелей ря-
дом
Для установки рядом нескольких панелей горизонтально
или вертикально , снимите заглушки и вставьте
сальники.
Во избежание деформации встраиваемой монтажной ко-
робки используйте прилагаемую пластину .
Монтаж рамки
Для монтажа рамки сначала установите ее верхний край
в головную часть монтажного корпуса и затем имбусовым
ключом на 2,5 затяните крепежный винт .
S
R
VS
V+
V-
14
12
11
6
5
CT
TC
T
TC
C
SW1
HAV/200
HAVC/200
T
Стр. 13 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
SW1 (Тип видеосвязи)
Передача видеосиг-
нала по телефонно-
му кабелю
Передача видеосиг-
нала по коаксиаль-
ному кабелю
Регулировки
Звук динамика
Звук микрофона
Клеммные колодки
5– Электропитание
6+=14-17,5 В
11 звук к абонентскому устройству
12 звук с абонентского устройства
14 включение
V – видеосигнал, отрицательный
контакт (1)
V + видеосигнал положительный
V + видеосигнал
(2)
V S экранирование видеосиг-
нала
(1) Контакты, используемые при пе-
редаче видеосигнала посредством
телефонного кабеля.
(2) Контакты, используемые при пе-
редаче видеосигнала посредством
коаксиального кабеля.
Назначение контактов
Накладной монтаж нескольких панелей рядом
Для монтажа нескольких панелей по горизонтали устано-
вите с внешней стороны заглушки, а с внутренней стороны
внизу — фиксатор для кабелей, наверху — соединитель-
ную деталь .
Зафиксируйте основания корпусов на стене прилагаемыми
винтами и дюбелями .
500 mm
170 mm 710 mm 170 mm
140 mm
530 mm
140 mm
h
500 mm
V
U
Стр. 14 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Технические характеристики
Модель HAVC/200
Напряжение электропитания (=В) 14-17,5
Потребляемый ток (мA) 250
Сенсор CCD 1/4”
Видеовыход композитный 1 Vpp (Ω) 75
Разрешение (в линиях) 380
Объектив с фиксированным фокусом f 3,7 F 5 (pin-hole)
Температура хранения (°C) -25 +70
Диапазон рабочих температур (°C) -15 +50
Класс защиты (IP) 54
Видеостандарт PAL
Разрешение (в пикселях) 680x512
Минимальный уровень освещенно-
сти (люкс) 5
Ориентация видеокамеры
Видеокамера CCD с ручной системой регулировки как по
горизонтали, так и по вертикали на ±11° , объективом
с фиксированным фокусом (рассчитанным на размеры сни-
маемой зоны ) и звуковым блоком (съемный микрофон
делает возможной удаленную установку, если того требуют
характеристики системы).
Стр. 15 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
Изделие соответствует требованиям действующих директив.
Вывод из эксплуатации и утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство совместно с бытовыми отходами. Утили-
зируйте их в соответствии с требованиями законодательства, действующего в стране установки изделия. Пригодные для
повторного использования компоненты отмечены специальным символом с обозначением материала.
ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. РАЗМЕРЫ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ, В МИЛЛИМЕТРАХ.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Стр. 16 - Руководство FA01427-RU - 07/2020 - © CAME S.p.A. -Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. -Перевод оригинальных инструкций
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME AGT Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ