Dräger X-am 2800 / X-am 5800 Technical Manual

Тип
Technical Manual
Техническое руководство
X-am® 2800 / X-am® 5800
MQG 02*0
More languages available
for download at draeger.com/ifu
X-am® 2800 / X-am® 5800
2 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Содержание
X-am® 2800 / X-am® 5800MQG 02*0
Содержание
1Информация по технике безопасности.............................................. 4
1.1 Базовые указания по технике безопасности .............................. 4
1.2 Эксплуатация во взрывоопасных зонах...................................... 4
2Условные обозначения в этом документе ........................................ 6
2.1 Значение предупреждающих знаков........................................... 6
2.2 Торговые марки............................................................................. 6
2.3 Глоссарий ...................................................................................... 6
2.4 Аббревиатуры ............................................................................... 7
3Описание.................................................................................................. 8
3.1 Обзор устройства.......................................................................... 8
3.2 Назначение.................................................................................... 8
3.3 Аттестации..................................................................................... 9
3.4 GPL (Общая открытая лицензия) ................................................ 9
4Эксплуатация .......................................................................................... 9
4.1 Объяснение символов.................................................................. 9
4.2 Концепция сигнализации.............................................................. 10
4.2.1 Звуковой сигнал работы прибора.................................. 10
4.2.2 Световой сигнал работы прибора и D-Light ................. 10
4.3 Включение и выключение газоанализатора ............................... 11
4.3.1 Включение газоанализатора.......................................... 11
4.3.2 Выключение газоанализатора....................................... 12
4.4 Подготовка к работе ..................................................................... 12
4.5 Сопряжение газоанализатора со смартфоном .......................... 13
4.6 В ходе эксплуатации..................................................................... 14
4.6.1 Режим измерения ........................................................... 16
4.6.2 Тревоги ............................................................................ 16
4.6.3 Особое состояние........................................................... 16
4.6.4 Блокирующая тревога .................................................... 16
4.7 Вызов "быстрого" меню Quick-Menu............................................ 17
4.8 Вызов информации....................................................................... 17
4.8.1 Вызов информации об устройстве................................ 17
4.8.2 Вызов информации о канале в выключенном
состоянии ........................................................................ 17
4.9 Активация автоматического переключения диапазона ............. 18
5Устранение неисправностей ................................................................ 18
5.1 Ошибка .......................................................................................... 18
5.2 Предупреждения........................................................................... 21
5.3 Примечание................................................................................... 23
6Техническое обслуживание.................................................................. 23
6.1 Периодичность технического обслуживания.............................. 24
6.2 Периодичность калибровки/регулировки.................................... 24
6.3 Тестовые газы ............................................................................... 24
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 3
Содержание
6.4 Процедура функциональной проверки с газом .......................... 25
6.5 Выполните функциональную проверку с газом с помощью Bump
Test Station..................................................................................... 26
6.6 Проверка времени отклика (t90) .................................................. 27
6.7 Откалибруйте газоанализатор..................................................... 28
6.7.1 Примечания по калибровке ........................................... 28
6.7.2 Процедура калибровки чистым воздухом..................... 28
6.7.3 Процедура раздельной калибровки сенсоров.............. 29
6.7.4 Процедура калибровки газовой смесью ....................... 31
6.8 Зарядка аккумуляторной батареи ............................................... 32
6.9 Зарядка аккумуляторной батареи с использованием зарядной
станции на несколько приборов .................................................. 33
6.10 Замена аккумуляторной батареи................................................. 35
6.11 Замена, обновление или удаление сенсора .............................. 35
6.12 Замена компонентов устройства ................................................. 39
6.12.1 Откройте газоанализатор .............................................. 39
6.12.2 RFID транспондер (опция) ............................................. 40
6.12.3 Резонатор звукового сигнализатора ............................. 41
6.13 Очистка .......................................................................................... 42
7Конфигурация ......................................................................................... 42
7.1 Стандартная конфигурация газов X-am 2800............................. 42
7.2 Стандартная конфигурация газов X-am 5800............................. 43
7.3 Настройка газоанализатора......................................................... 44
7.3.1 Настройка газоанализатора и считывание памяти
данных с помощью ПК.................................................... 45
8Настройки прибора ................................................................................ 45
8.1 Заводские настройки .................................................................... 45
8.2 Настройки прибора и сенсоров.................................................... 46
8.3 Настройки тревог (заводские настройки).................................... 48
9Хранение .................................................................................................. 49
10 Утилизация .............................................................................................. 49
11 Teхнические характеристики................................................................ 49
11.1 Газоанализатор............................................................................. 49
11.2 Габаритные размеры.................................................................... 51
11.3 Габаритные размеры для автомобильного держателя ............. 51
4 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Информация по технике безопасности
1 Информация по технике безопасности
1.1 Базовые указания по технике безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации устройства и сопутствующих устройств.
Строго следуйте указаниям данного Руководства по эксплуатации.
Пользователь должен полностью понимать и строго следовать данным
инструкциям. Данное изделие должно использоваться только в
соответствии с назначением.
Сохраняйте данное Руководство по эксплуатации. Обеспечьте сохранность
и надлежащее использование данного Руководства пользователем
устройства.
Это изделие должно использоваться только обученным
квалифицированным персоналом.
Соблюдайте региональные и государственные предписания, касающиеся
данного изделия (например, IEC 60079-14, EN 60079-29-2, EN 45544-2).
Проверку, ремонт и техническое обслуживание изделия должен выполнять
только обученный квалифицированный персонал в соответствии с
Руководством по эксплуатации и Техническим руководством.
Процедуры обслуживания, не описанные в Руководстве по эксплуатации
или в Техническом руководстве, могут выполняться только персоналом
Dräger или обученными компанией Dräger специалистами.
Dräger рекомендует заключить контракт на обслуживание и ремонт с
компанией Dräger.
При выполнении ремонтных работ используйте только оригинальные
запасные части и принадлежности Dräger. В противном случае может быть
нарушено надлежащее функционирование изделия.
Не используйте дефектное или некомплектное изделие. Не вносите
изменения в конструкцию изделия.
В случае отказов или неисправностей изделия или его компонентов
проинформируйте компанию Dräger.
Замена компонентов может нарушить искробезопасность изделия.
Электрическое соединение с приборами, не упомянутыми в данном
Руководстве по эксплуатации, может выполняться только по согласованию
с изготовителями или соответствующим специалистом.
1.2 Эксплуатация во взрывоопасных зонах
Для уменьшения опасности возгорания горючей или взрывоопасной
атмосферы строго соблюдайте следующие указания по технике безопасности:
Эксплуатация во взрывоопасных зонах
Оборудование или его компоненты, которые используются в потенциально
взрывоопасной среде и проверены и аттестованы согласно государственным,
европейским или международным нормам взрывозащиты, могут
использоваться только при соблюдении условий, указанных в сертификате
или в соответствующих нормативах. Не допускается какая-либо модификация
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 5
Информация по технике безопасности
оборудования или компонентов. Использование дефектных или
некомплектных деталей запрещено. При ремонте такого оборудования либо
компонентов должны соблюдаться соответствующие нормативы.
Обогащенная кислородом атмосфера
В обогащенной кислородом атмосфере (>21 об. % O2) взрывобезопасность
при работе с прибором не гарантирована.
Уберите прибор из взрывоопасной области.
Атмосфера с низким содержанием кислорода
В обедненной кислородом атмосфере (<12 об. % O2) возможны ошибочные
показания и неправильные измеренные значения сенсора CatEx. В таких
условиях выполнение надежных измерений сенсором CatEx невозможно.
Сенсор CatEx предназначен для измерения горючих газов и паров в смеси
с воздухом (т.е. с содержанием O2 ≈ 21 об. %). Если содержание O2 падает
ниже 12 об. % и в газоанализаторе есть готовый к использованию сенсор
O2, в канале CatEx активируется ошибка канала из-за дефицита
кислорода.
Предпочтительна работа CatEx-сенсора с активным сенсором XXS O2 или
XXS O2 PR, чтобы газоанализатор мог оценить дефицит кислорода.
Уберите газоанализатор из области или прервите измерение.
Неправильная калибровка
ВНИМАНИЕ: Неправильная калибровка приведет к неправильным
результатам измерений.
Требования CSA (Канадской Ассоциации стандартов): Ежедневно
проверяйте чувствительность прибора перед первым применением,
используя известную концентрацию измеряемого газа, соответствующую
25–50 % верхнего предела измерительного диапазона. Погрешность
измерения должна составлять от 0 до +20 % от фактического значения.
Точность может быть улучшена калибровкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
Повреждение CatEx-сенсора!
Наличие отравителей катализа в измеряемом газе (например, летучего
силикона, серы, соединений тяжелых металлов или галогенизированных
углеводородов) может повредить CatEx-сенсор.
Если CatEx-сенсор больше невозможно откалибровать до необходимой
концентрации, его следует заменить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва!
Если сенсор CatEx подвергается воздействию водорода в течение
длительного времени (> 1 ч) и при низкой температуре (< –10 °C), показания
могут оказаться заниженными. Это также применимо, если измеряется
водород, но установленный измеряемый газ не является водородом.
Для регулярного и планового измерения водорода сенсор CatEx должен
быть настроен на измеряемый газ "водород". Это не относится к
измерениям продолжительностью менее 30 минут.
6 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Условные обозначения в этом документе
Повышенные концентрации водорода в пределах диапазона измерения
сенсоров DrägerSensor XXS H2 HC и CatEx могут вести к ложным тревогам
вследствие увеличения сигнала сенсоров XXS H2S и XXS CO, XXS H2S-LC и
XXS CO-LC, а также уменьшения сигнала сенсоров XXS O2 и XXS O2 PR.
2 Условные обозначения в этом документе
2.1 Значение предупреждающих знаков
В этом документе для уведомления пользователей о возможных опасностях
используются следующие предупреждения и замечания. Предупреждения и
замечания имеют следующее значение:
2.2 Торговые марки
Упомянутые торговые знаки зарегистрированы в некоторых странах, и не
обязательно в той стране, где был выпущен этот материал.
2.3 Глоссарий
Предупре-
ждающий
знак
Сигнальное
слово
Последствия в случае несоблюдения
ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ
Указание на потенциально опасную
ситуацию, игнорирование которой может
привести к смерти или тяжелой травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕ-
НИЕ
Указание на потенциально опасную
ситуацию, игнорирование которой может
привести к травме. Может также исполь-
зоваться для предупреждения о небезо-
пасных методах работы.
УКАЗАНИЕ Указание на потенциально опасную
ситуацию, игнорирование которой может
привести к повреждению оборудования
или ущербу для окружающей среды.
Марка Владелец торгового знака
X-am®Dräger
Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc.
Технический термин Расшифровка
Сигнал работы при-
бора
Периодический визуальный (зеленый светодиод)
и/или звуковой сигнал.
Измерение Измерение без насоса (диффузия)
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 7
Условные обозначения в этом документе
2.4 Аббревиатуры
Область захвата Область захвата – это диапазон значений, в котором
незначительные колебания измеряемого значения
(например, шум сигнала, колебание концентрации)
не приводит к изменению показаний прибора. За пре-
делами области захвата отображаются фактические
значения измерения.
Пик Пиковое значение
Быстрая функцио-
нальная проверка
Проверка активации тревоги
Расширенная функци-
ональная проверка
Проверка точности
Особое состояние Если сообщается об особом состоянии, пользова-
тель не предупреждается о потенциально опасных
концентрациях газа.
Следующие функции устройства являются особыми
состояниями:
Первоначальная настройка/конфигурирование с
помощью ПК, последовательность включения, меню,
функциональная проверка и калибровка, стадия
разгонки 1 сенсоров, неисправность устройства,
ошибка измерительного канала.
D-Light С помощью функции D-Light пользователь может
проверить соответствие определенным настройкам и
отобразить их.
Физические сенсоры Сенсоры типов CatEx, IR и PID называются физиче-
скими сенсорами. Существуют также электрохимиче-
ские сенсоры.
Технический термин Расшифровка
Cокращение Объяснение
A1 Предварительная тревога
A2 Главная тревога
STEL Short time exposure limit, среднее значение концентрации в
течение короткого промежутка времени (как правило, 15
минут).
ПДК Time weighted average – за среднюю концентрацию за рабо-
чую смену принимается предельно допустимая концентра-
ция на рабочем месте в течение всей трудовой жизни при
(как правило) ежедневной восьмичасовой смене и 5-днев-
ной рабочей неделе. Соблюдайте государственные значе-
ния ПДК.
8 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Описание
3 Описание
3.1 Обзор устройства
Маркировка расчетных каналов (только для X-am 5800):
3.2 Назначение
Dräger X-am 2800 / X-am 5800 – портативный газоизмерительный прибор для
непрерывного контроля концентрации нескольких газов в окружающем
воздухе на рабочем месте и во взрывоопасных зонах.
49783
Рис. A
1 Впуск газа 8 ИК-интерфейс
2 Сигнальный светодиод 9 Зажим для крепления
2a D-Light 10 Паспортная табличка
3 Звуковое сигнальное устройство 11 Зарядные контакты
4Кнопка 12 Экран измеренных значений
5 Блок питания 13 Измеренные значения
6Кнопка 14 Специальные символы
7 Дисплей 15 Торцевой ключ
(2 мм; альтернатива: Torx T8)
Функция Индикация на дисплее
Toxic Twins HCN+
Компенсация H2 при измерении CO CO+
Учет концентрации H2ch4+
OK
2
1
7
64
5
3
29
11
12 13 14
8
10
2a
15
OK
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 9
Эксплуатация
Газоанализатор подходит для применения внутри или вне помещений, когда
достаточно степени защиты IP 68 и сертифицированного вида взрывозащиты
(см. паспортную табличку). Газоанализатор не подходит для использования
под струями воды.
3.3 Аттестации
Изображение фирменной таблички, сертификата соответствия и
метрологически значимых данных сенсора можно найти в прилагаемой
дополнительной документации (код заказа 9300308) или на сайте
www.draeger.com/ifu.
Паспортная табличка на газоанализаторе не должна быть повреждена или
заклеена. Если паспортная табличка повреждена, ее необходимо заменить в
сервисной службе Dräger.
FCC:
Информация о лицензировании радиосвязи находится в разделе
"Информация об устройстве". См. дополнительную информацию в: "Вызов
информации об устройстве", стр. 17.
3.4 GPL (Общая открытая лицензия)
Продукция Dräger, использующая программное обеспечение, в зависимости
от конфигурации использует программное обеспечение с открытым исходным
кодом. Оно обычно регулируется специальными лицензионными условиями,
которые имеют приоритет в своей сфере применения. Изделие Dräger может
содержать несколько условий лицензии на программное обеспечение с
открытым исходным кодом, каждое из которых применяется к
соответствующим компонентам программного обеспечения. Дополнительную
информацию о программном обеспечении с открытым исходным кодом,
используемом в данном устройстве, можно найти на следующем веб-сайте:
www. draeger.com/opensource.
4 Эксплуатация
4.1 Объяснение символов
Условное обо-
значение
Объяснение
Функциональная проверка с газом
Калибровка чистым воздухом
Раздельная калибровка сенсоров
Калибровка газовой смесью
Значение выше диапазона измерения
Значение ниже диапазона измерения
Пиковое значение
10 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Эксплуатация
4.2 Концепция сигнализации
4.2.1 Звуковой сигнал работы прибора
Периодический звуковой сигнал указывает на работоспособность прибора.
Звуковой сигнал работы прибора можно отключить с помощью программного
обеспечения для ПК Dräger CC-Vision.
4.2.2 Световой сигнал работы прибора и D-Light
Световой сигнал работы прибора может быть расширен с использованием
функции D-Light с активированной проверкой интервалов. Активировав
функцию D-Light, пользователь может проверить соответствие определенным
настройкам и показать их.
Функцию D-Light можно активировать с помощью программы для ПК Dräger
CC-Vision.
Блокирующая тревога (только для сенсора CatEx)
Неисправность канала
Соблюдается интервал между функциональными провер-
ками с газом.
Предупреждение
Газоанализатор еще можно использовать обычным обра-
зом. Если предупреждение сохраняется после работы с
прибором, газоанализатор нуждается в техническом обслу-
живании.
Сообщение о неисправности
Газоанализатор или измерительный канал не готовы к
использованию, требуется техническое обслуживание.
Информация
Тревога по STEL
Тревога по ПДК
Газоизмерительный прибор в режиме обслуживания
Bluetooth® активирован
(Мигает) соединение по Bluetooth®потеряно
Установлено соединение по Bluetooth®
(Черточки мигают.) Газоанализатор готов к сопряжению
Состояние заряда аккумулятора
Показать информацию о насосе
Включить насос
Отключить насос
Условное обо-
значение
Объяснение
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 11
Эксплуатация
Световой сигнал работы прибора при отключенной функции D-Light:
Периодическое мигание (каждые 5 с) зеленого светодиода сигнализирует о
том, что:
Измерение активно
Нет ошибок устройства или канала, тревоги по концентрации газа и
особого состояния
Если одно из вышеуказанных условий не выполняется, светодиод мигает в
соответствии с настройками сигнализации.
Световой сигнал работы прибора с активированной функцией D-Light:
Применяются все условия оптического сигнала работы прибора. Также
проверяются следующие настройки:
Активируется и контролируется интервал между функциональными
проверками (по умолчанию) или межкалибровочный интервал
Соблюдение интервала использования
Если одно из этих двух условий не выполняется, зеленый светодиод мигает
примерно каждые 60 с, а не каждые 5 с.
4.3 Включение и выключение газоанализатора
4.3.1 Включение газоанализатора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильные функции устройства/настройки!
Из-за неправильных функций/настроек устройства сигналы тревоги и
опасности могут не распознаваться.
Перед каждым использованием проверяйте правильность отображения
элементов дисплея, функций сигнализации и информации. Если какой-
либо из указанных выше пунктов не работает должным образом или
неисправен, не используйте газоанализатор и проверьте его.
На стадии запуска тревоги не активируются!
12 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Эксплуатация
1. Нажмите и удерживайте кнопку в течение примерно 3 с. На дисплее
последовательно отображаются следующие экраны.
Обратный отсчет
Начинается последовательность включения и запуска сенсоров.
Проверка дисплея
Стартовый экран
Версия прошивки
Проверка сигнальных компонентов (светодиоды, звуковой сигнал
тревоги и вибросигнал)
Пользовательский информационный экран (опциональный,
настраивается с помощью программного обеспечения для ПК Dräger
CC-Vision)
Пороги тревог, STEL, ПДК (если сконфигурированы) и коэффициент
НПВ (если имеется)
При необходимости просроченные интервалы между функциональными
проверками или калибровками и предварительные предупреждения
(если сконфигурированы)
Экран измеренных значений
4.3.2 Выключение газоанализатора
При помещении в зарядный модуль газоанализатор автоматически
выключается.
1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки и , пока на дисплее не
пройдет обратный отсчет.
Кратковременно активируются световая, звуковая и вибрационная
тревоги.
Газоанализатор выключен.
4.4 Подготовка к работе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Серьезный ущерб здоровью
Неправильная калибровка может привести к неправильным измеренным
значениям, и, как следствие, причинению серьезного вреда здоровью.
Перед проведением измерений, связанных с обеспечением безопасности,
проверьте калибровку с помощью функциональной проверки с газом (bump
test). При необходимости откорректируйте калибровку и проверьте все
элементы сигнализации. При выполнении функциональной проверки
соблюдайте государственные нормативы (при их наличии).
OK
OK
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 13
Эксплуатация
Для персонального контроля газоанализатор следует носить рядом с
областью дыхания.
Компания Dräger рекомендует крепить газоанализатор к одежде с помощью
зажима: либо на воротнике, либо на нагрудном кармане. Если в закрытых
помещениях ожидается наличие газов, которые (намного) тяжелее воздуха
(например, CO2), газоанализатор можно носить в более низком положении,
например, на поясе или на бедре.
Газоанализатор оборудован магнитным переключателем. Не размещайте
магниты (например, бейджи с магнитными держателями) в непосредственной
близости от газоанализатора. Он позволяет запускать функции (например,
функциональную проверку с газом) на газоанализаторе.
1. Включите газоанализатор. На дисплее будут показаны текущие результаты
измерения.
2. Обратите внимание на предупреждения, сообщения о неисправности и
специальные состояния.
3. Проверьте, что впускные порты и мембраны чистые, свободно доступные,
сухие и неповрежденные.
4. Проверьте, что дата и время установлены правильно.
4.5 Сопряжение газоанализатора со смартфоном
Газоанализатор может быть подключен к подходящему смартфону по
Bluetooth®. Функция Bluetooth® и лицензированный интерфейс GATT (Generic
Attribute Profile – общий профиль атрибутов) могут быть активированы с
помощью программы для ПК CC-Vision или через быстрое 1) меню.
Данные, передаваемые по Bluetooth®, могут использоваться для обеспечения
дополнительных мер безопасности. Однако эти данные не заменяют
первичные измерения газоанализатором на месте. Решающей является
сигнализация газоизмерительного прибора. Следует учитывать, что прием
мобильной сети и WLAN не всегда доступен или может прерываться.
Dräger предлагает приложения для определенных функций, которые можно
установить на подходящий смартфон или планшет. Может потребоваться
лицензия. Для получения подробной информации о подключении по
Bluetooth® см. также руководство по эксплуатации используемого смартфона.
Обязательные требования
Активирован Bluetooth® в газоанализаторе и смартфоне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва
При использовании ненадлежащего смартфона во взрывоопасных зонах
может произойти возгорание горючей или взрывоопасной атмосферы.
Смартфон должен быть предназначен и аттестован для использования в
потенциально взрывоопасных средах.
1) Функция должна быть активирована в быстром меню.
14 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Эксплуатация
Функция Bluetooth® не является частью метрологической аттестации и
может использоваться только в тех странах, где это разрешено. Свяжитесь с
Dräger по вопросам возможности использования.
Загрязнение газоанализатора или экранирующие элементы (например,
сумка) могут снизить дальность действия Bluetooth®.
Вблизи мощных передатчиков в диапазоне 2,4 ГГц следует ожидать сбоя
связи c газоанализатором по Bluetooth®.
Если необходимо подключить новый смартфон, эта процедура приведет к
удалению существующего сохраненного соединения.
1. Включите газоанализатор.
2. Вызов "быстрого" меню Quick-Menu: В режиме измерения 3 раза нажмите
.
3. Выберите соединение по Bluetooth® и подтвердите.
4. Выберите газоанализатор на смартфоне:
a. Краткое название газоанализатора в меню Bluetooth® Android/iOS.
b. Номер изделия и серийный номер в опциональном приложении Dräger.
На смартфоне и на газоанализаторе отображается 6-значное число.
5. Проверьте цифровой код на обоих устройствах на соответствие и
подтвердите на обоих устройствах, если они совпадают. Сопряжение
должно быть выполнено в течение 20 с, в противном случае цифровой код
будет недействительным.
Устройства сопряжены.
Успешное сопряжение сохраняется, и в будущем два устройства будут
подключаться автоматически (можно настроить с помощью программного
обеспечения для ПК CC-Vision).
Если соединение потеряно, газоанализатор автоматически пытается
установить новое соединение.
4.6 В ходе эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза для жизни и/или опасность взрыва!
Следующие сигналы тревоги могут означать угрозу для жизни и/или опасность
взрыва:
Тревога A2
Тревога по STEL или ПДК
Неисправность канала/прибора
Немедленно покиньте опасную область.
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 15
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильные результаты измерения!
Только для диффузионного режима: Если впускные порты газа закрыты водой
(например, при погружении газоанализатора в воду или под сильным дождем),
возможны ошибочные результаты измерения.
Встряхните газоанализатор дисплеем вниз, чтобы удалить воду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильные результаты измерения!
Если газоанализатор подвергается воздействию сильных ударов или
вибрации, это может привести к неправильной индикации.
При использовании CatEx- или IR-сенсоров (в зависимости от типа
газоанализатора) отрегулируйте точку нуля и чувствительность после
ударной нагрузки, которая привела к ненулевой индикации для чистого
воздуха.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Уменьшение громкости звукового сигнала!
Если вода проникает в отверстие звукового сигнального устройства
(например, когда газоанализатор погружен в воду или при сильном дожде),
громкость звукового сигнала может значительно уменьшиться.
Встряхните газоанализатор дисплеем вниз, чтобы удалить воду.
Для сигнального оповещения в критически важных с точки зрения
безопасности задачах недостаточно использовать исключительно Bluetooth®
или API-приложения. Решающей является сигнализация газоизмерительного
прибора.
Свяжитесь с компанией Dräger для получения описания API-интерфейса.
Dräger рекомендует ограничивать время применения при температуре ниже
–20 °C: это может сократить срок службы аккумуляторной батареи и дисплея.
При температуре ниже –25 °C возможно ограничение отображения на
дисплее. В этом случае Dräger рекомендует использовать для индикации
только элементы сигнализации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокие значения, выходящие за пределы НПВ диапазона на дисплее, или
блокирующая тревога могут указывать на взрывоопасную концентрацию.
Высокие концентрации газа могут сопровождаться дефицитом O2.
Степень защиты IP не означает, что оборудование обнаруживает газ во время
или после воздействия этих условий. В случае образования отложений пыли и
контакта с водой при погружении или в струе воды проверьте калибровку и
правильность работы устройства.
Оценка пиковых значений, значений STEL и ПДК прерывается, когда выбрано
меню.
16 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Эксплуатация
Измерение STEL останавливается при подключении насоса и возобновляется
при его отключении.
Измерение TWA приостанавливается при подключении насоса и
возобновляется при его отключении.
Значения STEL сбрасываются при запуске функциональной проверки с газом
независимо от ее результата: будет ли функциональная проверка успешной
или прерванной.
Если газоизмерительный прибор используется в морских условиях,
расстояние до компасов должно составлять не менее 5 метров.
4.6.1 Режим измерения
В стандартном измерительном режиме показаны измеренные значения для
каждого измеряемого газа. Периодически мигают сигнал работы
(настраивается) и зеленый светодиод (например, световой сигнал работы или
функция D-Light).
При выходе за верхний или нижний пределы диапазона измерения вместо
измеренных значений отображается соответствующий символ.
При возникновении события (например, тревоги) в режиме измерения в
строке состояния отображается соответствующий символ попеременно с
измеренными значениям (при необходимости после подтверждения события).
4.6.2 Тревоги
При активации тревоги она отображается на дисплее и включаются световой
сигнал, вибросигнал и звуковой сигнал. Дополнительная информация
содержится в главе: "Настройки тревог (заводские настройки)", стр. 48
Чтобы квитировать тревогу:
1. Выберите .
4.6.3 Особое состояние
При наличии особого состояния отключается сигнал работы прибора. Особые
состояния обозначаются следующими оптическими сигналами:
Мигающий желтый светодиод – Особое состояние, стадия запуска 1
Постоянно включенный желтый светодиод – Общее особое состояние
Во время особого состояния сигнализация отключена.
Выход из особого состояния осуществляется путем устранения
потенциальной ошибки, для газоанализатора без ошибок путем перехода в
нормальный режим измерения или автоматически через примерно 1 минуту.
4.6.4 Блокирующая тревога
Блокирующая тревога предназначена для защиты CatEx-сенсора.
При значительном превышении измерительного диапазона в канале CatEx
(крайне высокая концентрация горючих веществ), срабатывает блокирующая
тревога. Эта блокирующая тревога CatEx может квитироваться путем
выключения и последующего включения газоанализатора в чистом воздухе.
OK
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 17
Эксплуатация
Если газоанализатор не может быть выключен из-за того, что активен сигнал
тревоги A2, а режим выключения в CC-Vision установлен на "Выключение
запрещено при A2", извлеките блок питания или поместите газоанализатор в
зарядный модуль, и он отключился автоматически.
4.7 Вызов "быстрого" меню Quick-Menu
Предпочтительные функции могут быть сохранен в быстром меню с помощью
программы для ПК Dräger CC-Vision.
Возможные функции:
Калибровка чистым воздухом
Функциональная проверка
Удаление пиковых значений
Соединение по Bluetooth®
Отображение информации о насосе (только при подключенном
адаптере насоса)
Включение или отключение насоса (только при подключенном
адаптере насоса)
Чтобы получить доступ к быстрому меню:
1. В режиме измерения 3 раза нажмите .
2. Нажмите кнопку , чтобы просмотреть доступные функции.
3. Нажмите кнопку , чтобы вызвать выбранную функцию.
4.8 Вызов информации
4.8.1 Вызов информации об устройстве
Эта функция может использоваться для вызова информации об устройстве,
канале, прошивке и Bluetooth® (электронная этикетка), а также оценках
пиковых значений.
При наличии предупреждений или неисправностей отображается
соответствующие указания и коды неисправностей. Дополнительную
информацию об отдельных кодах ошибок для технического обслуживания и
ремонта можно найти в техническом руководстве.
Если в течение более 10 с не будет нажата ни одна кнопка, газоанализатор
автоматически возвращается в режим измерения.
1. В режиме измерения 3 раза нажмите .
Отображаются настройки прибора.
2. Нажмите , чтобы просмотреть доступную информацию об устройстве.
4.8.2 Вызов информации о канале в выключенном состоянии
1. На выключенном устройстве нажимайте кнопку не менее 1 с.
Будет показана информация о канале.
2. Чтобы завершить отображение, нажмите (через 3 с отображение
автоматически прекращается).
OK
OK
OK
18 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Устранение неисправностей
4.9 Активация автоматического переключения
диапазона
Автоматическое переключение диапазона измерения не является частью
метрологической аттестации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва!
Только для CatEx-сенсоров: Автоматическое переключение диапазона
измерения применяется только к метану в воздухе. Отклонения в составе газа
влияют на измерительный сигнал и могут привести к ошибочным показаниям и
постоянному повреждению сенсора.
Автоматическое переключение диапазона измерения применимо только
для измерения метана в воздухе.
Автоматическое переключение диапазона может быть активировано только
для сенсора DrägerSensor CatEx SR (код заказа 6851900) для измеряемого
газа метан.
Когда включено автоматическое переключение диапазона измерения, то
только на X-am 5800 показания автоматически переключаются в диапазон
об.% при превышении диапазона 100 % НПВ метана.
Если активирована функция "Нет измеренных значений в диапазоне об.%", то
по прежнему показывается превышение диапазона измерения в % НПВ
вместо измеренных значений в диапазоне об.%.
При возвращении в диапазон <100 % НПВ метана измеренные значения на
дисплее изменяются на индикатор (круговую стрелку) на стадии перехода.
Требуемые условия:
Диапазоны % НПВ (теплота реакции) и об.% (теплопроводность)
откалиброваны.
1. Активируйте автоматическое переключение диапазона измерения с
помощью программного обеспечения для ПК Dräger CC-Vision.
2. При необходимости активируйте функцию "Нет измеренных значений в
диапазоне об.%" с помощью программного обеспечения для ПК Dräger CC-
Vision.
5 Устранение неисправностей
Если следующие меры по устранению неисправностей не увенчались
успехом, обратитесь в DrägerService.
При возникновении ошибки отображается код неисправности, передайте его в
сервисную службу Dräger. Большинство кодов сопровождаются символом
подсказки, который кратко поясняет предупреждение или ошибку без
использования языка.
5.1 Ошибка
Используемые сенсорные технологии зависят от модели прибора.
Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800 19
Устранение неисправностей
Первая цифра кода указывает на канал сенсора:
Код Канал сенсора Код Канал сенсора
2xx DrägerSensor CatEx SR 5xx EC3
3xx EC1 6xx EC4
4xx EC2
Код Причина Способ устранения
102 Истек счетчик продолжительно-
сти эксплуатации прибора поль-
зователем.
Переустановите счетчик про-
должительности эксплуатации с
помощью Dräger CC-Vision.
103 Газоанализатор неисправен. Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
104 Ошибка контрольной суммы в
программном коде
Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
105 Просрочена функциональная
проверка
Выполните функциональную
проверку.
108 Газоанализатор неисправен. Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
109 Функцию меню невозможно
выполнить из-за неисправности.
Определите код неисправности
через информационное меню;
при необходимости устраните
причины.
110 Ошибка при проверке элемен-
тов сигнализации.
Повторите проверку сигнализа-
ции с помощью X-dock.
111 Ошибка при проверке элемен-
тов сигнализации:
Сигнальный светодиод
Повторите проверку сигнализа-
ции с помощью X-dock.
112 Ошибка при проверке элемен-
тов сигнализации:
Звуковое сигнальное устройство
Повторите проверку сигнализа-
ции с помощью X-dock.
113 Ошибка при проверке элемен-
тов сигнализации:
Вибродвигатель
Повторите проверку сигнализа-
ции с помощью X-dock.
115 Газоанализатор заблокирован
через X-dock.
Разблокируйте прибор с помо-
щью X-dock.
122 Внутренняя неисправность Выключите и снова включите
газоанализатор.
Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
123 Аппаратный сбой
(Источник опорного напряже-
ния)
Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
124 Слишком высокая температура
устройства.
Работайте с газоанализатором в
допустимом температурном
диапазоне.
125 Слишком низкая температура
устройства.
Работайте с газоанализатором в
допустимом температурном
диапазоне.
20 Техническое руководство | X-am® 2800 / X-am® 5800
Устранение неисправностей
132 Не прошло самотестирование Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
141 Неисправный вибродвигатель. Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
148 Слишком низкое давление окру-
жающей среды.
Работайте с газоанализатором в
допустимом диапазоне давле-
ния окружающей среды.
149 Версия БД не подходит для этой
прошивки.
Повторите обновление про-
граммного обеспечения или
обратитесь в сервисную службу
Dräger.
x01 Недействительная калибровка
точки нуля.
Выполните калибровку чистым
воздухом/калибровку точки
нуля.
x02 Недопустимая калибровка чув-
ствительности.
Выполните калибровку чувстви-
тельности.
x03 Измеренное значение сенсора в
отрицательном диапазоне.
Выполните калибровку чистым
воздухом/калибровку точки
нуля.
x04 Сенсор не установлен или неис-
правен.
Установите сенсор или про-
верьте контакты.
x05 Сбой при выполнении функцио-
нальной проверки.
Повторите функциональную
проверку.
x07 Ошибка при проверке времени
нарастания показаний.
Повторите проверку времени
нарастания с помощью X-dock.
x08 Недопустимое значение
x09 Неисправность канала Обратитесь в сервисную службу
Dräger.
x12 Истек межкалибровочный
интервал.
Выполните калибровку чувстви-
тельности.
x13 Измерение недействительно. Повторно зарегистрируйте сен-
сор на газоанализаторе с помо-
щью программного обеспечения
Dräger CC-Vision.
x14 Аппаратная неисправность сен-
сора
Замените сенсор.
x19 Если при активации ToxicTwins
возникает ошибка канала в
канале CO, эта ошибка устанав-
ливается и в канале HCN.
Отрегулируйте канал CO или
замените сенсор.
x21 Слишком низкая концентрация
кислорода для правильной
работы CatEx-сенсора.
Эксплуатируйте газоанализатор
в атмосферных условиях.
x22 Ошибка калибровки нуля (диа-
пазон теплопроводности CatEx).
Выполните калибровку чистым
воздухом/калибровку точки
нуля.
Код Причина Способ устранения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dräger X-am 2800 / X-am 5800 Technical Manual

Тип
Technical Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ