Olympus DM-670, DM-650 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для цифровых диктофонов Olympus DM-670 и DM-650. Я могу ответить на ваши вопросы об этих устройствах, например, о настройке, функциях записи и воспроизведения, использовании карт памяти microSD и программного обеспечения Olympus Sonority. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить диктофон?
    Какие типы карт памяти поддерживаются?
    Как установить время и дату?
    Что такое функция HOLD?
    Можно ли использовать внешний микрофон?
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЦИФРОВОЙ
ДИКТОФОН
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую
информацию о правильном и безопасном
использовании диктофона.
Храните инструкцию в доступном месте,
чтобы в будущем Вы могли легко ее найти.
Для обеспечения хорошей записи рекомендуем
проверить функцию записи и звук перед
использованием.
RU
2
RU
Введение
Содержание данного документа может изменяться в будущем без предварительного
уведомления. За последней информацией о наименованиях и номерах моделей
изделий обращайтесь в наш Центр технической помощи и обслуживания.
Иллюстрации экранов и диктофона в этом руководстве сделаны во время разработки
и могут выглядеть иначе чем действительное изделие. При разработке настоящего
документа самое пристальное внимание уделялось полноте и точности приводимой
информации. В том маловероятном случае, если Вы встретите сомнительное описание,
ошибку или пропуск, пожалуйста, обратитесь в наш Центр технической помощи и
обслуживания.
Olympus не несет ответственность за пассивный ущеpб и любой дpугой уще
пpичиненный потеpей данных из-за дефекта пpодукта, возникшего вследствие
pемонта, выполненного тpетьим лицом, вместо оpигинального или авторизированного
сеpвиса Olympus.
Торговые марки и зарегистрированные торговые марки
IBM и PC/AT являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation.
Macintosh и iTunes являются торговыми марками компании Apple Inc.
microSD и microSDHC являются торговой маркой Ассоциации карт памяти SD.
Аудио технология кодирования MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и Thomson.
EUPHONY MOBILE™ и DVM™ является торговой маркой DiMAGIC Corporation.
Данный продукт был разработан на основе технологии подавления шумов по лицензии
корпорации NEC.
Технология определения присутствия голосового сигнала (Voice Activity Detection)
запатентована корпорацией NTT Electronics Corporation.
Остальные продукты и марки, упомянутые здесь, могут быть торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
3
RU
1
2
3
4
5
6
Введение
Меры предосторожности ................................. 4
1 Начало работы
Основные функции .......................................... 8
Проверка содержимого коробки ....................10
Названия составных частей ...........................11
Дисплей (ЖК-экран) ..............................................12
Источник питания ..........................................15
Установка батареек ...............................................15
Установки батареи .................................................16
Зарядка при подключении к компьютеру через
USB ....................................................................17
Подключите к сетевому адаптеру соединения с
USB (опционные) для зарядки .......................18
Включение и выключение питания .....................20
Переключатель [HOLD]....................................21
Установка времени и даты [Time & Date] ........22
Изменение установки времени и даты ...............23
Вставка и извлечение карты
памяти microSD ..........................................24
Вставьте карту памяти microSD ...........................24
Извлечение карты памяти microSD .....................25
Основные операции экрана [Home] ................26
Информация о папках диктофона ..................27
О папках для голосовых записей .........................27
О папке для воспроизведения музыки ...............28
Папка подкаст содержание ..................................29
Папка Audible содержание ...................................29
Как выбрать папку и файл ..............................30
2 О записи
Запись .............................................................31
Изменение параметра [Rec Scene] .......................34
Рекомендуемые настройки для условий записи ...35
Запись с внешнего микрофона или других
устройств..........................................................36
3 О воспроизведении
Воспроизведение ...........................................38
Режим закладок ....................................................42
Изменение скорости воспроизведения ..............44
Создание индексной пометки или временной
пом етки ............................................................ 45
Как начать повторное
воспроизведение отрезка ..............................46
Изменение параметра сцены воспроизведения
[Play Scene] .......................................................47
Удаление ........................................................ 48
Удаление файлов ...................................................48
Удаление папки ......................................................48
Частичное удаление файла ..................................49
4 Настройка меню
Метод настройки меню ...................................51
+ Файл [File Menu] ...............................................53
, Запись [Rec Menu] ............................................53
- Воспроизвед-е [Play Menu] .............................60
. Экран/Звук [LCD/Sound Menu] ........................63
/ Подменю [Device Menu] ...................................64
Изменение порядка файлов [Replace].................66
Перемещение/копирование файлов
[File Move/Copy] ...............................................67
Разделение файлов на фрагменты
[File Divide] .......................................................69
Запись по таймеру [Timer Rec] .............................70
Функция сигнального воспроизведения
[Alarm] ..............................................................72
Звуковая справка [Voice Guide]
(Только DM-670) ..............................................75
Изменение класса USB [USB Settings] ..................76
Форматирование диктофона [Format] ................77
5 Управление файлами на
Вашем персональном
компьютере
Операционная среда.......................................80
Использование Olympus Sonority ...................82
Функции, доступные в программном пакете
Olympus Sonority..............................................82
Инсталляция программного пакета ....................83
Деинсталляция программного обеспечения .....85
Копирование данных из программного
обеспечения Olympus Sonority.......................86
Функция обновления ............................................87
Использование интерактивной справки ............89
Подсоединение к компьютеру ........................90
Отсоединение от компьютера ..............................91
Перенесите аудио файлы в компьютер ..........92
Использование в качестве внешней
памяти ПК ..................................................93
Использование программы содержания
Audible .......................................................94
Загрузка содержания Audible ..............................94
Передача содержания Audible .............................96
Прослушивание содержания Audible на
дик то фоне ........................................................ 97
6 Прочая информация
Список оповещающих сообщений ................101
Устранение возможных неполадок ..............103
Аксессуары (опциональные) .........................106
Спецификации ..............................................107
Техническая помощь и обслуживание ......... 112
Содержание
4
RU
Перед использованием нового
диктофона внимательно прочтите эту
инструкцию и удостоверьтесь, что Вы
знаете, как безопасно и правильно
пользоваться диктофоном. Чтобы в
будущем обращаться к инструкции за
информацией, держите ее в доступном
месте.
Знаками внимания отмечена важная
информация о безопасном пользовании.
Во избежание травм и порчи имущества
важно всегда соблюдать указания
по пользованию диктофоном и
безопасности.
Меры предосторожности
f Опасно
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к серьезным травмам или
смертельному исходу.
f Осторожно
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести к
травмам или смертельному
исходу.
f Предупреждение
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к травмам низкой степени
тяжести, повреждению
оборудования или потере
ценных данных.
Предупреждение касательно
среды эксплуатации
Для защиты
высокотехнологичных элементов
данного изделия никогда
не оставляйте диктофон в
нижеперечисленных местах ни
во время использования, ни во
время хранения:
Места, где температура и/или
влажность имеют высокие значения
или чрезмерно колеблются. Под
прямыми солнечными лучами, на
пляже, в запертых автомобилях или
рядом с источниками тепла (печи,
отопительные батареи и т.п.) или
увлажнителями.
Там, где много песка или пыли.
Рядом с горючими или взрывчатыми
веществами.
В местах с повышенной влажностью
типа ванной комнаты или под
дождем. При использовании
влагозащитных изделий прочитайте
прилагаемую к ним инструкцию.
В местах, подверженных сильным
вибрациям.
Не роняйте диктофон и не
подвергайте его воздействию
сильных ударов или вибраций.
Диктофон может работать с
неполадками в том случае,
если он используется в местах
с повышенными магнитными/
электромагнитными полями,
радиоволнами, или высоким
напряжением, например, вблизи
телевизора, СВЧ-печи, игровой
приставки, громкоговорителей,
больших мониторных блоков,
теле- и радио-башен, линий
электропередач. В таких случаях,
выключите и снова включите
устройство для дальнейшей
эксплуатации.
5
RU
Меры предосторожности
Не производите запись и
воспроизведение вблизи
мобильных телефонов и других
беспроводных устройств, так
как они могут создавать помехи
и шум. Если Вы слышите шум,
переместитесь в другое место или
передвиньте диктофон дальше от
указанных устройств.
Не применяйте органические и
химические растворители, такие
как спирт и средства полировки,
для чистки данного устройства.
Предупреждение относительно
возможной утраты данных:
Запись, хранящаяся в памяти, может
быть повреждена или уничтожена
в результате ошибок управления,
ошибок в работе или во время работы
по ремонту аппарата. Рекомендуется
создавать базу данных поддержки и
сохранять важные записи на других
носителях, таких как жесткий диск
компьютера.
Olympus не несет ответственность
за пассивный ущерб и любой другой
ущерб причиненный потерей данных
из-за дефекта продукта, возникшего
вследствие ремонта, выполненного
третьим лицом, вместо оригинального
или авторизированного сервиса
Olympus.
Обращение с диктофоном
f Осторожно:
Нельзя пользоваться диктофоном
рядом с горючими или
взрывоопасными газами.
Не давайте диктофон детям и
младенцам.
Всегда используйте и храните диктофон
вне пределов досягаемости для
маленьких детей и младенцев во
избежание следующих ситуаций, в
которых они могут получить серьезные
травмы:
1 Ребенок может запутаться в ремешке
диктофона, что приведет к удушению.
2 Ребенок может случайно проглотить
аккумулятор, карты памяти или
другие мелкие детали.
3 Ребенок может получить травму от
движущихся деталей диктофона.
Нельзя хранить диктофон
в пыльных или влажных
помещениях.
Не разбирайте, не чините и
не вносите модификаций в
диктофон самостоятельно.
Используйте только карты памяти
microSD/microSDHC. Не используйте
карты памяти других типов.
Если в диктофон по ошибке была помещена
карта памяти иного типа, обратитесь
к официальному дистрибьютору или
в сервисный центр производителя. Не
пытайтесь извлечь карту самостоятельно с
применением силы.
Не пользуйтесь диктофоном,
когда управляете транспортным
средством (таким как велосипед,
мотоцикл, или автомобиль).
6
RU
Меры предосторожности
f Предупреждение:
Немедленно прекратите
использование диктофона при
появлении необычного запаха,
шума или дыма.
Не трогайте аккумулятор голыми руками
- Вы можете обжечься.
Следите за ремешком.
Следите за ремешком, на котором висит
диктофон. Он может легко зацепиться
за различные выступающие предметы и
стать причиной серьезной травмы.
Не оставляйте диктофон в местах,
где он может подвергнуться
воздействию очень высоких
температур.
Это может привести к ухудшению
характеристик его элементов, а, в
некоторых случаях, диктофон может
загореться. Не накрывайте (например,
одеялом) зарядное устройство или
сетевой адаптер переменного тока
во время использования. Это может
привести к перегреву и пожару.
Во избежание
низкотемпературных ожогов,
обращайтесь с диктофоном
осторожно.
Поскольку диктофон содержит
металлические детали, его
перегрев может привести к
низкотемпературным ожогам.
Примите во внимание следующее:
При продолжительном
использовании диктофон
нагревается. Держа диктофон в
этом состоянии, можно получить
низкотемпературный ожог.
При крайне низких температурах
окружающей среды корпус
диктофона может охладиться до
температуры ниже окружающей.
При низких температурах, по
возможности, держите диктофон в
перчатках.
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева,
возгорания или взрыва аккумулятора,
поражения электрическим током
или причинения ожогов при его
использовании, следуйте приведенным
ниже инструкциям.
f Опасно:
Не пытайтесь перезаряжать
щелочные, литиевые и другие не
перезаряжающиеся батарейки.
Никогда не подвергайте
батарейки воздействию огня,
нагреванию или короткому
замыканию, не разбирайте их.
Нельзя нагревать аккумуляторы
или бросать их в огонь.
При использовании или
хранении батарей соблюдайте
меры предосторожности и
следите, чтобы они не касались
металлических предметов вроде
ювелирных украшений, булавок,
застежек и т.п.
Нельзя хранить батареи в местах,
где они могут подвергаться
воздействию прямых солнечных
лучей, высоких температур
в автомобилях, рядом с
источниками тепла и т.п.
Во избежание протекания
батарей или повреждения их
выводов, тщательно следуйте
инструкциям по эксплуатации
батарей. Никогда не пытайтесь
разбирать батареи или
дорабатывать их, паять и т.п.
Не подключайте батареи
непосредственно к сетевой
розетке или к гнезду
прикуривателя в автомобиле.
7
RU
Меры предосторожности
Если жидкость из батареи
попала в глаза, немедленно
промойте глаза чистой, холодной
проточной водой и срочно
обратитесь к врачу.
f Осторожно:
Постоянно держите батареи
сухими.
Если аккумуляторы не
заряжаются в течение указанного
времени, прекратите зарядку, и
не используйте их.
Не используйте аккумулятор,
если он треснул или сломан.
Не подвергайте аккумуляторы
воздействию ударов или
продолжительной вибрации.
Если во время использования
аккумулятор протек, потерял
нормальную окраску,
деформировался или
приобрел другие анормальные
особенности, прекратите
использовать диктофон.
Если жидкость, вытекшая из
аккумулятора, попала на одежду
или кожу, немедленно снимите
загрязненную одежду и промойте
пораженный участок чистой,
холодной проточной водой. Если
от жидкости на коже остался ожог,
срочно обратитесь к врачу.
Держите батарейки в месте,
недоступном для детей.
Если Вы заметите что-либо
необычное при использовании
диктофона, например,
необычный шум, выделение
тепла, дым или запах горелого:
1 немедленно выньте батарейки
− будьте осторожны, чтобы не
обжечься;
2 позвоните дилеру или местному
представителю Olympus для
сервисного обслуживания.
f Предупреждение:
Утилизируя аккумуляторы, вы
помогаете сберечь ресурсы
нашей планеты. Выбрасывая
отработавшие аккумуляторы, не
забудьте закрыть их контактные
выводы. Всегда соблюдайте
местные законы и правила.
Всегда заряжайте
перезаряжаемую
аккумуляторную батарею перед
первым ее использованием,
или если она долго не
использовалась.
Аккумуляторы имеют
ограниченный срок службы. Если
время работы аккумулятора
уменьшается даже после полной
зарядки согласно инструкции,
замените аккумулятор новым.
8
1
RU
Основные функции
Основные функции
s
Система из 3 встроенных
микрофонов (высокочувствительные
стереомикрофоны и центральный
микрофон).
Такая комбинация высокочувствительных
стереомикрофонов и центрального
микрофона, позволяет осуществлять
сбалансированные записи в широком
диапазоне низких и высоких частот.
s Используется
высокочувствительный
малошумный стереомикрофон,
способный точно воспринимать
оригинальный звук.
s Поддерживает формат линейной
импульсно-кодовой модуляции
(линейной PCM), в котором
можно записывать звук с
качеством, эквивалентным или
превосходящим качество записи на
компакт-диске.
Способен реалистично записывать
звук от множества разных источников.
Возможна запись с высоким
разрешением, с высокой частотой
дискретизации и количеством битов,
которая эквивалентна или превосходит
по качеству таковую на музыкальном
компакт-диске (частота дискретизации
44,1 кГц, 16 бит) ( стр.54).
s Поддерживает множество
форматов записи. Может работать
с форматами MP3 (MPEG-1/ MPEG-2
Audio Layer 3) и Windows Media Audio
(WMA).
Возможно сохранение файлов с высокой
степенью сжатия информации, что
позволяет увеличить длительность и
количество записей ( стр.54).
Кроме того, при подключении к
внешнему устройству диктофон может
кодировать поступающие аналоговые
сигналы без компьютера ( стр.36).
s В дополнение к файлам,
записанным самим устройством,
может воспроизводить файлы
в форматах WAV, WMA и MP3,
отправленные с компьютера.
Это позволяет использовать рекордер в
качестве аудиоплеера.
s Поддерживает носители данных
высокой емкости. Помимо
внутренней памяти, запись может
производиться на карту памяти
microSD ( стр.24).
s Предусмотрены разнообразные
функции аудиозаписи.
В этом диктофоне возможна
индивидуальная настройка различных
функций записи, например, регулировка
уровня записи и чувствительности
микрофона в соответствии с условиями
записи и личными предпочтениями
( стр.53).
s Диктофон имеет встроенную
функцию голосовой активации
записи (VCVA) ( стр.55).
s фипьтр низких частот (Low Cut
Filter) позволяет во время записи
уменьшить до минимума помехи от
шума работы систем воздушного
кондиционирования и других
подобных шумов ( стр.55).
s Функция подавления шума
( стр.60) и функция голосового
фильтра ( стр.60) уменьшают
помехи и обеспечивают четкое
воспроизведение звуковых
данных.
s Имеет встроенную функцию
выбора фона записи и фона
воспроизведения для выбора
оптимальной настройки в
зависимости от различных условий
использования ( стр.34, стр.47,
стр.58, стр.62).
s В диктофоне предусмотрены
различные функции повтора
(
стр.46, стр.61).
Начало работы
9
1
RU
Основные функции
Основные функции
s Добавлена поддержка технологии
EUPHONY MOBILE, что обеспечивает
реалистичное звучание без
ухудшения качества записи
( стр.60).
s Возможно перемещение и
копирование файлов между
внутренней памятью и картой
памяти microSD, а также между
папками, находящимися в
носителях памяти ( стр.67).
s Вы можете удалить часть файла в
формате РСМ, который был записан
этим диктофоном ( стр.49).
s Вы можете разделить любой
файл (PCM, MP3), который был
записан этим диктофоном, на два
отдельных файла ( стр.69).
s Функции вставки индексных
пометок и временных пометок
помогают быстро найти нужные
места в записи ( стр.45).
s Скорость воспроизведения
может управляться по Вашему
усмотрению ( стр.44).
s Функция голосовой справки (на
английском и других языках)
уведомляет о рабочих состояниях
олько DM-670).
Это позволяет вам легко оперировать
различными функциями с поддержкой
голосовой справки ( стр.75).
s Вы можете переименовывать папки
( стр.64).
s Функции записи по таймеру
( стр.70) и сигнального
воспроизведения ( стр.72)
допускают автоматическую запись
и воспроизведение в установленное
время.
s Добавлена удобная функция
воспроизведения начала
звукозаписи при поиске файла для
прослушивания ( стр.63).
s Прилагается программный
пакет “Olympus Sonority” для
операционных систем Windows и
Macintosh ( стр.80).
Если Вы перенесете голосовые
файлы, записанные диктофоном,
на персональный компьютер, Вы
сможете легко воспроизводить,
упорядочивать и редактировать
файлы.
Возможно редактирование данных по
графическому изображению волны,
слияние файлов, разбивка файлов на
фрагменты.
s
Программное обеспечение
“Olympus Sonority” можно обновить
до версии “Olympus Sonority Plus”
которое имеет расширенные
функциональные возможности
(опциональные) ( стр.87).
Дополнительно к функциям
программного обеспечения “Olympus
Sonority” возможно редактирование
файлов МР3 и создание музыкальных
дисков.
s Данный диктофон поддерживает
протокол USB 2.0, что обеспечивает
высокую скорость передачи данных
на компьютер.
s Предусмотрена функция зарядки
через USB ( стр.17).
s Диктофон имеет полноточечный
дисплей с подсветкой
(ЖК-экран).
s Диктофон поддерживает
подкастинг (Podcasting) ( стр.29).
Зарегистрировав в “Olympus
Sonority” адреса URL ваших любимых
радиостанций, ведущих вещание
в Интернете, Вы сможете получать
новейшие эпизоды Подкаст-вещания
автоматически. Откройте папку
диктофона [ Podcast ], чтобы быстро
перейти к прослушиванию эпизода
(файла), переданного из “Olympus
Sonority.
s Поддержка вещания Audible
( стр.94).
10
1
RU
Проверка содержимого коробки
Проверка содержимого коробки
Диктофон Кабель USB Ремешок
Чехол
Olympus Sonority CD-ROM
Основное руководство
Гарантийный талон
В комплект поставки рекордера входит следующее.
При отсутствии или повреждении каких-либо компонентов обратитесь к продавшему вам
рекордер продавцу.
Наушники
Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
Гарантийные обязательства изменяются в зависимости от места приобретения.
Гарантийная карточка в комплект поставки не входит.
Ni-MH аккумуляторы (2)
4 Прикрепление ремешка:
11
1
RU
Названия составных частей
*
!
@
^
#
$
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
q
-
=
)
(
2
1
Названия составных частей
1 Встроенный стереомикрофон
(L/R)
2 Встроенный центральный
микрофон
3 Индикатор сигнала LED (LED)
4 Дисплей (ЖК-экран)
5 Кнопка F1
Кнопка MENU / SCENE
Кнопка F2
6 Кнопка STOP ( 4 )
7 Кнопка +
8 Кнопка 0
9 Кнопка ERASE
0 Кнопка
! Гнездо MIC (внешний
микрофон)
@ Крышка отсека карты
# Кнопка REC ( s ) (запись)
$ Кнопка ` OK
% Кнопка 9
^ Прорезь для ремешка
& Кнопка LIST
* Встроенный динамик
( Гнездо EAR (наушники)
) Гнездо REMOTE
Подключите приемник для
использования эксклюзивного
комплекта дистанционного
управления RS30W (опционные). Это
позволит управлять функциями записи
и остановки основного устройства с
пульта дистанционного управления.
- Переключатель POWER / HOLD
= Крышка отделения батареек
q Разъем USB connector
12
1
RU
Названия составных частей
Названия составных частей
1234
5
6
7
8
9
@
0
!
12 3
4
5
1 2 3
4
5
Дисплей (ЖК-экран)
1 Индикатор носителя для записи
[ l ]: Встроенная флэш-память
[ m ]: Карта памяти microSD
2 Название текущей папки
3 Индикатор заряда батареи
4 Название папки
5 Указатель руководства по
функциям
Отображение списка файлов
1 Индикатор носителя для записи
2 Название текущей папки
3 Индикатор заряда батареи
4 Название файла
5 Указатель руководства по
функциям
4 Отображение режима [ Recorder ]:
Отображение файла
1 Индикатор носителя для запис и
2 Название текущего файла
3 Номер текущего файла/
Общее количество записанных
файлов в папке
4 Индикатор заряда батареи
5 Индикатор папки, Указатель
блокировки файла, Индикатор
режима записи
6 Указатель состояния записи
[ K ]: Указатель записи
[ ]: Указатель паузы
[ L ]: Указатель остановки
[ ]: Указатель воспроизведения
[ ß ]: Указатель перемотки вперед
[ ]: Указатель перемотки назад
[ N ]: Указатель F.Play
[ M ]: Указатель S.Play
7 Отображаемые значки
индикации ( стр.14)
8 Доступное время записи,
Продолжительность файла
9
Истекшее время записи,
Истекшее время воспроизведения
0 Шкала индикатора свободной
памяти, Шкала индикатора
положения воспроизведения
! Индикатор уровня,
Дата и время записи
@ Указатель руководства по
функциям
Отображение списка папок
13
1
RU
Названия составных частей
Названия составных частей
1 2 43
6
8
7
9
0
!
@
#
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
Отображение списка 2
1 Индикатор носителя для записи
[ l ]: Встроенная флэш-память
[ m ]: Карта памяти microSD
2 Название текущей папки
3 Индикатор заряда батареи
4 Название папки, Название
файла
5 Указатель руководства по
функциям
1 Индикатор носителя для записи
2 Название текущей папки
3 Индикатор заряда батареи
4 Название файла
5 Указатель руководства по
функциям
4 Отображение режима [ Music ], [ Podcast ], [ Audible ]:
Отображение файла
1 Индикатор носителя для записи
2 Название текущего файла
3 Номер текущего файла/
Общее количество записанных
файлов в папке
4 Индикатор заряда батареи
5 Формат файла
6 Указатель состояния записи
[ ]: Указатель воспроизведения
[ L ]: Указатель остановки
[ ß ]: Указатель перемотки вперед
[ ]: Указатель перемотки назад
[ N ]: Указатель F.Play
[ M ]: Указатель S.Play
7 Название записи
8 Исполнитель
9 Название альбома
0 Указатель руководства по
функциям
! Продолжительность файла
@ Истекшее время
воспроизведения
# Шкала индикатора положения
воспроизведения
$ Отображаемые значки
индикации ( стр.14)
При наличии в папке файлов
и других папок
При наличии в папке только
файлов
Отображение списка 1
14
1
RU
Названия составных частей
Названия составных частей
[ « ]: Таймер
[ A ]: Сигнал оповещения
[ ? ]: Чувствительность микрофона
[ û ]: VCVA
[ Æ ]: V-Sync зап.
[ ]: Уровень записи
[ 0 ]: Фильтр верхних частот
Отображаемые значки индикации (Для всех режимов)
[ ]: Zoom Mic
[ % ]: Шумоподавление
[ $ ]: Голосовой фильтр
[ Ü ] [ á ] [
]: Режим воспроизведения
[ ]: EUPHONY
[ ]: Реверберация
Удалите защитную пленку с экрана
дисплея.
15
1
RU
Источник питания
Источник питания
Установка батареек
Этот диктофон может работать как от
Ni-MH аккумуляторов, так и от щелочных
батарей типа ААА.
Заряжайте в диктофоне только
поставляемые в комплекте
Ni-MH перезаряжаемые
аккумуляторные батареи
(BR404).
Перезаряжаемые
аккумуляторные батареи,
которые входят в комплект,
заряжены не полностью. Перед
первым использованием или
после длительного хранения
устройства, рекомендуется
полностью их зарядить
( стр.17).
1 Отодвиньте крышку отделения
батареек легким нажатием, как
указывает стрелка.
2 Вставьте батарейки, соблюдая
правильную полярность = и - .
3 Полностью закройте крышку
отделения батареек нажатием
в направлении A , сдвигая
затем в направлении B .
16
1
RU
Источник питания
Источник питания
Примечания
В этом диктофоне нельзя использовать
солевые батарейки.
При замене батареек рекомендуется
устанавливать щелочные батарейки
типа AАА или Ni-MH аккумуляторы
производства Olympus.
Перед заменой батарей обязательно
выключите диктофон. Извлечение
батареек во время использования
диктофона может вызвать
неисправности, например, повреждение
файла и т.д. Если при записи файла вы
удалите батарейки, то вы потеряете
ваш в настоящее время записываемый
файл, так как невозможно будет закрыть
заголовок записываемого файла.
Если для замены разряженных батарей
потребовалось более 15 минуты, или
если вы извлекали и устанавливали
батареи несколько раз за короткий
промежуток времени, то, возможно,
потребуется заново выполнить
настройку батареи и текущего
времени. В этом случае появится окно
настройки батареи [ Battery ]. Более
подробную информацию см. в разделе
Настройка батареи ”.
Выньте батарейки, если Вы не
собираетесь использовать диктофон
длительное время.
При замене аккумуляторов обязательно
используйте Ni-MH аккумуляторы
(опционные). Следует избегать
использования продукции других
производителей, поскольку это может
привести к повреждению диктофона.
Индикатор батареек
Когда на дисплее появится
знак [ æ ], замените батарейки
как можно скорее. Если заряд
батареек слишком низок, на
экране отобразятся сообщения
[ s ] и [ Battery Low ], и диктофон
отключится.
Настройка батареи
Выберите тип используемой батареи.
1 Замените батарейки и
включите диктофон ( стр.15).
2 Нажимайте кнопки + или − для
изменения установки.
[ Ni-MH ] ( õ ): Выберите этот параметр
в случае использования Ni-MH
перезаряжаемой аккумуляторной
батареи Olympus (BR404).
[ Alkaline ] ( ú ): Выберите, когда
используете щелочные батарейки
ААА.
3 Нажмите кнопку ` OK для
подтверждения установки.
Если индикатор Час на экране
дисплея мигает, см. “ Установка
времени и даты [ Time & Date ]
( стр.22).
Показания индикатора заряда батарей
на дисплее меняются по мере разряда
батарей.
Тип батареи
17
1
RU
Источник питания
Источник питания
Зарядка при подключении к
компьютеру через USB
Вы можете заряжать аккумуляторы,
подключая диктофон к порту USB
компьютера. Перед зарядкой проверьте,
правильно ли вы установили аккумуляторы
(поставляемые в комплекте) в диктофон
( стр.15).
1 Загрузите персональный
компьютер.
2 Подключите кабель USB к
порту USB персонального
компьютера.
Не заряжайте одноразовые
батарейки, например, щелочные
или литиевые. Это может вызвать
перегрев батарей или утечку
электролита, и тем самым привести
к повреждению диктофона.
Примечание
При воспроизведении голосовых/
музыкальных файлов диктофон может,
при превышении некоторого уровня
громкости, отключиться из-за снижения
выходного напряжения аккумуляторов,
даже если индикатор заряда батарей
показывает [ º ]. В этом случае снизьте
громкость диктофона.
3 Во время нахождения
диктофона в режиме остановки
или отключения питания
подсоедините кабель USB к
соответствующему разъему в
нижней части диктофона.
4 Нажмите кнопку ` OK чтобы
началась зарядка.
[ Press OK to start charging ]
появляется на экране во время
нажатия кнопки ` OK .
5 Зарядка завершена, когда на
индикаторе заряда батареи
отображается [ ¿ ].
Время зарядки : приблизительно 3 часа*
* Это приблизительное время полной
зарядки полностью разряженных
аккумуляторов при комнатной
температуре. Время зарядки
может меняться в зависимости от
остаточного заряда и состояния
аккумуляторов.
Перед подключением кабеля
USB выйдите из режима HOLD
( стр.21).
18
1
RU
Источник питания
Источник питания
Подключение к сетевому
USB-адаптеру (опционально) для
зарядки
Возможна зарядка путем подключения к
сетевому USB-адаптеру (А514) (опционные).
1 Подключите USB кабель
диктофона к сетевому
адаптеру.
3 Во время нахождения
диктофона в режиме остановки
или отключения питания
подсоедините кабель USB к
соответствующему разъему в
нижней части диктофона.
[ Press OK to start charging ]
появляется на экране во время
нажатия кнопки ` OK .
5 Зарядка завершается, когда на
экране отображается
[ Battery Full ].
4 Нажмите кнопку ` OK чтобы
началась зарядка.
Перед подсоединением
адаптера выберите в
Установках подключения USB
[ AC Adapter ] ( стр.76).
Перед подключением кабеля
USB выйдите из режиме HOLD
( стр.21).
2 Подключите сетевой адаптер в
розетку.
В USB-
коннектор
USB адаптера
переменного
тока (A514)
В электрическую
розетку
В разъему
USB
Примечания
Диктофон не будет заряжаться, если не
включен ПК. Зарядка невозможна также
в случае, если компьютер выключен,
находится в режиме ожидания, состоянии
зависания или спящем режиме.
19
1
RU
Источник питания
Источник питания
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторами
Если в используете Ni-MH аккумуляторы,
внимательно прочтите приведенные далее
инструкции.
Разрядка:
Когда аккумуляторы не используются, они
подвержены саморазряду. Обязательно
регулярно заряжайте его перед
использованием.
Рабочая температура:
Аккумуляторы являются продуктами
химических технологий. Емкость
аккумуляторов может меняться, даже
если они работают в рекомендуемом
диапазоне температур. Это неотъемлемая
особенность подобных изделий.
Рекомендуемый диапазон температур:
При использовании устройства:
0°C - 42°C
Зарядка:
5°C - 35°C
Длительное хранение:
−20°C - 30°C
Использование аккумуляторного блока за
пределами упомянутого выше диапазона
температур может привести к ухудшению
характеристик и снижению срока
службы батарей. Чтобы предотвратить
утечку электролита из батарей или
коррозию, вынимайте батареи, когда вы
не пользуетесь устройством в течение
длительного времени, и храните их
отдельно.
Примечания
Этот диктофон заряжает аккумуляторы
полностью, независимо от их
остаточного заряда. Однако, чтобы
получить наилучшие результаты, когда
вы заряжаете вновь приобретенные
аккумуляторы или же аккумуляторы,
которые не использовались в течение
длительного периода времени (более
одного месяца), рекомендуется
полностью зарядить и затем разрядить
аккумуляторы 2 или 3 раза подряд.
Не заряжайте диктофон, подключенный
к концентратору USB.
Установите аккумуляторную батарею,
входящую в комплект поставки, и в
настройке [ Battery ] выберите [ Ni-MH ].
Если в установках [Battery] выбрано
использование щелочных батарей
[ Alkaline ], то зарядка диктофона будет
невозможна ( стр.16, стр.64).
Зарядка невозможна, когда мигает
[ ø ] *1 или [ ] *2 . Заряжайте
аккумуляторы при температуре от 5°C
до 35°C.
*1 [ ø ]: Низкая температура
окружающей среды.
*2 [ ]: Высокая температура
окружающей среды.
Если время работы заметно
уменьшилось, даже после полной
зарядки аккумуляторов, замените их
новыми.
Обязательно вставляйте штекер USB
до упора во избежание сбоев в работе
диктофона.
В качестве соединительного USB-кабеля
всегда следует использовать
прилагаемый специальный кабель. При
использовании кабелей других фирм
возможны проблемы. Также не следует
подсоединять этот специальный кабель
к изделиям других фирм.
Выбор настройки [ Composite ] в
настройках подключения USB будет
предотвращать зарядку диктофона
через кабель USB. Выбирайте
[ Storage class ] в настройках
подключения USB, если вы желаете
осуществлять зарядку через кабель USB
( стр.76).
В случае если вы желаете осуществлять
зарядку, используя настройку
[ Composite ], то выберите [ Optional ]
в настройках подключения USB,
после чего подключите кабель USB к
диктофону. Выбор опции [ AC Adapter ]
на экране [ USB Connect ] позволит
начать зарядку ( стр.76).
20
1
RU
Источник питания
Источник питания
Включение и выключение
питания
Когда Вы не пользуетесь диктофоном,
отключайте питание, чтобы сократить
расход заряда батареек. Даже при
отключении питания имеющиеся данные,
включая настройки режимов, установки
часов будут сохранены.
Включение питания
В то время когда питание
диктофона выключено,
передвиньте переключатель
POWER/HOLD в направлении,
указанном стрелкой.
Включится дисплей, после чего будет
включено питание.
Режим энергосбережения
Когда диктофон включен и остается в
режиме остановки в течение 10 минут
и более (по умолчанию), происходит
отключение дисплея и устройство
переходит в режим энергосбережения
( стр.64).
Чтобы выйти из режима
энергосбережения, нажмите любую
кнопку.
При утилизации аккумуляторных
батарей всегда соблюдайте местные
законы и нормативы. Обратитесь в
местный центр вторичной переработки,
чтобы узнать, как правильно их
утилизировать.
Если Ni-MH аккумуляторы разряжены
не полностью, примите меры, чтобы
избежать короткого замыкания (т.е.
изолируйте контакты лентой), прежде
чем утилизировать их.
Пользователям в Германии:
Компания Olympus заключила договор
с GRS (Объединенная ассоциация по
утилизации батарей) в Германии, чтобы
гарантировать экологически безопасную
утилизацию.
Выключение питания
Передвиньте переключатель
POWER/HOLD в направлении,
указанном стрелкой, и
удерживайте его 0,5 секунды, или
дольше.
Индикация на дисплее исчезнет, и
питание отключится.
Функция возобновления запоминает
позицию остановки на момент
отключения питания.
Примечания
При включении и выключении питания
будет воспроизводиться соответственно
начальная или завершающая мелодия.
Если вы отформатировали диктофон
( стр.77), то при этом также будут
удалены данные начальной и
завершающей мелодии, и эти начальная
и завершающая мелодии не будут
после этого воспроизводиться. Если
вы желаете восстановить данные
начальной и завершающей мелодии,
то подключитесь к ПК и скопируйте
звуковые данные по умолчанию на
диктофон, используя входящее в
комплект поставки Программное
обеспечение “Olympus Sonority”
( стр.86).
/