Olympus LS-14 LS-14 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА
OLYMPUS. Внимательно прочтите эту инструкцию,
содержащую информацию о правильном и безопасном
использовании диктофона. Для обеспечения хорошей
записи рекомендуем проверить функцию записи и звук
перед использованием.
LINEAR PCM RECORDER
LS-14/LS-12
Линейный РСМ диктофон
Линейный РСМ диктофон
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2
RU
Содержание данного документа может изменяться в будущем без предварительного уведомления.
За последней информацией о наименованиях и номерах моделей изделий обращайтесь в наш Центр
технической помощи и обслуживания.
Иллюстрации экранов и диктофона в этом руководстве сделаны во время разработки и могут выглядеть
иначе чем действительное изделие. При разработке настоящего документа самое пристальное внимание
уделялось полноте и точности приводимой информации. В случае обнаружения сомнительного описания,
ошибки или пропуска, пожалуйста, обратитесь в наш Центр технической помощи и обслуживания.
Olympus не несет ответственность за пассивный ущеpб и любой дpугой ущеpб пpичиненный потеpей
данных из-за дефекта пpодукта, возникшего вследствие pемонта, выполненного тpетьим лицом, вместо
оpигинального или авторизированного сеpвиса Olympus или в результате любых других причин.
Торговые марки и зарегистрированные торговые марки
IBM и PC/AT являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками International
Business Machines Corporation.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
Macintosh является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc.
SD и SDHC являются зарегистрированными торговыми марками Ассоциации карт памяти SD.
Аудио технология кодирования MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и Thomson.
Технологии тюнера и метронома осуществляется с использованием ”CRIWARE” от CRI Middleware Co., Ltd.
Остальные продукты и марки, упомянутые здесь, могут быть торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих владельцев.
Введение
3
RU
Введение стр.2
Начало работы стр.10
Запись стр.26
Воспроизведение стр.40
Управление файлами стр.48
Настройка меню стр.64
Тюнер стр.80
Управление файлами на Вашем персональном компьютере
стр.82
Прочая информация стр.89
Указатель
1
2
3
4
5
6
7
8
4
RU
Введение
Меры предосторожности .................... 6
1 Начало работы
Основные функции .............................10
Названия составных частей..............12
Дисплей (ЖК-экран) ......................................13
Установка батареек ............................. 15
Включение и выключение питания 16
HOLD ........................................................17
Установка времени и даты
[Time & Date] ......................................18
Вставка и извлечение карты памяти
SD .........................................................20
Вставка карты памяти SD ...........................20
Извлечение карты памяти SD ................21
Основные операции экрана [Home]
.... 22
Информация о папках диктофона ..24
Как выбрать папку и файл.................25
2 Запись
Рекомендации по записи для
отдельных музыкальных
инструментов....................................26
Запись .....................................................28
Режим [QUICK] ...................................................28
Режим [SMART] ..................................................29
Режим [MANUAL] ..............................................30
Разделение файла пока идет запись ...34
Использование функции наложения ....35
Использование функции метроном ...36
Запись с внешнего микрофона или
других устройств .......................................38
3 Воспроизведение
Воспроизведение ................................ 40
Изменение скорости
воспроизведения ......................................43
Создание индексной пометки или
временной пометки ................................44
Как начать повторное
воспроизведение отрезка ..................46
Содержание
5
RU
Содержание
4 Управление файлами
Редактирование [OPTION] ................. 48
Перемещение/копирование файлов
[Move/Copy] ...................................................48
Защита файла [File Lock] ..............................51
Разделение файла [File Divide] ...............54
Частичное удаление файла
[Partial Erase]...................................................56
Редактирование файла [Trimming]
олько LS-14)................................................58
Подтверждение файла в памяти
[Property] ..........................................................60
Удаление ................................................ 61
Стирание файлов ............................................61
Удаление нескольких файлов ................62
5 Настройка меню
Метод настройки меню ......................64
,
Rec Menu .........................................................66
-
Play Menu ........................................................70
.
LCD/Sound Menu .......................................71
/
Device Menu .................................................72
Звуковая справка [Voice Guide]
олько LS-14)................................................74
Изменение установки времени и даты
[Time & Date] .................................................75
Изменение класса USB
[USB Settings] .................................................76
Форматирование диктофона
[Format] ....78
6 Тюнер
Использование функции настройки
...............................................................80
7 Управление файлами на
Вашем персональном
компьютере
Операционная среда ..........................82
Подсоединение к компьютеру ......... 84
Отсоединение от компьютера ..............85
Перенос голосовых файлов в
компьютер ......................................... 86
Использование в качестве внешней
памяти ПК .......................................... 88
8 Прочая информация
Список оповещающих сообщений
........89
Устранение возможных неполадок
......91
Аксессуары (опциональные) ............94
Спецификации ...................................... 95
Техническая помощь и
обслуживание...................................99
6
RU
Перед использованием нового диктофона
внимательно прочтите эту инструкцию и
удостоверьтесь, что Вы знаете, как безопасно
и правильно пользоваться диктофоном.
Чтобы в будущем обращаться к инструкции за
информацией, держите ее в доступном месте.
Знаками внимания отмечена важная информация
о безопасном пользовании. Во избежание травм
и порчи имущества важно всегда соблюдать
указания по пользованию диктофоном и
безопасности.
f
Опасно:
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия может
привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
f
Осторожно:
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия может
привести к травмам или смертельному
исходу.
f
Предупреждение:
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия может
привести к травмам низкой степени
тяжести, повреждению оборудования или
потере ценных данных.
Предупреждение касательно
среды эксплуатации
Не оставляйте устройство в местах с высокой температурой
или влажностью, например в салоне автомобиля под
прямыми солнечными лучами или на пляже летом.
Не храните устройство во влажных или запыленных местах.
В случае попадания на устройство влаги незамедлительно
вытрите влагу сухой тканью. В особенности следует избегать
воздействия солей.
При чистке устройства не используйте органические
растворяющие вещества, такие как спирт или растворитель.
Не располагайте устройство на электроприборах, например
на телевизоре или холодильнике.
Следите за тем, чтобы устройство не подвергалось
воздействию песка или грязи. Такое воздействие может
привести к неподдающейся ремонту поломке.
Не подвергайте устройство сильной вибрации или ударам.
Не используйте устройство в местах с высокой влажностью.
Расположение магнитных карт (банковских платежных карт)
вблизи динамиков или наушников может вызвать появление
проблем в записанной на магнитных картах информации.
При монтаже на штативе закручивайте винт на штативе, не
вращая само устройство.
Важные замечания относительно возможной
утраты данных
Данные записанные в памяти могут быть повреждены или
уничтожены в результате ошибки управления, поломки
устройства и т.п. Рекомендуется сохранять важные данные на
жестком диске вашего компьютера или других носителях для
резервной копии.
Пожалуйста, обратите внимание, что компания Olympus не
несет никакой ответственности за любой ущерб, потерю
прибыли или другие убытки, понесенные в результате утери
данных, вызванной поломкой, выполнением ремонта изделия
третьими лицами, не уполномоченными на то компанией
Olympus , или другими причинами.
Меры предосторожности
7
RU
Меры предосторожности
Важные замечания относительно записанных
файлов
Пожалуйста, обратите внимание, что компания Olympus не
несет никакой ответственности даже в том случае, если файл
аудиозаписи был стерт или перестал воспроизводиться в
результате поломки данного устройства или компьютера.
В соответствии с законами об авторских правах, сделанные
вами аудиозаписи не могут использоваться в иных
целях, кроме частного прослушивания, без разрешения
правообладателя.
Обращение с диктофоном
f
Осторожно:
s
Не используйте устройство в местах, где в
воздухе возможно присутствие горючих и
взрывоопасных газов и т. п.
Это может привести к воспламенению или взрыву.
s
Не используйте в течение длительного
времени и не храните устройство в местах,
подверженных воздействию большого
количества пыли, влаги, копоти или пара.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
s
Не разбирайте, не чините и не модифицируйте
устройство.
Это может привести к поражению электрическим
током или травмам.
s
В случае падения устройства в воду или
попадания внутрь его воды, металлических
или легковоспламеняющихся посторонних
предметов:
1
незамедлительно извлеките батарею.
2
Для выполнения ремонта обратитесь в магазин
по месту приобретения устройства или в
сервисный центр Olympus. Продолжение
эксплуатации без выполнения ремонта
опасно, так как может привести к пожару или
поражению электрическим током.
s
Ни в коем случае не вставляйте в устройство
никаких других карт, кроме карт памяти SD/
SDHC.
В случае случайной установки какой-либо другой
карты не пытайтесь ее вынуть принудительно, а
обратитесь за консультацией в ремонтный или
сервисный центр Olympus.
s
Н
е используйте устройство во время
управления транспортным средством
(велосипедом, мотоциклом, автомобилем и т. д.).
Это может привести к ДТП или другому несчастному
случаю.
s
Не оставляйте устройство в пределах
досягаемости маленьких детей.
Будьте особенно внимательны и осторожны при
использовании в непосредственной близости к
детям, не оставляйте устройство без присмотра.
Дети не знакомы с мерами предосторожности,
и кроме того существует опасность следующих
несчастных случаев.
Удушение в результате случайного
наматывания шнура наушников на шею
.
Травма или поражение электрическим
током в результате неправильного
обращения с устройством.
s
В салоне самолета, больницах и других
местах, где установлены ограничения
на пользование электрическими
8
RU
Меры предосторожности
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
f
Опасно:
s
Не приближайте батарею к источникам
открытого огня.
s
Не бросайте в огонь и не нагревайте.
Это может привести к пожару, разрыву оболочки
или воспламенению батареи.
s
Не паяйте непосредственно на батарее,
не деформируйте, не модифицируйте и не
разбирайте ее,.
s
Не соединяйте вместе контакты
=
и
-
.
Это может привести к перегреву, поражению
электрическим током или пожару.
s
При переноске или хранении батареи
обязательно помещайте ее в чехол для защиты
контактных клемм. Не носите и не храните
ее вместе с металлическими предметами,
например с брелоками для ключей.
Это может привести к перегреву, поражению
электрическим током или пожару.
s
Не подсоединяйте напрямую
к сетевой розетке, гнезду
автомобильного прикуривателя и т. п.
s
Не используйте и не оставляйте в местах,
подверженных воздействию высоких
температур, например под прямыми
солнечными лучами, в салоне автомобиля
в жаркую погоду или возле обогревателя.
Это может привести к пожару, ожогу или
другим травмам в результате протекания,
перегреву или разрыву батареи.
и электронными приборами
воздерживайтесь от использования
устройства или следуйте принятым в
таком месте правилам.
s
При ношении устройства на ремешке
следите за тем, чтобы ремешок не
зацепился за какие-либо предметы.
f
Предупреждение:
s
Не увеличивайте уровень громкости перед
началом использования устройства.
Это может привести к повреждению органов слуха
и ухудшению слуха.
s
Если вы заметите что-либо необычное в
состоянии устройства, например появление
необычного запаха, шума или выделение дыма,
прекратите эксплуатацию устройства.
Продолжение эксплуатации может привести к
пожару или ожогу. Соблюдая осторожность, чтобы
не получить ожог, извлеките батарею и обратитесь к
дилеру, в ремонтный или сервисный центр Olympus.
(При извлечении батареи не касайтесь ее голыми
руками. Извлекайте батарею на открытом воздухе,
вдали от горючих материалов).
s
Не оставляйте в местах, подверженных
воздействию высоких температур.
Это может привести к выходу из строя компонентов
и возгаранию.
s
Не касайтесь в течение длительного времени
металлических деталей устройства в условиях
низких температур.
Это может вызвать повреждения кожи. В условиях низких
температур по возможности старайтесь не использовать
устройство голыми руками, а надевайте на руки перчатки и т.
п.
9
RU
Меры предосторожности
f
Осторожно:
s
Не касайтесь и не беритесь влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим
током или поломке.
s
Не используйте батарею, если на ней имеются
трещины или следы повреждения оболочки.
Это может привести к разрыву оболочки или
перегреву.
s
Всегда соблюдайте полярность при
установке батарей.
Несоблюдение полярности может привести к
утечке жидкости, воспламенению или взрыву.
Не используйте батарею, чья наружная
изоляция (изолирующее покрытие) сорвана.
Удалите батареи, если Вы не предполагаете
использовать диктофон длительный период
времени.
Когда батарея разрядится, закройте контакты
изолирующей лентой для изоляции и удалите
батарею как обычные отходы в соответствии
с местными правилами.
Немедленно удалите разряженные батареи из
устройства. Оставляя их в устройстве можно
вызвать утечку жидкости.
s
Если жидкость из батареи попала в
глаза, немедленно промойте глаза
чистой, холодной проточной водой и
срочно обратитесь к врачу.
s
Не помещайте батарею в местах,
доступных маленьким детям.
Ребенок может проглотить батарею.
В случае проглатывания немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
s
Если во время эксплуатации вы заметите
что-либо необычное, например появление
необычного звука, чрезмерный нагрев, запах
горелого, дым
1
соблюдая осторожность, чтобы не получить
травму, незамедлительно извлеките батарею.
2
Для выполнения ремонта обратитесь в магазин
по месту приобретения устройства или в
сервисный центр Olympus. Несоблюдение этого
указания может привести к пожару или ожогам.
s
Не подвергайте воздействию воды и не
допускайте попадания воды на контактные
клеммы.
s
Если во время использования аккумулятор
протек, потерял нормальную окраску,
деформировался или приобрел другие
анормальные особенности, прекратите
использовать диктофон.
s
Если жидкость, вытекшая из аккумулятора,
попала на одежду или кожу, немедленно
снимите загрязненную одежду и промойте
пораженный участок чистой, холодной
проточной водой. Если от жидкости на коже
остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
f
Предупреждение:
s
Не подвергайте батарею сильным ударам и
не бросайте ее.
s
Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете
сберечь ресурсы нашей планеты.
Выбрасывая отработавшие аккумуляторы,
не забудьте закрыть их контактные выводы.
Всегда соблюдайте местные законы и
правила.
1
Основные функции
10
RU
Интеллектуальный режим ([SMART])
для высококачественной записи
Режим [SMART] обнаруживает максимальную
входную громкость во время записи и автоматически
оптимизирует уровень записи. Это означает, что даже
внезапное увеличение громкости источника звука
может быть записано без искажения .
Основные функции
Начало работы
Диск выбора режимов для простой
настройки
Диск выбора режимов позволит Вам легко изменить
настройки записи в соответствии с условиями
использования. Доступно четыре режима:
Режим [ QUICK ]: В этом режиме уровень записи
будет регулироваться автоматически. Этот режим
используется, если вы хотите начать запись
немедленно.
Режим [ SMART ]: В этом режиме уровень записи
будет регулироваться автоматически, чтобы
соответствовать громкости на входе.
Режим [ MANUAL ]: В этом режиме уровень записи
может быть отрегулирован вручную.
Режим тюнера (
v
), чтобы измерять разницу в
высоте звуков.
Запись в формате РСМ
Эта функция способна реалистично записывать
звук от множества разных источников. Возможна
запись с высоким разрешением, с высокой
частотой дискретизации и количеством битов,
которая эквивалентна или превосходит по качеству
запись на музыкальном компакт-диске CD (Частота
дискретизации 44.1кГц, 16 бит.).
Tresmic это система тройного
микрофона которая позволяет делать
высококачественную запись всех
звуковых частот от низкой до высокой
(только LS-14)
Эта система позволяет делать высококачественную
запись полного диапазона звуков от баса до сопрано.
Комбинация стерео микрофона с центральным
микрофоном, который улучшает бас, позволяет
делать качественные записи между 20Гц и 20000Гц,
которые ближе к исходному звуку.
1
Основные функции
11
RU
Основные функции
Функция Метроном
Эта функция может использоваться для задания
ритма ритма во время записи.
Совершенно новый дизайн микрофона
с максимальным звуковым
давлением 130 дБ spl
Новые встроенные микрофоны с возможностью
записи звука с максимальным звуковым давление
130 дБ spl разработаны, чтобы производить
высококачественные и иммерсионные записи
без шума, даже когда записываются живы звуки и
концерты. Новые высокочувствительные микрофоны
с низким уровнем шума точно улавливают исходный
звук. Стерео микрофоны расположены под углом
90° что обеспечивает высококачественную стерео
запись.
Другие различные функции записи
В дополнение к режимам обычной записи, могут быть
выбраны две других функции:
Наложение одной записи на другую и
Предварительная запись. Вы можете выбрать
режим записи и функцию в соответствии с вашим
использованием: запись музыкального инструмента,
полевые записи и т.д.
Функция разделения файла
Вы можете разделять файлы после записи (РСМ,
МР3) или во время записи (РСМ).
Функция редактирования файла
(только LS-14)
Вы можете редактировать части файлов (PCM) и
хранить только необходимую Вам часть.
Функция частичного стирания
Вы можете удалить часть файла в формате РСМ,
который был записан этим диктофоном.
Большой дисплей с подсветкой
Функция хроматической настройки
Эта функция может быть использована, чтобы
настраивать музыкальные инструменты. Вы можете
также использовать диктофон в качестве индикатора
настройки, чтобы настраивать музыкальные
инструменты .
1
Названия составных частей
12
RU
q
-
=
e
r
t
y
u
*
(
)
3
4
5
6
8
9
7
0
!
@
#
$
%
^
&
w
2
1
Названия составных частей
1
Встроенный стереомикрофон
2
Встроенный центральный микрофон
олько LS-14)
3
Гнездо MIC (внешний микрофон)
4
Гнездо LINE IN
5
Крышка отсека карты
6
Кнопка STOP /
w
(
4
)
7
Кнопка REC (
s
) (запись),
Индикаторный сигнал записи (LED)
8
Кнопка MENU
9
Диск выбора режимов
0
Индикатор сигнала PEAK (LED)
!
Индикатор сигнала LED (LED)
@
Дисплей (ЖК-экран)
#
Кнопка F1 , Кнопка F2 , Кнопка F3
$
Кнопка PLAY (
`
)
%
Кнопка +
^
Кнопка
0
&
Кнопка OK
*
Кнопка ERASE
(
Кнопка
)
Кнопка
9
-
Крышка отделения батареек
=
Кнопка высвобождения фиксатора
крышки
q
Гнездо для штатива
w
Встроенный динамик
e
Гнездо EAR (наушники)
1
Названия составных частей
13
RU
Названия составных частей
3
4
12
3
4
12
r
Гнездо REMOTE
Подключите приемник для использования
эксклюзивного комплекта дистанционного
управления RS30W (опционально). Это позволит
управлять функциями записи и остановки
основного устройства с пульта дистанционного
управления.
Дисплей (ЖК-экран)
t
Разъем USB
y
Переключатель POWER/HOLD
u
Прорезь для ремешка
1
Общее количество записанных файлов в
папке
2
Индикатор заряда батареи
3
Название папки
4
Указатель руководства по функциям
1
Название текущей папки
2
Индикатор заряда батареи
3
Название файла
4
Указатель руководства по функциям
Отображение списка папок
Отображение списка файлов
1
Названия составных частей
14
RU
Названия составных частей
12
3
7
4
5
6
8
9
Отображение файла
1
Название текущего файла
2
Индикатор заряда батареи
3
[ OVERdub] индикатор, Метроном
индикатор, Название папки
4
Указатель состояния записи
[
H
REC ]: Указатель записи
[
G
PAUSE ]: Указатель паузы
[
F
STOP ]: Указатель остановки
[
E
PLAY ]: Указатель воспроизведения
[
I
FF ]: Указатель перемотки вперед
[
J
REW ]: Указатель перемотки назад
[
X
F.PLAY ]: Указатель F.Play
[
Y
S.PLAY ]: Указатель S.Play
5
Шкала индикатора свободной памяти,
Шкала индикатора положения
воспроизведения
6
Индикатор уровня
7
Указатель руководства по функциям
8
Доступное время записи,
Продолжительность файла
9
Истекшее время записи,
Истекшее время воспроизведения
1
Установка батареек
15
RU
Установка батареек
Примечания
В этом диктофоне нельзя использовать солевые
батарейки.
Убедитесь, что выключили диктофон перед
сменой батареек. Извлечение батареек во
время использования диктофона может вызвать
неисправности, например, повреждение
файла и т.д. Если при записи файла вы удалите
батарейки, то вы потеряете записываемый файл,
так как невозможно будет закрыть заголовок
записываемого файла.
Если для замены разряженных батареек
потребовалось более 15 минут или, если Вы
извлекали и устанавливали батарейки несколько
раз за короткий промежуток времени, то Вам,
возможно, потребуется заново выполнить
настройку батарейки и текущего времени.
Выньте батарейки, если Вы не собираетесь
использовать диктофон длительное время.
Когда вы проигрываете файл из встроенного
динамика, диктофон может выключиться
в зависимости от уровня громкости из-за
уменьшенного напряжения на выходе батареек,
даже отображается индикатор
[
L
]. В этом случае
уменьшите громкость диктофона.
Пользователям в Германии:
Компания Olympus заключила договор с GRS
(Объединенная ассоциация по утилизации батарей)
в Германии, чтобы гарантировать экологически
безопасную утилизацию.
Этот диктофон может использоваться с
алкалайновыми Батарейками AA.
1
Нажмите на кнопку освобождения
фиксатора крышки батарейного
отсека и затем откройте крышку
батарейного отсека, сдвигая ее и
слегка нажимая на нее.
2
Вставьте батарейки, соблюдая
правильную полярность
=
и
-
.
3
Полностью закройте крышку
отделения батареек путём нажатия
крышки вниз по направлению
A
,
в то время как крышка скользит в
направлении
B
.
Индикатор батареек
Показания индикатора заряда батарей на
дисплее меняются по мере разряда батарей.
Когда на дисплее появится знак [
N
],
замените батарейки как можно скорее.
Если заряд батареек слишком низок, на
экране отобразятся сообщения
[ Battery Low ], и диктофон отключится.
1
Включение и выключение питания
16
RU
Включение и выключение питания
Когда Вы не пользуетесь диктофоном, отключайте питание, чтобы сократить потребление заряда батареек.
При отключении питания имеющиеся данные, настройки режимов и установки часов не будут потеряны.
Включение питания
В то время когда питание
диктофона выключено, передвиньте
переключатель POWER/HOLD в
направлении, указанном стрелкой.
Режим энергосбережения
Когда диктофон включен, но не используется
в течение 10 минут и более (по умолчанию),
происходит отключение дисплея и диктофон
переходит в режим энергосбережения
(
стр.72).
Чтобы выйти из режима энергосбережения,
нажмите любую кнопку.
Питание выключится.
Выключение питания
Передвиньте переключатель POWER/
HOLD в направлении, указанном
стрелкой, и удерживайте его 1 секунду
или дольше.
Питание включится.
1
HOLD
17
RU
HOLD
Если вы переведете диктофон в режим HOLD, все настройки режимов сохранятся, но все кнопки будут
заблокированы. Данная функция удобна при переноске диктофона в сумке или в кармане одежды. Этот
режим может также обеспечивать защиту от случайной остановки во время записи.
Переключение диктофона в режим
HOLD
Передвиньте переключатель POWER/
HOLD в положение [ HOLD ].
Выход из режима HOLD
Передвиньте переключатель POWER/
HOLD в положение
A
.
На экране дисплея отобразится [ Hold ] и
диктофон переключится режим HOLD.
Примечания
При нажатии какой-либо кнопки в режиме HOLD, индикатор часов будет светиться в течение 2 секунд,
однако диктофон не будет выполнять никаких действий.
Если режим HOLD используется во время воспроизведения (записи), то функционирование органов
управления прекращается при сохранении текущего состояния воспроизведения (записи) (Когда
закончится воспроизведение или запись займет всю свободную память, диктофон остановится).
Диктофоном можно эффективно управлять с помощью переключателя и диска, а так же подключив к нему
специально предназначенный комплект дистанционного управления RS30W (опционально) даже в режиме
HOLD.
1
1
2
3
Установка времени и даты [Time & Date]
18
RU
Установка времени и даты [ Time & Date ]
Когда вы впервые используете диктофон после покупки, или когда вы вставляете батарейку
после длительного периода, в который Вы не пользовались диктофоном, на дисплее
отображается надпись [ Set time & date ]. Когда мигает “ Hour , выполните установку, начиная с
шага 1.
1
Нажмите кнопку
9
или
0
чтобы выбрать нужную позицию.
Выбирайте Hour ”, Minute ”, Year ”, Month
или “ Day передвигая мигающее поле.
2
Для изменения значений нажмите
кнопку + или .
Чтобы выбрать следующую позицию,
выполняйте те же шаги, нажимая кнопку
9
или
0
для изменения значений
нажмите кнопку + или .
Вы можете выбрать 12- или 24-часовую
систему нажатием кнопки F2 во время
установки часов и минут.
Пример: 10:38 P.M
10:38 PM
(исходная
установка)
22:38
Вы можете выбрать порядок отображения
параметров “ Month ”, Day и Year ”,
нажимая на кнопку F2 в ходе настройки
этих значений.
Если Вы устанавливаете время и дату до использования диктофона, информация о дате и времени создания
файла автоматически сохраняется для каждого файла. Предварительная установка времени и даты
облегчает задачу управления файлами.
1
Установка времени и даты [Time & Date]
19
RU
Установка времени и даты [Time & Date]
Пример: Март 24, 2012
3M 24D 2012Y
(исходная
установка)
24D 3M 2012Y
2012Y 3M 24D
3
Нажмите кнопку OK для
подтверждения установки.
Часы начнут показывать начнут
показывать с установленных, даты и
времени. . Нажмите кнопку OK для начала
отсчета времени.
Примечание
Если нажать кнопку OK в процессе установки,
время будет установлено соответственно
значениям, введенным на тот момент.
После выполнения настройки, прозвучит
звуковое сообщение, подсказывающее Вам
выбрать [Off], если голосовая справка не
требуется и на экране отобразится настройка
функции [Voice Guide] (
стр.74). Если Вам
не нужна голосовая справка, выберите [Off]
олько LS-14).
Пока диктофон находится в режиме STOP
на дисплее [Home], нажмите и удерживайте
кнопку STOP /
w
(
4
), чтобы отобразить
[Time & date] и [Remain]. Если настройки
текущего времени и даты неправильны,
выполните настройку. Смотрите
Изменение установки времени и даты
[ Time & Date ] ” (
стр.75).
1
Вставка и извлечение карты памяти SD
20
RU
Вставка и извлечение карты памяти SD
2
Правильно сориентируйте карту
SD и вставьте ее в гнездо для
карты, как показано на схеме.
Знак “SD”на инструкции к устройству относится
как к носителям SD, так и SDHC. Этот диктофон
позволяет Вам использовать не только встроенную
память, но и хранение данных и на доступных в
продаже картах SD
Вставка карты памяти SD
1
Когда диктофон находится в
режиме STOP, откройте крышку
отсека карты.
Вставляйте карту SD, держа ее ровно.
Вставка карты SD с неправильной
ориентацией или под углом может
привести к повреждению зоны контактов
или к застреванию карты SD.
Если карта SD вставлена не полностью,
данные могут быть не записаны на нее.
При установке карты памяти SD на
дисплее отобразится подтверждение
смены носителя.
3
Плотно закройте крышку отсека
карты.
4
Чтобы записать на карту SD,
нажимайте на кнопку + или , и
выберите [ Yes ].
5
Нажмите кнопку OK для
подтверждения установки.
Сторона
контактов
Примечания
Предусмотрена возможность переключения
устройства, чтобы в качестве носителя записи
использовалась встроенняя память (
стр.72).
В некоторых случаях карты памяти SD,
отформатированные (инициализированные) на
другом устройстве, например, на компьютере,
не распознаются. Перед использованием
обязательно форматируйте их на этом диктофоне
(
стр.78).
Срок службы батарейки может быть сокращен,
когда используется карта памяти SD (
стр.98).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Olympus LS-14 LS-14 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ