Brother FS 40 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПРИЛОЖЕНИЕ
ОБЫЧНЫЕ
СТРОЧКИ
СВЕДЕНИЯ О
ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
Руководство
пользователя
Компьютеризированная швейная машина
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы
он был доступен для справок.
Product Code (Код продукта):
888-V60/V61/V62/V63/V64/V65
ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
1
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед
использованием швейной машины.
ОПАСНО! -
Для предотвращения возможности поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при очистке, при
выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном
руководстве, или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! - Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
ожогов или травм.
2Обязательно отсоединяйте машину от электросети при выполнении любых регулировок,
описанных в данном руководстве:
Чтобы отключить машину от сети, установите сетевой выключатель в положение “O”
(Выкл.) и затем выньте вилку кабеля питания из розетки. При отключении машины от
сети не вытягивайте вилку за кабель питания.
Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь
удлинителями.
Обязательно отключайте машину от сети в случае отключения энергии.
3 Опасность поражения электрическим током!
Данная машина должна быть подключена к источнику питания переменного тока,
имеющему характеристики, указанные на паспортной табличке. Не подключайте
машину к источнику питания постоянного тока или преобразователю тока. Если вы не
знаете, какой источник питания используется, обратитесь к квалифицированному
электрику.
Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4 Запрещается использовать швейную машину, если у нее поврежден кабель питания или
вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили или если в машину попала
вода. Верните машину ближайшему официальному дилеру или в официальный сервисный центр
для проверки, ремонта или наладки ее электрической или механической части.
Если при хранении или использовании машины появляются необычные признаки (запах,
нагревание, изменение цвета или деформация), прекратите работу и немедленно
отсоедините кабель питания от розетки.
При транспортировке переносите машину за ручку. Если поднимать машину, взявшись
за любую другую ее часть, это может привести к повреждению или падению машины,
которое может привести к травме.
При перемещении машины старайтесь не делать резких и неосторожных движений. В
противном случае возможны травмы спины или коленей.
2
5 Всегда следите за чистотой на рабочем месте:
Запрещается работать на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Следите
за чистотой вентиляционных отверстий машины и педали, своевременно очищайте их
от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
Не кладите на педаль никаких предметов.
Не используйте удлинители. Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку
электропитания.
Не роняйте в отверстия машины и не вставляйте в них никакие посторонние
предметы.
Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли
или применяется чистый кислород.
Не используйте машину вблизи от источников тепла (таких как плита или утюг); в
противном случае машина, кабель питания или швейное изделие могут загореться, что
приведет к пожару или поражению электрическим током.
Не устанавливайте машину на неровной поверхности (например, на неустойчивом или
наклонном столе), так как это может привести к падению машины и, следовательно, к
травме.
6 Особая осторожность требуется при шитье:
Всегда
внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
Держите пальцы на расстоянии от всех движущихся частей машины. Будьте особенно
осторожны при работе в непосредственной близости к игле.
При выполнении любых операций в зоне иглы выключайте машину, установив
выключатель питания в положение “O”.
Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину, поскольку это
может привести к поломке иглы.
Не тяните и не толкайте материал во время шитья. Прострачивая материал в ручном
режиме, строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
7 Эта машина — не игрушка!
Необходимо быть особенно внимательным, когда машина используется детьми или
когда во время работы на машине рядом находятся дети.
Пластиковый пакет, в который упакована машина, следует выбросить или хранить в таком
месте, где он не сможет попасть в руки детям. Ни в коем случае не разрешайте детям
играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
Используйте швейную машину только в помещении.
8 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой
влажности. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя,
включенного утюга, галогенной лампы или других источников тепла.
Для чистки корпуса используйте только нейтральные мыльные растворы и моющие
средства. Категорически запрещается использование бензина, растворителя и абразивных
чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса машины.
Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей
следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно
выполнять все необходимые операции.
3
9 Для ремонта или наладки машины:
В случае выхода из строя лампочки подсветки (светодиодной) ее замена должна
производиться официальным дилером Brother.
При поломке машины или необходимости ее наладки следует сначала просмотреть
таблицу поиска неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации
чтобы самостоятельно выполнить осмотр и регулировку машины. Если самостоятельно
устранить неисправность не удается, обратитесь к авторизованному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем
руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и
указаны в данном руководстве.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную информацию об изделии вы можете получить, посетив наш веб-
сайт по адресу www.brother.com
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Эта машина предназначена только для бытового применения.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН)
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не
имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за
ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за
детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН
Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, или людьми с недостаточным
опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или были проинструктированы
относительно безопасного использования устройства и осознают сопутствующие риски.
Детям не следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не могут
выполняться детьми без присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать
вилку, если не установлена крышка предохранителя.
Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру для получения соответствующего кабеля питания.
4
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................1
1. СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ ..........................................................6
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .......................................................................................................6
Поставляемые принадлежности .................................................................................................................. 6
Дополнительные принадлежности ............................................................................................................... 7
Отделение для хранения принадлежностей ............................................................................................... 7
УЗЛЫ И ДЕТАЛИ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ ..............................................................8
Основные части .............................................................................................................................................. 8
Зона иглы и прижимной лапки ...................................................................................................................... 9
Кнопки управления ........................................................................................................................................ 9
Панель управления ...................................................................................................................................... 10
Стержень для катушки ................................................................................................................................ 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ ..................................................................12
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию .................................................................... 12
Электропитание ........................................................................................................................................... 13
Педаль ........................................................................................................................................................... 13
Регулятор скорости шитья (если модель оснащена кнопкой “Пуск/Стоп”) ........................................... 14
Изменение положения иглы при остановке .............................................................................................. 14
ЗАПРАВКА МАШИНЫ ...................................................................................................15
Намотка шпульки ......................................................................................................................................... 15
Заправка нижней нити ................................................................................................................................ 20
Заправка верхней нити ............................................................................................................................... 23
Вытягивание нижней нити .......................................................................................................................... 28
ЗАМЕНА ИГЛЫ ...............................................................................................................29
Меры предосторожности при обращении с иглами .................................................................................. 29
Типы игл и их применение ........................................................................................................................... 29
Проверка иглы .............................................................................................................................................. 30
Замена иглы .................................................................................................................................................. 30
Шитье двойной иглой ................................................................................................................................... 32
ЗАМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ ...................................................................................34
Замена прижимной лапки ........................................................................................................................... 34
Снятие держателя прижимной лапки ........................................................................................................ 35
2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ..........................................................................37
ШИТЬЕ .............................................................................................................................37
Общий порядок действий ............................................................................................................................ 37
Выбор строчки .............................................................................................................................................. 38
Регулировка длины стежка и ширины строчки ........................................................................................ 39
Начало шитья ............................................................................................................................................... 40
Натяжение нити ........................................................................................................................................... 42
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ....................................................................................................43
Пробное шитье ............................................................................................................................................. 43
Изменение направления шитья .................................................................................................................. 43
Шитье по кривой линии ............................................................................................................................... 43
Работа с плотным материалом ................................................................................................................... 44
Пришивание застежки велькро .................................................................................................................. 44
Работа с тонким материалом ..................................................................................................................... 45
Обработка эластичного материала ............................................................................................................ 45
Шитье цилиндрических деталей ................................................................................................................ 45
5
3. ОБЫЧНЫЕ СТРОЧКИ ................................................................................46
КРАЕОБМЕТОЧНЫЕ СТРОЧКИ ...................................................................................46
Использование лапки для строчки “зигзаг” .............................................................................................. 46
Использование краеобметочной лапки ..................................................................................................... 47
ПРОСТЫЕ СТРОЧКИ .....................................................................................................48
Простые строчки .......................................................................................................................................... 48
ПОТАЙНАЯ ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА ....................................................................49
ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ .............................................................................................53
Пришивание пуговиц .................................................................................................................................... 57
ВШИВАНИЕ МОЛНИИ ...................................................................................................59
РАБОТА С ЭЛАСТИЧНЫМ МАТЕРИАЛОМ И ЭЛАСТИЧНОЙ ТЕСЬМОЙ ...............61
Эластичная строчка ..................................................................................................................................... 61
Пришивание эластичной тесьмы ................................................................................................................ 61
АППЛИКАЦИЯ, ПЭТЧВОРК И ВЫСТЕГИВАНИЕ .......................................................63
Аппликация ................................................................................................................................................... 64
Пэтчворк (лоскутное шитье) ....................................................................................................................... 64
Стачивание ................................................................................................................................................... 64
Выстегивание ............................................................................................................................................... 65
Выстегивание со свободной подачей материала ..................................................................................... 66
ЗАКРЕПЛЯЮЩИЕ СТЕЖКИ .........................................................................................68
Тройная эластичная строчка ...................................................................................................................... 68
Закрепки ....................................................................................................................................................... 68
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ ........................................................................................70
Строчка-мережка ......................................................................................................................................... 71
Фестонная строчка ...................................................................................................................................... 72
Украшение сборками или буфами .............................................................................................................. 72
Строчка-ракушка ......................................................................................................................................... 73
Декоративное стачивание ........................................................................................................................... 74
Мережки ....................................................................................................................................................... 74
4. ПРИЛОЖЕНИЕ ...........................................................................................75
НАСТРОЙКИ СТРОЧЕК .................................................................................................75
Основные строчки ........................................................................................................................................ 75
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............................................................................81
Ограничения, касающиеся смазки ............................................................................................................. 81
Наружная очистка машины ......................................................................................................................... 81
Очистка челнока .......................................................................................................................................... 81
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...........................................................84
Описание часто встречающихся неисправностей ....................................................................................84
Слишком сильное натяжение верхней нити .............................................................................................. 84
На изнаночной стороне ткани образуются петли ..................................................................................... 85
Неверное натяжение нити .......................................................................................................................... 88
Ткань застряла в машине, и ее невозможно извлечь .............................................................................. 89
Список проблем ........................................................................................................................................... 93
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .......................................................................................98
Звуковая сигнализация (для моделей со звуковой сигнализацией) ...................................................... 98
УКАЗАТЕЛЬ ....................................................................................................................99
6
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
1 СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Поставляемые принадлежности
Открыв упаковку, убедитесь в наличии следующих принадлежностей. Если какая-либо из этих
деталей отсутствует или повреждена, обратитесь к своему дилеру.
Примечание
Винт держателя прижимной лапки можно приобрести у официального дилера. (Номер по
каталогу: 132730-122)
Напоминание
О лапке для строчки “зигзаг” “J”
Если возникают проблемы при выполнении толстого шва (например, в
начале сточки при шитье из толстой ткани), нажмите черную кнопку с
левой стороны лапки. (с. 44)
aЧерная кнопка
1.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
9.
10.
1 игла 75/11
1 игла 90/14
1 игла 100/16
11.
12.
1 игла 90/14
13.
14.
15.
16. 17.
18.
19.
Наименование Номер по каталогу
1
Лапка для выметывания
петель “A”
XC2691-033
2 Краеобметочная лапка “G” XE6305-101
3
Лапка для вышивания
монограмм “N”
XD0810-031
4
Лапка для вшивания молнии “I”
X59370-021
5
Лапка для строчки “зигзаг”
“J” (на машине)
XC3021-031
6
Лапка для потайной строчки “R”
XC4051-031
7
Лапка для пришивания
пуговиц “M”
XE2137-001
8 Вспарыватель XF4967-001
9
Шпулька (4 шт.)
(одна находится в машине)
SFB
10 Набор игл XC8834-021
11 Двойная игла 131096-121
12
Игла с закругленным
острием (золотистая)
XD0360-021
13 Щеточка для очистки X59476-051
14 Дискообразная отвертка XC1074-051
15 Фиксатор катушки (большой) 130012-024
16
Фиксатор катушки (средний)
(установлен в машине)
XE1372-001
17 Фиксатор катушки (малый) 130013-124
18
Стержень для второй
катушки
XE2241-001
19 Педаль
XD0501-021 (для стран ЕС)
XC8816-021 (для остальных
регионов)
Наименование Номер по каталогу
7
1
Дополнительные принадлежности
Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно.
Отделение для хранения принадлежностей
Отделение плоской платформы предназначено для хранения принадлежностей. Чтобы открыть
плоскую платформу, сдвиньте ее влево.
a Плоская платформа
b Отсек для хранения принадлежностей
Примечание
Поместите принадлежности в сумку, а
затем оставьте сумку в отделении для
хранения принадлежностей. Если
принадлежности не хранить в сумке,
они могут выпасть и потеряться или
сломаться.
1.
2.
3.
4. 5.
Наименование Номер по каталогу
1 Шагающая лапка F033N
2 Стегальная лапка F005N
3
1/4-дюймовая стегальная
лапка
F001N
4
Направляющая для
выстегивания
F016N
5 Прошивка XZ5051-001
Наименование Номер по каталогу
8
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
УЗЛЫ И ДЕТАЛИ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Изображения в этом руководстве по эксплуатации могут не соответствовать реальной машине.
Основные части
a Устройство намотки шпульки (с. 15)
Наматывает нить на шпульку для использования в
качестве нижней нити.
b Регулятор натяжения верхней нити (с. 42)
Управляет натяжением верхней нити.
c Нитенаправитель устройства намотки шпульки
и диск предварительного натяжения (с. 15)
При намотке шпульки заведите нить под этот
нитенаправитель и вокруг диска
предварительного натяжения.
d Рычаг нитепритягивателя (с. 25)
e Устройство для обрезки нити (с. 41)
Для обрезки пропустите нить через это устройство.
f Плоская платформа с отделением для
хранения принадлежностей (с. 7 и 45)
g Кнопки управления (с. 9)
Кнопки управления различаются в зависимости от
модели швейной машины.
h Панель управления (с. 10)
Используется для выбора строчки и задания
различных настроек. Внешний вид и
расположение панели управления зависит от
модели швейной машины.
i Стержень для установки катушки (с. 10, 15 и
23)
Удерживает катушку с нитью.
j Маховик
Позволяет вручную поднимать и опускать иглу.
k Вентиляционное отверстие
Вентиляционное отверстие обеспечивает
циркуляцию воздуха вокруг двигателя. Не
закрывайте вентиляционное отверстие во время
использования швейной машины.
l Выключатель питания и лампы подсветки
(с. 13)
Можно включать и выключать питание и лампу
подсветки.
m Гнездо для подключения кабеля питания
(с. 13)
В гнездо для подключения кабеля питания
вставляется разъем кабеля питания.
n Педаль (с. 13)
Педаль можно использовать для управления
скоростью вышивания, а также для запуска и
остановки вышивания.
o Гнездо для подключения педали (с. 13)
Для подключения разъема педали.
p Рычаг положения гребенок транспортера (с. 57
и 67)
Используйте рычаг положения гребенок
транспортера для опускания гребенок
транспортера.
q Рычаг прижимной лапки (с. 23)
Позволяет поднимать и опускать прижимную
лапку.
r Нитенаправитель (с. 16 и 25)
Используется при наматывании нити на шпульку и
заправки нити в машину.
s Верхний нитенаправитель (с. 17 и 23)
При намотке шпульки и при заправке нити в
машину заведите нить под этот нитенаправитель.
t Ручка
Служит для переноса швейной машины.
9
1
Зона иглы и прижимной лапки
a Нитевдеватель (если модель оснащена
нитевдевателем) (с. 26)
b Рычажок обметывания петель
Опускайте рычажок обметывания петель при
обметывании петель или закрепке.
c Держатель прижимной лапки
Прижимная лапка устанавливается на держатель
прижимной лапки.
d Винт держателя прижимной лапки
Винт крепления держателя лапки предназначен
для фиксации прижимной лапки.
e Прижимная лапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу
постоянного давления во время шитья. Устанавливайте
лапку, соответствующую выбранной строчке.
f Фиксатор крышки игольной пластины
Позволяет снять крышку игольной пластины.
g Крышка игольной пластины
Снимайте крышку игольной пластины для очистки
челнока.
h Гребенки транспортера
Служат для подачи ткани в направлении шитья.
i
Система быстрой заправки нижней нити (если
модель оснащена системой заправки нижней нити)
При помощи этой системы можно приступать к шитью
без предварительного вытягивания нижней нити.
j Крышка челночного устройства
Для установки шпульки необходимо открыть
крышку челночного устройства.
k Игольная пластина
На игольной пластине нанесена разметка для
шитья прямых швов.
l Нитенаправитель игловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель
игловодителя.
m Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы
соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
n Винт иглодержателя
Винт иглодержателя используется для фиксации
иглы в иглодержателе.
Кнопки управления
Кнопки управления помогают легко выполнять основные операции.
Кнопки управления различаются в зависимости от модели швейной машины.
a Кнопка “Реверс/Закрепление”
Нажимайте эту кнопку для выполнения обратных
стежков. Для выполнения обратных стежков
нажмите и удерживайте кнопку в нажатом
положении. Подробнее см. раздел “Выполнение
закрепляющих стежков” (с. 41).
Кнопки, имеющиеся только на
определенных моделях
b Кнопка “Пуск/Стоп” (если модель
оснащена кнопкой “Пуск/Стоп”)
Нажимайте кнопку “Пуск/Стоп” для начала или
остановки шитья. Если после начала шитья
удерживать эту кнопку нажатой, машина будет
шить на малой скорости. После остановки машины
игла остается опущенной (находится в материале).
Подробнее см. раздел “Начало шитья” (с. 40).
c
Кнопка позиционирования иглы (если модель
оснащена кнопкой позиционирования иглы
)
Нажимайте кнопку позиционирования иглы для
поднятия или опускания иглы. Прежде чем вдевать
нить в иглу, необходимо поднять иглу. Эта кнопка
позволяет изменить направление шитья или выполнить
точное шитье на небольшом участке. При двукратном
нажатии этой кнопки прошивается один стежок.
d Регулятор скорости шитья (если модель
оснащена регулятором скорости шитья)
Используйте этот регулятор для настройки
скорости шитья.
10
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
Панель управления
На панели управления (расположена на
передней стороне машины) находятся
различные кнопки и регуляторы для настройки
параметров строчки.
a ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
Здесь отображаются номер выбранной строчки
(
1), тип прижимной лапки, которую
рекомендуется исопльзовать (
2), длина стежка
(мм) (
3) и ширина строчки (мм) (4).
Место отображения типа прижимной лапки (
2)
зависит от модели.
В этом руководстве в качестве примера
приводится ЖК-дисплей (см. рисунок выше)
моделей, в которых тип прижимной лапки
отображается над номером выбранной строчки.
b Кнопки выбора строчки
Нажимайте эти кнопки для выбора номера нужной
строчки. Подробнее см. раздел “Выбор строчки”
(с. 38).
c Кнопка настройки длины стежка
Нажмите эту кнопку для настройки длины стежка.
(Для уменьшения длины стежка нажмите на
сегмент “–” кнопки, а для ее увеличения нажмите
на сегмент “+”.)
d Кнопка настройки ширины строчки
Нажмите эту кнопку для настройки ширины
строчки. (Для уменьшения ширины строчки
нажмите на сегмент “–” кнопки, а для ее
увеличения нажмите на сегмент “+”.)
Стержень для катушки
Чтобы поднять стержень для установки
катушки, пальцем нажмите на рычаг стержня
для катушки, как показано на рисунке.
Хранение фиксатора катушки
Прилагаемый к машине фиксатор катушки
(большой, средний, малый) можно хранить,
насадив его на стержень для катушки, как
показано на рисунке. При закреплении
фиксатора катушки располагайте его
скругленной стороной в направлении
стержня для катушки.
Не тяните за стержень, чтобы его
поднять. В противном случае стержень
может погнуться или сломаться.
ОСТОРОЖНО!
11
1
Хранение стержня для установки
катушки
Прежде чем закрывать швейную машину
крышкой для ее хранения или в случае,
когда не планируется использовать
стержень для катушки, верните стержень
для катушки в положение хранения.
Снимите катушку со стержня и
зафиксируйте стержень для катушки на
месте, повернув его до щелчка, как
показано на рисунке.
Установка стержня для катушки
a
Если стержень для катушки был снят с
машины, вставьте выступ на стержне в
отверстие на задней стороне машины,
как показано на рисунке.
a Отверстие
b Выступ
b
Надавите на стержень для установки
катушки вниз до его фиксации на
месте.
12
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию
Соблюдайте следующие меры предосторожности, относящиеся к электропитанию машины.
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование
другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или
повреждению машины.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем – в
соответствующее гнездо на машине.
Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
Если вы оставляете машину без присмотра
По окончании работы на машине
При сбое электропитания во время работы
Если машина работает с перебоями из-за плохих электрических соединений или иных
причин
Во время грозы
Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
Не используйте удлинители или разветвители, в которые включено несколько бытовых
приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
При отключении машины от сети электропитания сначала выключите машину сетевым
выключателем. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за
вилку. Не тяните за кабель питания – это может привести к его повреждению и стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания, перегибов,
перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций кабеля
питания. Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы. Не подвергайте кабель
питания воздействию повышенной температуры. Все это может привести к
повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте
машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.
Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В
противном случае может произойти возгорание.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО!
13
1
Электропитание
a
Вставьте вилку кабеля питания в
настенную розетку.
a Выключатель питания
b Гнездо для подключения кабеля питания
b
Установите выключатель питания на
“I”.
X При включении питания машины
загорается лампочка подсветки.
c
Чтобы выключить машину, установите
выключатель питания на “
{”.
X При выключении питания машины
лампочка подсветки гаснет.
Примечание
Если во время работы машины
произошло аварийное отключение
электропитания, выключите машину и
выньте вилку кабеля питания из
розетки. При повторном пуске машины
выполните все необходимые действия.
Педаль
Вставьте вилку кабеля педали в гнездо на
задней части швейной машины.
a Гнездо для подключения педали
Если педаль нажать слегка, машина будет
работать на малой скорости. Если педаль
нажать сильнее, скорость машины увеличится.
Когда вы убираете ногу с педали, машина
останавливается.
Когда машина не используется, на педали не
должно быть никаких предметов.
Примечание
Если подключена педаль, кнопка “Пуск/
Стоп” не может быть использована для
включения или остановки машины (если
кнопка “Пуск/Стоп” имеется).
Перед подключением педали
обязательно выключайте машину во
избежание ее случайного запуска.
Не допускайте попадания на педаль
кусков ткани или грязи. Это может
привести к возгоранию или к
поражению электрическим током.
ОСТОРОЖНО!
Медленнее
Быстрее
ОСТОРОЖНО!
14
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
Регулятор скорости шитья
(если модель оснащена
кнопкой “Пуск/Стоп”)
a
Для выбора нужной скорости шитья
сдвиньте регулятор скорости влево
или вправо.
Чтобы шить на малой скорости, сдвиньте
регулятор скорости влево. Чтобы
увеличить скорость шитья, сдвиньте
регулятор вправо.
a Регулятор скорости шитья
Скорость, установленная при помощи
регулятора, является максимальной
скоростью, которую можно достигнуть
при помощи педали.
Изменение положения иглы
при остановке
Обычно швейная машина настраивается так,
что при остановке игла остается в материале.
Однако машину можно настроить и на
остановку с поднятой иглой.
a
Выключите швейную машину.
b
Удерживая нажатой сегмент “–” левой
кнопки (Выбор строчки), выключите
швейную машину.
После выключения машины отпустите
сегмент “–” кнопки (Выбор строчки).
X Настройка положения иглы при
остановке меняется на верхнее
положение.
Напоминание
Если нужно настроить нижнее
положение иглы при остановке,
выполните эту же операцию.
15
1
ЗАПРАВКА МАШИНЫ
Намотка шпульки
В этом разделе описывается намотка нити на шпульку.
Подробнее о быстрой намотке шпульки см. с. 18.
a
Нажмите пальцем на рычаг стержня
для установки катушки, как показано
на рисунке.
X Стержень для установки катушки
поднимается вверх.
b
Снимите фиксатор катушки.
a Стержень для катушки
b Фиксатор катушки
a Нитенаправитель
устройства
намотки шпульки
b Вал устройства
намотки шпульки
c Шпулька
Используйте только шпульки (номер по каталогу: SFB), предназначенные для этой
швейной машины. Использование других шпулек может привести к повреждению машины.
Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины. Если
использовать шпульки других моделей, машина не будет работать надлежащим образом.
Используйте только шпульки, прилагаемые к этой машине, или шпульки того же типа
(номер по каталогу: SFB).
ОСТОРОЖНО!
Реальный размер
Для данной модели Для других моделей
11,5 мм
Не тяните за стержень, чтобы его
поднять. В противном случае стержень
может погнуться или сломаться.
ОСТОРОЖНО!
При намотке шпульки необходимо
поднять стержень для установки
катушки. Если использовать
устройство намотки шпульки, не
подняв стержень для установки
шпульки, нить может запутаться.
ОСТОРОЖНО!
16
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
c
Полностью вставьте катушку для
намотки шпульки на стержень для
установки катушки.
Установите катушку на стержень таким образом,
чтобы она располагалась горизонтально, а нить
разматывалась снизу вперед.
d
Установите фиксатор катушки на
стержень для установки катушки.
Держите фиксатор катушки таким
образом, чтобы скругленная сторона
фиксатора смотрела влево, продвиньте
фиксатор катушки как можно дальше
вправо, чтобы сдвинуть катушку к правому
краю стержня для установки катушки.
Напоминание
При шитье тонкой нитью с бобины
крестовой мотки, используйте малый
фиксатор катушки, оставив небольшой
зазор между фиксатором и катушкой.
a Фиксатор катушки (малый)
b Катушка (бобина крестовой мотки)
c Зазор
e
Придерживая катушку правой рукой,
заведите нить под нитенаправитель.
a Нитенаправитель
f
Заведите нить под верхний
нитенаправитель движением вперед.
Правой рукой держите вытягиваемую
нить, чтобы предотвратить ее слабину, а
левой рукой заведите нить под верхний
нитенаправитель.
a Верхний нитенаправитель
Если катушку или фиксатор катушки
установить неправильно, это может
привести к наматыванию нити на
стержень для установки катушки или
повреждению машины.
В комплект поставки входят фиксаторы
катушки трех размеров, что позволяет
выбрать фиксатор, наилучшим образом
подходящий для используемой катушки.
Если использовать слишком большой
или слишком маленький фиксатор, это
может привести к попаданию нити в
прорезь на катушке или повреждению
машины.
ОСТОРОЖНО!
a
c
b
17
1
g
Поверните нить вправо, заведите ее под
крючок на нитенаправителе устройства
намотки шпульки и далее между
дисками против часовой стрелки,
протянув ее как можно дальше.
a Нитенаправитель устройства намотки
шпульки
Убедитесь, что нить проходит под
диском предварительного натяжения.
b Крючок
c Диск предварительного натяжения
d Протяните как можно дальше.
Примечание
Убедитесь, что нить максимально
глубоко вошла в диск предварительного
натяжения. В противном случае
шпулька может быть намотана
неаккуратно.
h
Установите шпульку на вал устройства
намотки и отведите вал вправо.
Вручную поверните шпульку по
часовой стрелке, пока пружина на валу
не войдет в паз шпульки.
Вытяните не менее 7-10 см нити через
отверстие на шпульке.
a Пружина на валу
b Паз
c 7-10 см
i
Включите швейную машину.
j
Удерживая конец нити, слегка нажмите
на педаль или нажмите кнопку
(Пуск/Стоп) (если кнопка “Пуск/Стоп”
имеется), чтобы несколько раз
намотать нить на шпульку. Затем
остановите машину.
Примечание
Если швейная машина управляется с
помощью педали, подключите педаль
перед включением машины.
Если подключена педаль, кнопка “Пуск/
Стоп” не может быть использована для
включения или остановки машины (если
кнопка “Пуск/Стоп” имеется).
k
Обрежьте конец нити над шпулькой.
Туго натяните нить и направьте конец
нити вертикально вверх. Если конец
нити слишком короткий, если он не
натянут как следует или же
располагается под углом, это может
привести к травме при намотке нити на
шпульку.
Строго соблюдайте инструкции. Если
не обрезать нить полностью и
выполнять намотку шпульки, при
слабом натяжении нити она может
запутаться вокруг шпульки и привести
к поломке иглы при шитье.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
18
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
l
Сдвиньте регулятор скорости шитья
вправо (для увеличения скорости
шитья). (Если модель оснащена
регулятором скорости шитья.)
a Регулятор скорости шитья
m
Для запуска нажмите педаль или
нажмите кнопку (Пуск/Стоп) (если
кнопка “Пуск/Стоп” имеется).
n
Если шпулька кажется полной и
начинает вращаться медленно, уберите
ногу с педали или нажмите кнопку
(Пуск/Стоп) (если кнопка “Пуск/Стоп”
имеется).
o
Обрежьте нить, сдвиньте вал
устройства намотки шпульки влево и
снимите шпульку.
p
Сдвиньте регулятор скорости шитья в
исходное положение (если регулятор
скорости шитья имеется).
Напоминание
При пуске швейной машины или при
вращении маховика после намотки
шпульки раздается щелчок. Это не
является неисправностью.
Игловодитель не двигается при отводе
вала устройства намотки шпульки
вправо.
Если модель оснащена системой
быстрой намотки шпульки
a
Наденьте шпульку на вал устройства
намотки таким образом, чтобы
пружина на валу вошла в паз шпульки.
a Паз
b Пружина на валу устройства намотки
шпульки
b
Сдвиньте вал устройства намотки
шпульки вправо.
c
Выполните шаги с a по g в процедуре
“Намотка шпульки”, чтобы завести
нить вокруг диска предварительного
натяжения (с. 15).
d
Удерживая левой рукой нить,
намотанную на диск предварительного
натяжения, правой рукой намотайте
свободный конец нити по часовой
стрелке на шпульку пять-шесть раз.
Неправильная намотка шпульки может
привести к уменьшению натяжения
нити и сломать иглу.
a Равномерная намотка
b Плохая намотка
ОСТОРОЖНО!
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Brother FS 40 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ