Casio LK-135 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

IT/RU
LK
-
135
LK
-
136
LK135-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali da sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/
О партитурах
Партитуры можно загружать с сайта «CASIO» с помощью компьютера. Для получения дополнительной
информации посетите нижеуказанный сайт.
http://world.casio.com/
Italiano
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1608-A Printed in China
K
LK135-IR-1A.indd 1 2016/08/22 18:56:03
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на
устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов,
порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
Не пытаться перезаряжать батареи.
Не вставлять аккумуляторные батареи.
Не вставлять старые батареи вместе с новыми.
Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у
батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
Адаптер переменного тока — не игрушка!
Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое
использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено
законами об авторском праве.
КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
«CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других компаний.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
Местонахождение маркировки
Маркировка находится на нижней стороне изделия или в батарейном отсеке на нижней стороне
изделия, а также на упаковке.
Расшифровка знаков серийного номера
(1) Восьмой знак серийного номера соответствует последней цифре года производства.
Например: «1» означает 2011 год; «2» — 2012 год.
(2) Девятый знак серийного номера соответствует порядковому номеру месяца производства.
Янв. — 1; фев. — 2; мар. — 3; апр. — 4; май — 5; июн. — 6; июл. — 7; авг. — 8; сен. — 9;
окт. — J; ноя. — K; дек. — L.
LK135-IR-1A.indd 24 2016/08/22 18:56:08
RU-1
Общие указания RU-2
Ограничение по ожиданию . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-4
Работа с тастатурой (9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-4
Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm) . . . . . . . . . RU-4
Подготовка к игре RU-7
Подготовка пюпитра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-7
Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-7
Игра на синтезаторе RU-8
Включение инструмента и игра на нём. . . . . . . . RU-8
Воспроизведение демонстрационных
композиций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-8
Подключение наушников. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-8
Отключение подсветки клавиатуры
(KeyLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-8
Управление звучанием инструмента RU-9
Выбор звука из спектра звуков музыкальных
инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-9
Игра в режиме «Танцевальная музыка» RU-10
Режим «Танцевальная музыка» . . . . . . . . . . . . RU-10
Функции переключающей части
клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-10
Работа в режиме «Танцевальная музыка» . . . RU-11
Создание нарастания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-11
Программирование режима
«Танцевальная музыка» . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-12
Воспроизведение встроенных
композиций RU-12
Воспроизведение определенной
композиции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-12
Овладение игрой на инструменте с
помощью встроенных композиций RU-14
Легкий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-14
Сокращенное обучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-14
Показатели настройки в системе
сокращенного обучения . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-14
Применение автоаккомпанемента RU-15
Воспроизведение только партии ритма . . . . . . RU-15
Воспроизведение всех партий. . . . . . . . . . . . . . RU-15
Эффективное применение
автоаккомпанемента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-17
Подключение внешних устройств RU-17
Подключение к аудиоаппаратуре. . . . . . . . . . . RU-17
Справочная информация RU-18
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . RU-18
Восстановление заводских показателей
настройки синтезатора по умолчанию . . . . . RU-19
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . RU-20
Правила безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-21
Приложение A-1
Список тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Таблица соответствия клавишам звуков
ударных инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Список стилей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Список композиций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Список танцевальных моделей. . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Указатель способов взятия аккордов . . . . . . . . . . A-6
Примеры аккордов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Содержание
Прилагаемые принадлежности
Пюпитр
Брошюры
Правила безопасности
Другие принадлежности арантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без
предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно получить
из каталога клавишных инструментов
«CASIO», имеющегося в магазинах, и на сайте
«CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/
.
LK135-IR-1A.indd 25 2016/08/22 18:56:08
RU-2
На иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации изображен инструмент модели LK-135.
Общие указания
1
96 7 8
2
bl bm bn bobk
3 4 5
bp bq bsbr bt ck bp
cl
Ниже дается объяснение
значения знака $,
нанесенного на пульте
изделия и рядом с названиями
нижеперечисленных клавиш.
$
Обозначает функцию,
которая включается, если
на соответствующую
кнопку нажать и некоторое
время не отпускать.
LK135-IR-1A.indd 26 2016/08/22 18:56:08
RU-3
Общие указания
Тыльная сторона
Дисплей
1 кнопка питания P RU-8
2 кнопки «Громкость» (VOLUME) RU-8
3 кнопка «Пауза; синхронизатор — вставка»
(kPAUSE, SYNCHRO/FILL-IN) RU-12, 17
4 кнопка «Воспроизведение — остановка; запуск
— остановка» (PLAY/STOP, START/STOP)
RU-12, 13, 15
5 кнопка «Выбор партии; аккомпанемент;
аккорды» (PART SELECT, ACCOMP,
$CHORDS) RU-13, 15, 16
6 кнопка «Тембр» (TONE) RU-9, 13
7 кнопка «Стиль» (RHYTHM) RU-15
8 кнопка «Банк композиций» (SONG BANK)
RU-12
9 цифровые кнопки; клавиши [–], [+] RU-4
bk кнопка «Танцевальная музыка» (DANCE MUSIC)
RU-11
bl кнопка «Темп» (TEMPO) RU-11, 13
bm кнопка «Функция» (FUNCTION) RU-4
bn кнопка «Легкий режим» (EASY MODE) RU-14
bo кнопка «Сокращенное обучение» (LESSON LITE
)
RU-14
bp динамики
bq список композиций из банка композиций
br дисплей
bs список стилей
bt список тембров
ck список танцевальных композиций
cl тембры для танцевальной музыки
cm вывод «9,5 В пост. тока» (DC 9.5V) RU-7 cn гнездо «Наушники — выходной сигнал»
(PHONES/OUTPUT) RU-8, 17
cm cn
12 3
bk98
4
5
6
7
индикаторы тембра, стиля, банка
композиций
индикация номера, а также значения
(варианта) параметра
индикаторы
громкость, темп, такт
индикаторы: N, F (типы
автоаккомпанемента)*, Acc
(автоаккомпанемент)
индикатор режима «Танцевальная музыка»
индикация доли
название аккорда
фразовая или аккордовая часть клавиатуры

индикация партии, аппликатуры
* N — обычная модель, F — вставка
LK135-IR-1A.indd 27 2016/08/22 18:56:09
RU-4
Общие указания
Данная кнопка («Функция») служит для изменения громкости и звуковысотности, а также для задания других показателей
настройки.
1.
Нажать на кнопку bm FUNCTION.
2.
Нажать на кнопку bm FUNCTION столько раз, сколько требуется для выбора показателя настройки,
который нужно изменить.
Нажимание на кнопку bm FUNCTION обеспечивает перебор имеющихся параметров.
При длительном нажатии на кнопку bm FUNCTION можно также пролистать предыдущие показатели настройки,
нажимая на кнопку bn EASY MODE.
Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)
Число
нажатий на
кнопку bm
Параметр Индикация Описание
1 Транспонирование Trans. Изменение настройки (транспонирование) всего инструмента с шагом в
полутон.
–12+12 (с шагом в полутон до одной октавы вверх и вниз)
2 Громкость
аккомпанемента
AcompVol Изменение громкости автоаккомпанемента.
3 Громкость
композиции
Song Vol Изменение громкости воспроизведения композиции.
4 Громкость
танцевальной
музыки
DM Vol. Изменение громкости воспроизведения танцевальной композиции.
5 Тип
синхронизации в
танцевальной
музыке
DM Sync Задание характера синхронизации при воспроизведении танцевальной
музыки.
1. Независимо от момента смены фразы-модели воспроизведение фразы
в разных партиях полностью совпадает по времени.
2. Воспроизведение фразы-модели начинается в момент нажатия на
клавишу, включающую модель. Если воспроизведение фразы-модели в
разных партиях не совпадает по времени, оно будет автоматически
корректироваться в каждом такте.
Если при задании параметров некоторое время не
выполнять никаких действий, автоматически
восстанавливается предыдущая экранная страница.
Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] служат для
изменения отображаемых номеров и вариантов
параметров.
Цифровые кнопки служат для ввода чисел и значений.
Вводить надо столько же цифр, сколько в данный
момент отображается на дисплее.
Пример:
для задания номера тембра 004 ввести 0 3 0
3 4.
Отрицательные значения вводятся не цифровыми
кнопками, а клавишами [+] (увеличение) и [–]
(уменьшение).
Клавиши [+] (увеличение) и [–] (уменьшение) позволяют
изменить отображаемое число или значение.
Длительное нажатие на клавишу обеспечивает
пролистывание отображенного показателя настройки.
Одновременное нажатие на обе клавиши приводит к
восстановлению первоначального значения по
умолчанию или рекомендуемого значения.
Ограничение по ожиданию
Работа с тастатурой (9)
Цифровые кнопки
Клавиши [–] и [+]
LK135-IR-1A.indd 28 2016/08/22 18:56:09
RU-5
Общие указания
6 Задание темпа
танцевальной
музыки
DM Tempo Задание наличия или отсутствия смены темпа исполнения на темп,
заранее заданный для той или иной модели.
on. При смене модели темп исполнения меняется на рекомендуемый для
нее. Смена темпа может привести к полному изменению мелодии.
oFF. Несмотря на смену модели темп исполнения не меняется, сохраняя
текущее значение.
Отсутствие внезапного изменения темпа придает естественность
соединению моделей.
7 Задание тембра
танцевальной
музыки
DM Tone Задание наличия или отсутствия смены тембра клавиатуры на тембр,
заранее заданный для той или иной модели.
on. При смене модели тембр исполнения меняется на рекомендуемый для
нее. Этот вариант выбирается для смены тембра исполнения при каждой
смене модели.
oFF. Несмотря на смену модели тембр не меняется, сохраняя текущее
значение. Этот вариант выбирается для сохранения тембра несмотря на
смену модели.
8 Голосовой
указатель
аппликатуры
Speak Включение и отключение голосового указателя аппликатуры, который в
процессе сокращенного обучения указывает голосом, каким пальцем
какую ноту брать.
on. Голосовой указатель аппликатуры включен.
oFF. Голосовой указатель аппликатуры отключен.
9 Указатель нот NoteGuid Включение и отключение указателя нот, обеспечивающего в процессе
сокращенного обучения звучание каждой ноты, которую требуется взять.
on. Указатель нот включен.
oFF. Указатель нот отключен.
10 Оценка
исполнения
Scoring Включение и отключение функции оценки исполнения, которая
отображает результаты сокращенного обучения.
on. Функция оценки исполнения включена.
oFF. Функция оценки исполнения отключена.
11 Подсветка
клавиатуры
KeyLight Включение и отключение подсветки клавиатуры, функция которой
заключается в том, что загорающиеся клавиши указывают на то, какую
ноту брать.
on. Подсветка клавиатуры включена.
oFF. Подсветка клавиатуры отключена.
12 Предупреждение о
невыключенном
питании
Demo2 Если примерно шесть минут не выполнять никаких действий, для
напоминания о том, что синтезатор не выключен, включается подсветка
клавиатуры. Во избежание включения подсветки клавиатуры, например,
во время концерта, функцию предупреждения о невыключенном питании
можно отключить.
on. После 6 минут бездействия инструмента включается подсветка
клавиатуры.
oFF. После 6 минут бездействия инструмента подсветка клавиатуры не
включается.
13 Настройка Tune Небольшая корректировка общей звуковысотности. Эта функция служит
для подстройки синтезатора под другой музыкальный инструмент, а
также под материал, воспроизводимый с компакт-диска. Данным
показателем задается частота звука ля первой октавы (ля выше
«среднего до»). См. нижеизложенные примечания («ВНИМАНИЕ!»).
415,5465,9 Гц (по умолчанию 440,0 Гц)
Число
нажатий на
кнопку bm
Параметр Индикация Описание
LK135-IR-1A.indd 29 2016/08/22 18:56:09
RU-6
Общие указания
3.
После появления на дисплее нужного параметра изменить его значение с помощью тастатуры (9).
При включении инструмента тембр и другие параметры всегда возвращаются к начальным значениям по умолчанию.
Общая громкость, а также заданные параметры настройки, контрастности ЖКД и автовыключения при выключении
синтезатора автоматически сохраняются и запоминаются.
Цифры справа от десятичной точки вводятся с помощью кнопок [+] и [–].
Так, для задания частоты 442,2 Гц сначала с помощью цифровых кнопок нужно ввести 4 3 4 3 2. Затем 2 раза
нажать на кнопку [+].
14 Контрастность
ЖКД
Contrast Регулирование контрастности дисплея.
112. Чем больше значение, тем индикация на дисплее темнее.
15 Автовыключение APO Данным показателем определяется, происходит ли автоматическое
выключение синтезатора после периода его неиспользования.
oFF. Функция автовыключения отключена.
30. После 30 минут неиспользования синтезатор автоматически
выключается.
Число
нажатий на
кнопку bm
Параметр Индикация Описание
LK135-IR-1A.indd 30 2016/08/22 18:56:09
RU-7
Синтезатор рассчитан на питание как через адаптер
переменного тока, так и от батарей. Обычно
рекомендуется обеспечивать питание от сети.
В некоторых регионах адаптер переменного тока в
комплекте инструмента не предусмотрен. В этом случае
его следует приобрести в магазине.
Подключать синтезатор к сети только через предписанный
для него адаптер переменного тока. Подключение через
адаптер переменного тока другого типа может вызвать
повреждение.
Перед подсоединением и отсоединением адаптера
переменного тока синтезатор обязательно выключать.
После очень длительной работы адаптер переменного
тока нагревается. Это нормальное явление, не
свидетельствующее о неисправности.
Для предотвращения разрыва провода не допускать,
чтобы на сетевой шнур воздействовала какая-либо
механическая нагрузка.
Не вставлять в вывод «DC 9,5V» изделия
металлические предметы, карандаши, любые иные
предметы. Это может привести к несчастному случаю.
Перед установкой батарей синтезатор обязательно
выключать.
Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже)
приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и
любые иные никелевые батареи не использовать.
1.
На нижней панели синтезатора открыть
крышку батарейного отсека.
2.
Вставить в батарейный отсек шесть батарей
типоразмера AA.
Удостовериться, что положительный + и
отрицательный - полюсы батарей ориентированы,
как показано на иллюстрации.
3.
Крышку батарейного отсека вставить
язычками в пазы по краям отсека и закрыть
ее.
Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать нижеуказанный
индикатор. Заменить батареи на новые.
Подготовка к игре
Подготовка пюпитра
Источник питания
Эксплуатация адаптера переменного тока
Предписанный адаптер переменного тока —
AD-E95100L (вилка стандарта JEITA)
Не перегибать! Не наматывать!
пюпитр
адаптер переменного тока
вывод «DC 9.5V»
бытовая сетевая розетка
Электропитание от батарей
индикатор разрядки батарей (мигает)
LK135-IR-1A.indd 31 2016/08/22 18:56:10
RU-8
1.
Нажать на кнопку питания 1P.
Инструмент включается.
Для выключения синтезатора нажать на кнопку
питания 1P и не отпускать, пока не выключится
его дисплей.
2.
Поиграйте на клавиатуре. Регулировать
громкость позволяет ручка 2 VOLUME.
На дисплее появляется индикатор громкости,
отображающий ее текущий уровень.
При выключении инструмента у тембров, стилей и
других параметров (за исключением общей громкости,
а также заданных параметров настройки,
контрастности ЖКД и автовыключения) происходит
восстановление исходных значений по умолчанию.
После воспроизведения демонстрационной танцевальной
композиции (№ 000) начинается воспроизведение
встроенных композиций по порядку от № 001 до № 100. Во
время воспроизведения можно переключиться на другую
композицию.
1.
Одновременно нажать на кнопки 4 PLAY/
STOP, START/STOP и 5 PART SELECT,
ACCOMP, CHORDS.
Начинается воспроизведение встроенных композиций.
Демонстрационное воспроизведение продолжается до
тех пор, пока не будет остановлено.
Демонстрационное воспроизведение всегда
начинается с композиции № 000 (демонстрационной
танцевальной).
Полный список имеющихся композиций см. на
стр. A-4.
2.
Для смены демонстрационной композиции во
время ее воспроизведения ввести номер
нужной композиции с помощью клавиш [–] и [+]
тастатуры (9) (стр. RU-4).
Начинается воспроизведение демонстрационной
композиции, номер которой введен.
Выбор композиции с помощью цифровых кнопок
тастатуры (9) невозможен.
3.
Для остановки демонстрационного
воспроизведения нажать на кнопку 4 PLAY/
STOP, START/STOP.
Демонстрационное воспроизведение продолжается до
тех пор, пока не будет остановлено нажатием на
кнопку 4 PLAY/STOP, START/STOP.
При подключенных наушниках звук на встроенные
динамики не подается, что позволяет заниматься на
инструменте и ночью, никому не мешая.
Перед подключением наушников обязательно убавить
громкость.
Наушники в комплект синтезатора не входят.
Пользоваться наушниками из числа имеющихся в
продаже. Информацию о принадлежностях,
продаваемых отдельно, см. на стр. RU-1.
Не слушайте музыку через наушники на большой
громкости длительное время. Это создает риск
повреждения слуха.
Если штекер наушников не соответствует гнезду
«cn PHONES/OUTPUT», подключа ть наушники через
соответствующий переходник из числа имеющихся в
продаже.
Если наушники требуют подключения через
переходник, при отсоединении наушников не
оставлять его в гнезде.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
Игра на синтезаторе
Включение инструмента и игра
на нём
Воспроизведение
демонстрационных
композиций
Подключение наушников
Отключение подсветки
клавиатуры (KeyLight)
LK135-IR-1A.indd 32 2016/08/22 18:56:10
RU-9
1.
Нажать на кнопку 6 TONE.
2.
С помощью тастатуры (9) выбрать номер
нужного тембра.
На дисплее появляются соответствующие номер и
название тембра.
Список тембров см. в разделе «Список тембров»
(стр. A-1).
При выборе тембра из набора ударных инструментов
клавишам присваиваются различные ударные
инструменты.
3.
Поиграйте на клавиатуре.
Возможна игра тембром выбранного инструмента.
Одновременно нажать на кнопки 7 RHYTHM и 6 TONE.
Происходит выбор тембра 001 «GRAND PIANO» с
изменением других показателей настройки на подходящие
для фортепианного исполнения.
Управление звучанием
инструмента
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов
Как выбрать инструментальный тембр
для исполнения
Игра тембром фортепиано (задание
фортепианного звука)
LK135-IR-1A.indd 33 2016/08/22 18:56:10
RU-10
Режим «Танцевальная музыка» позволяет наслаждаться танцевальной музыкой, объединяя и воспроизводя фразы-модели
нескольких типов, а также применяя эффекты к звучащим композициям.
Объединяя фразы-модели из разных партий, можно наслаждаться танцевальной музыкой подобно диджею.
При входе в режим «Танцевальная музыка» (стр. RU-11) происходит изменение функций клавиш, как показано ниже.
Клавиши переключающей (левой) части клавиатуры имеют следующие функции.
Данные клавиши служат для переключения, включения и выключения фраз-моделей.
Имеются 4 партии: ударные, бас, синтезатор 1 и синтезатор 2, — причем каждой могут быть присвоены 3 разные фразы-
модели.
Пока нажата клавиша включателя эффекта, ко всей композиции применяется соответствующий эффект из числа
описанных ниже.
Во время применения эффекта на дисплее отображается название соответствующей функции.
Эффект применяется, пока соответствующая клавиша нажата, и прекращает применяться при ее отпускании.
Характер применения эффектов «MOD LPF» и «MOD HPF» зависит от темпа.
Эффекты применяются к воспроизведению всех моделей и не рассчитаны на применение к отдельным партиям.
Игра в режиме «Танцевальная музыка»
Режим «Танцевальная музыка»
Функции переключающей части клавиатуры
Включатели фраз-моделей
Включатели эффектов
Клавиша
клавиатуры
Функция Эффект, описание
FX1 MOD LPF
*1
Срез верхних частот звукового сигнала.
FX2 MOD HPF
*2
Срез нижних частот звукового сигнала.
FX3 FLANGER Применение к звуковому сигналу пульсирующего эффекта.
FX4 LO-FI Снижение разрешения композиции.
*1. Modulation Low Pass Filter (модуляционный фильтр нижних частот)
*2. Modulation High Pass Filter (модуляционный фильтр верхних частот)
мелодическая часть
ми первой октавы
(ми выше «среднего до»)
переключающая часть
Drum
A
PITCH DOWN
PITCH UP
CHANGE
ROLL
FILTER
GATE
ENDING
Drum
B
Drum
C
Bass
A
Bass
B
Bass
C
Syn1
A
Syn1
B
Syn1
C
Syn2
A
Syn2
B
Syn2
C
FX1 FX2 FX3 FX4
включатели а втона растания
партия ударных партия баса
включатели фраз-моделей
партия
синтезатора 1
партия
синтезатора 2
включатели эффектов
включатель сброса композиции
LK135-IR-1A.indd 34 2016/08/22 18:56:11
RU-11
Игра в режиме «Та нцевальная музыка»
При нажатии на данную клавишу во время
воспроизведения оно возобновляется с начала
воспроизводимой в данный момент фразы.
Данные клавиши позволяют применять характерные для
танцевальной музыки эффекты нарастания. См. «Создание
нарастания» (стр. RU-11).
1.
Нажать на кнопку bk DANCE MUSIC.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры (9)
выбрать модель.
Список моделей см. в разделе «Список танцевальных
моделей» (стр. A-5).
При смене модели темп и тембр обычно меняются на
запрограммированные для той или иной модели. Если
вам требуется, чтобы они не менялись, см. «Задание
темпа танцевальной музыки» (стр. RU-4) и «Задание
тембра танцевальной музыки» (стр. RU-4).
3.
Нажать на включатель фразы-модели
.
Модель начинает звучать.
Теперь, нажимая на клавиши фраз-моделей других
партий, можно увеличивать число звучащих партий,
заменять фразы, создавать другие комбинации.
4.
При нажатии на клавишу, которая
соответствует звучащей фразе-модели, фраза
звучать прекращает.
Включение и остановка воспроизведения модели
возможны также путем нажатия на кнопку
4 START/STOP при выполнении действия 3.
Горят индикатор клавиши на экранной клавиатуре и
клавиша, соответствующие звучащей фразе-модели.
Подсветка клавиш мелодической части клавиатуры в
режиме «Танцевальная музыка» не включается.
При нажатии на клавишу, которой присвоен эффект,
применяется присвоенный эффект.
Нажав на кнопку 6 TONE, с помощью клавиш [–] и [+]
тастатуры (9) выбрать тембр для мелодической (правой)
части клавиатуры.
Длительное нажатие на кнопку 6 TONE приводит к
выбору тембра, рекомендуемого для выбранной модели.
Для возвращения на экранную страницу выбора модели
нажать на кнопку bk DANCE MUSIC.
1.
Нажать на кнопку bl TEMPO.
Отображается текущее значение темпа со словом
«TEMPO».
2.
С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры 9
поменять значение темпа.
3.
Завершив программирование, для выхода из
режима задания темпа нажать на кнопку
bl TEMPO.
Если за некоторое время не выполнить никаких действий,
выход из режима задания темпа произойдет
автоматически.
Функции нарастания позволяют в процессе
воспроизведения моделей создавать характерные для
танцевальной музыки нарастания, заключающиеся в
применении эффектов и нарастании звука.
Функция автонарастания начинает действовать с ноты,
перед которой была нажата клавиша.
При том что эффекты и функция нарастания
рассчитаны на одновременное использование,
применяющийся в данный момент эффект может
отключиться.
Во время применения функций нарастания на дисплее
отображается название соответствующей функции.
Включатель сброса композиции
Включатели автонарастания
Работа в режиме
«Танцевальная музыка»
Смена тембра мелодической части
клавиатуры
Изменение темпа
Создание нарастания
Название
функции
Описание Примечания
PITCH При каждом нажатии на
клавишу меняется общая
звуковысотность композиции.
Нажатие на клавишу «PITCH
DOWN» приводит к
понижению звуковысотности с
шагом в полутон, на клавишу
«PITCH UP» — к ее
повышению с шагом в
полутон.
*1
CHANGE Моментально сменяется
фраза-модель звучащей
композиции.
*1
ROLL Вырезается и повторяется
часть композиции, к
исполнению применяются
тонкие эффекты.
*2
FILTER Применяются эффекты,
делающие звуки глуше (путем
среза верхних частот) или ярче
(путем среза нижних частот).
*2
GATE Применяется эффект «тонкой
нарезки» композиции.
*2
ENDING Звучащая композиция
завершается с применением
разнообразных эффектов.
*2
*1. В некоторых партиях некоторые фразы-модели не
меняются.
*2. С каждым нажатием на клавишу характер применения
эффекта хаотично меняется. Эффекты имеют
фиксированную длительность применения. На
применение эффекта указывает мигание клавиш и
индикаторов клавиш экранной клавиатуры,
соответствующих фразе-модели.
LK135-IR-1A.indd 35 2016/08/22 18:56:11
RU-12
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
Применительно к данному синтезатору «встроенные»
музыкальные данные называются «композициями».
Композиции можно воспроизводить как ради удовольствия
от прослушивания, так и в учебных целях, играя
параллельно с их воспроизведением.
Встроенные композиции можно не только слушать, но и
использовать во время занятий с помощью системы
обучения (стр. RU-14).
При том что синтезатор не рассчитан на применение
педали задержки, ее символ может появляться в
экранной музыкальной нотации композиции.
Воспроизведение отдельной встроенной композиции
выполняется в порядке, описанном ниже. Параллельно с
воспроизведением композиции можно играть на
клавиатуре.
1.
Нажать на кнопку 8 SONG BANK.
2.
На тастатуре (9) ввести номер нужной
композиции.
Полный список имеющихся композиций см. на
стр. A-4.
3.
Нажать на кнопку 4 START/STOP.
Начинается воспроизведение композиции.
4.
Для остановки воспроизведения нажать на
кнопку 4 START/STOP еще раз.
1.
Нажать на кнопку 3k PAUSE.
Воспроизведение композиции приостанавливается.
2.
Для возобновления воспроизведения с
момента, в который оно было приостановлено,
нажать на кнопку 3k PAUSE еще раз.
Программирование режима
«Танцевальная музыка»
Задание громкости танцевальной музыки
(DM Vol.)
Задание типа синхронизации в
танцевальной музыке (DM Sync)
Задание темпа танцевальной музыки
(DM Tempo)
Задание тембра танцевальной музыки
(DM Tone)
Воспроизведение
встроенных композиций
Воспроизведение
определенной композиции
Включение, выключение
Установка на паузу
LK135-IR-1A.indd 36 2016/08/22 18:56:11
RU-13
Воспроизведение встроенных композиций
1.
Нажать на кнопку bl TEMPO.
Отображается текущее значение темпа со словом
«TEMPO».
2.
С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры 9
поменять значение темпа.
3.
Завершив программирование, для выхода из
режима задания темпа нажать на кнопку
bl TEMPO.
Если за некоторое время не выполнить никаких
действий, выход из режима задания темпа
произойдет автоматически.
При изменении номера композиции
восстанавливается первоначальный темп
выбранной композиции.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
Клавиатуре присваивается тот же тембр, что используется
при воспроизведении композиции, это позволяет играть
параллельно с ее воспроизведением.
1.
Нажать на кнопку 6 TONE и не отпускать,
пока на дисплее не появится название тембра
выбранной композиции.
Если выбранный тембр совпадает с тембром
композиции, то индикация не изменится.
2.
Начните играть параллельно с
воспроизведением композиции.
Если партиям левой и правой руки в композиции
присвоены разные тембры, клавиатуре присваивается
тембр партии правой руки.
Во время воспроизведения можно отключить партию
правой или левой руки композиции и упражняться, играя
параллельно с воспроизведением второй партии. Эта
возможность используется, когда композиция поначалу
кажется сложной для исполнения обеими руками.
1.
Нажатием на кнопку 5 PART SELECT
выбрать партию, которую нужно отключить.
Нажимание на кнопку 5 PART SELECT
обеспечивает перебор вариантов, как указано ниже.
2.
Нажать на кнопку 4 PLAY/STOP, START/
STOP.
Начинается воспроизведение в соответствии с
вариантом, выбранным при выполнении действия 1.
Изменение скорости (темпа)
воспроизведения
Регулировка громкости композиции
Игра тем же тембром, что используется
при воспроизведении композиции
Отключение партии одной руки в учебных
целях (выбор партии)
Отключена партия правой руки
4
Отключена партия левой руки
4
Отключены партии обеих рук
4
Партии обеих рук включены
LK135-IR-1A.indd 37 2016/08/22 18:56:12
RU-14
Ниже приводится описание методов занятий с помощью
данного синтезатора.
Легкий режим
В момент включения подсветки клавиш нажимайте на них.
При последовательном нажимании на клавиши —
независимо от того, на какие именно — звучит мелодия.
Для начинающих это хороший способ овладения
своевременным нажатием на клавиши при игре на
клавиатуре.
Сокращенное обучение
В процессе такого обучения на экране дисплея появляются
ноты. Берите на клавиатуре ноты в соответствии с
указаниями голосового указателя аппликатуры. Не
бойтесь взять не ту ноту. Воспроизведение
аккомпанемента задерживается до момента взятия
правильной ноты, так что спешить не нужно.
1.
Выбрать разучиваемую композицию
(стр. RU-12).
2.
Нажатием на кнопку 5 PART SELECT
выбрать партию для разучивания.
При нажатии на кнопку 5 PART SELECT в легком
режиме происходит возвращение к отработке
партии правой руки, а экранная страница
воспроизведения партий обеих рук не
отображается.
3.
Нажать на кнопку bn EASY MODE.
После вводного отсчета (и вступления, если таковое
есть) клавиатура переключается в состояние
ожидания взятия первой ноты.
4.
Нажать на какую-либо клавишу клавиатуры.
Во время начального отсчета и вступления первая
клавиша, на которую нужно нажать, мигает. Во
время игры в ходе урока мигает следующая за
очередной клавиша, на которую нужно нажать.
Когда наступает время нажать на клавишу и взять
ноту, клавиша начинает гореть не мигая.
Аккомпанемент (или партия левой руки) находится
в состоянии ожидания нажатия на мигающую
клавишу.
Отметим, что и при случайном нажатии на
несколько клавиш нота звучит правильная, а
аккомпанемент продвигается. При нажатии на
несколько клавиш аккомпанемент продвигается
только на одну ноту.
5.
Для выхода из легкого режима нажать на
кнопку bn EASY MODE (или 4 PLAY/STOP,
START/STOP).
1.
Выбрать разучиваемую композицию
(стр. RU-12).
2.
Нажать на кнопку bo LESSON LITE.
3.
Брать на клавиатуре ноты в соответствии с
указаниями на дисплее и указаниями
голосового указателя аппликатуры.
В процессе такого обучения на экране дисплея
появляются ноты. Голосовой указатель аппликатуры
сообщает о том, какими пальцами играть,
синтезированным голосом.
4.
Для остановки урока нажать на кнопку
bo LESSON LITE (или 4 PLAY/STOP, START/
STOP).
Если вы дойдете до конца урока, на дисплее появится
оценка вашего исполнения.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
Овладение игрой на
инструменте с помощью
встроенных композиций
Легкий режим
Сокращенное обучение
Аккомпанемент задерживается до момента взятия
правильной ноты.
Экранная нотация и звук подсказывают, какие
ноты брать.
О том, какими пальцами надо нажимать на
клавиши, сообщает голосовой указатель
аппликатуры.
Bravo! Зачёт!
Again! Вернитесь и попробуйте еще раз.
Показатели настройки в
системе сокращенного
обучения
Отключение голосового указателя
аппликатуры (Speak)
Отключение указателя нот (NoteGuid)
Отключение функции оценки исполнения
(Scoring)
горит
LK135-IR-1A.indd 38 2016/08/22 18:56:12
RU-15
Для исполнения с автоаккомпанементом достаточно
выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой
рукой будет автоматически звучать соответствующий
аккомпанемент, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у
вас есть аккомпанирующий состав.
Автоаккомпанемент состоит из следующих трех партий.
(1) Ритм.
(2) Бас.
(3) Гармония.
Можно задавать как воспроизведение только партии
ритма, так и воспроизведение всех трех партий
одновременно.
Партия ритма — основа автоаккомпанемента. В
синтезатор «встроены» многочисленные стили, в том
числе с 8-дольными и вальсовыми ритмами.
Воспроизведение основной партии ритма выполняется в
следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку 7 RHYTHM.
2.
С помощью тастатуры (9) выбрать номер
нужного стиля.
Информацию о типах ритмов см. в разделе «Список
стилей» (стр. A-3).
3.
Нажать на кнопку 4 START/STOP.
Начинается воспроизведение ритма.
4.
Начните играть под ритм.
5.
Для остановки воспроизведения ритма нажать
на кнопку 4 START/STOP еще раз.
Операция «задание темпа» позволяет изменить темп
воспроизведения модели. См. «Изменение скорости
(темпа) воспроизведения» (стр. RU-13).
При взятии аккорда левой рукой к ритму выбранного
стиля автоматически добавляются партии баса и гармонии.
Это похоже на наличие собственной аккомпанирующей
группы, собирающейся по первому требованию.
1.
Включить воспроизведение партии ритма
автоаккомпанемента.
2.
Нажать на кнопку 5 ACCOMP.
Включается режим взятия аккордов в
аккомпанементной части клавиатуры.
3.
Брать аккорды в аккомпанементной части
клавиатуры.
При этом к партии ритма добавляются партии баса и
гармонии автоаккомпанемента.
4.
По ходу исполнения мелодии правой рукой
брать другие аккорды левой рукой.
5.
При повторном нажатии на кнопку
5 ACCOMP продолжает звучать только ритм
аккомпанемента.
Применение
автоаккомпанемента
Воспроизведение только
партии ритма
Включение и остановка воспроизведения
только партии ритма
Изменение темпа
Воспроизведение всех партий
Автоаккомпанемент с аккордами
аккомпанементная часть клавиатуры
LK135-IR-1A.indd 39 2016/08/22 18:56:12
Применение автоаккомпанемента
RU-16
Имеется 5 режимов взятия аккордов.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Нажать на кнопку 5$ CHORDS и не
отпускать, пока на дисплее не появится
экранная страница для выбора режима взятия
аккордов.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры (9)
выбрать нужный режим взятия аккордов.
FINGERED 1, 2 и 3
В этих трех режимах взятия аккордов аккорды берутся в
аккомпанементной части клавиатуры, как обычно.
Некоторые виды аккордов имеют сокращенную форму и
берутся нажатием на одну или две клавиши.
Информацию о том, какие типы аккордов и как берутся на
клавиатуре, см. на стр. A-6.
FINGERED 1
На клавиатуре берутся ноты, составляющие аккорд.
FINGERED 2
В отличие от режима «FINGERED 1» аккорд с секстой
здесь взять нельзя.
FINGERED 3
В отличие от режима «FINGERED 1» в этом режиме
берутся аккорды с самостоятельным басом,
соответствующим самой низкой клавише на клавиатуре.
CASIO CHORD
Режим «CASIO CHORD» позволяет упрощенным
способом брать четыре типа аккордов, описанных ниже.
При взятии минорного аккорда, а также мажорного или
минорного септаккорда цвет дополнительных клавиш не
имеет значения.
FULL RANGE CHORD
В этом режиме аккорды и мелодию можно исполнять во
всем диапазоне клавиатуры.
Информацию о применимых аккордах см. на стр. A-6.
Выбор режима взятия аккордов
Тип аккорда
Мажорные аккорды
При нажатии на одну клавишу аккомпанементной части в
режиме «CASIO CHORD» звучит мажорный аккорд,
название которого нанесено над клавишей. Все клавиши
аккомпанементной части, отмеченные одним и тем же
названием аккорда, обеспечивают воспроизведение
абсолютно одинаковых аккордов.
Пример: C (до мажор)
Минорные аккорды
Для взятия минорного аккорда нажать на клавишу в
аккомпанементной части клавиатуры, соответствующую
мажорному аккорду, и одновременно на другую клавишу
в аккомпанементной же части клавиатуры правее
первой.
Пример: Cm (до минор)
Септаккорды
Для взятия септаккорда нажать на клавишу в
аккомпанементной части клавиатуры, соответствующую
мажорному аккорду, и одновременно на две другие
клавиши в аккомпанементной же части клавиатуры
правее первой.
Пример: C7 (до-мажорный септаккорд)
Минорные септаккорды
Для взятия минорного септаккорда нажать на клавишу в
аккомпанементной части клавиатуры, соответствующую
мажорному аккорду, и одновременно на три другие
клавиши в аккомпанементной же части клавиатуры
правее первой.
Пример: Cm7 (до-минорный септаккорд)
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
LK135-IR-1A.indd 40 2016/08/22 18:56:13
RU-17
Включение в автоаккомпанемент вставок (вариаций)
позволяет сделать исполнение интереснее и живее.
1.
Во время игры с автоаккомпанементом нажать
на кнопку 3 SYNCHRO/FILL IN.
Звучит вставка в один такт, и восстанавливается
обычный автоаккомпанемент.
Синхронный запуск обеспечивает включение
автоаккомпанемента в момент начала игры.
1.
При остановленном автоаккомпанементе
нажать на кнопку 3 SYNCHRO/FILL IN.
2.
Взять на клавиатуре аккорд.
Включается воспроизведение автоаккомпанемента.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (bm)» (стр. RU-4).
Данный синтезатор рассчитан на подключение к
стереосистемам, усилителям, а также к устройствам записи
из числа имеющихся в продаже.
Соединительный шнур из числа имеющихся в продаже
вставить в гнездо «cn PHONES/OUTPUT».
Соединительный шнур на одном конце должен иметь
стандартный стереоштекер, а на другом — штекер,
соответствующий типу гнезда звукового выхода
внешнего устройства.
Перед подключением внешнее устройство выключите.
После подключения убавляйте громкость синтезатора
и внешнего устройства перед их включением и
выключением.
После подключения сначала включите синтезатор, а
затем внешнее устройство.
В случае искажения звука синтезатора из динамиков
подключенной аудиоаппаратуры убавьте его
громкость.
Эффективное применение
автоаккомпанемента
Внесение изменений в исполнение
Начало исполнения с синхронным
запуском
Изменение громкости
автоаккомпанемента
Подключение внешних
устройств
Подключение к
аудиоаппаратуре
Выведение звука с синтезатора на
аудиоаппаратуру
LK135-IR-1A.indd 41 2016/08/22 18:56:13
RU-18
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Признак неисправности Способ устранения
Прилагаемые принадлежности
Не найти некоторые принадлежности, которые
должны иметься.
Внимательно проверить содержимое всех упаковок.
Требования к электропитанию
Инструмент не включается. Проверить адаптер переменного тока, а также правильность
установки батарей (стр. RU-7).
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. RU-7).
Синтезатор издает громкий звук, а затем внезапно
выключается.
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети
(стр. RU-7).
Через 30 минут синтезатор внезапно
выключается.
Это происходит при срабатывании автовыключения (стр. RU-4).
Индикация
Если несколько минут не играть, клавиши
клавиатуры вдруг начинают мигать. После
нажатия на клавишу клавиатуры или кнопку всё
приходит в норму.
Отключить функцию предупреждения о невыключенном питании
(стр. RU-4).
Дисплей постоянно отключается или мигает. Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети
(стр. RU-7).
На дисплее остаются клавиши экранной
клавиатуры или ноты.
Идет занятие в системе сокращенного обучения, и синтезатор
ждет, когда будет взята очередная нота композиции. Чтобы этого
не происходило, отменить урок (стр. RU-14).
Индикация на дисплее различима только под
прямым углом.
Это вызвано производственными ограничениями. Признаком
неисправности это не является.
Звучание
При нажатии на любую из клавиш ничего не
происходит.
Отрегулировать общую громкость (стр. RU-8).
Проверить, не подключено ли что-либо к гнезду
«PHONES/
OUTPUT
» (cn) на тыльной стороне синтезатора.
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. RU-8).
При взятии нот в левой части клавиатуры
клавиши не звучат или звучат не как обычно.
Нажатием на кнопку 5 ACCOMP отключить взятие аккордов в
аккомпанементной части клавиатуры (стр. RU-15).
При включении автоаккомпанемента ничего не
происходит.
В случае стилей 69 и 70 инструмент зазвучит только при взятии
аккорда на клавиатуре. Попробуйте взять аккорд (стр. RU-16).
Проверить и отрегулировать уровень громкости
аккомпанемента (стр. RU-17).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. RU-8).
При включении воспроизведения встроенной
композиции ничего не происходит.
Композиция начинает звучать через некоторое время после
нажатия на кнопку. Немного подождите.
Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции
(стр. RU-13).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. RU-8).
Ноты звучат не прекращая. Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. RU-8).
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. RU-7).
Некоторые ноты обрываются. Обрыв звучащих нот происходит, когда их число превышает
максимальное число нот, определяемое полифонией (32, у
некоторых тембров — 16). Признаком неисправности это не
является.
LK135-IR-1A.indd 42 2016/08/22 18:56:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Casio LK-135 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ