CAME AGATA KIT C200 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

CAME AGATA KIT C200 — это набор домофонного оборудования, состоящий из абонентского устройства и вызывной панели. Он идеально подходит для контроля доступа в жилые дома, офисы и другие охраняемые объекты.

CAME AGATA KIT C200 — это набор домофонного оборудования, состоящий из абонентского устройства и вызывной панели. Он идеально подходит для контроля доступа в жилые дома, офисы и другие охраняемые объекты.

LVC/01
Модуль Agata C200
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
AGK200C03UK – AG2K200C03UK
AGATAK200C03E – AGATAK200CB03
AGATA2K200CB03
FB00970-RU
RU
Pусский
AGATA C/200
HA/200
A/200R
HBP
HPC/1
AGK200C03
HPC/2
AG2K200C03
HTS HPC/1
AGATAK200C03E
AGATA C/200
HA/200
A/200R
HBP
HPC/1
AGATAK200CB03
HPC/2
AGATA2K200CB03
Стр. 2 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
КОМПОНОВКА МОДУЛЕЙ
102 39
190
1
5789
M1
BP1
P1
Стр. 3 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Общие предупреждения
Перед началом работ по установке внимательно озна-
комьтесь с инструкциями и выполните установку согласно
рекомендациям производителя.
Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и
обслуживание продукта должны выполняться только квали-
фицированным и специально обученным персоналом ссо-
блюдением действующих стандартов, включая требования по
охране труда, технике безопасности и утилизации упаковки.
Специалист по установке должен убедиться, что инфор-
мация для пользователя, когда это применимо, имеется в
наличии и передана по назначению.
Перед очисткой или техническим обслуживанием следу-
ет отсоединять устройство от источника электропитания.
Устройства следует использовать только в целях, для
которых они предназначены.
Производитель не несет никакой ответственности за
любые повреждения, возникшие в результате неправиль-
ного, некорректного или неоправданного использования.
Для очистки используйте сухую (или слегка влажную),
мягкую ткань; не применяйте какие-либо химические
средства.
Эти инструкции должны быть приложены к устройству.
Изделие соответствует требованиям действующих директив.
Прекращение использования и утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую среду. Утилизи-
руйте их в соответствии с требованиями законодательства, действующего в стране установки. Компоненты, пригодные
для повторного использования, отмечены специальным символом с обозначением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
AGATA C 200 – AGATA C/B 200
Описание Agata C 200
Абонентское устройство домофона.
Кнопка открывания двери
Дополнительная Команда 2 (Опционально)
Функция клемм и перемычек
Клеммная колодка М1 1
5 - Масса
7 - Вход вызова с вызывной панели
8 - Звук С вызывной панели
9 - Звук К вызывной панели
BP1 1
Удалите перемычку BP1, чтобы кнопка открывания двери
( ) функционировала только при поднятой трубке.
P1 1
Место для вставки опциональной кнопки активации допол-
нительного устройства ( ) AGATA P1.
Технические данные
Тип Agata C200
Рабочая температура (°C) +5 ÷ +40
Температура хранения (°C) -25 ÷ +70
Класс IP IP 30
5
7
8
9
E
10
11
12
13
14
15
16
14A
15A
16A
17
20
21
14A
15A
16A
17
20
21
5
7
8
9
E
10
11
12
13
14
15
16
M1
M2
SW10
STD
SW11
INT
SW11
STD
INT
STD
INT
A
B
102 39
190
2
Стр. 4 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Описание Agata C/B 200
Абонентское устройство-интерком домофона.
Функция клемм и перемычек
Клеммная колодка М1 2
5Общий
7Вход вызова с вызывной панели
8Звук ОТ вызывной панели
9Звук К вызывной панели
EВключение звука*
*Соединение зарезервировано для создания специальных
систем (смешанных систем домофонов и видеодомофонов).
10 ДОП: дополнительные сервисы (24В 100 мА)
11
12 Выход вызова с вызывной панели
13 Общий вход клавиш интеркома
14 Клавиша интеркома № 1
15 Клавиша интеркома № 2
16 Клавиша интеркома № 3
Клеммная колодка М2 2
14A Клавиша интеркома № 4
15A Клавиша интеркома № 5
16A Клавиша интеркома № 6
17
+11÷17,5 В на общий коллектор питания (зеленый светодиод)
20 Вход дверного звонка
21
+11÷17,5 В на общий коллектор питания (красный светодиод)
Функция перемычки SW 11 2
Снимите перемычку, чтобы кнопка открывания двери
( ) функционировала только при поднятой трубке.
Функция перемычки SW 10 2
Функция конфиденциальности разговора отключена.
функция интеркома возможна при подсоединении к систе-
ме модуля VSE/200. Функция конфиденциальности раз-
говора включена. В системе должен быть модуль VA/200
или A/200R + GS/200.
Технические данные
Тип Agata C/B 200
Отдельное потребление (мА) 1
Температура хранения (°C) -25 ÷ +70
Рабочая температура (°C) +5 ÷ +40
Класс IP IP30
503
43
Ø60
5
6
Стр. 5 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Установка Аgata C 200 – Agata C/B 200
Откройте устройство, нажав на рычаг, расположенный в основании 3.
Отделите корпус от основания устройства.
Закрепите основание устройства к настенной коробке с помощью при-
лагаемых винтов 45.
Избегайте чрезмерного затягивания винтов.
Коробку следует устанавливать на высоте, удобной для пользователя.
После подсоединения устройства прикрепите корпус к основанию 6.
Int. 1
Int. 1
Int. 2
Int. 2
Int. 2
Int. 1
Int. 1 Int. 2
2
2
Int. 1
Int. 1
8
7
Стр. 6 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Функции кнопок
Открывание двери
Дополнительная 2
Кнопка интеркома 1÷5
Интерком 6 (зеленый светодиод = линия
занята)
Регулировка звонка
0 = выключен (красный светодиод)
I = Средняя громкость
II = Максимальная громкость
Разговор по интеркому 7
Для вызова одного из абонентских устройств снимите труб-
ку и нажмите кнопку нужного абонентского устройства.
Переадресация вызова 8
При активном вызове выберите абонентское устройство,
которому вы хотите переадресовать вызов. Когда вызыва-
емый абонент поднимает трубку, установится связь между
двумя абонентскими устройствами; вызывная панель будет
находиться в режиме ожидания.
Чтобы соединить абонентское устройство 2 с вызывной па-
нелью, необходимо, чтобы абонент устройства 1 и абонент
устройства 2 положили трубки, затем абонент устройства
2 должен снова поднять трубку.
Если переадресация вызова не удалась, положите и под-
нимите трубку, чтобы снова активировать передачу звука
к вызывной панели.
1
43,5
45
7,5 57
70
106
A
B
64,5
70
145
43,5
45
7,5 57
70
106
A
B
64,5
70
145
Стр. 7 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
A/200R
Описание
A/200R гарантирует питание вызывной панели HPC/1 и
макс. 20 панелей с 6 кнопками HPP/6.
Модуль обладает следующими функциями:
- 2 битональных звонка вызова для двух вызывных панелей
(или для дополнительных вызовов, например, с лестничной
клетки).
- Питание и управление электрическим замком (12 В пере-
менного тока 1 A) с помощью реле (внутри устройства).
- Генератор вызова: 2 типа битональных звонков (на один
звонок можно параллельно подключить до 3 абонентских
устройств). Устройство может питаться от 12 В на общий
коллектор питания, например от аккумулятора или ИБП
(клеммы +B и 5).
Устройство не оснащено приспособлением для защиты
аккумулятора.
Функция клемм и перемычек
Клеммная колодка A 1
Сеть
Клеммная колодка В 1
+B Вход 12 В на общий коллектор питания (*)
5 Масса
21 Выход 11 В на общий коллектор питания
8 Общий выход вызов 1
8A Общий выход вызов 2
11 Звук с вызывной панели
12 Звук к вызывной панели
23 Выход 14 В переменного тока
16 +
НР Нормально разом-
кнутый
контакт релеО Общий
НЗ Нормально замкну-
тый
(*) Устройство имеет электронную защиту от перегрузок и
короткого замыкания.
Клеммная колодка С 1
5 Масса
8 Звук к абонентскому устройству
9 Звук к абонентскому устройству
Технические данные
Тип A/200R
Питание 50÷60 Гц (перем. ток) 230
Потребляемая мощность (В-А) 34
Напряжение на выходе при 11 В пост.
тока (мА) 150
Напряжение на выходе при 14 В
перем. тока (мА) 650
Пиковое напряжение на выходе (мА) 300
Напряжение на выходе при работе
(мА) 650 (1A)
Температура хранения (°C) -25 ÷ +70
Рабочая температура (°C) 0 ÷ +35
Класс IP IP30
1
2
3
2 3
1
Стр. 8 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Установка
Устройство может устанавливаться на контактную рейку
стандарта DIN (EN 50022) в соответствующий электрощит
или на стену с использованием защитной крышки клемм-
ных колодок.
Для демонтажа следуйте процедуре, приведенной на ри-
сунках 2-3.
Габаритные размеры см. на рисунке 1.
Контроллер должен ВСЕГДА устанавливаться в гори-
зонтальной позиции.
При установке контроллера в металлический контей-
нер, обеспечьте надлежащую вентиляцию.
HA/200
Описание
Аудио-модуль.
Функции клемм и регуляторов звука
Клеммная колодка 1
5 питание
21 + 12 В пост. тока
8 общий вызов (подтверждение звонка)
11 звук к абонентскому устройству
12 звук с абонентского устройства
14 включение
В системах, где предусмотрена команда включения,
клемма 14 может быть подключена к массе (модуль
всегда включен) или клемме 12 (модуль включается при
поднятии трубки).
Регуляторы (триммер) 1
Динамик
Микрофон
Технические данные
Тип HA/200
Питание (В пост. тока) 12
Максимальная потребляемая мощ-
ность (мА) 50
Потребляемая мощность в дежурном
режиме (мА) <35
Температура хранения (°C) -25 ÷ +70
Рабочая температура (°C) -15 ÷ +50
Класс IP IP54
Стр. 9 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
TARGHA 200
Аксессуары
HTS
Встраиваемая коробка
Рама
Кабельные муфты
Распорка
Винты
KHPS
Кнопка
Микроконтакт
Пружина кнопки
KHPD
Кнопки
Микроконтакты
Пружины кнопок
HBP
Настенное основание
Заглушка
Кабельная муфта
Муфта
Винты и дюбеля
HPP/6 – HPP/12D
Пластина
Микроконтакты с
общим вызовом
Узел освещения
Фиксаторы кабеля
Заглушка
521 811 12 14
521 811 12 14
521 811 12 14
521 811 12 14
1 2
3
4
6
5
7
Стр. 10 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Встроенная установка
Встраиваемую коробку HTS следует
устанавливать заподлицо со стеной на
удобной высоте, используя прилагаемую
распорку, позволяющую избежать воз-
можной деформации 1. В системах,
где может возникнуть эффект Ларсена,
микрофон можно устанавливать в уда-
ленном положении 4. Чтобы удалить
микрофон из гнезда, осторожно, что-
бы не повредить проводку 2, подце-
пите его у основания маленькой от-
верткой. Перед установкой микрофона в
нижней части рамы удалите выделенный
элемент 3.
Установите аудио-узел в верхней части, рядом с ободком
рамы 4.
Вставьте микроконтакт в гнездо (внизу справа) 5. Панель
снабжена общим вызовом для микроконтактов, кото-
рые можно использовать для монтажа других кнопок
(максимум 4) 6.
Вставьте модуль подсветки в соответствующее гнездо 7.
Снимите две заглушки, защищающие отверстия во встра-
иваемой коробке, и закрепите раму с помощью двух при-
лагаемых винтов 8.
Осуществите подсоединения и закрепите кабели с помо-
щью пластины-фиксатора 9.
Пластина должна располагаться рядом с аудио-узлом.
521 811 12 14
521 811 12 14
8 9
Стр. 11 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
521 811 12 14
521 811 12 14
521 811 12 14
521 811 12 14
5 76
4
1
521 811 12 14
3
2
Стр. 12 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Установка на стену
Вставьте в основание две заглушки
1. Смонтируйте встраиваемую ко-
робку (трехмодульную или круглую Ø
65 мм.) заподлицо со стеной на жела-
емой высоте; закрепите основание к
стене с помощью прилагаемых винтов
и дюбелей 2. В системах, где может
возникнуть эффект Ларсена, микро-
фон можно устанавливать в удален-
ном положении 4. Чтобы удалить
микрофон из гнезда, осторожно,
чтобы не повредить проводку 3,
подцепите его у основания ма-
ленькой отверткой. Перед установ-
кой микрофона в нижней части рамы
удалите выделенный элемент 4.
Установите аудио-узел в верхней ча-
сти, рядом с ободком основания 4.
Вставьте микроконтакт в гнездо (вни-
зу справа) 5. Панель снабжена
общим вызовом для микроконтак-
тов, которые можно использовать
для монтажа других кнопок (мак-
симум 4) 6.
Вставьте модуль подсветки в соответ-
ствующее гнездо 7. Осуществите
подсоединения и закрепите кабели
с помощью пластины-фиксатора 7.
Пластина должна располагаться ря-
дом с аудио-узлом.
521 811 12 14
521 811 12 14
21
1
Стр. 13 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Монтаж кнопок
Чтобы записать нужные данные на именных карточках, вы-
тащите зажим карточки, а затем саму карточку 1.
Возможно использование персонализированных именных
карточек, их максимальная толщина не должна превышать
2 мм.
Монтаж накладки
Для установки накладки, сначала
вставьте ее верхнюю часть под обо-
док, а затем, используя шестигран-
ный ключ 2,5, затяните стопорный
винт 1 2.
1
4
3
2
Стр. 14 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Расположение в ряд при встроенной установке
Для того, чтобы расположить встраиваемые коробки в
ряд горизонтально или вертикально, удалите заглушки и
вставьте кабельные муфты 1 2.
Встраиваемые коробки следует устанавливать заподлицо
со стеной на удобной высоте, используя прилагаемые рас-
порки, позволяющие избежать возможной деформации 3
4.
1
2
Стр. 15 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Расположение в ряд при установке на стену
Для того, чтобы расположить вызывные панели горизон-
тально, вставьте две заглушки в соединяемые концы, ка-
бельную муфту внутрь внизу и муфту вверху 1.
Закрепите соединенные основания к стене с помощью при-
лагаемых винтов и дюбелей 2.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Стр. 16 - Руководство FB00970-RU - вер. 1 - 10/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME AGATA KIT C200 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

CAME AGATA KIT C200 — это набор домофонного оборудования, состоящий из абонентского устройства и вызывной панели. Он идеально подходит для контроля доступа в жилые дома, офисы и другие охраняемые объекты.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ