Jura Impressa F9 Pianoblack Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации кофе-машины JURA F9. Я могу ответить на ваши вопросы о приготовлении различных напитков, настройке параметров, решении проблем и процедурах очистки и обслуживания. В руководстве подробно описаны все функции кофе-машины, включая регулировку помола кофе и настройку количества воды.
  • Как приготовить латте маккиато?
    Как изменить степень помола кофе?
    Как очистить систему приготовления молока?
    Как настроить количество воды для напитка?
    Что делать, если на дисплее отображается сообщение об ошибке?
Руководство по эксплуатации кофе-машины F9
2
Оглавление
Кофе-машина JURA F9
Элементы управления 4
Важные указания 6
Использование по назначению ..............................................................................................................6
Ради Вашей безопасности ........................................................................................................................6
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию 11
JURA в Интернете ......................................................................................................................................... 11
Установка кофе-машины ...........................................................................................................................11
Заполнение контейнера для кофейных зерен ...................................................................................11
Первый ввод кофе-машины в эксплуатацию ......................................................................................11
Определение степени жесткости воды ...............................................................................................15
Подключение подачи молока ................................................................................................................16
Наполнение бункера для воды .............................................................................................................16
2 Приготовление 17
Возможности приготовления .................................................................................................................17
Ристретто, эспрессо и кофе .....................................................................................................................19
Две порции ристретто, две порции эспрессо и две порции кофе .............................................19
Латте маккиато, капучино и другие кофейные напитки с молоком ..........................................20
Молотый кофе ............................................................................................................................................20
Долговременная настройка количества воды по размеру чашек ...............................................21
Регулировка кофемолки .........................................................................................................................22
Горячая вода ............................................................................................................................................... 23
3 Ежедневная эксплуатация 24
Включение кофе-машины ....................................................................................................................... 24
Ежедневное обслуживание ....................................................................................................................24
Регулярное обслуживание......................................................................................................................25
Выключение кофе-машины .................................................................................................................... 25
4 Долговременные настройки в режиме программирования 26
Настройки приготовления напитка .....................................................................................................27
Согласование настроек приготовления напитка .............................................................................28
Изменение напитков на стартовом изображении на дисплее .................................................... 29
Переименование напитков ....................................................................................................................30
Автоматическое выключение .................................................................................................................31
Энергосберегающий режим ...................................................................................................................32
Настройки обслуживания ....................................................................................................................... 33
Настройка степени жесткости воды .....................................................................................................34
Настройки дисплея ..................................................................................................................................34
Единицы измерения количества воды ...............................................................................................35
Восстановление заводских настроек ..................................................................................................36
Язык ..............................................................................................................................................................36
Просмотр информации ...........................................................................................................................37
3
Оглавление
Предупреждения
J ОСТОРОЖНО
J ВНИМАНИЕ
Обязательно обращайте внимание на информацию, которая сопрово-
ждается сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО в
сочетании с предупредительным знаком. Сигнальное слово
ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых травм, а
сигнальное слово ВНИМАНИЕ - о риске получения легких травм.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию, при которой возможно поврежде-
ние устройства.
Используемые символы
T
Требуемое действие. В этом случае Вам необходимо выполнить то или иное
действие.
E
Указания и советы, облегчающие процесс пользования кофе-машиной JURA F9.
«Эспрессо» Индикация на дисплее
Описание символов
5 Обслуживание 38
Промывка кофе-машины ........................................................................................................................39
Промывка системы приготовления молока ......................................................................................39
Очистка системы приготовления молока ..........................................................................................39
Разборка и промывка комбинированного дозатора ....................................................................... 41
Установка и активация фильтра ............................................................................................................42
Замена фильтра .........................................................................................................................................44
Очистка кофе-машины ............................................................................................................................. 45
Удаление известковых отложений солей в кофе-машине ............................................................46
Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ....................................49
Очистка контейнера для кофейных зерен ......................................................................................... 50
6 Сообщения на дисплее 51
7 Устранение неисправностей 53
8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 55
Транспортировка / осушение системы ................................................................................................55
Утилизация .................................................................................................................................................55
9 Технические данные 56
10 Алфавитный указатель 57
11 Контакты с компанией JURA/правовая информация 60
4
Элементы управления
Элементы управления
2
7
1
4
3
6
5
14
13
12
11
10
8
9
1 Контейнер для кофейных зерен с
крышкой для сохранения аромата кофе
2 Крышка бункера для воды
3 Бункер для воды
4 Сетевой выключатель и сетевой шнур
(задняя сторона кофе-машины)
5 Контейнер для кофейных отходов
6 Поддон для сбора остаточной воды
7 Подставка для чашек
8 Крышка воронки для молотого кофе
9 Воронка для молотого кофе
10 Крышка контейнера для хранения
11 Поворотный переключатель для
настройки степени помола
12 Мерная ложка для кофе
13 Дозатор горячей воды
14 Регулируемый по высоте комбиниро-
ванный дозатор
5
Элементы управления
P
31 2
4
6
5
Верхняя панель кофе-машины
1 Q Кнопка «Вкл./Выкл.»
2 g Поворотный переключатель
Rotary Switch
3 O Кнопка P (программирование)
Фронтальная панель
4 Дисплей
5 Многофункциональные кнопки (функции
кнопок зависят от соответствующей инди-
кации на дисплее)
6 l Поворотный переключатель для
приготовления горячей воды
6
Важные указания
Важные указания
Кофе-машина предусмотрена и разработана
для бытового использования. Она предназна-
чена только для приготовления кофе и подо-
грева молока и воды. Любое иное использова-
ние будет рассматриваться как использование
не по назначению. Компания JURA Elektro-
apparate AG не несет ответственности за послед-
ствия, связанные с использованием кофе-
машины не по назначению.
Перед использованием кофе-машины полно-
стью прочтите данное руководство по эксплуа-
тации. На повреждения или дефекты, возник-
шие вследствие несоблюдения указаний
руководства по эксплуатации, гарантия не рас-
пространяется. Храните данное руководство по
эксплуатации рядом с кофе-машиной и переда-
вайте его последующим пользователям.
Внимательно прочтите и тщательно соблю-
дайте нижеследующие важные указания по тех-
нике безопасности.
Соблюдая следующие указания, Вы сможете
предотвратить опасность для жизни из-за
удара электрическим током:
U
ни в коем случае не эксплуатируйте уста-
новку с дефектами или с поврежденным
сетевым шнуром;
U
в случае появления признаков поврежде-
ния, например, запаха горелого, немед-
ленно отключите установку от сети и обра-
титесь в центр сервисного обслуживания
компании JURA;
Использование по
назначению
Ради Вашей
безопасности
J
7
Важные указания
U
при повреждении сетевого шнура уста-
новки его необходимо отремонтировать
непосредственно в компании JURA или в
авторизованном центре сервисного обслу-
живания компании JURA;
U
следите за тем, чтобы кофе-машина JURA
F9 и сетевой шнур не находились вблизи
горячих поверхностей;
U
следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
зажат и не терся об острые кромки;
U
ни в коем случае не открывайте и не пытай-
тесь ремонтировать кофе-машину самосто-
ятельно. Не вносите никаких изменений в
кофе-машину, которые не описываются в
данном руководстве по эксплуатации. В
кофе-машине имеются токопроводящие
детали. При ее открывании возникает опас-
ность для жизни. Любой ремонт должен
выполняться исключительно авторизован-
ными центрами сервисного обслуживания
компании JURA с использованием ориги-
нальных запасных частей и принадлежно-
стей;
U
для полного и надежного отключения
кофе-машины JURA F9 от сети электропита-
ния сначала выключите ее при помощи
кнопки «Вкл./Выкл.», а затем – при помощи
сетевого выключателя. Только после этого
вынимайте сетевой штекер из сетевой
розетки.
Существует опасность ошпариться или полу-
чить ожог от дозаторов:
U
поставьте кофе-машину в месте, недоступ-
ном для детей;
8
Важные указания
U
не прикасайтесь к горячим деталям. Исполь-
зуйте предусмотренные для этого ручки;
Поврежденная кофе-машина может стать при-
чиной получения травм или возгорания. Во
избежание повреждений, возможных травм и
опасности возгорания:
U
никогда не оставляйте свисающим сетевой
шнур. Вы можете споткнуться о него или
повредить его;
U
не допускайте воздействия на кофе-машину
JURA F9 таких погодных факторов, как
дождь, мороз и прямые солнечные лучи;
U
не опускайте кофе-машину JURA F9, ее сете-
вой шнур и патрубки в воду;
U
не мойте кофе-машину JURA F9 и ее отдель-
ные детали в посудомоечной машине;
U
перед очисткой кофе-машины JURA F9
выключите ее при помощи сетевого выклю-
чателя. Всегда протирайте кофе-машину
JURA F9 влажной, но не мокрой тканью и не
допускайте постоянного попадания на
кофе-машину брызг воды;
U
подключайте кофе-машину только к сети с
напряжением, указанным на заводской
табличке. Заводская табличка находится на
нижней стороне кофе-машины JURA F9.
Дополнительные технические данные при-
ведены в данном руководстве по эксплуа-
тации (см. Глава 9 «Технические данные»);
U
Подключите кофе-машину JURA F9 непо-
средственно к бытовой розетке. При
использовании многоконтактной розетки
или удлинительного кабеля существует
опасность перегрева;
9
Важные указания
U
используйте только оригинальные сред-
ства для обслуживания от компании JURA.
Использование средств, не рекомендован-
ных компанией JURA, может привести к
повреждению кофе-машины JURA F9;
U
не используйте карамелизованные кофей-
ные зерна или зерна с добавками, а также
зеленый необжаренный кофе;
U
в бункер для воды всегда заливайте све-
жую холодную воду;
U
на время длительного отсутствия выклю-
чайте кофе-машину при помощи сетевого
выключателя;
U
Дети не могут выполнять работы по очистке
и техобслуживанию кофе-машины за
исключением лишь тех случаев, когда эти
работы выполняются под контролем ответ-
ственного лица;
U
Не допускайте, чтобы дети играли с кофе-
машиной;
U
Всегда присматривайте за детьми младше
восьми лет, если они находятся рядом с
кофе-машиной;
U
Дети старше восьми лет могут самостоя-
тельно использовать кофе-машину, только
если они ознакомлены с правилами безо-
пасного обращения с ней. Дети должны
знать и понимать, какая опасность может
возникнуть в результате неправильного
обращения с кофе-машиной.
10
Важные указания
Лицам, а также детям, которые вследствие
U
физических, сенсорных или психических
нарушений либо
U
отсутствия опыта и знаний в обращении с
кофе-машиной
не способны безопасно пользоваться кофе-
машиной, разрешено эксплуатировать ее
исключительно под контролем или руковод-
ством ответственного лица.
Безопасность при использовании сменного
фильтра CLARIS Blue:
U
храните сменные фильтры в недоступном
для детей месте;
U
храните сменные фильтры в сухом месте в
закрытой упаковке;
U
не храните сменные фильтры вблизи источ-
ников тепла и не допускайте попадания на
них прямых солнечных лучей;
U
не используйте поврежденные сменные
фильтры;
U
не открывайте сменные фильтры.
11
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Посетите нашу страницу в Интернете. С веб-страницы компа-
нии JURA (www.jura.com) можно загрузить краткое руководство
по эксплуатации Вашей кофе-машины. Также Вы найдете здесь
интересные и актуальные сведения о Вашей кофе-машине JURA
F9 и узнаете немало нового о кофе.
При установке кофе-машины JURA F9 соблюдайте следующее:
U
установите кофе-машину JURA F9 на горизонтальную
водостойкую поверхность;
U
выберите место установки кофе-машины JURA F9 так,
чтобы не допускать ее перегрева. Следите за тем, чтобы
вентиляционные щели не были закрыты.
Кофейные зерна с добавками (например, с сахаром), молотый
кофе, а также сублимированный кофе портят кофемолку.
T В контейнер для кофейных зерен засыпайте только обжа-
ренные кофейные зерна без дополнительной обработки.
TСнимите крышку для сохранения аромата кофе.
TПрочистите контейнер для кофейных зерен и удалите из
него посторонние предметы, если таковые имеются.
TЗасыпьте кофейные зерна в контейнер для кофейных
зерен и закройте крышку для сохранения аромата кофе.
При первом вводе в эксплуатацию можно выбрать, будет ли
при эксплуатации JURA F9 использоваться сменный фильтр
CLARIS Blue или нет. Мы рекомендуем использовать сменный
фильтр для воды со степенью жесткости 10°dH и выше. Если Вы
не знаете степень жесткости используемой воды, ее возможно
предварительно выяснить (см. Глава 1 «Подготовка и запуск в
эксплуатацию – Определение степени жесткости воды»).
JURA в Интернете
Установка кофе-
машины
Заполнение контейнера
для кофейных зерен
ВНИМАНИЕ
Первый ввод кофе-
машины в
эксплуатацию
12
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Опасность для жизни из-за удара электрическим током при экс-
плуатации кофе-машины с поврежденным сетевым шнуром.
T Ни в коем случае не эксплуатируйте кофе-машину с
дефектами или с поврежденным сетевым шнуром.
Условие:контейнер для кофейных зерен заполнен.
TВставьте сетевой штекер в сетевую розетку.
3 TПодключите кофе-машину JURA F9 к сети электропита-
ния при помощи сетевого выключателя, расположен-
ного на задней панели.
Q TДля включения кофе-машины JURA F9 нажмите кнопку
«Вкл./Выкл.».
Отображаются языки, которые можно выбрать.
E Для просмотра других языков нажмите кнопку « > »
(справа внизу).
TНажмите кнопку нужного языка, например, «Русский».
На дисплее ненадолго появляется «Сохранено» для под-
тверждения настройки.
«Использование фильтра»
E Выберите, хотите ли Вы пользоваться кофе-машиной JURA
F9 со сменным фильтром CLARIS Blue или без него.
Попадание в бункер для воды молока, газированной мине-
ральной воды или других жидкостей может привести к повреж-
дению бункера или кофе-машины.
T В бункер для воды всегда заливайте свежую холодную
воду.
T Нажмите кнопку «Активировать».
T Нажмите кнопку «Сохранить».
На дисплее ненадолго появляется «Сохранено».
«Установите фильтр»
TСнимите бункер для воды и промойте его холодной
водой.
J
ОСТОРОЖНО
Первый ввод в эксплуата-
цию с активацией
сменного фильтра
ВНИМАНИЕ
13
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
TОткройте держатель фильтра и, слегка надавив, вставьте
новый сменный фильтр в бункер для воды.
TЗакройте держатель фильтра. Вы услышите щелчок.
E Действие фильтра прекращается через два месяца.
Настройте продолжительность действия фильтра посред-
ством диска с указателем дат на держателе фильтра в
бункере для воды.
TНаполните бункер свежей холодной водой и установите
его в кофе-машину.
T Нажмите кнопку «Далее».
«Крaн открыть»
TПоставьте емкость под дозатор горячей воды и комби-
нированный дозатор.
l TДля этого следует открыть поворотный переключатель
для приготовления горячей воды и пара в положенииm.
«Фильтр промывается», из дозатора горячей воды выте-
кает вода.
E Промывку фильтра можно остановить в любой момент.
Для этого поверните поворотный переключатель режи-
мов приготовления горячей воды и пара в исходное поло-
жение. Для продолжения процесса промывки фильтра
поверните поворотный переключатель режимов приго-
товления горячей воды и пара в соответствующее положе-
ние.
E Вода может слегка изменить цвет. Это не опасно для здо-
ровья и не ухудшает вкус напитков.
Промывка фильтра останавливается автоматически
после того, как через фильтр пройдет примерно 300мл
жидкости. На дисплее появляется «Крaн зaкрыть».
y TДля этого следует закрыть поворотный переключатель
для приготовления горячей воды и пара в положе-
нии°.
«Система заполняется», выполняется заполнение
системы водой.
«Происходит нагрев», кофе-машина нагревается.
«Машина промывается», выполняется промывка
системы. Процесс промывки автоматически останавли-
14
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
вается. На дисплее появляется «Выберите напиток».
Кофе-машина JURA F9 находится в состоянии готовности
к работе.
E На дисплее отображаются напитки, которые можно при-
готовить.
Попадание в бункер для воды молока, газированной мине-
ральной воды или других жидкостей может привести к повреж-
дению бункера или кофе-машины.
T В бункер для воды всегда заливайте свежую холодную
воду.
T Нажмите кнопку «Дезактив-ть».
T Нажмите кнопку «Сохранить».
На дисплее ненадолго появляется «Сохранено».
«Жесткость воды»
E Если степень жесткости используемой воды неизвестна,
сначала ее следует выяснить (см. Глава 1 «Подготовка и
запуск в эксплуатацию – Определение степени жесткости
воды»).
g TДля изменения настройки степени жесткости воды
поверните поворотный переключатель Rotary Switch,
например, на «25°dH».
T Нажмите кнопку «Сохранить».
На дисплее ненадолго появляется «Сохранено».
«Наполните бак для воды»
TСнимите бункер для воды и промойте его холодной
водой.
TНаполните бункер свежей холодной водой и установите
его в кофе-машину.
«Крaн открыть»
Первый ввод в эксплуата-
цию без активации
сменного фильтра
ВНИМАНИЕ
15
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
TПоставьте емкость под дозатор горячей воды и комби-
нированный дозатор.
l TДля этого следует открыть поворотный переключатель
для приготовления горячей воды и пара в положенииm.
«Система заполняется», из дозатора горячей воды выте-
кает вода.
Процесс автоматически останавливается. На дисплее
появляется «Крaн зaкрыть».
y TДля этого следует закрыть поворотный переключатель
для приготовления горячей воды и пара в положе-
нии°.
«Система заполняется», выполняется заполнение
системы водой.
«Происходит нагрев», кофе-машина нагревается.
«Машина промывается», выполняется промывка
системы. Процесс промывки автоматически останавли-
вается. На дисплее появляется «Выберите напиток».
Кофе-машина JURA F9 находится в состоянии готовности
к работе.
E На дисплее отображаются напитки, которые можно при-
готовить.
Жесткость воды можно определить с помощью тест-полоски
Aquadur®, входящей в комплект поставки.
TПодержите тест-полоску недолго (1секунду) в проточ-
ной воде. Стряхните с нее воду.
TПодождите около 1минуты.
TВоспользовавшись описанием на упаковке, определите
степень жесткости воды по изменению цвета тест-
полоски Aquadur®.
Определение степени
жесткости воды
16
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Кофе-машина JURA F9 приготавливает нежную мелкопористую
кремообразную молочную пену идеальной консистенции.
Основным критерием для вспенивания молока является темпе-
ратура молока: 4–8°C. Поэтому рекомендуется использование
охладителя молока или термоконтейнера для молока.
TСнимите защитный колпачок комбинированного доза-
тора.
TПодсоедините молочный шланг к комбинированному
дозатору.
TПодсоедините второй конец молочного шланга к кон-
тейнеру для молока или опустите его в пакет молока.
Ежедневное обслуживание кофе-машины и соблюдение пра-
вил гигиены при обращении с молоком, кофе и водой являются
определяющими факторами для качества приготовленного
кофе. Поэтому следует ежедневно заменять воду.
Попадание в бункер для воды молока, газированной мине-
ральной воды или других жидкостей может привести к повреж-
дению бункера или кофе-машины.
T В бункер для воды всегда заливайте свежую холодную
воду.
TОткройте крышку бункера для воды.
TСнимите бункер для воды и промойте его холодной
водой.
TНаполните бункер свежей холодной водой и установите
его в кофе-машину.
TЗакройте крышку бункера для воды.
Подключение подачи
молока
Наполнение бункера
для воды
ВНИМАНИЕ
17
2 Приготовление
2 Приготовление
E Процесс приготовления кофейного напитка или горячей
воды можно прервать в любой момент. Для этого необхо-
димо нажать любую кнопку (при приготовлении кофей-
ного напитка) или повернуть поворотный переключатель
для приготовления горячей воды по часовой стрелке (при
приготовлении горячей воды).
E Перед началом процесса помола можно выбрать степень
крепости кофе для отдельных напитков, поворачивая
поворотный переключатель Rotary Switch g.
E Во время приготовления можно изменить заранее настро-
енное количество воды и молочной пены, поворачивая
поворотный переключатель Rotary Switch g.
E Актуальное состояние процесса приготовления можно
увидеть на дисплее.
Кофе имеет наилучший вкус, когда он горячий. Холодная фар-
форовая чашка снижает температуру напитка, и соответственно,
ухудшает его вкусовые качества. Поэтому мы рекомендуем
предварительно подогревать чашки. Только в предварительно
подогретых чашках кофейный аромат раскрывается полностью.
Подогреватель чашек производства JURA можно приобрести в
ближайшем специализированном магазине.
В режиме программирования можно выполнить долговре-
менные настройки приготовления для любых напитков (см.
Глава 4 «Долговременные настройки в режиме программирова-
ния – Согласование настроек приготовления напитка»).
Кофе-машина JURA F9 предлагает различные способы выбора
кофейных напитков, молочной пены или горячей воды для
приготовления:
U
приготовление с помощью стартового изображения на
дисплее: просто нажмите соответствующую кнопку при-
готовления выбранного напитка, отображенного на дис-
плее (стартовое изображение на дисплее).
Возможности
приготовления
18
2 Приготовление
На стандартном стартовом изображении на дисплее ото-
бражаются следующие напитки:
U
«Эспрессо»
U
«Кофе»
U
«флэт уайт»
U
«Латте маккиато»
U
приготовление с помощью меню полосы прокрутки
(функция выбора в меню полосы прокрутки): можно
приготовить больше напитков, чем отображено на старто-
вом изображении на дисплее. Если повернуть поворот-
ный переключатель Rotary Switch, в меню полосы про-
крутки отобразятся и другие напитки.
Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch,
чтобы выделить нужный напиток. Приготовление начина-
ется после нажатия Rotary Switch или кнопки «Пригото-
вить».
В меню полосы прокрутки дополнительно отображаются
следующие напитки:
U
«Ристретто»
U
«Два ристретто»
U
«Два эспрессо»
U
«Два кофе»
U
«Спец.кофе»
U
«Капучино»
U
«Маккиато»
U
«Кофе с молоком»
U
«Молочная пена»
E Если процесс приготовления не запускается, то через
10секунд автоматически осуществляется выход из меню
полосы прокрутки.
E Вы можете заменить четыре напитка, отображаемых на
стартовом изображении на дисплее, предпочитаемыми
Вами напитками (см. Глава 4 «Долговременные настройки
в режиме программирования – Изменение напитков на
стартовом изображении на дисплее»). Учитывайте, что
приведенные в последующих главах описания всегда
относятся к настройкам по умолчанию.
19
2 Приготовление
Пример:приготовление одной порции кофе.
Условие:на дисплее отображается «Выберите напиток».
TПоставьте чашку под комбинированный дозатор.
T Нажмите кнопку «Кофе».
Процесс приготовления запускается. Отображается
«Кофе» и степень крепости кофе. В чашку подается коли-
чество кофе, соответствующее заранее настроенному
количеству воды.
Процесс приготовления автоматически останавлива-
ется. На дисплее появляется «Выберите напиток».
Имеется несколько возможностей приготовления двух кофей-
ных напитков.
U
Приготовление с помощью меню полосы прокрутки:
U
выделите один из напитков с возможностью приготов-
ления двойной порции «Два ристретто», «Два эспрессо»
или «Два кофе» и нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch или кнопку «Приготовить».
U
Во время приготовления отдельного напитка:
U
для начала приготовления двойной порции отдельного
напитка в течение 2 секунд дважды нажмите кнопку
соответствующего напитка.
Пример:приготовление двух порций кофе (с помощью меню
полосы прокрутки).
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
TПоставьте две чашки под комбинированный дозатор.
g TПоверните поворотный переключатель Rotary Switch,
чтобы выполнить переключение на меню полосы про-
крутки.
g TПоворачивайте поворотный переключатель Rotary
Switch до тех пор, пока не будет выделен напиток «Два
кофе».
k TДля запуска процесса приготовления нажмите поворот-
ный переключатель Rotary Switch.
Запускается процесс приготовления кофе. В чашки
подается количество кофе, соответствующее заранее
настроенному количеству воды. Процесс приготовле-
Ристретто, эспрессо и
кофе
Две порции ристретто,
две порции эспрессо и
две порции кофе
20
2 Приготовление
ния автоматически останавливается. Кофе-машина JURA
F9 снова в состоянии готовности к работе.
Всего одно нажатие кнопки — и кофе-машина JURA F9 пригото-
вит латте маккиато, капучино, флэт уайт и другие кофейные
напитки с молоком. Переставлять стакан или чашку при этом не
требуется.
Пример:приготовление одной порции латте маккиато.
Условие:на дисплее отображается «Выберите напиток». Молоч-
ный шланг подсоединен к комбинированному дозатору.
TПоставьте стакан под комбинированный дозатор.
T Нажмите кнопку «Латте маккиато».
«Латте маккиато», в стакан подается заранее настроен-
ное количество молочной пены.
E После этого следует короткая пауза, во время которой
молочная пена отделяется от горячего молока. Так полу-
чаются слои, типичные для латте маккиато.
Запускается процесс приготовления кофе. В стакан
подается количество эспрессо, соответствующее зара-
нее настроенному количеству воды. Процесс приготов-
ления автоматически останавливается. На дисплее
появляется «Выберите напиток».
Для обеспечения безупречного функционирования системы
приготовления молока в комбинированном дозаторе необхо-
димо ежедневно проводить его очистку (см. Глава 5 «Обслужи-
вание – Очистка системы приготовления молока»).
Благодаря воронке для молотого кофе возможно использова-
ние второго сорта кофе, например, кофе без кофеина.
E Не насыпайте молотого кофе более двух мерных ложек
без верха.
E Не используйте молотый кофе слишком мелкого помола.
Такой кофе может засорить систему, и кофе будет пода-
ваться каплями.
Латте маккиато,
капучино и другие
кофейные напитки с
молоком
Молотый кофе
/