Tyco KP-241 - PG2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

KP-241 PowerG Wireless Portable Keypad
Quick Start Guide
KP-241 PowerG wireless portable keypad
2
D-307871 KP-241 PG2 Quick Start Guide
Keypad features
Figure 1. Keypad parts
Table 1. Keypad parts
Part
Description
1
Disarm button
2
Arm Home button
3
Arm Away button
4
PGM activation button
5
Partition selection
6
Function button
7
Instant arm button
8
Status/Cancel button
9
Emergency button
10
Fire button
11
Panic alarm
12
LED indicator
13
Tag reader
14
Mounting bracket
15
Back tamper magnet
16
Locking screw
17
Battery compartment
KP-241 PowerG wireless portable keypad
3
D-307871 KP-241 PG2 Quick Start Guide
Quick reference guide
Table 2. Quick reference guide
Feature
Description
Command
Arm Home
Arms the system to protect the site perimeter. Movement within the interior does not
trigger an alarm.
Press the Arm Home button and enter your user code or
present your tag.
Arm Away
Arms the system when you vacate the protected site.
Press the Arm Away button and enter your user code or
present your tag.
Quick Arm Home
Arms the system without the need to provide a user code.
Note: Enable Quick Arm on the control panel to use this function.
Press and hold the Arm Home button for two seconds.
Quick Arm Away
Arms the system without the need to provide a user code.
Note: Enable Quick Arm on the control panel to use this function.
Press and hold the Arm Away button for two seconds.
Latchkey Arm
Arms away and enables an automatic latchkey message to one or more designated
phone numbers, or to the user app, when a latchkey user disarms the system. For
example, parents can use this feature to receive a notification when a child has returned
home and disarmed the system. You can assign latchkey users to users 5 to 8.
Press the Arm Away button three times.
Instant Arm
Use this feature to skip the entry delay time period after you arm the system.
A detection in any zone will trigger an immediate alarm.
Press the Arm Home or Arm Away button, enter your user
code or present your tag, and then press the Arm Instant
button.
Disarm
Restores the system to the standby state.
Press the Disarm button and enter your user code or
present your tag.
Disarming under
duress
Initiates a silent alarm if you need to disarm the system under duress.
The system disarms normally, but a silent alarm transmits to the monitoring station.
Press the Disarm button and enter the duress code. The
default duress code is 2580.
Emergency alarm
Initiates an emergency alarm.
Press and hold the Emergency button for two seconds.
Fire alarm
Initiates a fire alarm.
Press and hold the Fire button for two seconds.
Panic alarm
Initiates a panic alarm.
Press and hold both the Emergency and Fire buttons for
two seconds.
Partitions
Use the partition feature to arm and disarm up to three controllable areas.
Note: Enable partitioning on the control panel to use this feature.
Press Partition buttons 1, 2 or 3 to select a partition before
arming or disarming the system.
Function button
Activates the function set by the installer.
Press the Function button.
KP-241 PowerG wireless portable keypad
4
D-307871 KP-241 PG2 Quick Start Guide
General indications
The following table describes the meaning of LED indications that occur during
general use of the keypad:
Table 3. General LED indications
LED
Red
Green with success tune
Red with failure tune
Arming indications
If the system is not ready to arm, or has a trouble or alarm condition, the Status
button flashes for a few seconds. See the
Status requests
section for information on
how to retrieve status information from the control panel.
Status requests
Press the Status button to request the status of your system
The LED blinks red once to indicate the status request, and then the Arm Away, Arm
Home, or Disarm button lights for a few seconds to indicate the arming status.
Table 4. Status request LED indications
LED
Indication
Green
Ready for arming
Red
Not ready for arming.
This may mean that one or more zones are not secured.
Secure or bypass the zone to arm the system.
Yellow
Trouble or active alarm.
Review and clear the trouble to arm the system.
Yellow blinking
Low battery
Enrolling proximity tags
You can use proximity tags instead of user codes to arm and disarm the system. A
proximity tag can be assigned to each of the user codes 1 to 8.
1 Ensure the system is disarmed.
2 Enter the user settings menu on the control panel. Enter your user code.
3 Select the proximity tags option, and press OK.
4 Select Add new tag and press OK. The display reads ENROLL NOW or ENTR
ID:xxx-xxxx.
5 Press the Arm Away button on the keypad. The Arm Away button blinks.
6 Present the proximity tag to the tag reader area on the keypad within the
timeout period. If the tag enrolls successfully, a success tune sounds and the
display of the control panel reads DEVICE ENROLLED.
7 Optional: To assign the tag to another user, for example, User No. 5, enter 05,
or click the forward button until the display reads T05: Tag (Prox). Press OK to
confirm.
Controlling configured electrical appliances
The keypad allows remote control of electrical appliances connected to the control
panel’s PGM output.
1 Press the PGM activation button.
2 To turn on the device, press the Arm Away button.
3 To turn off the device, press the Disarm button.
4 To toggle the device status, press the Arm Home button.
KP-241 PowerG wireless portable keypad
5
D-307871 KP-241 PG2 Quick Start Guide
Replacing the battery
Caution! There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Contact your installer to identify the correct battery type.
1 Slide out the battery compartment cover.
2 Remove the old battery and insert the new battery. Ensure correct polarity.
3 Close the cover.
Warning! Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions
and according to local rules and regulations.
Cleaning the keypad
Clean the keypad using a lint-free cloth or soft wipes. Lightly moisten the cloth or
wipes with water, household glass-cleaning agent, or low concentration isopropyl
alcohol (IPA).
Warning! Do not use cleaning products that contain acids, bleach or corrosive
agents.
Specifications
Table 5. Specifications
Feature
Description
Dimensions (h x w x d)
127 x 70 x 24 mm or 5 x 2-3/4 x 31/32 in
Weight
125 g (4.4 oz.), including battery
Battery
1 x 3 V, CR123A type.
Note: Use a GP or Panasonic battery only
Battery life
3 years of typical use
Operating temperature
0°C to 49°C or 32°F to 120°F
Relative humidity
93% non-condensing
Frequency bands
433-434 MHz, 868-869 MHz, 912-915 MHz,119135 KHZ
Max Tx power
10 dBm @ 433 MHz, 14 dBm @ 868 MHz, 66 dBμA/M @
10M @ 119-135 KHz
Refer to your control panel
User Guide
for more details on features you can control
with the KP-241 PG2 keypad.
For detailed installation instructions for the KP-241 PG2 keypad, refer to D-307872 at
http://www.visonic.com/download-center. Alternatively, contact us at
[email protected] to request the complete version of the installation guide.
KP-241 PowerG wireless portable keypad
6
D-307871 KP-241 PG2 Quick Start Guide
Compliance with standards
Europe: EN 300220, EN 300 330, EN 301489, EN 50130-4, EN 62368-1, EN 50130-5, EN 50131-3, EN 50131-1 Grade
2 Class II, EN 50131-6, Type C.
Hereby, Visonic Ltd. declares that the radio equipment type KP-241 PG2 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.visonic.com/download-center.
Certified by Norwegian accredited certification body Applica Test & Certification AS in accordance with EN 50131-
3, EN 50131-6, EN 50131-5-3, EN 50130-4, and EN 50130-5.
UK: This product is suitable for use in systems installed to conform to PD6662 at Grade 2 and environmental
class 2. BS8243
USA: FCC- CFR 47 part 15.
Canada: IC RSS-247.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference that may be received or that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
To comply with FCC Section 1.1310 for human exposure to radio frequency electromagnetic fields and IC
requirements, implement the following instruction: A distance of at least 20cm. between the equipment and
all persons should be maintained during the operation of the equipment.
Le dispositif doit être placé à une distance d'au moins 20 cm à partir de toutes les personnes au cours de son
fonctionnement normal. Les antennes utilisées pour ce produit ne doivent pas être situés ou exploités
conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible or
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
W.E.E.E. Product Recycling Declaration
For information regarding the recycling of this product you must contact the company
from which you originally purchased it. If you are discarding this product and not
returning it for repair then you must ensure that it is returned as identified by your
supplier. This product is not to be thrown away with everyday waste.
Directive 2012/19/EU Waste Electrical and Electronic Equipment.
Warranty
Visonic Limited (the Manufacturer") warrants this product only (the "Product") to the original purchaser only (the
“Purchaser”) against defective workmanship and materials under normal use of the Product for a period of twelve (12)
months from the date of shipment by the Manufacturer.
This Warranty is absolutely conditional upon the Product having been properly installed, maintained and operated
under conditions of normal use in accordance with the Manufacturers recommended installation and operation
instructions. Products which have become defective for any other reason, according to the Manufacturers discretion,
such as improper installation, failure to follow recommended installation and operational instructions, neglect, willful
damage, misuse or vandalism, accidental damage, alteration or tampering, or repair by anyone other than the
manufacturer, are not covered by this Warranty.
There is absolutely no warranty on software, and all software products are sold as a user license under the terms of
the software license agreement included with such Product."
The Manufacturer does not represent that this Product may not be compromised and/or circumvented or that the
Product will prevent any death and/or personal injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire
or otherwise, or that the Product will in all cases provide adequate warning or protection. The Product, properly
installed and maintained, only reduces the risk of such events without warning and it is not a guarantee or insurance
that such events will not occur.
Conditions to Void Warranty
This warranty applies only to defects in parts and workmanship relating to normal use of the Products. It does not
cover:
damage incurred in shipping or handling;
damage caused by disaster such as fire, flood, wind, earthquake or lightning;
damage due to causes beyond the control of the Seller such as excessive voltage, mechanical shock or water
damage;
damage caused by unauthorized attachment, alterations, modifications or foreign objects being used with or in
conjunction with the Products;
damage caused by peripherals (unless such peripherals were supplied by the Seller;
defects caused by failure to provide a suitable installation environment for the products;
damage caused by use of the Products for purposes other than those for which they were designed;
damage from improper maintenance;
damage arising out of any other abuse, mishandling or improper application of the Products.
KP-241 PowerG wireless portable keypad
7
D-307871 KP-241 PG2 Quick Start Guide
Items Not Covered by Warranty:
In addition to the items which void the Warranty, the following items shall not be covered by Warranty: (i) freight cost
to the repair centre; (ii) customs fees, taxes, or VAT that may be due; (iii) Products which are not identified with the
Seller's product label and lot number or serial number; (iv) Products disassembled or repaired in such a manner as to
adversely affect performance or prevent adequate inspection or testing to verify any warranty claim. Access cards or
tags returned for replacement under warranty will be credited or replaced at the Seller's option.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS OR
LIABILITIES, WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE. IN NO CASE SHALL THE
MANUFACTURER BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTIES WHATSOEVER, AS AFORESAID.
THE MANUFACTURER SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE, INCLUDING LOSS OF
USE, PROFITS, REVENUE, OR GOODWILL, DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING FROM PURCHASER’S USE
OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, OR FOR LOSS OR DESTRUCTION OF OTHER PROPERTY OR FROM
ANY OTHER CAUSE, EVEN IF MANUFACTURER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
THE MANUFACTURER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY DEATH, PERSONAL AND/OR BODILY INJURY
AND/OR DAMAGE TO PROPERTY OR OTHER LOSS WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, BASED ON A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO FUNCTION.
HOWEVER, IF THE MANUFACTURER IS HELD LIABLE, WHETHER DIRECTLY OR INDIRECTLY, FOR ANY LOSS
OR DAMAGE ARISING UNDER THIS LIMITED WARRANTY, THE MANUFACTURER'S MAXIMUM LIABILITY (IF
ANY) SHALL NOT IN ANY CASE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT INVOLVED, WHICH
SHALL BE FIXED AS LIQUIDATED DAMAGES AND NOT AS A PENALTY, AND SHALL BE THE COMPLETE AND
EXCLUSIVE REMEDY AGAINST THE MANUFACTURER.
When accepting the delivery of the Product, the Purchaser agrees to the said conditions of sale and warranty and he
recognizes having been informed of.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations
may not apply under certain circumstances.
The Manufacturer shall be under no liability whatsoever arising out of the corruption and/or malfunctioning of any
telecommunication or electronic equipment or any programs.
The Manufacturers obligations under this Warranty are limited solely to repair and/or replace at the Manufacturer’s
discretion any Product or part thereof that may prove defective. Any repair and/or replacement shall not extend the
original Warranty period. The Manufacturer shall not be responsible for dismantling and/or reinstallation costs. To
exercise this Warranty the Product must be returned to the Manufacturer freight pre-paid and insured. All freight and
insurance costs are the responsibility of the Purchaser and are not included in this Warranty.
For sales in Israel only:
The Purchaser shall comply with the provisions of the Israeli Consumer Protection Law 1981("Consumer Protection
Law") related regulations, including the Israeli Consumer Protection Regulations (Warranty Sticker), 5772-2012)
("Regulations"), including, without limitation (i) providing its customers with at least the minimum warranty required by
the Consumer Protection Law, and (ii) ensuring that a warranty certificate and a warranty sticker (as defined in the
Regulations) ("Warranty Sticker") shall be attached to any sold Products and the date of the sale of the Product to the
consumer or the end-user shall be added in a readable manner on the Warranty Sticker.
In no event shall the Purchaser’s compliance with the Consumer Protection Law and Regulations expand any of the
Manufacturer's warranty obligations under this warranty, and the Purchaser shall be responsible for any warranty that
it provides with respect to the Products which exceeds or is different from this warranty.
This warranty shall not be modified, varied or extended, and the Manufacturer does not authorize any person to act on
its behalf in the modification, variation or extension of this warranty. This warranty shall apply to the Product only. All
products, accessories or attachments of others used in conjunction with the Product, including batteries, shall be
covered solely by their own warranty, if any. The Manufacturer shall not be liable for any damage or loss whatsoever,
whether directly, indirectly, incidentally, consequentially or otherwise, caused by the malfunction of the Product due to
products, accessories, or attachments of others, including batteries, used in conjunction with the Products. This
Warranty is exclusive to the original Purchaser and is not assignable.
This Warranty is in addition to and does not affect your legal rights. Any provision in this warranty which is contrary to
the Law in the state or country were the Product is supplied shall not apply.
Governing Law:
This disclaimer of warranties and limited warranty are governed by the domestic laws of Israel.
Warning
The user must follow the Manufacturer’s installation and operational instructions including testing the Product and its
whole system at least once a week and to take all necessary precautions for his/her safety and the protection of his/her
property.
* In case of a conflict, contradiction or interpretation between the English version of the warranty and other versions,
the English version shall prevail.
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
Guida rapida di riferimento
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
9
D-307871 KP-241 PG2 Guida rapida di riferimento
Caratteristiche della tastiera
Figura 1. Parti della tastiera
Tabella 1. Parti della tastiera
Parte
Descrizione
1
Pulsante Disinserimento
2
Pulsante Inserimento parziale
3
Pulsante Inserimento totale
4
Pulsante di attivazione del PGM
5
Selezione partizione
6
Pulsante funzione
7
Pulsante Inserimento Istantaneo
8
Pulsante di stato/annullamento
9
Pulsante Emergenza
10
Pulsante Incendio
11
Allarme Panico
12
Indicatore LED
13
Lettore di tag
14
Staffa di montaggio
15
Magnete antistrappo
16
Vite di bloccaggio
17
Vano batteria
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
10
D-307871 KP-241 PG2 Guida rapida di riferimento
Guida rapida di riferimento
Tabella 2. Guida rapida di riferimento
Operazione
Descrizione
Comando
Ins parziale
Inserisce il sistema per proteggere il perimetro del sito. Il movimento all'interno dell'edificio
non fa scattare un allarme.
Premere il pulsante Ins parziale e inserire il proprio codice
utente o presentare il tag.
Ins totale
Inserisce il sistema quando si lascia il sito protetto.
Premere il pulsante Ins totale e inserire il codice utente o
presentare il tag.
Ins par veloce
Inserisce il sistema senza la necessità di fornire un codice utente.
Nota: abilitare Ins par veloce sul pannello di controllo per utilizzare questa funzione.
Premere e tenere premuto il pulsante Ins parziale per 2 secondi.
Ins parziale veloce
Inserisce il sistema senza la necessità di fornire un codice utente.
Nota: abilitare Ins veloce sulla centrale per utilizzare questa funzione.
Premere e tenere premuto il pulsante Ins totale per 2 secondi.
Inserimento
supervisionato
Inserisce totalmente e abilita un messaggio di supervisione automatico per uno o più numeri di
telefono designati, o all'applicazione utente, quando un utente supervisionato disinserisce il
sistema. Per esempio, i genitori possono utilizzare questa funzione per ricevere una notifica
quando un bambino è tornato a casa e ha disinserito il sistema. È possibile assegnare gli utenti
supervisionati agli utenti da 5 a 8.
Premere tre volte il pulsante Ins totale.
Ins istantaneo
Utilizzare questa funzione per saltare il periodo di ritardo di ingresso dopo l'attivazione del
sistema.
Un rilevamento in qualsiasi zona attiverà un allarme immediato.
Premere il pulsante Ins parziale o Ins totale, inserire il codice
utente o presentare il tag, quindi premere il pulsante Ins
istantaneo.
Disinserimento
Ripristina il sistema allo stato di standby.
Premere il pulsante Disinserimento e inserire il codice utente o
presentare il tag.
Disinserimento in caso
di coercizione
Avvia un allarme silenzioso se è necessario disinserire il sistema sotto coercizione.
Il disinserimento del sistema avverrà normalmente, ma alla stazione di vigilanza verrà inviato un
allarme silenzioso.
Premere il pulsante Disinserimento e inserire il codice di
coercizione. Il codice di coercizione predefinito per l'utente è
2580.
Allarme emergenza
Avvia un allarme di emergenza.
Premere e tenere premuto il pulsante Emergenza per due
secondi.
Allarme incendio
Avvia un allarme incendio.
Premere e tenere premuto il pulsante Incendio per due secondi.
Allarme panico
Attiva un allarme panico.
Tenere premuti entrambi i pulsanti Emergenza e Incendio per
due secondi.
Partizioni
Utilizzare la funzione partizioni per inserire e disinserire fino a tre aree controllabili.
Nota: attivare il partizionamento sulla centrale per utilizzare questa funzione.
Premere i pulsanti Partizione 1, 2 o 3 per selezionare una
partizione prima di inserire o disinserire il sistema.
Pulsante Funzione
Attiva la funzione impostata dall'installatore.
Premere il tasto Funzione.
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
11
D-307871 KP-241 PG2 Guida rapida di riferimento
Indicazioni generali
La tabella seguente descrive il significato delle indicazioni a LED che si verificano
durante l'uso generale della tastiera:
Tabella 3. Indicazioni LED generali
LED
Rosso
Verde con tono di successo
Rosso con tono di fallimento
Indicazioni di inserimento
Se il sistema non è pronto per l'inserimento, o ha un problema o una condizione di
allarme, il pulsante Stato lampeggia per alcuni secondi. Vedere la sezione
Richieste
di stato
per informazioni su come recuperare le informazioni sullo stato dalla
centrale.
Richieste di stato
Premere il pulsante Stato per richiedere lo stato del sistema
Il LED lampeggia in rosso una volta per indicare la richiesta di stato, quindi il
pulsante Ins totale, Ins parziale o Disinserimento si illuminano per alcuni secondi per
indicare lo stato di inserimento.
Tabella 4. Indicazioni LED di richiesta di stato
LED
Indicazione
Verde
Pronto per l'inserimento
Rosso
Non pronto per l'inserimento.
Ciò può significare che una o più zone non sono protette.
Proteggere o escludere la zona per inserire il sistema.
Giallo
Problemi o allarme attivo.
Esaminare e risolvere il problema per inserire il sistema.
Giallo
lampeggiante
Batteria bassa
Registrazione di tag di prossimità
È possibile utilizzare i tag di prossimità al posto dei codici utente per inserire e
disinserire il sistema. A ciascuno dei codici utente da 1 a 8 può essere assegnato un
tag di prossimità.
1 Assicurarsi che il sistema sia disinserito.
2 Entrare nel menu PROG. UTENTE sul pannello di controllo. Immettere il codice
utente.
3 Selezionare l'opzione TAG (prossimità) e premere OK.
4 Selezionare AGG. NUOVO TAG e premere OK. Sulla centrale compare
l’indicazione: TRASMETTERE ORA O INS. ID: xxx-xxxx.
5 Premere il pulsante Ins totale sulla tastiera. Il pulsante Ins totale lampeggia.
6 Avvicinare il tag di prossimità all'area del lettore di tag sulla tastiera entro il
periodo di timeout. Se il tag viene registrato con successo, viene riprodotta una
melodia di successo e il display del pannello di controllo legge il DISP.
REGISTRATO.
7 Opzionale: per assegnare il tag a un altro utente, per esempio Utente N. 5,
digitare 05 oppure fare clic sul pulsante avanti fino a quando sul display non
compare l’indicazione T05: Tag (Pross.). Premere OK per confermare.
Controllo di apparecchi elettrici configurati
La tastiera permette di comandare a distanza gli apparecchi elettrici collegati
all'uscita PGM del pannello di controllo.
1 Premere il pulsante Attivazione PGM.
2 Per attivare il dispositivo, premere il pulsante Ins totale.
3 Per disattivare il dispositivo, premere il pulsante Disinserimento.
4 Per attivare o disattivare lo stato del dispositivo, premere il pulsante Ins
parziale.
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
12
D-307871 KP-241 PG2 Guida rapida di riferimento
Sostituzione della batteria
Attenzione! Esiste un rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di
tipo non corretto. Contattare il proprio installatore per identificare il tipo di batteria
corretto.
1 Estrarre il coperchio del vano batterie.
2 Rimuovere la vecchia batteria e inserire la nuova batteria. Assicurarsi che la
polarità sia corretta.
3 Chiudere il coperchio.
Avvertenza! Smaltire le batterie usate rispettando le istruzioni del produttore e
attenendosi alle norme e ai regolamenti locali.
Pulizia della tastiera
Pulire la tastiera con un panno privo di lanugine o panni morbidi. Inumidire
leggermente il panno o le salviette con acqua, detergente per vetri domestici o
alcool isopropilico a bassa concentrazione (IPA).
Avvertenza! Non utilizzare prodotti detergenti contenenti acidi, candeggina o agenti
corrosivi.
Specifiche
Tabella 5. Specifiche
Caratteristica
Descrizione
Dimensioni (a x l x p)
127 x 70 x 24 mm
Peso
125 g, compresa la batteria
Batteria
1 da 3 V, tipo CR123A.
Nota: utilizzare solo batterie GP o Panasonic
Durata batteria
3 anni di uso tipico
Temperatura di
funzionamento
Da 0°C a 49°C
Umidità relativa
93% senza condensa
Bande di frequenza
433-434 MHz, 868-869 MHz, 912-915 MHz,119135 KHZ
Potenza di trasmissione
massima
10 dBm @ 433 MHz, 14 dBm @ 868 MHz, 66 dBμA/M @
10M @ 119-135 KHz
Fare riferimento al pannello di controllo
Guida utente
per ulteriori dettagli sulle
funzioni che è possibile controllare con il tastierino KP-241 PG2.
Per ulteriori dettagli sulle funzioni che è possibile controllare con il tastierino KP-241
PG2, fare riferimento a D-308141 all'indirizzo http://www.visonic.com/download-
center. In alternativa, contattateci all’indirizzo [email protected] per richiedere la
versione completa della guida di installazione.
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
13
D-307871 KP-241 PG2 Guida rapida di riferimento
Conformità agli standard
Europa: EN 300220, EN 300 330, EN 301489, EN 50130-4, EN 62368-1, EN 50130-5, EN 50131-3, EN 50131-1 Grado
2 Classe II, EN 50131-6, Tipo C.
Con la presente, Visonic Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio KP-241 PG2 è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.visonic.com/download-center.
Certificato dall’ente di certificazione accreditato norvegese Applica Test & Certification AS in conformità con EN
50131-3, EN 50131-6, EN 50131-5-3, EN 50130-4 ed EN 50130-5.
Regno Unito: questo prodotto è idoneo per l’uso nei sistemi installati per essere conformi allo standard PD6662
di grado 2 e alla classe ambientale 2. BS8243
USA: FCC- CFR 47 parte 15.
Canada: IC RSS-247.
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Norme FCC e agli standard RSS esenti da licenza di
Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Per attenersi alle norme FCC, sezione 1.1310, relative all’esposizione ai campi elettromagnetici in
radiofrequenza e ai requisiti IC, attenersi alle seguenti istruzioni: Durante il funzionamento
dell’apparecchiatura è necessario lasciare una distanza di almeno 20 cm tra l’apparecchiatura e le persone
presenti nelle vicinanze.
Nota: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una
ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radiofoniche. Tuttavia, non vi è
alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una specifica installazione. Se questa apparecchiatura
non provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che è possibile determinare accendendo e
spegnendo l’apparecchiatura, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più
delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Chiedere aiuto al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Questa apparecchiatura digitale Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
AVVERTENZA! Se l'unità viene sottoposta a modifiche o elaborazioni non espressamente approvate dal
soggetto responsabile della conformità, l'utente potrebbe perdere il diritto a utilizzare l'apparecchiatura.
R.A.E.E. Dichiarazione sul riciclaggio del prodotto
Per informazioni sul riciclaggio di questo prodotto è necessario contattare l’azienda
presso la quale esso era stato acquistato. Se questo prodotto viene gettato via e non
viene restituito per la riparazione, è necessario assicurarsi che esso venga restituito,
attenendosi alle informazioni del fornitore. Questo prodotto non può essere smaltito
nei rifiuti domestici.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Garanzia
Visonic Limited (il "Produttore") fornisce garanzia per questo prodotto (il "Prodotto") unicamente all’acquirente
originale ("l’Acquirente") per difetti di fabbricazione e di materiali in condizioni di utilizzo normale del prodotto per un
periodo di dodici (12) mesi dalla data di spedizione da parte del Produttore.
Questa garanzia è assolutamente condizionata dal fatto che il Prodotto sia stato installato, controllato e azionato
correttamente, e in condizioni di utilizzo conformi alle istruzioni di installazione e funzionamento consigliate dal
Produttore. I prodotti che sono divenuti difettosi per qualsiasi altra ragione, a discrezione del Produttore, quale
installazione non corretta, mancato rispetto delle istruzioni fornite di installazione e funzionamento, negligenza, danno
intenzionale, uso improprio o vandalismo, danno accidentale, alterazione, manomissione o riparazione effettuata da
terze parti diverse dal fabbricante, non sono coperti da questa garanzia.
Il software non è coperto da alcuna garanzia e tutti i prodotti software sono venduti come licenza utente in base ai
termini del contratto di licenza software incluso con tale Prodotto."
Il Produttore non sostiene che questo Prodotto non può essere compromesso e/o eluso o che il Prodotto potrà prevenire
il decesso e/o le lesioni personali e/o danni ai materiali derivanti da furto con scasso, intrusione, incendio o altro, o che
il Prodotto fornirà in ogni caso un adeguato allarme o protezione. Il Prodotto, propriamente installato e conservato,
riduce esclusivamente i rischi di tali eventi e non rappresenta una garanzia o assicurazione che tali eventi non si
verifichino.
Condizioni che rendono nulla la garanzia
Questa garanzia è applicabile solo ai difetti di parti e manodopera in relazione al normale uso dei Prodotti. Essa non
copre:
i danni di spedizione o spostamento;
i danni causati da disastri naturali, come incendio, inondazione, vento, terremoti o fulmini;
i danni dovuti a cause fuori dal controllo del venditore, come tensione eccessiva, urti meccanici o danni dovuti
all’acqua;
i danni provocati da allegati non autorizzati, alterazioni, modifiche o corpi estranei utilizzati con o senza i Prodotti;
i danni provocati dalle periferiche (a meno che tali periferiche non fossero state fornite dal venditore;
i difetti provocati dal non aver predisposto un ambiente di installazione idoneo per i prodotti;
i danni provocati dall’uso dei Prodotti per scopi diversi da quelli per i quali erano stati progettati;
i danni dovuti a manutenzione errata;
i danni dovuti a qualsiasi altro abuso, cattivo uso o applicazione impropria dei Prodotti.
Elementi non coperti dalla Garanzia:
oltre agli elementi che rendono nulla la garanzia, i seguenti elementi non saranno coperti: (i) costo di trasporto al centro
di riparazione; (ii) spese, tasse e IVA eventualmente dovute; (iii) Prodotti che non sono identificati con l’etichetta del
Tastiera portatile Wireless PowerG KP-241
14
D-307871 KP-241 PG2 Guida rapida di riferimento
prodotto del venditore e il numero di lotto o numero di serie; (iv) Prodotti smontati o riparati in modo tale da avere
conseguenze negative sulle prestazioni o impedire l’ispezione o l’esecuzione dei test per verificare qualsiasi richiesta
di garanzia. Schede o tag di accesso restituiti e coperti dalla garanzia saranno accreditati o sostituiti a discrezione del
venditore.
QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
OBBLIGHI O RESPONSABILITÀ, IN FORMA SCRITTA, ORALE, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESA
QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, O ALTRO. IN
NESSUN CASO IL PRODUTTORE SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI O INDIRETTI PER
LA VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA O DI QUALSIASI GARANZIA DI ALTRO TIPO, COME GIÀ
MENZIONATO.
IL PRODUTTORE NON POTRÀ IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O PUNITIVI O DOVUTI A PERDITE, DANNI O SPESE, INCLUSI
PERDITA D'USO, PROFITTI, ENTRATE, O BENEVOLENZA, DERIVANTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE
DALL'USO DELL’ACQUIRENTE O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, O PER LA PERDITA O
LA DISTRUZIONE DI ALTRI BENI O PER QUALSIASI ALTRA CAUSA, ANCHE SE IL PRODUTTORE ERA STATO
AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
IL PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER CASI DI MORTE, LESIONI PERSONALI
E/O DANNI ALLA PROPRIETÀ O ALTRE PERDITE DIRETTE, INDIRETTE, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O
DI ALTRO TIPO, SULLA BASE DI UNA PRETESA CHE IL PRODOTTO ERA DIFETTOSO. TUTTAVIA, SE IL
PRODUTTORE È RITENUTO RESPONSABILE, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE, PER QUALSIASI PERDITA
O DANNO INSORTO AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LA RESPONSABILI DEL
PRODUTTORE (SE PRESENTE) NON PUÒ IN OGNI CASO SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL
PRODOTTO COINVOLTO, CHE DOVRÀ ESSERE FISSATO COME LIQUIDAZIONE DEL DANNO E NON A TITOLO
DI PENALE, E SARÀ AD ESCLUSIVO CARICO DEL PRODUTTORE.
Accettando la consegna del Prodotto, l’Acquirente accetta le suddette condizioni di vendita e garanzia e riconosce di
esserne stato informato.
Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto queste
limitazioni potrebbero non essere applicabili in determinate circostanze.
Il Produttore non sarà vincolato da alcuna responsabilità risultante da corruzione e/o di cattivo funzionamento di
qualsiasi mezzo di telecomunicazione, apparecchiature elettroniche o altri programmi.
Le obbligazioni del Produttore conformemente a questa Garanzia sono limitate unicamente alla riparazione e/o
sostituzione
a discrezione del Produttore, dello stesso Prodotto o di qualsiasi parte difettosa. Qualsiasi riparazione e/o sostituzione
non prolungherà il periodo originale di validità della Garanzia. Il Produttore non sarà responsabile per i costi di
smontaggio e/o di reinstallazione. Per esercitare tale Garanzia, il Prodotto deve essere restituito al Produttore con
trasporto pre-pagato e assicurato. Tutte le spese di trasporto e di assicurazione sono a carico dell'Acquirente e non
sono incluse in questa Garanzia.
Solo per vendite in Israele:
L'Acquirente è tenuto a rispettare le disposizioni della legge israeliana per la tutela dei consumatori 1981 ("Legge per
la tutela dei consumatori"), comprese le norme israeliane per la tutela dei consumatori (adesivo di garanzia, 5772-
2012). ("Regolamento"), incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo (i) fornire ai propri clienti almeno la garanzia
minima richiesta dalla Legge a tutela del consumatore, e (ii) assicurare che un certificato di garanzia e un adesivo di
garanzia (come definito nel Regolamento) ("Adesivo di garanzia") sia apposto su ogni Prodotto venduto e la data di
vendita del Prodotto al consumatore o all'utente finale sia aggiunta in modo leggibile sull'Adesivo di garanzia.
In nessun caso l'osservanza da parte dell'Acquirente della Legge e dei Regolamenti a tutela del consumatore potrà
ampliare gli obblighi di garanzia del Produttore ai sensi della presente garanzia, e l'Acquirente sarà responsabile di
qualsiasi garanzia che fornisce in relazione ai Prodotti che superi la presente garanzia o sia diversa da essa.
Questa garanzia non deve essere modificata, variata o estesa, e il Produttore non autorizza nessuna persona ad agire
per suo conto nella modifica, variazione o estensione di questa garanzia. Questa garanzia si applica esclusivamente
al Prodotto. Tutti i prodotti, accessori o aggiunte, di altri elementi utilizzati insieme al Prodotto, incluse le batterie,
saranno coperte solo dalle loro rispettive garanzie, se presenti. Il Produttore non sarà responsabile per qualsiasi danno
o perdita di qualsiasi genere, diretta, indiretta, incidentale, conseguente o di altro tipo, causata dal malfunzionamento
del Prodotto dovuto a prodotti, accessori aggiunte o altri elementi, incluse le batterie, utilizzati in combinazione con il
Prodotto. Questa garanzia vale esclusivamente per l'Acquirente originale e non è cedibile.
Questa Garanzia è in aggiunta e non pregiudica i diritti legali. Non si applica ogni disposizione della presente garanzia
che è in contrasto con la legge nello stato o paese in cui il Prodotto viene fornito.
Legge applicabile:
la declinazione di responsabilità e la garanzia limitata sono disciplinate dalle leggi nazionali di Israele.
Avvertenza
L'utente deve seguire le istruzioni operative e di installazione del Produttore, incluso il collaudo del Prodotto e del suo
sistema completo almeno una volta alla settimana e dovrà prendere tutte le precauzioni necessarie per la protezione
della propria sicurezza e di quella della sua proprietà.
*In caso di conflitto, contraddizione o interpretazione tra la versione inglese della garanzia e le altre versioni, prevarrà
la versione inglese.
Teclado portátil inalámbrico KP-241 PowerG
Guía de inicio rápido
Teclado portátil inalámbrico KP-241 PowerG
16
D-307871 KP-241 PG2 Guía de inicio rápido
Funciones del teclado
Figura 1. Piezas del teclado
Tabla 1. Piezas del teclado
Pieza
Descripción
1
Botón Desactivar
2
Botón Activación PARCIAL
3
Botón Activación TOTAL
4
Botón Activación de PGM
5
Selección de particiones
6
Botón Función
7
Botón Activación instantánea
8
Botón Estado/Cancelar
9
Botón Emergencia
10
Botón Incendio
11
Alarma de pánico
12
Indicador LED
13
Lector de tags
14
Soporte de montaje
15
Imán de seguridad trasero
16
Tornillo de bloqueo
17
Compartimento para baterías
Teclado portátil inalámbrico KP-241 PowerG
17
D-307871 KP-241 PG2 Guía de inicio rápido
Guía de referencia rápida
Tabla 2. Guía de referencia rápida
Función
Descripción
Comando
Activación PARCIAL
Arma el sistema para proteger el perímetro del sitio. La alarma no se activa con el movimiento
en el interior.
Pulse el botón Activación PARCIAL e introduzca su código de
usuario o presente su tag.
Activación TOTAL
Arma el sistema cuando el sitio queda vacío.
Pulse el botón Activación TOTAL e introduzca su código de
usuario o presente su tag.
Activación parcial
rápida
Arma el sistema sin necesidad de indicar el código de usuario.
Nota: Utilice Activación rápida en la central para utilizar esta función.
Mantenga presionado el botón Activación PARCIAL dos
segundos.
Activación total rápida
Arma el sistema sin necesidad de indicar el código de usuario.
Nota: Utilice Activación rápida en la central para utilizar esta función.
Mantenga presionado el botón Activación TOTAL dos segundos.
Activación de
confirmación de
retorno
Realiza una activación total y activa un mensaje de confirmación de retorno automático en uno
o más números de teléfono designados o la aplicación de usuario cuando un usuario de
confirmación de retorno desactiva el sistema. Por ejemplo, los padres pueden utilizar esta
función para recibir una notificación cuando sus hijos vuelven a casa y desactivan el sistema. Se
pueden asignar usuarios de confirmación de retorno en los números 5 a 8.
Pulse tres veces vez el botón Activación TOTAL.
Activación instantánea
Use esta función para omitir el periodo de retardo tras activar el sistema.
Toda detección en cualquier zona accionará una alarma inmediata.
Pulse el botón Activación PARCIAL o Activación TOTAL,
introduzca su código de usuario o presente su tag y pulse el
botón Activación instantánea.
Desactivar
Restablece el sistema en estado de espera.
Pulse el botón Desactivar e introduzca su código de usuario o
presente su tag.
Desactivación bajo
coacción
Inicia una alarma silenciosa si el usuario se ve coaccionado a desactivar el sistema.
El sistema se desactiva con normalidad, pero se transmite una alarma silenciosa a la estación de
monitorización.
Pulse el botón Desactivar e introduzca el código de coacción. El
código de coacción predefinido es 2580.
Alarma de emergencia
Inicia una alarma de emergencia.
Mantenga presionado el botón Emergencia dos segundos.
Alarma de incendio
Inicia una alarma de incendio.
Mantenga presionado el botón Incendio dos segundos.
Alarma de pánico
Inicia una alarma de pánico.
Mantenga presionados los botones Emergencia e Incendio dos
segundos.
Particiones
Use la función de particiones para activar y desactivar hasta tres zonas controlables.
Nota: Active las particiones en la central para utilizar esta función.
Pulse los botones de Particiones 1, 2 o 3 para seleccionar una
partición antes de activar o desactivar el sistema.
Botón Función
Activa la función configurada por el instalador.
Pulse el botón Función.
Teclado portátil inalámbrico KP-241 PowerG
18
D-307871 KP-241 PG2 Guía de inicio rápido
Indicaciones generales
En la tabla siguiente se describen las indicaciones LED durante el uso general del
teclado:
Tabla 3. Indicaciones LED generales
INDICADOR LED
Rojo
Verde con tono de éxito
Rojo con tono de fallo
Indicaciones de activación
Si el sistema no está preparado para la activación o presenta un estado de problema
o alarma, el botón Estado parpadea durante unos segundos. El apartado Peticiones
de estado detalla cómo obtener información de estado mediante la central.
Peticiones de estado
Pulse el botón Estado para solicitar el estado del sistema.
El indicador LED parpadea una vez para indicar la petición de estado; a continuación,
el botón Activación TOTAL, Activación PARCIAL o Desactivar se ilumina unos
segundos para indicar el estado de activación.
Tabla 4. Indicaciones LED de petición de estado
INDICADOR LED
Indicación
Verde
Listo para activación
Rojo
No listo para activación.
Esto puede significar que una o más zonas no están
protegidas. Proteja u omita la zona para armar el sistema.
Amarillo
Problema o alarma activa.
Revise y corrija el problema para armar el sistema.
Amarillo
intermitente
Batería baja
Memorización de tags de proximidad
Puede utilizar tags de proximidad en vez de códigos de usuario para activar y
desactivar el sistema. Es posible asignar un tag de proximidad a cada código de
usuario del 1 al 8.
1 Compruebe que el sistema está desactivado.
2 Acceda al menú Usuario en la central. Introduzca su código de usuario.
3 Seleccione la opción tags prox y pulse OK.
4 Seleccione MEMOR TAG y pulse OK. La pantalla muestra MEM AHORA or ENTR
ID: xxx-xxxx.
5 Pulse el botón Activación TOTAL del teclado. El botón Activación TOTAL
parpadea.
6 Presente el tag de proximidad al lector de etiquetas del teclado dentro del
periodo especificado. Si el tag se memoriza correctamente, suena un tono de
éxito y la pantalla de la central muestra DISPOS MEMOR.
7 Optativo: Para asignar el tag a otro usuario, por ejemplo el n.º 5, introduzca 05
o pulse el botón de avance hasta que la pantalla muestre T05: Tag (Prox). Pulse
OK para confirmar.
Control de dispositivos eléctricos configurados
El teclado ofrece control remoto de los dispositivos eléctricos conectados a la salida
PGM de la central.
1 Pulse el botón Activación de PGM.
2 Para activar el dispositivo, pulse el botón Activación TOTAL.
3 Para desactivar el dispositivo, pulse el botón Desactivar.
4 Para cambiar el estado del dispositivo, pulse el botón Activación PARCIAL.
Teclado portátil inalámbrico KP-241 PowerG
19
D-307871 KP-241 PG2 Guía de inicio rápido
Cambio de la batería
¡Precaución! Existe riesgo de explosión si la batería se cambia por una inadecuada.
Consulte a su instalador cuál es el tipo de batería correcto.
1 Deslice hacia fuera la tapa del compartimento para baterías.
2 Extraiga la batería vieja e introduzca la nueva. Asegúrese de que la polaridad
sea correcta.
3 Cierre la tapa.
¡Advertencia! Desechar las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y
conforme a las reglas y reglamentaciones locales.
Limpieza del teclado
Para limpiar el teclado, utilice una bayeta sin pelusa o un paño suave. Humedezca
ligeramente la bayeta o el paño en agua, limpiacristales doméstico o alcohol
isopropílico (AIP) de baja concentración.
¡Advertencia! No utilice productos de limpieza que contengan ácidos, lejía o agentes
corrosivos.
Especificaciones
Tabla 5. Especificaciones
Función
Descripción
Dimensiones (Al. x An. x
Prof.)
127 x 70 x 24 mm o 5 x 2-3/4 x 31/32 pulg.
Peso
125 g (4,4 oz.), con batería
Batería
1 x CR123A de 3 V
Nota: Use únicamente baterías GP o Panasonic.
Vida útil de la batería
3 años de uso normal
Temperatura de
funcionamiento
0°C a 49°C o 32°F a 120°F
Humedad relativa
93 % sin condensación
Banda de frecuencia
433-434 MHz, 868-869 MHz, 912-915 MHz, 119135 KHZ
Potencia de transmisión
máxima
10 dBm @ 433 MHz, 14 dBm @ 868 MHz, 66 dBμA/M @
10M @ 119-135 KHz
Para obtener más información sobre las funciones que puede controlar con el
teclado KP-241 PG2, consulte la
Guía del usuario
de su central.
Para consultar las instrucciones de instalación detalladas del teclado KP-241 PG2,
utilice D-308142 en http://www.visonic.com/download-center. Como opción
alternativa, contáctenos en inf[email protected] para solicitar una versión completa del
manual de instalación.
Teclado portátil inalámbrico KP-241 PowerG
20
D-307871 KP-241 PG2 Guía de inicio rápido
Cumplimiento de normativas
Europa: EN 300220, EN 300 330, EN 301489, EN 50130-4, EN 62368-1, EN 50130-5, EN 50131-3, EN 50131-1 Grado
2 Clase II, EN 50131-6, Tipo C.
Visonic Ltd. declara por la presente que el tipo de equipo radioeléctrico KP-241 PG2 cumple con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de UE se puede obtener en la siguiente
dirección de Internet: http://www.visonic.com/download-center.
Homologado por el organismo de certificación noruego acreditado Applica Test & Certification AS conforme a
EN 50131-3, EN 50131-6, EN 50131-5-3, EN 50130-4 y EN 50130-5.
REINO UNIDO: Este producto es adecuado para utilizar en sistemas instalados para cumplir con PD6662 en
Grado 2 y clase ambiental 2. BS8243
EE.UU.: FCC-CFR 47, apartado 15.
Canadá: IC RSS-247.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones FCC y con las normas RSS del sector exentas
de licencia de Canadá. La operación está sujeta a dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar
interferencia peligrosa; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir o que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Para cumplir con la Sección 1.1310 de FCC de exposición de personas a campos electromagnéticos de
radiofrecuencia y requisitos IC, implementar la siguiente instrucción: Durante el funcionamiento del equipo,
se debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre el equipo y todas las personas.
Nota: Este dispositivo ha sido probado y se estableció que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, conforme al apartado 15 de las Reglas FCC. Estos límites están ideados para brindar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de
que no se pueda producir una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario corrija la interferencia adoptando una o más de las
medidas a continuación:
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el sensor a una toma de corriente en un circuito que no sea el mismo al que el receptor está
conectado.
Para obtener ayudar, consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este aparato digital de Clase B se ajusta a la normativa canadiense ICES-003.
¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte
responsable o el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
W.E.E.E. Declaración de reciclaje de producto
Para obtener información acerca del reciclaje de este producto, debe comunicarse con
la empresa en la que se adquirió originalmente. Si desea deshacerse de este producto
y no devolverlo para reparación, deberá asegurarse de que se devuelve como
identificado por su proveedor. Este producto no se puede tirar a la basura habitual.
Directiva 2012/19/EU Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Garantía
Visonic Limited (el "fabricante") concede la garantía de este producto (el "producto") solo al comprador original (el
comprador) y solo contra defectos de fabricación o de materiales en condiciones normales de uso del producto, durante
un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de envío por parte del fabricante.
Esta Garantía está absolutamente condicionada a que el Producto se haya instalado, mantenido y utilizado
correctamente bajo condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalación y funcionamiento
recomendadas por el fabricante. Los productos defectuosos por cualquier otro motivo, según la consideración del
fabricante, como pueden ser instalación incorrecta, no seguir las instrucciones recomendadas de instalación y
funcionamiento, negligencia, daño deliberado, mal uso o vandalismo, daño accidental, modificación o sabotaje, o
reparación por alguien diferente del Fabricante, no están cubiertos por esta garantía.
No hay garantía en el software, y todos los productos de software se venden como licencia de usuario bajo los términos
del acuerdo de licencia de software incluidos con tal Producto.
El Fabricante no afirma que este Producto no se pueda eludir o perjudicar o que el Producto prevenga muertes o
lesiones personales o daños a la propiedad como resultado de robos, atracos, incendio u otros, o que el producto
proporcione en todos los casos advertencias o protección adecuadas. El Producto, con una instalación y un
mantenimiento correctos, solamente reduce el riesgo de dichos sucesos sin una alerta, y no es una garantía o un
seguro de que dichos sucesos no vayan a ocurrir.
Condiciones que anulan la Garantía
Esta garantía solo se aplica a defectos en piezas y mano de obra en relación con el uso normal de los productos. No
cubre:
daño incurrido en el transporte o en la manipulación;
daño causado por algún desastre como incendio, inundaciones, vientos, terremotos o rayos;
daño debido a causas más allá del control del vendedor, como voltaje excesivo, choque mecánico o daño por agua;
daño causado por acoplamiento, alteraciones, modificaciones u objetos externos no autorizados utilizados con los
productos o en conjunto con ellos;
daño causado por periféricos a menos que hayan sido suministrados por el vendedor;
defectos causados por no proporcionar un ambiente de instalación adecuado para los productos;
daños causados por el uso de los productos para fines para los que no fueron diseñados;
daño por mantenimiento inapropiado;
daño como consecuencia cualquier otro tipo de abuso, mal manejo o aplicación inapropiada de los productos.
Artículos que la garantía no cubre:
Además de los artículos que anulan la garantía, los siguientes artículos no serán cubiertos por ella: (i) coste de
transporte al centro de reparaciones; (ii) tarifas aduaneras, impuestos o IVA que puedan ser adeudados; (iii) productos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tyco KP-241 - PG2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ