BOMANN KM 369 CB Инструкция по применению

Категория
Мясорубки
Тип
Инструкция по применению
DEUTSCH
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 9
Garantie ....................................................................... Seite 9
Entsorgung- Bedeutung des Symbols „lltonne“ .... Seite 10
Abbildungen ................................................................. Seite 74
NEDERLANDS
Locatie van bedieningselementen ..................................blz 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................blz 11
Technische specicaties .................................................blz 16
Verwijdering - Betekenis
van het vuilnisbak-symbool .............................................blz 16
Afbeeldingen ....................................................................blz 74
FRANÇAIS
Situation des commandes ...........................................page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 17
Caracristiques techniques.........................................page 22
Élimination - Signication du symbole “Elimination ...page 22
Illustrations ....................................................................page 74
ESPAÑOL
Ubicación de los controles ........................................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 23
Especicaciones técnicas .........................................página 28
Eliminación - Signicado
del símbolo delCubo de basura” ............................página 28
Figuras .......................................................................gina 74
ITALIANO
Posizione dei comandi ..............................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 29
Speciche tecniche ...................................................pagina 34
Smaltimento- Signicato
del simbolo “Eliminazione ........................................pagina 34
Figure .........................................................................pagina 74
2
ENGLISH
Location of Controls .....................................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 35
Technical Specications ...............................................page 40
Disposal - Meaning of theWheelie Bin” Symbol .......page 40
Figures ..........................................................................page 74
ZYK POLSKI
Lokalizacja kontrolek .................................................strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 41
Techniczne specykacje ...........................................strona 46
Warunki gwarancji .....................................................strona 46
Usuwanie - Znaczeniesymbolu
„Pojemnik na śmieci“ .................................................strona 47
Rysunki ...................................................................... strona 74
MAGYARUL
A kezelőszervek elhelyezkedése .................................oldal 3
Használati útmuta......................................................oldal 48
szaki adatok.............................................................oldal 53
Selejtezés - A „kuka“ piktogram jelentése ...................oldal 53
Ábrák .............................................................................oldal 74
УКРАЇНСЬКА
Розташування органів керування .............................стор 3
Посібник користувача.................................................стор 54
Технічні характеристики ............................................стор 59
Малюнки ......................................................................стор 74
РУССКИЙ
Расположение элементов ..........................................стр. 3
Руководство пользователя ........................................стр. 60
Технические характеристики .....................................стр. 65
Рисунки .........................................................................стр. 74
3 ........................................................
66 ..............................................................
70 ..............................................................
74 ..........................................................................
60
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по-
нравится.
Содержание
Инструкции по технике безопасности .............................60
Общие указания по технике безопасности ....................60
Особые меры безопасности для данного
устройства ..........................................................................61
Предназначение ................................................................61
Расположение элементов ...................................................61
Включение/выключение .....................................................61
Перед первым использованием .......................................61
Электрические соединения .............................................61
Тестомешалка ........................................................................62
Сборка и эксплуатация .....................................................62
Таблица типов теста и инструментов ............................62
Импульсный режим ...........................................................62
Окончание работы и снятие емкости для
смешивания .......................................................................62
Мясорубка ...............................................................................63
Подготовка .........................................................................63
Сборка мясорубки .............................................................63
Сборка насадки для колбасок .........................................63
Сборка насадки для клецок .............................................63
Сборка насадки для печенья ...........................................63
Установка собранного кожуха червячной
передачи .............................................................................63
Инструкции по использованию устройства ...................63
Завершение работы .........................................................64
Очистка ....................................................................................64
Корпус двигателя ..............................................................64
Емкость для смешивания с приспособлением
для защиты от брызг, насадками для взбивания/
смешивания и деталями мясорубки ...............................64
Рекомендуемые рецепты ...................................................65
Технические характеристики .............................................65
Рисунки ....................................................................................74
Инструкции по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочи-
тайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности и в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист-
ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из ро-
зетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте при-
бор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура на
равнозначный допускается только через заводизгото-
витель, нашу сервисную мастерскую или соответствую-
щего квалифицированного специалиста.
Используйте только оригинальные запчасти.
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующиепециаль-
ные указания по технике безопасности".
Символы применяемые в данном руководстве пользова-
теля
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный слу-
чай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и дру-
гих окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
Из соображений безопасности для детей не оставляй-
те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
Этот прибор не предназначен для пользования лицами
ключая детей) с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями или лицами,
не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Ис-
ключение составляют случаи, когда они находятся под
присмотром лица, ответственного за их безопасность,
или когда от этого лица получены указания по пользо-
ванию прибором.
61
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить-
ся в том, что они не играют с прибором.
Особые меры безопасности для данного устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность получения травмы!
Не подключайте устройство к электропитанию от
сети до того, как вы установите все необходимые
элементы.
Не прикасайтесь к подвижным элементам и подожди-
те, пока приборы не остановятся.
Во время использования устройства, в емкости не
должно быть никаких предметов, таких как ложки или
скребки для теста.
Не вмешивайтесь в работу выключателей безопасно-
сти.
Во время разборки и чистки мясорубки, проявляйте
должную осторожность при обращении с ножом (16)!
Для наполнения мясорубки (11) используйте только
толкатель.
ВНИМАНИЕ: Опасность перегрузки!
Используйте это устройство только как миксер или толь-
ко как мясорубку, но никогда не используйте обе функции
одновременно.
Установите устройство на ровной горизонтальной и
прочной поверхности.
С помощью устройства готовьте только продукты пита-
ния.
Не используйте устройство на протяжении более
10 минут. Подождите, пока оно остынет на протяжении
примерно 10 минут перед тем, как использовать его
снова.
Не двигайте устройство во время его работы; всегда
сначала выключайте его из сети. Всегда переносите
устройство двумя руками!
Предназначение
Данное устройство предназначено для:
приготовления теста, крема, взбитых сливок, яичных
белков;
перемалывания (приготовления фарша) пищевых про-
дуктов.
Придания формы тесту, используя различные приспо-
собления.
Устройство предназначено только для этих целей, и толь-
ко так его можно использовать.
Устройство можно использовать только способом, описан-
ным в данном руководстве.
Устройство нельзя использовать в коммерческих целях.
Любое другое применение данного устройства считается
использованием не по назначению и может привести к по-
вреждению устройства или даже к травме.
Производитель не берет на себя ответственности за
ущерб, причиненный в результате использования устрой-
ства не по назначению.
Расположение элементов
1 Крышка червячного привода
2 Поворотный рукав
3 Панель управления
4 Рычажок для поднятия кронштейна
5 Кожух двигателя
6 Дежа
7a Крючок для замеса
7b Крючок для смешивания
7c Венчик
8 Защитный диск
9 Приводной вал
10 Приспособление для защиты от брызг на емкости для
смешивания
Изображения на последней странице:
11 Толкатель
12 Лоток
13 Шейка воронки кожуха червячной передачи
14 Червячная передача
15 Силиконовая муфта
16 Нож
17 Решетка (3 разных размера отверстий)
18 Круглая гайка
19 Делитель теста
20 Насадка для приготовления колбасок
21 Насадка для приготовления клецок (2 части)
22 Насадка для приготовления печенья
23 Насадка для разрезания печенья
Включение/выключение
Включение: выберите скорость между значениями 1 и 6
на панели управления.
Выключение: нажмите кнопку OFF.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Двигатель снабжен аварийным выключателем. Он вы-
ключает двигатель, как только кронштейн (2) начинает
подниматься.
Перед первым использованием
Извлеките устройство и все аксессуары из коробки.
Чтобы удалить частицы и пыль, оставшиеся после про-
изводственого процесса, почистите все аксессуары, как
описано в разделечистка".
Электрические соединения
Проверьте, чтобы электропитание от сети соответствова-
ло спецификациям паспортной таблички.
62
Тестомешалка
Сборка и эксплуатация
1. Поверните рычажок (4) вниз. Кронштейн (2) поднимет-
ся вверх.
2. Чтобы использовать венчик (7c), сначала нужно при-
соединить приспособление для защиты от брызг (10):
Держите приспособление для защиты от брызг отворо-
том вверх.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На нижней части кронштейна можно увидеть два
углубления на левой и на правой сторонах ( ●).
Вставьте приспособление для защиты от брызг в эти
углубления, используя направляющие пазы, и за-
фиксируйте его на своем месте, повернув по часовой
стрелке.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При замешивании теста с помощью крюка для взби-
вания или смешивания, приспособление для защиты
от брызг не понадобится. Это дает возможность до-
бавлять ингредиенты во время замеса теста.
3. Если вы собираетесь использовать крюк для взбива-
ния (7a), сначала установите защитный диск (8). Это
предотвратит контакт поднимающегося теста с приво-
дным валом.
Держите диск как чашу. Вставьте крюк для взбивания
снизу, через углубление на диске, и зафиксируйте его,
повернув на четверть оборота.
4. В верхней части насадки
можно увидеть углубление
для ведущего вала и шплин-
та. Установите требуемую
насадку, вставив ее верхний
конец в приводной вал (9).
Вставляйте насадку, одновременно с этим поворачи-
вая ее против часовой стрелки так, чтобы шплинт за-
щелкнулся на своем месте.
5. Вставьте емкость для смешивания в ее держатель, и
поверните ее до упора в направлении отметки LOCK.
6. Теперь можно добавлять ингредиенты.
ВНИМАНИЕ:
Не переполняйте устройство. Максимальный вес за-
гружаемых ингредиентов составляет 2 кг или 1 литр
для жидкостей.
7. Поверните рычажок вниз, чтобы он защелкнулся на
своем месте.
8. Вставьте штепсель в исправную розетку 230 В ~ 50 Гц.
Индикацию рабочего состояния будет показывать си-
ний светодиод (LED), расположенный под кнопкой OFF.
9. Нажмите одну из кнопок выбора скорости (кнопки 1-6)
на панели управления (3), чтобы включить устройство.
Выбранное значение будет подсвечиваться синим све-
тодиодом (LED).
Таблица типов теста и инструментов
Тип теста Инструмент Настройка Коло
Тяжелое тесто
апример,
хлебное или
песочное)
Крючок для
взбивания
1-2 макс. 2 кг
Тесто средней
плотности (на-
пример, для
блинов или
торта)
Крючок для
замеса
3-4 макс. 2 кг
Легкое тесто
апример,
сметана,
яичные белки,
пудинг)
Венчик 5-6 мин. 200 мл
макс. 1 л
ПРИМЕЧАНИЯ:
При выборе скорости принимайте во внимание указа-
ния, написанные в рецепте.
Краткое время работы: если тесто тяжелое, не ис-
пользуйте устройство более 10 минут; делайте пере-
рывы на 10 минут, чтобы дать ему остыть.
Импульсный режим
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность получения травмы!
Всегда нажимайте кнопку OFF, даже если вы просто
хотите кратковременно приостановить процесс
взбивания/смешивания.
Дождитесь пока насадка полностью остановится!
Если активировать рычажок (4) во время работы
устройства, чтобы поднять кронштейн, аварийный
выключатель отключит двигатель. Насадка будет
продолжать вращаться еще некоторое время.
После опускания кронштейна, работа продолжится только,
если снова нажать кнопку скорости.
Окончание работы и снятие емкости для смешивания
1. Нажмите кнопку OFF, если тесто уже взбито. Отсоеди-
ните устройство от сети электропитания.
2. Поверните рычажок (4) вниз. Кронштейн поднимется.
3. Поверните немного емкость для смешивания против
часовой стрелки, чтобы снять ее.
4. Извлеките взбитое тесто из емкости для смешивания.
5. Чтобы отсоединить насадку от ведущего вала, протол-
кните ее вверх, слегка повернув по часовой стрелке.
После этого снимите насадку.
6. Почистите использованные части, как описано в разде-
лечистка".
63
Мясорубка
Подготовка
См. также общую информацию на странице 3 и 74.
1. Доступ к кожуху червячной передачи закрыт крышкой
(1) устройства. Поверните крышку по часовой стрелке,
чтобы снять ее.
2. Продвиньте силиконовую муфту (15) в червячный вал
(14).
3. Сначала установите червячную передачу и звездочку
в горизонтальную секцию кожуха червячной передачи.
Сборка аксессуаров описана в последующих секциях. Под-
готовьте мясорубку в соответствии со своими нуждами.
Сборка мясорубки (см. рис. A)
ПРИМЕЧАНИЯ:
В зависимости от того, как мелко должна нарезать
мясорубка, выберите меньшую или большую решет-
ку мясорубки.
Слегка смажьте покрытие решетки мясорубки под-
солнечным маслом.
Выполните шаги, описанные в разделе "Подготовка".
4. Насадите нож (16) на вал червячной передачи, острой
стороной наружу.
5. Установите решетку мясорубки (17). Используйте углу-
бления на решетке, чтобы вставить ее в кожух червяч-
ной передачи.
Более подробную информацию можно найти в разделе
становка собранного кожуха червячной передачи".
Сборка насадки для колбасокм. рис. B)
Выполните шаги, описанные в разделе "Подготовка".
Используя приготовленное для колбасок мясо, выпол-
ните действия, описанные ниже:
4. Сначала установите делитель теста (19) на вал
червячной передачи. Чтобы сделать это, исполь-
зуйте углубления на делителе теста.
5. Установите насадку для колбасок (20) на делитель
теста. Чтобы сделать это, используйте углубления
на насадке.
Если нужно нарезать кусочки мяса и сделать колбаски
за одно действие, сначала установите нож и решетку
мясорубки как описано в разделе "Сборка мясорубки",
пункты 4 и 5. После этого вставьте насадку для
колбасок в круглую гайку.
Более подробную информацию можно найти в разделе
становка собранного кожуха червячной передачи".
Сборка насадки для клецок (см. рис. C)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте насадку для клецок, чтобы формировать
клецки из мяса или теста.
Выполните шаги, описанные в разделе "Подготовка".
4. Установите насадку для клецок, состоящую из двух ча-
стей, (21) на вал червячной передачи. Чтобы сделать
это, используйте углубления.
5. Более подробную информацию можно найти в разде-
лестановка собранного кожуха червячной переда-
чи".
Сборка насадки для печенья (см. рис. D)
Выполните шаги, описанные в разделе "Подготовка".
4. Сначала установите делитель теста (19) на вал чер-
вячной передачи. Чтобы сделать это, используйте
углубления на делителе теста.
5. Установите насадку для печенья (22) на делитель те-
ста. Используйте углубления на насадке.
Более подробную информацию можно найти в разделе
становка собранного кожуха червячной передачи".
Установка собранного кожуха червячной передачи
6. Навинтите круглую гайку (18) на червячную передачу
по часовой стрелке.
7. Установите собранный кожух червячной передачи на
устройство. Кожух должен быть расположен так, что-
бы стрелка (
) на нем совпадала со значком (●) на
устройстве. Поставьте устройство в вертикальное по-
ложение. Стрелка на кожухе червячной передачи
должна находиться напротив стрелки на устройстве.
м. на рис.)
ВНИМАНИЕ:
Если вы снова отвинтили круглую гайку, после того
как, навинтили ее на устройство, удерживайте кожух
червячной передачи, взявшись рукой за шейку во-
ронки кожуха (13), так как кожух может случайно от-
соединиться.
8. Установите лоток (12) так, чтобы его основание лежа-
ло над кронштейном (2).
Инструкции по использованию устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность получения травмы!
Сразу после включения устройства приводной вал (9)
начинает вращаться. Не прикасайтесь к вращающемуся
приводному валу во время работы!
64
ПРИМЕЧАНИЯ:
Нарежьте мясо на кусочки величиной примерно 2,5 см.
Убедитесь. Что в мясе отсутствуют кости и сухожилия.
Краткосрочная работа: используйте устройство бес-
прерывно не более 10 минут, после чего дайте ему
остынуть 10 минут.
9. Накладывайте кусочки мяса (мясной массы/ мяса для
колбасок или теста) в лоток или в воронку. Если вы на-
резаете мясо, поставьте какую-либо емкость под вы-
ходным раструбом мясорубки.
10. Вставьте штепсель в исправную розетку 230 В ~ 50 Гц.
Индикацию рабочего состояния будет показывать си-
ний светодиод ( LED), расположенный под кнопкой
OFF.
11. Нажмите кнопку выбора скорости (кнопка 1/2/3/4) на
панели управления (3), чтобы включить устройство.
Выбранное значение будет подсвечиваться синим све-
тодиодом (LED).
12. При необходимости накладывайте мясо или тесто с
помощью толкателя (11).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность получения травмы!
Не проталкивайте кусочки мяса или тесто в
мясорубку своими пальцами!
Приготовление колбасок
Можно использовать как натуральные, так и искуствен-
ные шкурки для колбасок.
Если вы используете натуральные шкурки для колба-
сок, сначала их следует смочить в воде.
Завяжите на узел один конец шкурки.
Надвиньте шкурку на насадку для колбасок.
Мясо будет проталкиваться через насадку для колба-
сок и наполнять шкурку.
Убедитесь, что шкурка наполнена не до упора, так как
колбаски обычно расширяются во время варки или
жарки, и шкурка может лопнуть.
Если первая колбаска достигла требуемой длины, за-
жмите ее пальцами на конце насадки.
Проверните колбаску один или два раза.
Пока вы не разработали процедуру приготовления, вы
можете выключать устройство после каждого наполне-
ния колбасок требуемой длины.
Придание формы печенью
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вы приготовили тесто для печенья, то можете фор-
мировать тесто в различные формы с помощью насадки
для разрезания печенья (23).
После того, как вы присоединили собранный кожух чер-
вячной передачи к устройству, вставьте приспособле-
ние для разрезания в насадку для приготовления пече-
нья.
Установите желаемую форму для печенья.
Удерживайте тесто на выходе из устройства своей ру-
кой, и отрезайте куски нужной длины
Завершение работы
1. Нажмите кнопку OFF, чтобы выключить устройство.
2. Выдерните штепсель из розетки.
3. Разберите все детали мясорубки.
4. Почистите все использовавшиеся детали, как описано
в разделе чистка".
5. Закройте доступ к червячной пе-
редаче крышкой (1). Поверни-
те крышку против часовой стрел-
ки. Стрелка на крышке должна на-
ходиться напротив стрелки на
устройстве. (см. рис. справа)
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отсоедините устройство от сети питания перед
очисткой.
Не погружайте устройство в воду. Это может приве-
сти к поражению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или иные абра-
зивные кухонные принадлежности для очистки.
Не используйте агрессивные или абразивные чистя-
щие средства.
Корпус двигателя
Кожух следует чистить только с помощью влажной тка-
ни, добавив немного жидкости для мытья посуды.
Емкость для смешивания с приспособлением для за-
щиты от брызг, насадками для взбивания/смешивания
и деталями мясорубки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность получения травмы!
Нож мясорубки очень острый.
ВНИМАНИЕ:
Насадки нельзя мыть в посудомоечной машине. Нагрев
и агрессивные чистящие средства могут деформировать
или обесцветить насадки.
Детали устройства, соприкасавшиеся с пищевыми про-
дуктами, можно прополоскать водой.
Дайте деталям полностью высохнуть перед тем, как со-
бирать устройство снова.
65
Рекомендуемые рецепты
Смесь для бисквитов сновной рецепт)
Установка скорости 3 - 4
Ингредиенты:
250 г мягкого масла или маргарина, 250 г сахара, 1 пакетик
ванильного сахара или 1 пакетик лимонного ароматизато-
ра, 1 щепотка соли, 4 яйца, 500 г пшеничной муки, 1 паке-
тик разрыхлителя, примерно 1/8 литра молока.
Приготовление:
Поместите пшеничную муку с другими ингредиентами в
дежу, смешайте с помощью крючка для смешивания на
протяжении 30 секунд на скорости 1, затем примерно 3 ми-
нуты на скорости 3. Смажьте жиром форму для выпечки
или постелите бумагу для выстилания форм, налейте те-
сто и запекайте. Проверьте готовность перед тем, как вы-
нуть блюдо из духовки: проткните торт заостренной дере-
вянной палочкой в центре. Если тесто не прилипает к па-
лочке, торт готов. Поместите торт на поднос для выпечки и
подождите, пока он остынет.
Стандартная духовка:
Установка: 2
Нагрев: Электрическая духовка: верхний и ниж-
ний нагрев 175-200°, газовая духовка:
установки 2-3
Время запекания: 50-60 минут
Вы можете изменять этот рецепт по своему вкусу, напри-
мер, добавив 100 г изюма или 100 г орехов или 100 г терто-
го шоколада. Ничто не ограничивает ваше воображение.
Булочки с семенами льна
Установка скорости 1 - 2
Ингредиенты:
500-550 г пшеничной муки, 50 г семян льна, 3/8 литра воды,
1 кубик дрожжей (40 г), 100 г нежирной сычужной закваски,
хорошо просушенной, 1 чайная ложка соли.
Для смачивания: 2 столовые ложки воды
Приготовление:
Замочите семена льна в 1/8 литра теплой воды. Помести-
те оставшуюся теплую воду (1/4 литра) в дежу, насыпьте
в нее дрожжи, добавьте сычужную закваску и хорошенько
перемешайте крючком для замеса на скорости 2. Дрожжи
должны полностью раствориться. Поместите муку с замо-
ченными семенами льна и солью в дежу. Замешивайте на
скорости 1, затем поменяйте скорость на 2 и замешивай-
те еще 3-5 минут. Накройте тесто и поместите его в теплое
место на 45-60 минут. Снова замесите, выньте из дежи и
сделайте из теста 16 булочек. Накройте противень влаж-
ной бумагой для противня. Поместите на нее булочки, про-
ведите расстойку в течение 15 минут, смочите теплой во-
дой и запекайте.
Стандартная духовка:
Установка: 2
Нагрев: Электрическая духовка: верхний и ниж-
ний нагрев 200-22 (Предварительный
нагрев 5 минут), Газовая духовка: уста-
новка 2-3
Время запекания: 30-40 минут
Шоколадный крем Установка скорости 5 - 6
Ингридиенты:
200 мл сметаны, 150 г полусладкой шоколадной глазури, 3
яйца, 50-60 г сахара, 1 щепотка соли, 1 пакетик ванильно-
го сахара, 1 столовая ложка коньяка или рома, шоколадная
стружка.
Приготовление:
Взбейте сметану в емкости для смешивания с помощью
венчика для взбивания яиц; удалите сметану из емкости и
поставьтее ее в холодное место.
Растопите шоколадную глазурь в соответствии с инструк-
цией на упаковке или продержав ее 3 минуты в микровол-
новой печи при мощности 600 Вт. Тем временем, с помо-
щью венчика для взбивания яиц, взбейте в емкости для
смешивания яйца, сахар, ванильный сахар, коньяк или
ром, и соль, до появления пены. Добавьте растопленную
шоколадную глазурь и равномерно перемешайте на ско-
рости 5-6. Оставьте некоторое количество взбитых сливок
для украшения. Добавьте оставшиеся взбитые сливки к
крему и перемешайте смесь на скорости 1. Гарнируйте шо-
коладный крем и подайте его к столу охлажденным.
Технические характеристики
Модель: ......................................................................KM 369 CB
Электропитание: ............................................ 220-240 В~ 50 Гц
Потребляемая мощность: .............................................1000 Вт
Класс защиты: ............................................................................II
Краткое время работы: ................................................10 минут
Вес нетто: ..........................................................................5,25 кг
Изменения могут вноситься без предварительного уведом-
ления!
Данное устройство соответствует всем текущим директи-
вам CE, таким как электромагнитная совместимость и низ-
кое напряжение; оно произведено в соответствии с новей-
шими правилами техники безопасности.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BOMANN KM 369 CB Инструкция по применению

Категория
Мясорубки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ