CAME BKS18RGS, BK Series, BKS08AGS, BKS12AGS, BKS18AGS, BKS22AGS Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по установке автоматики CAME серии BK (BKS08AGS, BKS12AGS, BKS18AGS, BKS22AGS, BKS18RGS). Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении и программировании этой системы для откатных ворот. В руководстве описаны все этапы работы, включая подключение дополнительных устройств и настройку параметров.
  • Каков максимальный вес ворот для данной автоматики?
    Какие типы дополнительных устройств поддерживаются?
    Как программируется автоматика?
    Есть ли возможность работы нескольких автоматических ворот в связке?
IT
Italian
o
EN
Engl
i
sh
FR
Français
RU
Р
у
сский
FA01162M04
Automazione per cancelli scorrevoli
Serie BK
BKS08AGS / BKS12AGS / BKS18AGS
BKS22AGS / BKS18RGS
MANUALE DI INSTALLAZIONE
2 3
1
1
2 3
1
Pag. 3 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Pericolo per presenza di tensione.
Pericolo di schiacciamento.
Pericolo di schiacciamento piedi.
Pericolo di intrappolamento mani.
Divieto di transito durante la manovra.
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni in quanto un’installazione non corretta può portare a lesioni gravi.
Prima di procedere leggere anche le avvertenze generali per l’utilizzatore.
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato. ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. came s.p.a. non
è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto oggetto di questo manuale è defi nito ai sensi della
direttiva macchine 2006/42/CE come una “quasi-macchina”. la "quasi-macchina" è un insieme che costituisce quasi una macchina, ma che, da solo,
non è in grado di garantire un'applicazione ben determinata. le quasi-macchine sono unicamente destinate ad essere incorporate o assemblate ad
altre macchine o ad altre quasi-macchine o apparecchi per costituire una macchina disciplinata dalla direttiva 2006/42/CE. l’installazione fi nale deve
essere conforme alla 2006/42/CE (direttiva europea) ed agli standard europei di riferimento vigenti. in virtù di queste considerazioni, tutte le operazioni
indicate in questo manuale devono essere e ettuate esclusivamente da personale esperto e qualifi cato • Il produttore declina ogni responsabilità per
l’impiego di prodotti non originali; questo implica inoltre la decadenza della garanzia • Conservare questo manuale all'interno del fascicolo tecnico
congiuntamente ai manuali degli altri dispositivi utilizzati per la realizzazione dell'impianto di automazione • Verifi care che il range di temperature
indicato sull’automazione sia adatto al luogo di installazione • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e il collaudo si devono
eseguire osservando la regola dell’arte e in ottemperanza alle norme e leggi vigenti • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica autorizzato, o comunque, da personale debitamente qualifi cato, per evitare ogni rischio • Durante
tutte le fasi dell’installazione assicurarsi di operare fuori tensione • L’automazione non può essere utilizzata con un cancello comprensivo di porta
pedonale, a meno che l’azionamento non sia attivabile solo con la porta pedonale in posizione di sicurezza • Assicurarsi che sia evitato l’intrappo-
lamento tra il cancello e le parti fi sse circostanti a seguito del movimento del cancello stesso • Prima di installare l’automazione, controllare che il
cancello sia in buone condizioni meccaniche, sia bilanciato correttamente e si chiuda bene: nel caso di valutazione negativa, non procedere prima
di aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza • Assicurarsi che il cancello sia stabile e che le ruote siano ben funzionanti e adeguatamente
ingrassate, e che si apra e chiuda correttamente. • La guida a terra deve essere ben fi ssata al suolo, interamente al di sopra della superfi cie e priva di
irregolarità che possano bloccare il movimento del cancello • I binari della guida superiore non devono creare attrito • Accertarsi della presenza di un
necorsa di apertura e chiusura • Fare in modo che l’automazione sia installata su una superfi cie resistente e al riparo da possibili urti • Assicurarsi
che siano già presenti fermi meccanici appropriati • Se l’automazione viene installata a un’altezza inferiore a 2,5 m da terra o da un altro livello di
accesso, verifi care la necessità di eventuali protezioni e/o avvisi per la salvaguardia dai punti di pericolo • Non montare l’automazione capovolta o
su elementi che potrebbero piegarsi con il suo peso. se necessario, aggiungere rinforzi sui punti di fi ssaggio • Non installare su ante non in piano •
Controllare che nessun dispositivo di irrigazione del prato bagni l’automazione dal basso • Eventuali rischi residui devono essere segnalati mediante
opportuni pittogrammi posizionati bene in vista, e devono essere spiegati all’utilizzatore fi nale • Delimitare accuratamente l’intero sito per evitare
l’acceso da parte di persone non autorizzate, in particolare minori e bambini • Posizionare segnali di avviso (ad es. targa cancello) ove necessario
e bene in vista • Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare possibili pericoli meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio
d’azione della macchina (ad es. evitare lo schiacciamento di dita tra la cremagliera e il pignone) • I cavi elettrici devono passare attraverso i passacavi
e non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l’uso (motore, trasformatore, ecc.) • Prevedere nella rete di alimentazione
e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare, che consenta la disconnessione completa nelle
condizioni della categoria di sovratensione iii • Tutti i dispositivi di comando e controllo devono essere installati ad almeno 1,85 m dal perimetro
dell’area di movimento del cancello oppure dove non possono essere raggiunti dall’esterno attraverso il cancello • Tutti gli interruttori in modalità di
azione mantenuta devono essere posizionati dove le ante in movimento del cancello, le aree di transito e i passi carrabili risultano completamente
visibili, tuttavia lontano dalle parti in movimento • A meno che non sia previsto l’azionamento a chiave, l’installazione dei dispositivi di comando deve
avvenire a un’altezza di almeno 1,5 m e in un luogo non accessibile al pubblico • Per superare la prova delle forze d’impatto utilizzare un adeguato
bordo sensibile, correttamente installato ed eseguire le regolazioni del caso • Prima della consegna all’utente, verifi care la conformità dell’impianto
alla norma armonizzata nella direttiva macchine 2006/42/ce. assicurarsi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di
sicurezza e protezione, così come lo sblocco manuale, funzionino correttamente • Applicare un’etichetta permanente che descriva come usare il
meccanismo di sblocco manuale vicino al relativo elemento di azionamento • Si raccomanda di consegnare all’utente fi nale tutti i manuali d’uso
relativi ai prodotti che compongono la macchina fi nale • Nel caso di sollevamento manuale, prevedere una persona ogni 20 kg da sollevare; nel caso
di sollevamento non manuale, utilizzare adeguati strumenti per la movimentazione in sicurezza.
- Nella fi gura seguente sono indicati i principali punti di potenziale pericolo per le persone -
183
143
326
22 max.
359,5
105
109,5
170
262
Pag. 4 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
DIMENSIONI
DESCRIZIONE
Automazione completa di scheda elettronica e finecorsa meccanici per cancelli scorrevoli fino a 2.200 kg.
DESTINAZIONE D'USO
Lautomazione è stata progettata per motorizzare cancelli scorrevoli per uso condominiale o industriale.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
TIPOLOGIA D’IMPIEGO
Modello BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS / RGS BKS22AGS
Lunghezza standard di riferimento* parte scorrevole (m) 10
Peso massimo parte scorrevole (kg) 800 1.200 1.800 2.200
Modulo pignone 4 4 4 6
* Per applicazioni con misure diverse dalla standard, vedere i grafi ci successivi.
DATI TECNICI
Modello BKS08AGS BKS12AGS BKS18AGS BKS22AGS BKS18RGS
Grado di protezione (IP) 44
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC
Alimentazione motore (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC
Consumo in stand-by (W) 4,5
Consumo in stand-by con modulo RGP1 (W) 0,5 -
Potenza (W) 580 540 660 660 580
Spinta (N) 800 850 1150 1500 1100
Velocità di apertura (m/min) 10,5
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Condensatore (μF) 22 25 31,5 35 140
Classe dell’apparecchio I
Termoprotezione motore (°C) 150
Pressione acustica dB (A) ≤70
Peso (kg) 21 18 19,5 21 19,5
0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
23456789101112131415161718
20°C 55°C
20°C
55°C
Pag. 5 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
CICLI DI LAVORO
Dato
BKS08AGS / 12AGS / 18AGS / 22AGS
BKS18RGS
Cicli/ora (n°) 14
Cicli consecutivi (n°) 13
Il calcolo dei cicli è riferito a un cancello di lunghezza standard di riferimento (vedere tipologia d’impiego), installato a regola d’arte, privo di confl itti meccanici
e/o attriti accidentali, misurati a temperatura ambiente di 20° C, come defi nito dalla Norma EN 60335-2-103.
Per applicazioni con misure diverse dalla standard, vedere i grafi ci successivi.
• Grafi co cicli/ora
Grafi co cicli consecutivi
Lunghezza cancello (m)
Numero cicli
Lunghezza cancello (m)
Numero cicli
Pag. 6 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Coperchio frontale
3. Motoriduttore
4. Ventola (serie BKS08AGS)
5. Condensatore
6. Finecorsa meccanico
7. Piastra di fissaggio
8. Supporto scheda elettronica
9. Scheda elettronica ZBKN
10. Alette di finecorsa
11. Trasformatore
12. Staffe di montaggio per alloggiamento accessori (opzionale)
13. Sportello di sblocco
14. Minuteria di fissaggio
IMPIANTO TIPO
1. Automazione
2. Alette di finecorsa
3. Cremagliera
4. Selettore a chiave
5. Antenna
6. Lampeggiatore
7. Fotocellule
8. Colonnina
9. Battuta di arresto
10. Bordo sensibile
11. Pozzetto di derivazione
300
500
450
Pag. 7 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fi ssaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda degli ingombri.
Spetta quindi all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
I disegni si riferiscono all’automazione installata a sinistra.
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
VERIFICHE PRELIMINARI
Prima di procedere all’installazione dell’automazione è necessario:
• controllare che i pattini-guida superiori non provochino attrito;
• controllare che il cancello sia stabile e che le ruote di scorrimento siano in buono stato e ingrassate;
• controllare che la guida a terra sia ben fissata al suolo, completamente in superficie e priva di irregolarità che possano ostacolare il movimento
del cancello;
• verificare la presenza di una battuta di arresto meccanico in apertura e in chiusura;
• verificare che il punto di fissaggio dell’automazione sia in una zona protetta da urti e che la superficie di fissaggio sia solida;
• predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico.
TIPO CAVI E SPESSORI MINIMI
Collegamento
lunghezza cavo
< 20 m 20 < 30 m
Alimentazione scheda elettronica 230 V AC (1P+N+PE)
3G x 1,5 mm
2
3G x 2,5 mm
2
Lampeggiatore
2 x 0,5 mm
2
Dispositivi di comando
2 x 0,5 mm
2
Fotocellule TX
2 x 0,5 mm
2
Fotocellule RX
4 x 0,5 mm
2
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in ambiente interno
invece, utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II
conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per il collegamento dell’antenna, utilizzare cavo tipo RG58 (consigliato fino a 5 m).
Per il collegamento abbinato e CRP, utilizzare cavo tipo UTP CAT5 (fino a 1000 m).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo
assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base
degli assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata
ai prodotti stessi.
POSA DEI TUBI CORRUGATI
Fare lo scavo per la cassa matta.
Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Per il collegamento del motoriduttore si consiglia un tubo corrugato Ø 40 mm, per gli accessori invece, si consigliano tubi Ø 25 mm.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
50
2
1
UNI 5739
12 X 70
M12
84
105
Pag. 8 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
POSA DELLA PIASTRA DI FISSAGGIO
Preparare una cassa matta di dimensioni maggiori alla piastra di fissaggio e inserirla nello scavo. La cassa matta deve sporgere di 50 mm dal livello
del suolo.
Inserire una griglia di ferro all’interno della cassa matta per armare il cemento.
Inserire le viti nella piastra di fissaggio e bloccarle con i dadi. Estrarre le zanche preformate con un cacciavite o una pinza.
Inserire la piastra nella griglia. Attenzione! I tubi devono passare attraverso i fori predisposti.
Nel caso in cui la cremagliera sia già presente, posizionare la piastra di fissaggio rispettando le misure riportate sul disegno.
Riempire la cassa matta di cemento, la piastra deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti completamente in superficie.
Attendere che si solidifichi per almeno 24h.
Pag. 9 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Togliere i dadi dalle viti.
Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa.
Togliere la cassa matta e riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento.
5 ÷ 10
Pag. 10 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Posizionare l'automazione sopra la piastra di fissaggio.
Attenzione! I cavi elettrici devono passare sotto la cassa dell'automazione e non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante
l’uso (motore, trasformatore, ecc.).
Sollevare l'automazione di 5÷10 mm dalla piastra agendo sui piedini filettati per permettere eventuali regolazioni successive tra pignone e cremagliera.
PREPARAZIONE DELL'AUTOMAZIONE
Rimuovere il coperchio frontale e il coperchio dell'automazione.
1 ÷ 2
Pag. 11 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA
Se la cremagliera c’è già, procedere direttamente alla regolazione della distanza di accoppiamento pignone-cremagliera, altrimenti procedere
con il fissaggio:
- sbloccare l'automazione;
- appoggiare la cremagliera sopra il pignone dell'automazione;
- saldare o fissare la cremagliera al cancello in tutta la sua lunghezza.
Per assemblare i moduli della cremagliera, utilizzarne un pezzo di scarto appoggiandolo sotto il punto di giuntura e bloccandolo con due morsetti.
REGOLAZIONE ACCOPPIAMENTO PIGNONE-CREMAGLIERA
Aprire e chiudere il cancello manualmente e registrare la distanza dell’accoppiamento pignone-cremagliera con i piedini filettati (regolazione
verticale) e le asole (regolazione orizzontale). Questo permette di evitare che il peso del cancello gravi sullautomazione.
1
2
22
1
~ 20 mm
~ 20 mm
Pag. 12 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Molla
FISSAGGIO DELL'AUTOMAZIONE
Completata la regolazione, fissare il motoriduttore alla piastra con gli scontri e i dadi.
DETERMINAZIONE DEI PUNTI DI FINECORSA
In apertura:
- aprire il cancello; n
- infi lare l’aletta di fi necorsa di apertura sulla cremagliera fi no a far scattare il micro (molla) e fi ssarla con i grani. op
In chiusura:
- chiudere il cancello; q
- infi lare l’aletta di fi necorsa di chiusura sulla cremagliera fi no a far scattare il micro (molla) e fi ssarla con i grani. rs
Pag. 13 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Fusibili ZBKN
- Linea
8 A-F (230 V AC)
15 A-F (120 V AC)
- Scheda
630 mA-F
- Accessori
1 A-F
SCHEDA ELETTRONICA
Attenzione! Prima di intervenire sulla scheda elettronica, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Le funzioni sui contatti di ingresso e uscita, le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti, vengono impostate e visualizzate sul display grafico a
segmenti.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Morsettiera per alimentazione
2. Morsettiera per motoriduttore
3. Morsettiera per dispositivi di segnalazione
4. Morsettiera per trasformatore
5. Fusibile scheda
6. Fusibile accessori
7. Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza
8. Morsettiera per antenna
9. Morsettiera per microinterruttori di finecorsa
10. Connettore per scheda AF
11. Morsettiera per selettore transponder
12. Morsettiera per selettore a tastiera
13. Connettore per scheda RSE
14. Connettore per scheda R700/R800/R900
15. Pulsanti di programmazione
16. Connettore per scheda memory roll
17. Display
18. LED segnalazione tensione presente
19. Morsettiera per collegamento abbinato o CRP
20. Morsettiera per modulo RGP1
21. Connettore per scheda RIO-CONN
22. Fusibile linea
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
L N U V W E1 EX W L1T L2T CT VS VF
24V 0
FC FA F
Pag. 14 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
COLLEGAMENTO DI FABBRICA
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Eseguire i collegamenti elettrici secondo le disposizioni vigenti.
Prima di eseguire i collegamenti, predisporre i cavi utilizzando i passacavi del supporto scheda elettronica come da figura.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l’uso (motore, trasformatore, ecc.).
Microinterruttore di
necorsa in chiusura
Passacavi del supporto scheda
Motoriduttore 120/230V (AC)
Condensatore
Microinterruttore di
necorsa in apertura
Finecorsa meccanico
ARANCIONE
ROSSO
BIANCO
10 11 TS 1
L N U V W E1 EX W L1T L2T CT VS VF
24V 0
0
17
24
FR
1
2
3
4
SP
0
CAME
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
L N U V W E1 EX W L1T L2T CT VS VF
24V 0
Pag. 15 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
ALIMENTAZIONE
120 / 230 V AC 50/60 Hz
Arancione
Per variare la coppia motore,
spostare il faston indicato su una delle
4 posizioni; da 1 (min) a 4 (max).
Uscita alimentazione
accessori 24 V AC -
max 20 W.
Uscita collegamento lampada supplementare
(portata contatto: 230 V - 60 W max).
Vedi funzione F18.
Uscita segnalazione stato cancello
(portata contatto 24 V AC - 3 W max).
Vedi funzione F10.
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE
Uscita collegamento lampeggiatore
(portata contatto: 230 V AC - 25 W max).
Rosso
Bianco
Nero
Grigio
Marrone
Blu
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
ACCESS CONTROL
Pag. 16 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Antenna con cavo RG58 per il comando a distanza.
DISPOSITIVI DI COMANDO
Selettore a tastiera.
Transponder o lettore tessere.
Pulsante di STOP (contatto NC). Permette l’arresto del cancello con l’esclusione
della chiusura automatica. Per riprendere il movimento premere il pulsante di
comando o altro dispositivo di comando.
Attivare la funzione F1 dalla programazione, se non viene utilizzato il
pulsante, lasciare disattivata la funzione.
Funzione SOLO APRE da dispositivo di comando (contatto NO).
Attenzione: in modalità AZIONE MANTENUTA è obbligatorio collegare il
dispositivo di comando su 2-3.
Funzione APRE-CHIUDE-INVERSIONE (passo-passo) da dispositivo di comando
(contatto NO). In alternativa, dalla programmazione delle funzioni è possibile
attivare il comando APRE-STOP-CHIUDE-STOP (sequenziale).
Vedi funzione F7.
Funzione APERTURA PARZIALE da dispositivo di comando (contatto NO)
Funzione SOLO CHIUDE da dispositivo di comando (contatto NO).
Attenzione: in modalità AZIONE MANTENUTA è obbligatorio collegare il
dispositivo di comando su 2-4.
ATTENZIONE! Per un corretto funzionamento, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R800), è OBBLIGATORIO
TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, scollegare le batterie.
ROSSO
NERO
Connettore per scheda R700 (per l'utilizzo del selettore
transponder o del lettore tessere) o per scheda R800 (per
l'utilizzo del selettore a tastiera).
Per impostare il tipo di selettore, vedi funzione F14
Connettore per scheda AF (AF43S o AF868) per
comandare il cancello con un trasmettitore.
RX TX
DIR DELTA-S
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ # .#

DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
DIR DELTA-S
RX TX
./ # .#

DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Pag. 17 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Fotocellule in (test sicurezza)
A ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifica l’efficienza dei dispositivi di sicurezza (es. fotocellule).
Un’eventuale anomalia inibisce qualsiasi comando e a display appare Er4.
Abilitare la funzione F5 dalla programmazione.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Fotocellule
Configurare il contatto CX o CY (NC), ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule.
Vedi funzioni F2 (ingresso CX) o F3 (ingresso CY) in:
- C1 riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa
apertura;
- C2 richiusura durante l’apertura. In fase di apertura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa
chiusura;
- C3 stop parziale. Arresto del cancello, se in movimento, con conseguente predisposizione alla chiusura automatica (se la funzione di chiusura
automatica è stata inserita);
- C4 attesa ostacolo. Arresto del cancello, se in movimento, conseguente ripresa del movimento dopo la rimozione dell’ostacolo.
Se non vengono utilizzati i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione.
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
RIO-CELLRIO-EDGE RIO-LUX
RIO-CONN
RIO-CONN
DFWN
Pag. 18 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
DFWN con scheda DFI per il controllo dei
collegamenti
Bordi sensibili
Configurare il contatto CX o CY (NC), ingresso per dispositivi di sicurezza tipo bordi sensibili.
Vedi funzioni F2 (ingresso CX) o F3 (ingresso CY) in:
- C7 (bordi sensibili con contatto pulito) o r7 (bordi sensibili con resistenza 8K2), riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura del cancello,
l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa apertura;
- C8 (bordi sensibili con contatto pulito) o r8 (bordi sensibili con resistenza 8K2), richiusura durante l’apertura. In fase di apertura del cancello,
l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla completa chiusura;
Se non vengono utilizzati, i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione.
Collegamento seriale RS485 via CRP (Came Remote
Protocol) o per il funzionamento abbinato (vedi capitolo
FUNZIONAMENTO IN ABBINATO).
Inserire la scheda RSE.
ATTENZIONE! Per un corretto funzionamento,
prima di inserire la scheda, è OBBLIGATORIO
TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti,
scollegare le batterie.
DISPOSITIVI WIRELESS RIO
Inserire la scheda RIO-CONN sul connettore dedicato sulla scheda elettronica.
Impostare la funzione da associare al dispositivo wireless (F65, F66, F67 e F68).
Confi gurare gli accessori wireless (RIO-EDGE, RIO-CELL e RIO-LUX) seguendo le indicazioni riportate nel fascicolo allegato di ogni accessorio.
Se i dispositivi non sono confi gurati con la scheda RIO-CONN, appare sul display l'errore E18.
Nel caso di disturbi di radiofrequenza nell'impianto, il sistema wireless inibirà il normale funzionamento dell'automazione, appare sul display
l'errore E17.
FUNZIONAMENTO ABBINATO O CRP (CAME REMOTE PROTOCOL)
{
{
{
8 88
10”
1”
8 8 8
Pag. 19 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
MENU FUNZIONI
La programmazione delle funzioni va effettuata con l’automazione ferma.
PROGRAMMAZIONE
DESCRIZIONE DEI COMANDI
Il tasto ENTER serve per:
- entrare nei menu;
- confermare e memorizzare il valore impostato.
Il tasto ESC serve per:
- uscire dai menu;
- annullare le modifiche;
- fermare il cancello (solo per operazioni di collaudo).
I tasti < > servono per:
- spostarsi da una voce di menu a un’altra;
- incrementare o decrementare un valore;
- aprire e chiudere il cancello (solo per operazioni di collaudo).
Display
Per entrare nel menu, tenere premuto il
pulsante ENTER per almeno un secondo.
Per uscire dal menu attendere 10 secondi o premere ESC.
F1 Stop totale [1-2]
Ingresso NC – Stop del cancello con esclusione dell’eventuale chiusura automatica; per riprendere il
movimento, usare il dispositivo di comando. Il dispositivo di sicurezza va inserito su (1-2). Se non utilizzato
selezionare 0.
OFF (default) / ON
F2 Ingresso [2-CX]
Ingresso NC – Possibilità di associare: C1 = riapertura durante la chiusura per fotocellule, C2 = richiusura
durante l’apertura per fotocellule, C3 = stop parziale, C4 = attesa ostacolo, C7 = riapertura durante la
chiusura per bordi sensibili (con contatto pulito), C8 = richiusura durante l’apertura per bordi sensibili (con
contatto pulito), r7 = riapertura durante la chiusura per bordi sensibili (con resistenza 8K2), r8 = richiusura
durante l’apertura per bordi sensibili (con resistenza 8K2).
La funzione C3 (stop parziale) appare solo se viene attivata la funzione F 19 (Tempo chiusura automatica).
OFF (default) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3 / 4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8
F3 Ingresso [2-CY]
ngresso NC – Possibilità di associare: C1 = riapertura durante la chiusura per fotocellule, C2 = richiusura
durante l’apertura per fotocellule, C3 = stop parziale, C4 = attesa ostacolo, C7 = riapertura durante la
chiusura per bordi sensibili (con contatto pulito), C8 = richiusura durante l’apertura per bordi sensibili (con
contatto pulito), r7 = riapertura durante la chiusura per bordi sensibili (con resistenza 8K2), r8 = richiusura
durante l’apertura per bordi sensibili (con resistenza 8K2).
La funzione C3 (stop parziale) appare solo se viene attivata la funzione F 19 (Tempo chiusura automatica).
OFF (default) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3 / 4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8
Pag. 20 - Manuale FA01162-IT - 05/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
F5 Test sicurezza
Dopo ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifi ca che le fotocellule funzionino correttamente.
Per i dispositivi wireless, il test sicurezza è sempre attivo.
Questa funzione appare solo se le fotocellule sono state abilitate.
0=Disattivata (default) / 1=CX / 2=CY / 4=CX+CY
F6 Azione mantenuta
Il cancello si apre e si chiude tenendo premuto un pulsante. Pulsante di apertura sul contatto 2-3P e pulsante
di chiusura sul contatto 2-7. Tutti gli altri dispositivi di comando, anche radio, sono esclusi.
OFF (default) / ON
F7 Comando (2-7)
Dal dispositivo di comando collegato su 2-7, esegue il comando passo-passo (apre-chiude-inversione) o
sequenziale (apre-stop-chiude-stop).
0 = Passo-passo (default) / 1 = Sequenziale
F9
Rilevazione ostacolo a
motore fermo
Con cancello chiuso, aperto o dopo uno stop totale, il motoriduttore rimane fermo se i dispositivi di sicurezza
(fotocellule o bordi sensibili) rilevano un ostacolo.
OFF (default) / ON
F10
Uscita segnalazione
stato cancello
Segnala lo stato del cancello. Il dispositivo di segnalazione è collegato su 10-5.
0 = accesa con cancello aperto e in movimento (default) / 1 = lampeggia con intermittenza ogni mezzo
secondo con cancello in fase di apertura, lampeggia con intermittenza ogni secondo con cancello in fase di
chiusura, accesa con cancello aperto e spenta con cancello chiuso.
F14 Tipo sensore
Impostazione del tipo di accessorio per il comando dell’automazione.
0 = comando con sensore transponder o lettore di tessere magnetiche / 1 = comando con selettore a tastiera
(default)
F18
Lampada
supplementare
Uscita collegamento lampada supplememtare su W-EX.
Lampada esterna per aumentare l’illuminazione nella zona di manovra.
Lampada ciclo, rimane accesa dal momento in cui il cancello inizia l’apertura fi no alla completa chiusura
compreso il tempo di attesa prima della chiusura automatica.
Lampada cortesia, rimane accesa con un tempo regolabile da 60 secondi a 180 secondi. Per la regolazione
del tempo vedi funzione F25.
OFF (default) / 1 = Ciclo / 2 = Cortesia
F19
Tempo chiusura
automatica
L’attesa prima della chiusura automatica parte dal raggiungimento del punto di fi necorsa in apertura per
un tempo regolabile da 1 secondo a 180 secondi. La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui
intervengano i dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo, dopo uno stop totale o in caso di
mancanza di tensione.
OFF (default) / 1 = 1 secondo /... / 180 = 180 secondi
F20
Tempo chiusura
automatica dopo
apertura parziale
L’attesa prima della chiusura automatica parte dopo un comando di apertura parziale da 1 secondo a 180
secondi. La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la
rilevazione di un ostacolo, dopo uno stop totale o in caso di mancanza di tensione.
OFF / 1 = 1 secondo /... / 10 = 10 secondi (default) / 180 = 180 secondi
F21 Tempo prelampeggio
Regolazione del tempo prelampeggio del lampeggiatore prima di ogni manovra, collegato su E1-W. Il tempo
di lampeggio è regolabile da 1 secondo a 10 secondi.
OFF (default) / 1 = 1 secondo /... / 10 = 10 secondi
F25
Tempo lampada di
cortesia
Lampada supplementare (cortesia), rimane accesa per un tempo necessario durante le manovre di apertura
e chiusura del cancello.
È regolabile da 60 secondi a 180 secondi.
60 = 60 secondi (default)/... / 180 = 180 secondi
F49
Gestione collegamento
seriale
Per abilitare il funzionamento abbinato o CRP (Came Remote Protocol).
OFF (default) / 1 = Abbinato / 3 = CRP
F50 Salvataggio dati
Salvataggio degli utenti e delle impostazioni memorizzate nella memory roll.
Questa funzione appare solo se nella scheda elettronica è stata inserita una memory roll.
OFF (default) / ON
F51 Lettura dati
Caricamento dei dati salvati nella memory roll.
Questa funzione appare solo se nella scheda elettronica è stata inserita una memory roll.
OFF (default) / ON
F52
Passaggio parametri
in modalità abbinato/
bussola
Caricamento dei parametri dalla Master alla Slave.
Compare solo se la funzione F49 è impostata in ABBINATO.
OFF (default) / ON
F54 Direzione di apertura
Per l’impostazione della direzione di apertura del cancello.
0 = Apertura verso sinistra (default) / 1 = Apertura verso destra
/