WMF KITCHENminis 0415250711 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для сушки для овощей и фруктов WMF KITCHENminis snack to go. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, использовании и уходе. В руководстве подробно описаны процессы сушки различных продуктов, рекомендованные температуры и время, а также советы по хранению готовой продукции. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить желаемое время и температуру сушки?
    Как ухаживать за устройством после использования?
    Можно ли сушить в этом приборе мясо?
    Как хранить высушенные продукты?
Электрическая сушка для овощей и фруктов
Руководство по эксплуатации
4
1
2
3
5
7
6
3
Lieferumfang und Aufbau
1 Deckel mit Lüftungsschlitzen
2 Dörrgitter – 5 Stück
3 Grundgerät
4 Bedienfeld mit LC-Display
5 Müslieriegelform aus Silikon
6 Aufbewahrungsboxen
7 Müsliriegel-Box
What is included and setup
1 Lid with ventilation slots
2 Drying racks - 5 items
3 Basic device
4 Control panel with LCD display
5 Silicone cereal bar mould
6 Storage boxes
7 Cereal bar box
Contenu de la livraison et montage
1 Couvercle avec fentes de ventilation
2 Plaque de déshydratation – 5 pièces
3 Base de l‘appareil
4 Panneau de commande avec écran LC
5 Moule pour barres de céréales en silicone,
6 boites de conservation
7 Boite pour barres de céréales
Contenuto della confezione e componenti
1 Coperchio con fessure di ventilazione
2 Griglie di essiccazione – 5 pezzi
3 Apparecchio base
4 Pannello di comando con display LCD
5 Stampo per barrette di muesli in silicone
6 Contenitori per la conservazione
7 Scatola per barrette di muesli
Volumen de suministro y montaje
1 Tapa con ranuras de ventilación
2 Rejilla de secado – 5 unidades
3 Aparato base
4 Cuadro de mando con pantalla LC
5 Molde de silicona para barritas de cereales
6 Cajas para guardar
7 Caja para barritas de cereales
Levering en opbouw
1 Deksel met ventilatiesleuven
2 Droogroosters – 5 stuks
3 Basisapparaat
4 Bedieningsveld met LC-display
5 Mueslirepenvorm van siliconen,
6 Opbergdozen
7 Mueslirependoos.
Leveringsomfang og opbygning
1 Låg med ventilationsriller
2 Tørregitter – 5 styk
3 Grundapparat
4 Betjeningsfelt med LCD-skærm
5 Mysliform af silikone
6 Opbevaringsbokse
7 Mysliboks
Leveransomfattning och delar
1 Lock med ventilationsspår
2 Torkgaller – 5 st
3 Huvudapparat
4 Manöverpanel med LCD-display
5 Silikonform för müslibars
6 Förvaringslådor
7 Müslibarlåda
Toimituksen sisältö ja rakenne
1 Kansi, jossa tuuletusaukot
2 Kuivausritilä – 5 kpl
3 Peruslaite
4 Ohjauspaneeli ja LCD-näyttö
5 Myslipatukkamuotti silikonista
6 Säilytysrasiat
7 Myslipatukkarasia
Levering og montering
1 Lokk med ventilasjonsåpninger
2 Tørkerister – 5 stk.
3 Basisapparat
4 Kontrollpanel med display
5 Müslibarform av silikon
6 Oppbevaringsbokser
7 Müslibarboks
Комплект поставки
1 Крышка с вентиляционными отверстиями
2 Сушильные рамы - 5 штук
3 Основной корпус
4 Панель управления с ЖК-дисплеем
5 Силиконовая форма для злаковых батончиков
6 Коробки для хранения
7 Коробка для злаковых батончиков
ru
4
Важная информация по безопасности
Данные приборы могут использоваться детьми старше восьми лет, а также лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями,
а также лицами без опыта и/или знаний о работе подобных приборов, только
под присмотром или при условии прохождения инструктажа о безопасном
использовании прибора и только при полном понимании возможных рисков.
Дети не должны играть с прибором.
Дети не должны проводить чистку и обслуживание данных приборов, если им
менее восьми лет и они находятся без присмотра.
Прибор и его провод следует хранить вдали от детей младше восьми лет.
Неправильная эксплуатация может привести к травмированию.
Внимание: Прибор нельзя использовать вблизи или под
легковоспламеняющимися предметами (например, шторами, навесными
шкафами), и он всегда должен использоваться под присмотром.
Внимание – Риск ожогов: Температура внешних поверхностей может становиться
очень высокой.
В случае повреждения кабеля питания прибора, его замену должен осуществлять
производитель, представитель службы по работе с клиентами или лицо с
аналогичной квалификацией.
Неправильно произведенный ремонт может представлять значительную угрозу для
пользователей.
Основной корпус нельзя погружать в воду. Перед чисткой основного корпуса
необходимо вынуть вилку из розетки.
После применения прибора необходимо очистить все поверхности/части, которые
контактировали с едой, согласно разделу «Чистка и обслуживание».
Данный прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных
условиях, например:
кухни для сотрудников в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях и прочих местах проживания;
Прибор не предназначен для коммерческого использования.
Перед использованием
Прибор можно использовать только по целевому назначению в соответствии с данным руководством по
эксплуатации. Поэтому перед использованием прибора необходимо внимательно ознакомиться с данным
руководством. В нем содержатся инструкции по использованию, чистке и обслуживанию прибора.
Наша компания не несет никакой ответственности за какие-либо убытки, вызванные несоблюдением
инструкций, содержащихся в данном руководстве.
Руководство следует хранить в надежном месте и передать его вместе с прибором последующим
пользователям. Также следует обратить внимание на информацию по гарантии, приведенную в конце
руководства.
Руководство по эксплуатации
ru
ru
5
Прибор не предназначен для коммерческого использования и может использоваться только для
приготовления еды в масштабах домашнего хозяйства.
При использовании прибора необходимо соблюдать меры безопасности.
Целевое назначение
Прибор WMF KITCHENminis® snack to go предназначен для сушки фруктов, овощей, мяса, приправ, грибов
и других пищевых продуктов. Это естественный метод сохранения продуктов путем их просушки в потоке
теплого воздуха, температуру которого можно настраивать от 30 до 70°C.
Это позволяет сохранить в продуктах витамины, минералы и питательные вещества, а также усилить их
вкус. Прибор может использоваться только для этой цели в соответствии с данными инструкциями по
эксплуатации.
Транспортировка
Необходимо сохранять оригинальную упаковку.
Для надежной защиты прибора в процессе транспортировки его необходимо упаковывать в оригинальную
упаковку.
Технические данные
Номинальное напряжение: 220 – 240 В~ 50-60 Гц
Расход энергии: 220 Вт
Температура горячего воздуха: от 30°C до 70°C
Функция таймера и автоматического отключения: 0-24 часа
Размеры основного корпуса: 290x190x216 мм
Класс защиты: II
Дополнительные инструкции по безопасности
Прибор можно подключать только к розеткам, установленным в соответствии с применимыми
нормами. Кабель питания и вилка должны быть сухими.
Нельзя помещать прибор в холодильник.
Не разрешается протягивать или зажимать соединительный кабель над острыми краями. Нельзя
оставлять кабель в свешенном состоянии и следует защищать его от нагревания и попадания на него
масла.
Никогда не следует выдергивать вилку из розетки мокрыми руками или держась за кабель питания.
Запрещается размещать прибор на горячих поверхностях, например, на электрических конфорках или
в аналогичных местах, а также использовать прибор рядом с открытым огнем.
Прибор можно эксплуатировать только внутри помещений.
Прибор можно устанавливать только на гладких, сухих, жаропрочных поверхностях, на которых нет
пыли.
Нельзя размещать прибор на бумаге/газете или на рыхлой поверхности, поскольку мелкие частицы
могут затянуться внутрь и блокировать вентиляционные отверстия, а также могут попасть внутрь
прибора и вызвать его загрязнение. Это повышает риск перегрева и возникновения пожара!
Вентиляционные отверстия не должны быть ничем закрыты.
Нельзя вставлять никакие (металлические) предметы в вентиляционные отверстия, поскольку это может
вызвать повреждение электрическим током и/или нанести ущерб самому прибору.
Запрещается ломать или срывать закрепленные крышки с отверстий вентилятора на приводном блоке.
Во время работы прибора его не следует перемещать, также не следует тянуть кабель питания.
Следует немедленно остановить работу прибора и/или вытащить из розетки вилку прибора в
следующих случаях:
повреждение прибора или кабеля питания;
прибор протекает;
имеются подозрения на неисправность прибора, например, после его падения.
ru
6
В таком случае прибор необходимо направить на ремонт.
Следует вынуть из розетки вилку:
в случае сбоя прибора в ходе его работы;
перед чисткой и обслуживанием прибора;
после использования.
Наша компания не несет никакой ответственности за какие-либо повреждения, вызванные
неправильным использованием, эксплуатацией или ремонтом прибора, а также несоблюдением
инструкций по чистке прибора от окалины.
В таких случаях также исключаются какие-либо претензии по гарантии.
Панель управления
Обозначение/
кнопка
Функция
Кнопка On/O (Вкл/Выкл)
Для включения и выключения прибора. При включении прибора на дисплее
отражаются параметры последней просушки (время просушки, температура
просушки, вкл/выкл звуковой сигнал). Если в течение 1 минуты на панели управления
не включается ни одной кнопки, прибор автоматически выключается.
С помощью этой кнопки можно отключить прибор в любой момент, даже в процессе
просушки.
Кнопка Start/Pause (Пуск/Пауза)
Нажатие данной кнопки запускает процесс просушки в соответствии с отражаемыми
на дисплее/выбранными значениями времени и температуры просушки.
На дисплее отображается обозначение горячего воздуха .
По истечению заданного времени просушки (показатели таймера 00:00)
автоматически отключается нагрев и вентилятор горячего воздуха, а прибор издает
5 звуковых сигналов (данная функция может быть отключена. См. раздел «звуковой
сигнал»).
Если нажать кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза) в процессе просушки, например, для
того, чтобы отрегулировать cушильные рамы, процесс просушки прерывается, т.е.
нагрев и подача горячего воздуха отключаются, на дисплее отображается оставшееся
время, а значок горячего воздуха
начинает мигать. Для продолжения процесса
просушки следует снова нажать кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза).
ru
ru
7
Обозначение/
кнопка
Функция
Кнопка Set (Установить)
Данная кнопка используется для установки желаемых времени и температуры
просушки.
При первом нажатии кнопки Set (Установить) значение времени начинает мигать,
и его можно настроить с помощью поворотной ручки (от 0 до 24 часов шагами по
30 минут).
После повторного нажатия кнопки Set (Установить) начнет мигать значение
температуры. Теперь с помощью поворотной ручки можно задать желаемую
температуру (от 30°C до 70°C шагами по 5°C).
Для сохранения выбранных значений следует еще раз нажать кнопку Set
(Установить).
Эти параметры можно изменить в любой момент в процессе просушки
Отключить звуковой сигнал
Для активации беззвучного режима следует нажать кнопку Set (Установить) и
удерживать ее нажатой более 3 секунд. Прибор не будет издавать никаких звуков до
конца процесса просушки. Это очень удобно, если запускать процесс просушки на
ночь. Эта настройка сохраняется до следующего нажатия кнопки Set (Установить) в
течение более 3 секунд, и значок беззвучного режима исчезает.
Указания перед первым применением
Перед первым использованием прибора необходимо запустить его приблизительно на полчаса на
максимальной температуре для того, чтобы избавиться от каких-либо запахов:
Протереть поверхность основного прибора влажной тряпкой.
Промыть сушильные рамы и крышку в теплой воде с моющим средством.
Поместить сухую сушильную раму и крышку на основной прибор, убедиться в правильности их
установки.
Подключить прибор к сети.
Включить прибор, нажав кнопку On/O (Вкл/Выкл). На дисплее отразятся предустановленные
параметры просушки. 08:00 часов и 70°C.
Запустить прибор, нажав кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза).
По истечении 30 минут выключить прибор с помощью кнопки On/O (Вкл/Выкл) и оставить его
остывать.
Использование
Подготовка продуктов к просушке
Следует использовать только свежие промытые продукты. Следует избегать перезрелых фруктов и
овощей.
Удалить стебли, ядра и косточки.
Можно сбрызнуть продукты лимонным соком для сохранения их цвета.
Овощи с твердой текстурой: пробланшировать в горячей воде в течение 2 минут.
Порезать продукты на равные по размеру кольца, кусочки или ломтики. Тонкие ломтики сушатся
быстрее. Чем толще ломтики, тем длиннее время просушки.
Покрыть сушильную раму кусочками продукта.
8
Между кусочками на сушильной раме необходимо оставить место для обеспечения достаточной
циркуляции воздуха. Кусочки не должны накладываться друг на друга.
Начало работы
Установить загруженные сушильные рамы одну на другую в основной прибор. В комплект
поставки входит 5 сушильных рам. В качестве дополнительных комплектующих можно
приобрести еще три сушильных рамы для увеличения общей площади просушки.
На верхнюю раму поместить крышку. Необходимо убедиться, что все слои и крышка установлены
правильно, чтобы предотвратить утечку горячего воздуха.
Подключить прибор к сети.
Включить прибор, нажав кнопку On/O (Вкл/Выкл).
Установить желаемое время и температуру просушки с помощью кнопки Set (Установить) и
поворотной ручки.
Запустить процесс просушки, нажав кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза).
По истечении половины времени необходимо поменять рамы местами (например, переместить
нижние рамы на верх).
Для этого следует нажать кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза), чтобы «поставить на паузу» процесс
просушки. Снова нажать кнопку Start/Pause (Пуск/Пауза) для продолжения процесса просушки.
В конце заданного времени просушки прибор автоматически отключается и издает 5 звуковых
сигналов.
Через одну минуту отключается дисплей.
Продукт,
подлежащий
просушке
Рекомендуемый порядок под-
готовки продукта
Рекоменду-
емое время
просушки
Результат Рекомен-
дуемое
количество
на раму
Вес в вы-
сушенном
виде как
% от веса
в свежем
виде
Реко-
мендуе-
мая тем-
пература
в °C
Фрукты
Яблоки, груши Удалить семечки и нарезать на
ломтики толщиной 4-6 мм (ко-
журу можно снять или оставить
по желанию)
7-9 часов мягкие 170 г 10-15% 70°C
Абрикосы,
сливы
Разрезать пополам, вынуть
косточки, уложить разрезанной
поверхностью вверх или наре-
зать на ломтики
10-12 часов мягкие 330 г 20% 60°C
Киви Почистить и нарезать на ломти-
ки толщиной 5 мм
10-12 часов мягкие 95 г 20% 65°C
Бананы Почистить и нарезать на ломти-
ки толщиной 5 мм
10-12 часов хрустящие 150 г 10% 70°C
Спелое манго Почистить и нарезать на ломти-
ки толщиной 8 мм для получе-
ния «полосок из манго»
6-7 часов мягкие 170 г 20% 70°C
Чипсы: Ломтики толщиной
3-4 мм
8-9 часов хрустящие 150 г 10% 70°C
Апельсины,
грейпфруты,
лаймы
Почистить и нарезать на ломти-
ки толщиной 2-3 мм
8-9 часов хрустящие 120 г 10% 70°C
9
ru
Продукт,
подлежащий
просушке
Рекомендуемый порядок под-
готовки продукта
Рекоменду-
емое время
просушки
Результат Рекомен-
дуемое
количество
на раму
Вес в вы-
сушенном
виде как
% от веса
в свежем
виде
Реко-
мендуе-
мая тем-
пература
в °C
Ананасы Почистить, удалить сердцевину
и нарезать на ломтики толщиной
5-6 мм
7-8 часов очень мяг-
кие
175 г 20% 70°C
Клубника Удалить сердцевину и нарезать
на ломтики толщиной 5 мм
10-12 часов мягкие 200 г 15% 65°C
Овощи
Морковь Почистить и нарезать на ломти-
ки толщиной 3-5 мм или на
кубики
6-8 часов твердые 85 г 15% 70°C
Огурцы Неочищенные, нарезать на
ломтики толщиной 3-5 мм
4-5 часов хрустящие 100 г 10% 70°C
Лук-порей Разрезать пополам и нарезать
на ломтики толщиной 6 см, по
мере необходимости проблан-
шировать
7-8 часов хрустящие 140 г 20% 70°C
Чили, перец Нарезать на ломтики толщиной
2 мм
7-8 часов мягкие 100 г 20% 70°C
Сельдерей Почистить, нарезать на ломтики
толщиной 8 мм или на кубики
7-8 часов твердые 250 г 15% 70°C
Помидоры Ломтики толщиной 4 мм 8-10 часов мягкие 190 г 15% 70°C
Овощи
для супа
(морковь,
сельдерей,
лук-порей,
кольраби,
капуста)
Нарезать на мелкие ломтики
или кубики, по мере необходи-
мости пробланшировать
7-8 часов мягкие См.инфор-
мацию по
каждой
раме
15% 60°C
Кабачки Неочищенные, нарезать на
ломтики толщиной 2-3 мм
12 часов хрустящие 60 г 15% 40°C
Свекла / Чип-
сы из сладко-
го картофеля
Почистить и нарезать на ломти-
ки толщиной 2-3 мм
7-9 часов хрустящие 60 г 15% 70°C
Капуста
кейл, капуста
савойская,
сердцевины
пальмы
Удалить сердцевину и нарезать
листья на мелкие кусочки
18 часов хрустящие 90 г 15% 40°C
Приправы
Все приправы
(базилик,
укроп, пе-
трушка, роз-
марин и т.д)
Листья целиком или мелко на-
резать по мере необходимости
4-6 часов ломкие
приблиз.
40 г
40°C
Грибы
Все грибы
Почистить, нарезать на ломтики
толщиной 5 мм
4-7 часов мягкие
приблиз.
70 г
50°C
10
В данной таблице содержатся лишь рекомендуемые значения времени и температур.
Содержание воды в том или ином продукте может варьироваться в зависимости от сорта и
степени зрелости, это также влияет на необходимое время и температуру просушки. Все значения
приводятся лишь для справки и не являются гарантированными.
Время просушки может также колебаться в зависимости от уровня влажности в помещении,
толщины ломтиков и необходимой степени просушки.
Чем больше продукта находится на рамах, тем дольше времени необходимо для получения
желаемой степени просушки.
Если необходимо проводить просушку продуктов с соблюдением принципов сыроедения,
температуру необходимо настраивать на уровень не выше 40°C.
Для приготовления злаковых батончиков следует использовать силиконовые формы:
Распределить приготовленную смесь по форме для злаковых батончиков. Все пустоты должны
быть заполнены до краев. Необходимо проверить, что верх формы остается чистым.
Поместить силиконовую форму на верхнюю раму.
По истечении половины времени просушки необходимо вынуть батончик из силиконовой формы
и поместить его на верхнюю раму уже без формы.
Силиконовые формы можно также использовать в духовках при температуре до 200°C.
Примечание: В прилагаемой книге рецептов приведены рецепты злаковых батончиков. Но такие
рецепты можно изобретать самостоятельно.
Перманентная бумага для выпечки:
При просушке продуктов, которые содержат много влаги или легко прилипают к поверхностям
(например, помидоры, злаковые батончики), можно использовать перманентную бумагу для
выпечки. В таком случае необходимо нарезать бумагу листами размером около 25 х 16 см,
таким образом лист будет немного меньше сушильной рамы, и теплый воздух сможет хорошо
циркулировать. Теперь можно распределить злаковую смесь по бумаге. В этом случае бумагу можно
также удалить по истечении половины времени просушки.
Хранение
Далее приведено несколько полезных советов по правильному хранению высушенных фруктов,
которые помогут продлить срок их хранения:
Для хранения следует использовать чистые сухие контейнеры, которые по мере возможности,
также являются герметичными и матовыми. Идущие в комплекте коробки для хранения идеально
подходят для этих целей.
Необходимо проверить, что в фруктах не осталось никакой жидкости, поскольку это приведет к
их гниению.
Перед помещением высушенных фруктов в контейнеры необходимо дождаться, пока они
остынут.
Следует избегать солнечных лучей.
Высушенные продукты можно хранить до шести месяцев, если они качественно просушены. В случае
высушенных продуктов с содержанием 15-20% влаги мы рекомендуем срок хранения максимум
3 недели.
Использование высушенных продуктов
Высушенные фрукты можно использовать в качестве перекусов, добавлять их в каши по утрам
или при приготовлении соусов. Их можно также использовать для приготовления сладких и
кислых блюд и десертов. Высушенные фрукты также отлично подходят для блюд из риса и мяса.
13
en
The appliance complies with European directives 2014/35/EC, 2014/30/EC and
2009/125/EC.
At the end of its life, this product must not be disposed of in normal household
waste but must instead be delivered to a collection point for recycling electric
and electronic appliances.
The materials are recyclable in accordance with their labelling. The reuse,
recycling or other use of old appliances makes an important contribution to
protecting our environment.
Please ask your local administration for the appropriate disposal point.
Subject to alterations
11
ru
Прибор соответствует требованиям Директив ЕС 2014/35/EG, 2014/30/EG и
2009/125/EG.
По окончании срока службы данного прибора запрещается утилизировать его
вместе с бытовыми отходами. Его следует сдать на вторичную переработку в
приемный пункт электрических и электронных приборов.
Материалы подлежат вторичной переработке согласно их маркировке.
Сдавая приборы на вторичную переработку, переработку материалов или для
других видов вторичного использования, вы делаете важный вклад в дело
охраны окружающей среды.
Узнайте в местной администрации, где находится ваш приемный пункт.
Компания оставляет за собой право на внесение изменений.
13
en
The appliance complies with European directives 2014/35/EC, 2014/30/EC and
2009/125/EC.
At the end of its life, this product must not be disposed of in normal household
waste but must instead be delivered to a collection point for recycling electric
and electronic appliances.
The materials are recyclable in accordance with their labelling. The reuse,
recycling or other use of old appliances makes an important contribution to
protecting our environment.
Please ask your local administration for the appropriate disposal point.
Subject to alterations
Высушенные овощи, приправы и грибы можно использовать для приготовления соусов и супов.
Можно сначала вымочить их в воде.
Для придания пище особого вкуса высушенные продукты можно сначала размолоть в мельнице
для специй или миксере и добавлять к различным блюдам уже в качестве приправы.
Чистка и обслуживание
Отключить кабель питания и дождаться, пока прибор остынет.
Извлечь сушильные рамы из основного корпуса. Если в приборе остались крошки, наклонить прибор
и вытрясти крошки через отверстия вентилятора. Чистить основной прибор можно только с помощью
мягкой ткани. Нельзя мыть основной корпус под проточной водой.
Можно замочить сушильные рамы в теплой воде с моющим средством и очистить их с помощью
щетки.
Затем их необходимо ополоснуть чистой водой и просушить.
Все остальные части (коробки для хранения и формы для злаковых батончиков) можно мыть в
посудомоечной машине.
12
Изготовитель:
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва,
Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3
8(495) 213-32-31
/