Brother F 480 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Швейно-вышивальная машина
Product Code (Код продукта) : 888-L01/L03/K02
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был
доступен для справок.
ВВЕДЕНИЕ
i
Благодарим вас за выбор этой машины! Перед началом использования машины внимательно прочитайте раздел
“Важные инструкции по безопасности” и изучите приведенные в данном руководстве инструкции по правильному
выполнению различных функций.
После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы можно было при необходимости
быстро получить нужную справку.
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.
ОПАСНО! - Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической розетки сразу после использования, перед очисткой или
выполнением любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а
также перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! - Для снижения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения ожогов или травм:
2Всегда отключайте машину от электрической сети перед выполнением любых регулировок, описанных в
данном руководстве пользователя программы.
Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за
вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.
В случае отключения электроэнергии всегда отключайте вилку шнура питания машины от розетки.
3Опасность поражения электрическим током!
Данная машина должна быть подключена к источнику питания переменного тока, имеющему
характеристики, указанные на паспортной табличке. Не подключайте машину к источнику питания
постоянного тока или преобразователю тока. Если вы не знаете, какой источник питания используется,
обратитесь к квалифицированному электрику.
Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4Запрещается использовать данную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В
таких случаях отвезите машину к ближайшему официальному дилеру Brother для ее проверки, ремонта и
наладки электрической или механической части.
Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки (запах, нагрев,
изменение цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и отсоедините кабель питания от
розетки.
При транспортировке машину необходимо переносить, взявшись за ручку. Если поднимать машину, взявшись
за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.
Когда вы поднимаете машину, будьте осторожны и не делайте резких движений, так как это может
привести к получению травмы.
ВВЕДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ii
5Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Следите, чтобы
рядом с вентиляционными отверстиями машины и педалью не накапливалась пыль и обрывки ткани и ворса.
Не кладите на педаль никакие предметы.
Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.
Запрещается бросать или вставлять посторонние предметы в любые отверстия машины.
Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
Не используйте машину вблизи от источников тепла (например, рядом с плитой или утюгом), так как в
противном случае возможно возгорание машины, кабеля питания или швейного изделия, что приведет к
пожару или поражению электрическим током.
Не устанавливайте данную машину на неровной поверхности (на неустойчивом или наклонном столе и т.
п.), так как в противном случае машина может упасть и причинить травмы.
6При шитье требуется особая осторожность:
Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
Не приближайте пальцы к любым движущимся частям машины. При работе рядом с иглой требуется особая осторожность.
Перед выполнением операций в области иглы выключите машину, установив выключатель питания в положение “O”.
Не используйте поврежденную или несоответствующую игольную пластину, так как это может привести к поломке иглы.
Не тяните и не подталкивайте материал во время шитья; при шитье со свободной подачей материала
строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
7Эта машина — не игрушка!
Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине
рядом находятся дети.
Обязательно выбросите или храните вдали от детей пластиковый пакет, в который упакована данная машина. Ни в коем
случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
Не используйте машину для работы вне помещения.
8Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не
используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, включенного утюга,
галогенных ламп) или вблизи других источников тепла.
Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически
запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку
это может привести к повреждению корпуса машины.
Перед заменой или установкой какого-либо узла, прижимной лапки, иглы или другой детали всегда
изучайте инструкции, приведенные в “Руководстве пользователя”.
9Для ремонта или наладки машины:
Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться официальным дилером Brother.
Если возникнет неисправность или потребуется настройка, сначала попробуйте самостоятельно
осмотреть и настроить машину, следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей (они
приведены в конце данного руководства пользователя). Если неисправность устранить самостоятельно не
удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
iii
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для бытового
применения.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН)
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за
исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение
проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не
допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН
Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
или людьми с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под
присмотром или были проинструктированы относительно безопасного
использования устройства и осознают сопутствующие риски. Детям не
следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не
могут выполняться детьми без присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA
по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не
установлена крышка предохранителя.
Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к
официальному дилеру Brother для получения соответствующего кабеля питания.
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
iv
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree
to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties,
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are
disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use,
data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict
liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if
advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
v
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
B Базовые операции
После покупки данной машины этот раздел необходимо прочитать в первую очередь. В этом разделе приведены
инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее полезных функций машины.
Глава 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
с.B-2
Изучение работы основных компонентов и экранов
Глава 2 НАЧАЛО ШИТЬЯ
с.B-36
Подготовка к шитью и изучение основных швейных операций
Глава 3 НАЧАЛО ВЫШИВАНИЯ
с.B-51
Подготовка к вышиванию и изучение основных операций вышивания
S Шитье
В этом разделе описаны различные процедуры для использования различных основных строчек и других функций.
В нем подробно описано выполнение базовых операций шитья, а также более сложные функции машины —
например, работа с трубчатыми деталями и обметывание петель.
Глава 1 КАК ПОЛУЧИТЬ КРАСИВУЮ СТРОЧКУ
с.S-2
Советы по шитью красивыми строчками на различных типах тканей.
Глава 2 ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ
с.S-7
Выполнение предварительно запрограммированных часто используемых строчек
D Декоративная отделка
В этом разделе приведены инструкции по выполнению символьных и декоративных строчек, а также их настройке
и редактированию. Кроме того, здесь приведены инструкции по использованию функции MY CUSTOM STITCH
(МОЯ СТРОЧКА), которая позволяет создавать оригинальные строчки.
Глава 1 СИМВОЛЬНЫЕ/ ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ
с.D-2
Разнообразие строчек расширяет свободу вашего творчества
Глава 2 MY CUSTOM STITCH (МОЯ СТРОЧКА)
с.D-18
Создание оригинальных декоративных строчек
E Вышивание
В этом разделе приведены инструкции по редактированию рисунков вышивания и использованию сохраненных
рисунков вышивания.
Глава 1 ВЫШИВАНИЕ
с.E-2
Редактируя встроенные рисунки вышивания, вы можете реализовать свои творческие способности и
создавать красивые оригинальные вышивки.
A Приложение
В этом разделе приведена важная информация о работе на машине.
Глава 1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
с.A-2
Здесь описаны различные операции по обслуживанию машины, а также приведены инструкции по
поиску и устранению неисправностей.
СОДЕРЖАНИЕ
vi
ВВЕДЕНИЕ............................................................ i
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ................................................. i
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ............................................ iv
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ........... v
B Базовые операции
Глава 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 2
Узлы и детали машины и их назначение............. 2
Машина................................................................................. 2
Зона иглы и прижимной лапки .................................................. 3
Вышивальный модуль........................................................... 4
Кнопки управления............................................................... 4
Панель управления и кнопки управления ........................... 5
Использование плоской платформы.................................... 5
Принадлежности в комплекте поставки.............................. 6
Дополнительные принадлежности ...................................... 7
Использование таблиц основных строчек в разделе
“Шитье” ................................................................................ 8
Включение и выключение машины..................... 9
Включение машины............................................................ 10
Выключение машины.......................................................... 10
Выполните первую настройку машины ............................. 10
Работа с ЖК-дисплеем...................................... 11
Просмотр ЖК-дисплея ....................................................... 11
Использование кнопки “Настройки”................................. 13
Настройка уровня чувствительности кнопок
управления.......................................................................... 15
Сохранение изображения экрана настроек на
флэш-накопитель USB ........................................................ 16
Проверка рабочих процедур машины ............................... 16
Намотка/установка шпульки ............................ 17
Намотка шпульки ............................................................... 17
Установка шпульки............................................................. 20
Заправка верхней нити ..................................... 23
Заправка верхней нити....................................................... 23
Заправка нити в иглу .......................................................... 25
Заправка нити в иглу вручную (без нитевдевателя) .......... 26
Вытягивание нижней нити ................................................. 27
Использование двойной иглы ............................................ 27
Сочетания ткани, нити и иглы .......................... 30
Замена иглы....................................................... 31
Проверка иглы.................................................................... 31
Замена иглы ........................................................................ 31
Замена прижимной лапки ................................. 33
Замена прижимной лапки .................................................. 33
Снятие и установка держателя прижимной лапки............ 34
Глава 2 НАЧАЛО ШИТЬЯ 36
Шитье ................................................................ 36
Типы строчек ...................................................................... 36
Выполнение строчки .......................................................... 36
Выполнение закрепляющих стежков................................. 39
Автоматическое выполнение закрепляющих стежков...... 39
Настройка строчки ........................................... 41
Настройка ширины строчки............................................... 41
Настройка длины стежка ................................................... 41
Настройка параметра “L/R Shift (сдвиг вправо/влево)” ..... 42
Настройка натяжения нити................................................ 42
Сохранение настроек строчек ........................................... 43
Полезные функции............................................ 44
Автоматическая обрезка нити............................................ 44
Зеркальное отображение строчек ..................................... 44
Регулировка давления прижимной лапки ......................... 45
Подъем и опускание прижимной лапки без помощи
рук ...................................................................................... 45
Таблица настроек строчек................................ 46
Глава 3 НАЧАЛО ВЫШИВАНИЯ 51
Вышивание шаг за шагом................................. 51
Установка лапки для вышивания ......................... 52
Установка вышивального модуля .................... 54
Выполнение привлекательной вышивки.......... 57
Подготовка материала ..................................... 58
Прикрепление к ткани приутюживаемых стабилизаторов
(подложки).......................................................................... 58
Закрепление ткани в пяльцах ............................................ 58
Вышивание на маленьких обрезках ткани или на краях
ткани................................................................................... 61
Установка пялец ............................................... 62
Выбор рисунков вышивания ............................ 64
Информация об авторском праве ..................................... 64
Типы рисунков вышивания................................................ 64
Выбор рисунка вышивания................................................ 64
Подтверждение позиции рисунка.................... 65
Проверка позиции рисунка ............................................... 65
Предварительный просмотр выбранного рисунка........... 65
Вышивание........................................................ 66
Вышивание рисунка........................................................... 66
Изменение отображения цветов нитей............................. 67
S Шитье
Глава 1 КАК ПОЛУЧИТЬ КРАСИВУЮ
СТРОЧКУ 2
Полезные советы для шитья............................... 2
Пробное шитье .................................................................... 2
Изменение направления шитья
.............................................. 2
Шитье по кривой ................................................................. 2
Работа с цилиндрическими деталями ................................. 2
Шитье с одинаковым припуском на шов............................ 3
Работа с различными тканями............................ 4
Работа с плотными тканями ................................................ 4
Работа с тонкими тканями................................................... 5
Работа с эластичными тканями ........................................... 5
Работа с кожей и виниловыми материалами ...................... 5
Пришивание ленты-застежки “велькро”............................. 6
Глава 2 ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ 7
Основные операции со строчками .................... 7
Сметка.................................................................................. 7
Простая строчка .................................................................. 7
Потайные подшивочные строчки ...................... 9
Краеобметочные строчки................................. 12
Выполнение краеобметочных строчек с использованием
краеобметочной лапки “G” ............................................... 12
Выполнение краеобметочных строчек с использованием
лапки для строчки зигзаг “J”.............................................. 13
Выполнение краеобметочных строчек с использованием
бокового ножа (для некоторых моделей приобретается
отдельно) ............................................................................ 13
Обметывание петель/пришивание пуговиц..... 15
Обметывание петель.......................................................... 15
Пришивание пуговиц......................................................... 18
Втачивание застежки “молния” ....................... 20
Вшивание центральной молнии ........................................ 20
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
vii
Вшивание боковой молнии................................................ 21
Вшивание молнии/канта ................................... 24
Вшивание центральной молнии......................................... 24
Вшивание канта.................................................................. 25
Работа с эластичными тканями и эластичной
тесьмой.............................................................. 26
Эластичная строчка ........................................................... 26
Пришивание эластичной тесьмы....................................... 26
Аппликация, пэчворк и выстегивание.............. 27
Строчка для пришивания аппликации............................... 27
Пэчворк (лоскутное шитье) ............................................... 28
Сшивание двух полотен материала................................... 28
Выстегивание ..................................................................... 30
Выстегивание со свободной подачей материала.............. 31
Выполнение атласных строчек с использованием регулятора
скорости шитья .................................................................. 32
Закрепляющие стежки...................................... 33
Тройная эластичная строчка ............................................. 33
Закрепки ............................................................................. 33
Штопка ............................................................................... 34
Обметывание глазков ....................................... 36
Пришивание заплат или эмблем на рукава
рубашек............................................................. 37
Декоративные строчки ..................................... 39
Строчка-мережка ............................................................... 39
Фестонная строчка ............................................................ 40
Украшение сборками или буфами..................................... 40
Строчка-ракушка................................................................ 41
Декоративное стачивание ................................................. 41
Кружевная строчка ............................................................ 42
D Декоративная отделка
Глава 1 СИМВОЛЬНЫЕ/
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ 2
Выбор строчек..................................................... 2
Выбор декоративных строчек, атласных строчек, атласных
строчек 7 мм, крестовидных строчек, основных
декоративных строчек ......................................................... 2
Символы ............................................................................... 2
Шитье строчек .................................................... 4
Получение красивой отделки .............................................. 4
Основные операции............................................................. 4
Коррекция настроек............................................................. 5
Редактирование строчек..................................... 7
Изменение размера .............................................................. 8
Изменение длины (только для атласных строчек 7 мм) ...... 8
Создание горизонтального зеркального отображения....... 8
Непрерывное шитье строчки............................................... 9
Изменение плотности строчки (только для атласных
строчек) ................................................................................ 9
Возврат к началу строчки .................................................... 9
Проверка изображения...................................................... 10
Комбинирование строчек ................................. 11
Перед комбинированием................................................... 11
Комбинирование различных строчек ................................ 11
Комбинирование больших и малых строчек ..................... 11
Комбинирование зеркально отображенных по
горизонтали строчек .......................................................... 12
Комбинирование строчек различной длины ..................... 12
Создание ступенчатых строчек ......................................... 13
Использование функции памяти ...................... 14
Меры предосторожности при работе с данными
строчек ............................................................................... 14
Сохранение строчек в памяти машины............................. 14
Сохранение строчек на флэш-накопителе USB ................ 15
Извлечение строчек из памяти машины............................ 16
Извлечение данных с флэш-накопителя USB.................... 16
Глава 2 MY CUSTOM STITCH (МОЯ
СТРОЧКА) 18
Создание строчки ............................................. 18
Ввод данных строчки........................................ 20
Редактирование встроенного образца строчки................. 22
Использование сохраненных пользовательских
строчек.............................................................. 23
Сохранение пользовательских строчек в списке .............. 23
Извлечение сохраненных строчек ..................................... 23
E Вышивание
Глава 1 ВЫШИВАНИЕ 2
Выбор рисунков.................................................. 2
Выбор рисунков вышивания, рисунков из “Коллекции
Brother” и рисунков букв алфавита с цветочным
орнаментом........................................................................... 2
Выбор буквенных/символьных рисунков............................. 2
Выбор рисунков рамок......................................................... 4
Редактирование рисунков .................................. 5
Перемещение рисунка ......................................................... 6
Изменение размера рисунка ................................................ 6
Поворот рисунка .................................................................. 7
Изменение цвета нити.......................................................... 7
Создание горизонтального зеркального отображения ....... 7
Изменение плотности (только для рисунков букв алфавита и
рисунков рамок) ................................................................... 8
Удаление рисунка ................................................................. 8
Увеличение отображения рисунков на экране.................... 8
После редактирования ......................................................... 8
Редактирование текстовых рисунков ................ 9
Изменение цветов рисунков букв алфавита........................ 9
Переключение между вертикальным и горизонтальным
расположением текста ......................................................... 9
Изменение шрифта для введенных букв ........................... 10
Изменение межсимвольного интервала ............................ 10
Разделение комбинированных буквенных/
символьных рисунков......................................................... 10
Редактирование отдельных символов................................ 11
Изменение конфигурации буквенных/
символьных рисунков......................................................... 12
Комбинирование рисунков .............................. 13
Редактирование комбинированных рисунков ................... 13
Вышивание комбинированных рисунков .......................... 14
Редактирование всех рисунков........................ 15
Перемещение рисунка ....................................................... 15
Поворот рисунка ................................................................ 15
Совмещение рисунка и иглы.............................................. 15
Вышивание связанных символов ....................................... 16
Вышивание аппликаций ................................... 18
Выполнение рисунков вышивания, в которых
используются аппликации.................................................. 18
Использование рисунка рамки для создания
аппликации (1) .................................................................... 20
Использование рисунка рамки для создания
аппликации (2) .................................................................... 21
Выполнение разделенных рисунков вышивания ............... 22
Регулировки во время вышивания................... 23
Если заканчивается нить на шпульке................................. 23
Если во время вышивания обрывается нить...................... 24
Повторное выполнение процедуры с начала .................... 24
Возобновление вышивания после выключения питания
машины ............................................................................... 24
Настройки параметров вышивания ................. 26
Регулировка натяжения нити ............................................. 26
Регулировка шпульного колпачка (без цветовой
маркировки на винте)......................................................... 27
СОДЕРЖАНИЕ
viii
Использование функции автоматической обрезки нити
(END COLOR TRIM) ............................................................ 28
Регулировка скорости вышивания..................................... 28
Изменение экрана “Отображение пялец” ......................... 28
Выбор и отображение рисунков в соответствии с размером
пялец ................................................................................... 29
Изменение цвета фона рисунков вышивания ................... 30
Выбор размера эскизов рисунков...................................... 30
Использование функции памяти ...................... 31
Меры предосторожности при работе с данными
вышивания.......................................................................... 31
Сохранение рисунков вышивания в памяти машины ....... 32
Сохранение рисунков вышивания на флэш-накопителе
USB...................................................................................... 33
Извлечение рисунков из памяти машины.......................... 34
Извлечение данных с флэш-накопителя USB .................... 34
A Приложение
Глава 1 ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ПОИСК И
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ 2
Уход и техническое обслуживание .................... 2
Ограничения, касающиеся смазки ...................................... 2
Меры предосторожности при хранении машины ............... 2
Очистка экрана ЖК-дисплея................................................ 2
Наружная очистка машины.................................................. 2
Очистка челночного устройства.......................................... 2
Сервисное сообщение.......................................................... 4
Неисправна сенсорная панель............................................. 4
Звуковая сигнализация......................................................... 4
Поиск и устранение неисправностей................. 5
Устранение распространенных неисправностей ................ 5
Верхняя нить натянута ......................................................... 5
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала ...... 6
Неправильное натяжение нити............................................ 7
Материал застрял в машине и не вытаскивается ................ 8
Если нить запуталась под седлом устройства намотки
шпульки: ............................................................................. 11
Список признаков............................................................... 13
Сообщения об ошибках ..................................................... 20
Обновление программного обеспечения
машины при помощи флэш-накопителя USB... 22
УКАЗАТЕЛЬ........................................................ 23
Базовые
операции
В этом разделе приведены инструкции по первоначальной настройке и описание
наиболее полезных функций машины.
Номера страниц этого раздела начинаются с буквы “B”.
Глава1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ......................................... B-2
Глава2 НАЧАЛО ШИТЬЯ ....................................................... B-36
Глава3 НАЧАЛО ВЫШИВАНИЯ.......................................... B-51
Узлы и детали машины и их назначение
B-2
Ниже приведены наименования различных частей машины и описаны их функции. Перед использованием машины
внимательно прочтите эти описания, чтобы освоиться с названиями деталей машины и их расположением.
Машина
Вид спереди
1 Верхняя крышка
Откройте верхнюю крышку, чтобы установить катушку с
нитью на стержень.
2 Пластина нитенаправителя
При заправке верхней нити проведите нить вокруг
пластины нитенаправителя.
3 Нитенаправитель для намотки шпульки и
натяжной диск
При намотке нити на шпульку проведите нить под этим
нитенаправителем и вокруг натяжного диска.
4 Колпачок катушки
Колпачок катушки используется для фиксации катушки с
нитью на стержне.
5 Стержень для установки катушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с
нитью.
6 Устройство намотки шпулек
Служит для намотки нити на шпульку.
7 ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
На ЖК-дисплее отображаются настройки для выбранного
типа строчки и сообщения об ошибках. (с. B-11)
8 Панель управления
Панель управления используется для выбора и изменения
настроек строчек, а также для выбора операций машины.
(с. B-5)
9 Гнездо для коленоподъемника
К этому гнезду подключается коленоподъемник.
0 Коленоподъемник
Коленоподъемник используется для подъема и опускания
прижимной лапки. (с. B-45)
A Кнопки управления и регулятор скорости шитья
Эти кнопки и ползунковый регулятор используются для
управления машиной. (с. B-4)
B Плоская платформа
Вставьте ящик для хранения прижимных лапок в отсек для
принадлежностей на плоской платформе. Снимайте
плоскую платформу при обработке трубчатых деталей
(манжет и т. п.).
C Приспособление для обрезки нити
Для обрезки пропустите нить через приспособление.
D Рычажок нитевдевателя
Это устройство используется для заправки нити в иглу.
Глава 1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Узлы и детали машины и их назначение
a
b
c
d
e
f
h
k
l
m
n
g
i
j
Узлы и детали машины и их назначение
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Базовые операции B-3
B
Вид справа/сзади
1 Маховик
При вращении маховика на себя (против часовой стрелки)
игла поднимается и опускается для выполнения одного
стежка.
2 Ручка
Ручка служит для переноски машины.
3 Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы
соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
4 Переключатель положения гребенок
транспортера
Служит для поднимания и опускания гребенок
транспортера. (с. S-31)
5 Кнопка питания
Кнопка питания служит для включения и выключения
машины.
6 Гнездо подключения питания
В это гнездо вставляется разъем кабеля питания.
7 Педаль
Путем нажатия на эту педаль осуществляется управление
скоростью шитья. (с. B-38)
8 Вентиляционное отверстие
Вентиляционное отверстие обеспечивает циркуляцию
воздуха вокруг двигателя. Не закрывайте вентиляционное
отверстие во время работы машины.
9 Гнездо для подключения педали
В это гнездо вставляется разъем кабеля педали.
0 USB-порт (для подключения флэш-накопителя
USB)
USB-порт используется для прямого подключения флэш-
накопителя USB при импорте рисунков с флэш-накопителя
USB.
Зона иглы и прижимной лапки
1 Нитенаправитель игловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель
игловодителя.
2 Игольная пластина
На игольной пластине нанесена разметка для вышивания
прямых швов.
3 Крышка игольной пластины
Крышка игольной пластины снимается для очистки
шпульного колпачка и челнока.
4 Крышка челночного устройства/шпульный
колпачок
Снимите крышку челночного устройства и вставьте
шпульку с нитью в шпульный колпачок.
5 Гребенки транспортера
Гребенки транспортера служат для подачи ткани в
направлении шитья.
6 Прижимная лапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу
постоянного давления во время шитья. Установите лапку,
соответствующую выбранному типу строчки.
7 Держатель прижимной лапки
Прижимная лапка устанавливается в держатель
прижимной лапки.
8 Винт держателя прижимной лапки
Винт держателя прижимной лапки используется для
фиксации прижимной лапки. (с. B-34, B-52)
9 Рычажок для выметывания петли
Опускайте рычажок для выметывания петель при
обметывании петель, выполнении закрепок или штопке.
a
b
c
d
e
g
h
i
f
j
i
b
a
c
d
e
f
g
h
Узлы и детали машины и их назначение
B-4
Вышивальный модуль
1 Рычаг фиксации пялец
Надавите влево на рычаг фиксации пялец, чтобы закрепить
или снять пяльцы. (с. B-62)
2 Разъем вышивального модуля
При установке вышивального модуля вставьте разъем
вышивального модуля в соединительный порт. (с. B-54)
3 Каретка
Каретка автоматически перемещает пяльцы при
вышивании. (с. B-55)
4 Кнопка разблокировки (расположена под
вышивальным модулем)
Нажимайте кнопку разблокировки для снятия
вышивального модуля. (с. B-56)
Кнопки управления
1 Кнопка “Пуск/Стоп”
Кнопка “Пуск/Стоп” служит для запуска и остановки
машины. Если после начала шитья удерживать эту кнопку
нажатой, машина будет шить на малой скорости. После
остановки шитья игла опускается в ткань. Подробнее см.
разделе “НАЧАЛО ШИТЬЯ”, с. B-36.
Цвет кнопки зависит от режима работы машины.
2 Кнопка “Обратные стежки
Для прямых строчек, строчек “зигзаг” и строчек “зигзаг”
для эластичных материалов, для которых используются
обратные стежки, машина будет выполнять обратные
стежки на малой скорости, только пока вы будете
удерживать нажатой кнопку “Обратные стежки”. Стежки
выполняются в противоположном направлении.
Для других строчек эта кнопка используется для
выполнения закрепляющих стежков в начале и в конце
строчки. Если нажать и удерживать нажатой эту кнопку,
машина выполнит 3 стежка в одной точке и автоматически
остановится. (с. B-39)
3 Кнопка “Закрепляющие стежки”
Эта кнопка позволяет выполнить один стежок несколько
раз для закрепления строчки.
При выполнении символьных/декоративных строчек
нажимайте эту кнопку, чтобы завершить шитье после
выполнения полного мотива. Светодиодный индикатор
рядом с этой кнопкой горит, пока машина выполняет
вышивание полного рисунка, и автоматически гаснет по
завершении шитья. (с. B-39)
4 Кнопка “Положение иглы”
Нажимайте кнопку “Положение иглы” для поднятия или
опускания иглы. При двукратном нажатии этой кнопки
прошивается один стежок.
5 Кнопка “Обрезка нити”
После остановки шитья нажмите кнопку “Обрезка нити”,
чтобы обрезать верхнюю и нижнюю нити. Подробнее см. в
пункте
l в разделе “Выполнение строчки”, с. B-36.
6 Регулятор скорости шитья
Перемещение регулятора скорости шитья меняет скорость
шитья.
ОСТОРОЖНО!
Перед подключением или отключением
вышивального модуля выключите машину.
d
a
b
c
Зеленый: Машина готова к шитью или уже шьет.
Красный: Шитье невозможно.
Оранжевый: Нить наматывается на шпульку, либо
вал устройства намотки шпульки
находится в правом положении.
ОСТОРОЖНО!
Не нажимайте кнопку (Обрезка нити)
после того, как нить уже обрезана, так как в
противном случае возможна поломка иглы,
запутывание нити или повреждение
машины.
b
c
de
a
f
Узлы и детали машины и их назначение
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Базовые операции B-5
B
Панель управления и кнопки управления
1 ЖК-дисплей (сенсорный экран)
На ЖК-дисплее отображаются выбранные настройки
рисунков и сообщения.
Для выполнения операций нажимайте кнопки,
отображаемые на ЖК-дисплее.
Подробнее см. разделе “Работа с ЖК-дисплеем”, с. B-11.
2 Кнопка “Предыдущая страница”
Когда не все элементы отображаются на ЖК-дисплее, при
нажатии на эту кнопку отображается предыдущий экран.
3 Кнопка “Следующая страница”
Когда не все элементы отображаются на ЖК-дисплее, при
нажатии на эту кнопку отображается следующий экран.
4 Кнопка “Справка”
При нажатии на эту кнопку на дисплей выводится справка
по использованию машины.
5 Кнопка “Настройки”
Эта кнопка служит для настройки различных параметров
— положения иглы при остановке, звукового сигнала и т. д.
6 Кнопка “Вышивание”
Эта кнопка служит для переключения в режим вышивания.
7 Кнопка “Основная строчка”
Нажимайте эту кнопку для выбора основной или
декоративной строчки.
8 Кнопка “Назад”
При нажатии на эту кнопку отображается предыдущий экран.
9 Кнопка замены прижимной лапки/иглы.
Нажмите на эту кнопку перед заменой иглы, прижимной
лапки и т. д. Эта кнопка блокирует функции всех остальных
кнопок для предотвращения возможности работы машины.
Использование плоской платформы
Потяните за верхнюю часть плоской платформы, чтобы
открыть отсек для принадлежностей.
Ящик для прижимных лапок можно хранить в отсеке
для принадлежностей в плоской платформе.
1 Место для хранения в плоской платформе
2 Ящик для прижимных лапок
3 Лапка для вышивания “Q”
Примечание
Кнопки управления на данной машине
представляют собой емкостные сенсоры. Чтобы
нажать на кнопку, прикоснитесь к ней пальцем.
Реакция кнопок различается в зависимости от
индивидуальных особенностей пользователя.
Реакция кнопок не зависит от усилия, с которым
вы их нажимаете.
Поскольку каждый пользователь нажимает на кнопки
по-разному, настройте их чувствительность для себя,
используя инструкции в разделе “Настройка уровня
чувствительности кнопок управления”, с. B-15.
Если вы хотите использовать стилус для
сенсорного экрана, он должен иметь
наконечник не менее 8 мм. Не используйте
стилус для сенсорного экрана с тонким или
фигурным наконечником.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
b
a
c
Узлы и детали машины и их назначение
B-6
Принадлежности в комплекте поставки
В зависимости от приобретенной модели набор прилагаемых принадлежностей может отличаться от набора, указанного в таблице ниже.
Подробная информация о прилагаемых принадлежностях (с номерами по каталогу) для вашей машины приведена в Кратком справочнике.
* Эти принадлежности уложены в ту же коробку, в которой находится вышивальный модуль.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Лапка для строчки зигзаг
“J” (установлена на машине)
Лапка для выстрачивания
монограмм “N”
Лапка для краеобметочных
работ “G”
Лапка для вшивания “молнии” “I” Лапка для потайной строчки “R”
Лапка для пришивания
пуговиц “M
7. 8. 9. 10. 11. 12.
Лапка для обметывания
петель “A
Лапка для вышивания “Q” Лапка с открытым мыском Скользящая лапка Направляющая лапка “P” Регулируемая лапка для
вшивания молнии/канта
13. 14. 15. 16. 17. 18.
Набор игл
*1
Двойная игла
*2
Шпульки (4 шт.)
(одна из них установлена на
машине.)
Вспарыватель для петель Ножницы Щеточка для очистки
19. 20. 21. 22. 23. 24.
Прошивка Отвертка (большая) Отвертка (малая) Дискообразная отвертка Горизонтальный стержень
для установки катушки
Колпачок катушки (большой)
25. 26. 27. 28. 29. 30.
Колпачок катушки (средний)
(2 шт.)
(один из них установлен на
машине.)
Колпачок катушки (малый)
Вставка для катушки с нитью
(катушки Mini-King)
Сетка для катушки Коленоподъемник Стандартный шпульный
колпачок (зеленая отметка
на винте)
(установлен на машине)
31.* 32. 33.* 34.*
Дополнительный шпульный
колпачок (без цветовой
маркировки на винте)
Педаль Набор пялец (сверхбольших (многопозиционных))
30 × 13 см (В × Ш)
Набор пялец (больших)
18 × 13 см (В × Ш)
35.* 36. 37. 38. 39. 40.
Нижняя нить для вышивания
(60wt, белая)
Сумка для принадлежностей
Жесткий футляр Комплект листов с
координатной сеткой
Руководство пользователя Краткий справочник
41.
Руководство по дизайнам
для вышивания
*1
2 иглы 75/11,
2 иглы 90/14,
2 иглы 90/14: игла с закругленным острием (золотистая)
*2
Игла 2/11
J
N
G
R
M
A
Q
P
Узлы и детали машины и их назначение
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Базовые операции B-7
B
Дополнительные принадлежности
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Более полная информация о
дополнительных принадлежностях (с номерами по каталогу) приведена в Кратком справочнике.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Стегальная лапка Шагающая лапка Стегальная лапка 1/4
дюйма
Стегальная лапка 1/4
дюйма с направляющей
Направляющая для
выстегивания
Боковой нож “S”
7. 8. 9. 10.
Набор пялец (средних)
10 × 10 см (В × Ш)
Набор пялец (малых)
2 × 6 см (В × Ш)
Нижняя нить для
вышивания
(60wt, белая/черная)
Игольная пластина и
прижимная лапка для
прямострочных операций
11. 12. 13. 14.
Стабилизирующий
материал для вышивания
Растворимый в воде
стабилизирующий
материал
Роликовая лапка Стегальная лапка с
открытым мыском “O”
для свободной подачи
материала
Напоминание
Дополнительные принадлежности или детали можно приобрести у официального дилера Brother.
Все характеристики соответствуют фактическим на момент издания руководства. Некоторые
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Имеется широкий ассортимент лапок для различных строчек и вариантов отделки. Полный список
дополнительных принадлежностей для вашей машины можно получить у официального дилера Brother.
Используйте только принадлежности, рекомендованные для данной машины.
O
Узлы и детали машины и их назначение
B-8
Использование таблиц основных строчек
в разделе “Шитье”
Номера основных строчек различаются в зависимости от
модели машины. См. столбец “Модель 4” для вашей
машины.
Наименование
строчки
Строчка
Модель 4
Прижимная лапка
Модель 3, 2
Модель 1
Номер строчки
Сметочная строчка 1-08 08 07
J
Прямая строчка
(положение иглы
слева)
1-01
01
* 01*
1-02
02
* 02*
Прямая строчка
(среднее положение
иглы)
1-03
03
* 03*
Тройная эластичная
строчка
1-05
05
* 05*
Включение и выключение машины
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Базовые операции B-9
B
Включение и выключение машины
ВНИМАНИЕ!
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого
источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению
машины.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем – в соответствующее
гнездо на машине. В противном случае существует риск возгорания или поражения электрическим
током.
Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
Выключайте кнопку питания машины и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
если вы оставляете машину без присмотра;
по окончании работы на машине;
в случае отключения электропитания во время работы;
если машина работает с перебоями из-за плохих электрических соединений или иных причин;
во время грозы.
ОСТОРОЖНО!
Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
Не используйте удлинители или разветвители с несколькими розетками, в которые включены
несколько бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим
током.
Перед отключением вилки кабеля питания машины из розетки сначала всегда выключайте кнопку
питания. При отключении машины от электросети беритесь только за вилку. Никогда не тяните за
кабель питания: это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания
или образования узлов. Не производите никаких модификаций кабеля. Не ставьте на кабель никаких
предметов. Не подвергайте кабель питания воздействию повышенной температуры. Если кабель или
вилка питания повреждены, отправьте машину официальному дилеру Brother для ремонта.
Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном
случае может произойти возгорание.
Если вы собираетесь оставить машину без присмотра, предварительно выключите кнопку питания
машины или выньте вилку кабеля питания из электрической розетки.
При выполнении технического обслуживания машины и снятии крышек необходимо вынуть вилку
кабеля питания машины из розетки.
Включение и выключение машины
B-10
Включение машины
a
Проверьте, что машина выключена (кнопка питания
находится в положении “ ”), и вставьте разъем
кабеля питания в гнездо подключения питания на
правой стороне машины.
b
Вставьте вилку кабеля питания в электрическую
розетку.
1 Гнездо подключения питания
2 Кнопка питания
c
Чтобы включить машину, переключите кнопку
питания (положение “I”), расположенную на правой
стороне машины.
При включении машины загораются подсветка,
ЖК-дисплей и кнопка “Пуск/Стоп”.
d
При включении машины на экране появляется
анимированная заставка. Нажмите в любом месте на
экране.
Выключение машины
По окончании работы на машине ее необходимо
выключить. Выключить машину также необходимо перед
ее переносом на другое место.
a
Убедитесь, что машина не выполняет шитье.
b
Чтобы выключить машину, переключите кнопку
питания в положение ” (кнопка питания
находится на правой стороне машины).
Выполните первую настройку машины
При первом включении машины выберите язык
сообщений на дисплее. Когда автоматически отобразится
экран настройки, выполните описанные ниже действия.
a
Нажмите или , чтобы выбрать
предпочтительный язык сообщений.
b
Нажмите кнопку .
Напоминание
При включении машины игла и гребенки
транспортера начинают перемещаться с
характерным звуком. Это не является
неисправностью.
Если машина была выключена во время шитья
с использованием функции “Шитье”, после
повторного включения питания работа не
возобновляется.
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Brother F 480 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ