APS Sine Wave Inverter

Tripp Lite APS Sine Wave Inverter, APSX1012SW, APSX2012SW Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для инверторов/зарядных устройств Tripp Lite APSX 1012SW и APSX 2012SW. Я готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, их установке, эксплуатации и характеристиках. В руководстве описаны функции, технические характеристики, процедура установки, а также методы устранения неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы батарей совместимы с этими инверторами/зарядными устройствами?
    Какова максимальная выходная мощность этих устройств?
    Как работает автоматическое переключение между режимами инвертора и зарядного устройства?
    Что делать, если инвертор не запускается?
37
Руководство пользователя
Преобразователь синусоидального
постоянного тока в переменный/
Зарядное устройство
Модели: APSX1012SW, APSX2012SW
12B DC-в-230B AC
1111 W. 35th Street, Чикаго, штат Иллинойс 60609 США
www.tripplite.com/support
Авторские права © 2011. Tripp Lite. Все права защищены.
Содержание
Важные инструкции по
технике безопасности 38
1. Обзор и функции 39
1.1 Обзор 39
1.2 Индикаторы, регулирующие
устройства и настройки 39
1.3 Дополнительные функции 42
2. Зарядное устройство 42
2.1 Принцип работы 42
2.2 Скорость переключения 42
3. Установка и техническое
обслуживание аккумулятора 42
3.1 Выбор типа аккумулятора 42
3.2 Ежемесячное техническое обслуживание 44
3.3 Установка аккумулятора 44
3.4 Подсоединение аккумулятора 44
4. Преобразователь/Зарядное
устройство Установка и
эксплуатация 46
4.1 Установка 46
4.2 Установочные схемы 46
4.3 Установка и запуск 47
5. Выявление и устранение
неисправностей 47
6. Troubleshooting 48
7. Сервисное обслуживание
и регистрация гарантии 48
English 1
Español 13
Français 25
201110117 93-3054.indb 37 11/9/2011 10:58:04 AM
38
Важные инструкции по технике безопасности
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
В настоящем руководстве содержатся важные инструкции и предостережения, которые необходимо
соблюдать в ходе установки, эксплуатации и хранения всех Преобразователей/Зарядных устройств
Tripp Lite.
Указания по выбору местоположения
• Установите Преобразователь/зарядное устройство в месте с минимальным доступом тепла, пыли, прямого
солнечного света и влаги. Попадание воды на прибор вызовет короткое замыкание, которое может привести к
несчастному случаю в результате удара электрическим током.
• Изоляционное расстояние от передней и задней частей Преобразователя/зарядного устройства должно
составлять 2 дюйма для обеспечения надлежащей вентиляции. Во избежание перегрева Преобразователя
помещение, в котором находится Преобразователь/зарядное устройство, должно проветриваться атмосферным
воздухом. Чем больше нагрузка подсоединенного оборудования, тем больше тепла генерирует прибор.
• Не устанавливайте Преобразователь/зарядное устройство в непосредственной близости от магнитного
накопителя, поскольку это может привести к искажению данных.
• Не устанавливайте устройство рядом с легковоспламеняющимися материалами, топливом или химическими
веществами.
• Не монтируйте аппарат таким образом, чтобы его передняя или задняя панель были обращены вниз (под любым
углом). Несоблюдение этого требования серьезно нарушит внутреннее охлаждение аппарата, что в конце
концов приведет к его повреждению, на которое не распространяется гарантия.
Указания по подсоединению аккумулятора
• Многоэлементные аккумуляторные системы должны состоять из аккумуляторов с одинаковым напряжением,
сроком службы, емкостью в ампер-часах и типом.
• В виду того, что рядом с аккумуляторами может скапливаться взрывоопасный водород при отсутствии
надлежащего уровня вентиляции, не устанавливайте аккумуляторы в помещении с «застойным воздухом».
Лучше всего, чтобы помещение хорошо проветривалось атмосферным воздухом.
• В ходе окончательной установки аккумуляторов может появиться искрение. При подсоединении аккумуляторов
всегда проверяйте полярность.
• Избегайте контакта предметов с клеммами ввода постоянного тока. Не соединяйте эти клеммы друг с другом,
так как это может привести к несчастному случаю или повреждению имущества.
Указания по заземлению
• Для обеспечения безопасной работы Преобразователя/Зарядного устройства его основной заземляющий вывод
должен быть напрямую соединен с «массой» автомобиля или заземлен.
Указания по подсоединению оборудования
• Не рекомендуется использовать данное оборудование для жизнеобеспечения, когда отказ данного
оборудования может привести к отказу аппаратуры жизнеобеспечения или значительно повлиять
на ее безопасность или эффективность. Не используйте данное оборудование при наличии
легковоспламеняющейся анестетической смеси воздуха, кислорода или оксида азота.
• При подсоединении ограничителя перенапряжения, устройства защиты от электрических помех или системы
ИБП к выходу Преобразователя/зарядного устройства могут возникнуть помехи в его работе.
• Пользователь должен обеспечить надлежащую защиту кабельных вводов в панелях устройства.
Указания по эксплуатации
• Нет необходимости проводить повседневное техническое обслуживание Преобразователя.
• При наличии аккумуляторного питания существует потенциальная опасность возникновения смертельного
напряжения Преобразователя/зарядного устройства. В связи с этим для проведения любого технического
обслуживания необходимо отсоединить аккумуляторное питание.
• Не подсоединяйте и не отсоединяйте аккумуляторы, если Преобразователь/зарядное устройство работает на
аккумуляторном питании. Это может привести к образованию опасной электрической дуги.
201110117 93-3054.indb 38 11/9/2011 10:58:04 AM
321 4 5 6 7 8 9
10 11
39
1. Обзор и функции
1.1 Обзор
• Преобразователь синусоидального тока - Зарядное устройство Tripp Lite является усиленным узлом,
генерирующим чистую синусоидальную волну аккумуляторного блока, рассчитанного на 12В. Он может служить
источником питания для целого спектра подсоединяемого оборудования; от обогревателей, кондиционеров,
холодильников и пылесосов, до компьютеров и периферийных устройств. Он может работать в режиме тяжелых
нагрузок, поэтому необходимость в дефорсировании отсутствует.
• Зарядное устройство совместимо с различными типами и размерами аккумуляторов. Переключатель
автоматически меняет путь передачи энергии между преобразователем и вводом переменного тока. Когда
источник переменного тока ниже уровня передачи, путь переключается на преобразователь. Другими словами,
мощность в нагрузке создается вводом переменного тока.
• Время преобразования составляет 10 миллисекунд.
1.2 Индикаторы, регулирующие устройства и настройки
1.2.1 Регулирующие устройства и светодиодные индикаторы
Так выглядит контрольный щит и световые индикаторы передней панели Преобразователя/зарядного устройства.
1
Кнопка Вкл/Выкл (ON/OFF)
2
ИНД 1 – Преобразователь
в реж. DC
3
ИНД 2 – Зар. устр-во в режиме AC
4
ИНД 3 – Инверторный режим
5
ИНД 4 – Лимиты аккумулятора
6
ИНД 5 – Напряжение
аккумулятора 25%
7
ИНД 6 – Напряжение
аккумулятора 50%
8
ИНД 7 – Напряжение
аккумулятора 75%
9
ИНД 8 – Напряжение
аккумулятора 100%
10
Температурный порт
аккумулятора(RJ11)
11
Порт связи (RJ45)
201110117 93-3054.indb 39 11/9/2011 10:58:04 AM
40
1. Обзор и функции
Светодиодные и звуковые индикаторы
ИНД 1 ИНД 2 ИНД 3 ИНД 4 ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 Звук
AC нормал.
Выкл
Вкл/
(мигает)
Выкл Выкл 10.8В~11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.5B >13.5B Выкл
Режим DC
Вкл Выкл Выкл Выкл 10.2 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.0B >13.0B 2 гудка @ 10 сек
Понижение
напряжения аккум.
(режим DC)
Вкл Выкл Выкл Вкл 10.2 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.0B >13.0B 1 гудок @ 0.5 сек
Отключение при
низком уровне
заряда батарей
Выкл. Выкл. Выкл. Вкл. Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
1 зуммерный сигнал
при отключении
Повышение
напряжения аккум.
(режим AC)
Вкл Выкл Выкл Мигает 10.2 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.0B >13.0B 1 гудок @ 0.5 сек
Перенапряжение
110% (режим DC)
Вкл Выкл Вкл Выкл 10.2 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.0B >13.0B 1 гудок @ 0.5 сек
Перенапряжение
130% (режим DC)
Вкл Выкл Вкл Выкл 10.2 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.0B >13.0B Вкл (Постоянно)
Перенапряжение
150% (режим DC)
Вкл Выкл Вкл Выкл 10.2 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.0B >13.0B Отключение
Отключение
питания
Выкл Выкл Выкл Выкл 10.8 ~ 11.5B 11.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.5B >13.5B Выкл
1.2.2 Кнопка Вкл/Выкл (ON/OFF)
Кнопка Вкл/Выкл (ON/OFF) расположена в левой части панели. Нажмите на ON или OFF для включения или
выключения Преобразователя/зарядного устройства. При нажатии кнопки раздастся звуковой сигнал.
Примечание: При подсоединении к аккумуляторам Преобразователь/зарядное устройство включится даже при
отсутствии соединения к сети AC. По умолчанию 50 Гц.
Примечание: сразу после подачи питания на вход устройство переходит в режим работы по обходной цепи.
Включение питания: Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее 3 секунды до тех пор, пока не появится звуковой
сигнал и не загорится индикатор INVERTER MODE (Инверторный режим).
Выключение питания: По завершении процесса отключения Вы услышите звуковой сигнал.
1.2.3 Преобразователь в режиме DC (ИНД 1)
Этот индикатор загорается, когда система работает в инверторном режиме (питание подается от аккумулятора).
1.2.4 Зарядное устройство в режиме AC (ИНД 2)
Индикатор мигает во время процесса зарядки и остается включенным до полного заряда аккумулятора.
1.2.5 Инверторный режим (ИНД 3)
В случае, когда температура инвертора превышает установленный безопасный уровень, данный СИД начинает
мигать, а инвертор автоматически отключается.
После восстановления нормального уровня температуры произведите перезагрузку нажатием кнопки «Power ON/
OFF». В случае перегрузки данного блока в режиме работы от источника постоянного тока состояние инвертора
отображается с помощью СИД 1, 3 и звукового сигнала следующим образом:
Нагрузочная способность (режим DC) ИНД 1 ИНД 3 Звуковой сигнал СТАТУС ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
110% Вкл Вкл 1 гудок/0.5 сек Отключение по истечении 60 секунд.
130% Вкл Вкл Вкл (постоянный) Отключение по истечении 30 секунд.
>150% Вкл Отключение Отключение по истечении 2 секунд.
1.2.6 Лимиты аккумулятора (ИНД 4)
Высокий уровень заряда батареи: в режиме работы от сети переменного тока отображается миганием СИД
4. Низкий уровень заряда батареи: загорается СИД 4, сопровождаемый звуковым сигналом каждые 5 секунд
в течение 3 минут. При понижении напряжения батареи ниже значения отсечки (режим отключения батареи при
понижении напряжения) происходит отключение инвертора, после чего работающим остается только СИД 4.
201110117 93-3054.indb 40 11/9/2011 10:58:04 AM
41
1. Обзор и функции
1.2.7 Напряжение аккумулятора (ИНД 5-8)
Индикаторы 5-8 показывают напряжение аккумулятора согласно следующей таблице:
Напряжение аккумулятора ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8
25% Вкл
50% Вкл Вкл
75% Вкл Вкл Вкл
100% Вкл Вкл Вкл Вкл
1.2.8 Установка напряжения (Переключатели 1-3)
Переключатель ВКЛ ВЫКЛ
Задержка преобразования DC-в-AC (Переключатель 1)
30 сек (По умолчанию)
5 сек
Сигнализация разряда батареи (Переключатель 2) – 12В 11.2В
10.9 В (По
умолчанию)
Напряжение передачи AC (Переключатель 3) – 230В 200В 170В (По умолчанию)
* Примечания
1. Выключатели располагаются на максимальном удалении от разъема для подключения датчика температуры
батареи. См. схему на стр. 3.
2. Выключатели должны быть установлены в нужное положение до включения системы.
3. Выключатель 2 устанавливает уровень включения сигнала разряда батареи (чем выше установленный уровень
напряжения, тем быстрее прозвучит сигнал).
4. Переключатель 3 устанавливает нижний предельный уровень напряжения для преобразования переменного
тока в постоянный. При снижении входного напряжения переменного тока ниже этого установленного уровня
преобразователь автоматически переходит в режим питания от постоянного тока. Подробные данные см. в
следующей таблице.
Номинальное
напряжение
Точка преобразования низкое напряжение
(АC-в-DC)
Точка напряжения возврата
(DC-в-АС)
230В
Вкл 200 210
Выкл 170 180
1.2.9 Настройка Режима поиска (Переключатель 4)
Режим поиска активируется, если прибор работает в режиме преобразователя (питание от аккумуляторов) во избежание
ненужного разряда аккумуляторов, когда электропитание не требуется. Если преобразователь поддерживает нагрузки,
которым требуется постоянная подача питания, выключите переключатель 4 для отключения Режима поиска.
Переключатель 4 Режим поиска Принцип действия
ВКЛ Активация Включение инвертора происходит только при превышении нагрузки в 100 Вт
ВЫКЛ (По
умолчанию)
Деактивация
При отсутствии напряжения переменного тока инвертор всегда остается
включенным
1.2.10 Напряжение холостого хода/Тип батареи (Выключатель 5) (Switch 5)
Переключатель 5
Плавающее
напряжение
Приемлемый уровень
напряжения
Тип батареи
ВКЛ (По
умолчанию)
13.8В 14.5V Необслуживаемая (со стекломатом — AGM)
ВЫКЛ 13.2В 13.8V С жидким электролитом
Примечание: зарядка батареи блока производится до приемлемого уровня напряжения, который затем
поддерживается в течение 1-12 часов, после чего напряжение понижается до уровня холостого хода..
201110117 93-3054.indb 41 11/9/2011 10:58:05 AM
42
1. Обзор и функции
1.2.11 Настройка степени зарядки аккумуляторов (Переключатели 6, 7 и 8)
Данные переключатели управляют максимальным уровнем зарядки. Степень зарядки имеет 8 этапов. Ее можно
скорректировать, настраивая данные переключатели согласно следующей таблице:
Переключатель 6 ВКЛ ВКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ
Переключатель 7 ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ
Переключатель 8 ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ
APSX1012SW 40A 32A 24A 20A (По умолчанию) 16A 12A 8A 4A
APSX2012SW 60A 48A 36A 30A (По умолчанию) 24A 18A 12A 6A
Примечание: Степень зарядки зависит от размера аккумуляторного блока. Справочную информацию по
максимально допустимому току заряда можно получить у производителя батарей (обычно применяется
коэффициент 0,3 к номиналу в ампер-часах).
Предостережение! Чрезмерно высокая степень зарядки может привести к перегреву аккумулятора.
При использовании слабого аккумулятора установите минимальную степень зарядки.
1.3 Функции
1.3.1 Температурный порт аккумулятора
С помощью этого порта можно подсоединить Термочувствительный кабель (продается отдельно). Термочувствительная
функция продлевает срок службы аккумулятора, корректируя плавающее напряжение заряда на основе температуры
аккумулятора. Подсоедините чувствительный кабель в порту RJ11 с маркировкой «Температура аккумулятора».
С помощью изоляционной или клейкой ленты для герметизации прикрепите сенсор к аккумулятору ниже уровня
электролита. Убедитесь, что между сенсором и аккумулятором нет посторонних предметов, даже ленты. Во избежание
ложных показаний в результате воздействия окружающей среды поместите сенсор между аккумуляторами, если
это возможно, или вдали от источников тепла или холода. Если сенсорный кабель не подключен, Преобразователь/
зарядное устройство будет заряжаться согласно значениям по умолчанию (25°C).
1.3.2 Порт связи (для устройства дистанционного управления APSRMSW)
С помощью этого порта можно подсоединить устройство дистанционного управления APSRMSW (продается отдельно).
Устройство дистанционного управления позволяет установить Преобразователь/зарядное устройство в кабине или
помещении вне поля зрения и управлять им дистанционно, находясь в удаленном месте. Для получения более
подробной информации ознакомьтесь с инструкциями, прилагаемыми к модулю дистанционного управления.
2. Аккумуляторное зарядное устройство
2.1 Принцип работы
Внутреннее аккумуляторное зарядное устройство и автоматическое реле переключения позволяют прибору выполнять
функции аккумуляторного зарядного устройства или преобразователя. Внешний источник питания переменного
тока (напр., внешний источник электропитания или генератор) должен быть подключен к вводу переменного тока
преобразователя для того, чтобы он мог работать как аккумуляторное зарядное устройство. Когда прибор работает как
зарядное устройство, питание нагрузок АС осуществляется от внешнего источника питания переменного тока.
2.2 Скорость переключения
Время переключения на батарею составляет менее 16 миллисекунд.
3. Аккумулятор
3.1 Выбор типа аккумулятора
Для оптимальной работы Преобразователя/зарядного устройства выбирайте аккумуляторы 12V «Многократного цикла глубокого
заряда-разряда». Не используйте стандартные машинные или пусковые аккумуляторы с маркировкой «Ток холодного запуска»
(ТХЗ). Если аккумуляторы, подсоединяемые к Преобразователю/зарядному устройству, не «Многократного цикла глубокого
заряда-разряда», срок их службы может значительно сократиться. Если Вы используете один и тот же аккумуляторный блок
для подачи питания Преобразователю/зарядному устройству, а также нагрузкам DC, Ваш аккумуляторный блок должен иметь
надлежащий размер (наличие более высоких нагрузок предусматривает увеличение емкости аккумуляторного блока в ампер-
часах), в противном случае, срок службы аккумуляторных батарей может значительно сократиться.
Лучше всего подходят аккумуляторы Жидкостных элементов (негерметичные) или Гелиевых элементов / Стекломат. с
пропиткой (герметизированные). Установить переключатель 5 в положение OFF для батарей с жидким электролитом и
в положение ON — для батарей типа AGM. Также допускается последовательное соединение двух 6-вольтовых батарей
для мототележек (“golf cart”), корабельных аккумуляторов или батарей типа 8D с циклом глубокого заряда-разряда. раздел
Конфигурация) для подбора типа подсоединяемых аккумуляторов, в противном случае, Ваши аккумуляторы могут испортиться
или повредиться по истечении длительного периода времени. Зачастую можно установить только аккумулятор транспортного
средства. Дополнительные аккумуляторы должны быть идентичны аккумуляторам транспортного средства, если они
подсоединяются друг к другу.
201110117 93-3054.indb 42 11/9/2011 10:58:05 AM
ПРИМЕЧАНИЕ! Для Преобразователей/зарядных устройств Tripp Lite, обеспечивающих продолжительную мощность переменного тока
не более 1000 ватт, полноразмерный аккумулятор, как правило, обеспечивает достаточное питание при многих способах применения,
прежде чем потребуется подзарядка. При мобильном применении, если питание одного аккумулятора постоянно обеспечивается
генератором переменного тока при высоких оборотах холостого хода, перезарядка от электросети или генератора может не
потребоваться. При мобильном применении Преобразователей/зарядных устройств Tripp Lite мощностью более 1000 ватт компания Tripp
Lite рекомендует использовать минимум два аккумулятора, питание которых осуществляется от усиленного генератора при управлении
транспортным средством, если таковое возможно. Преобразователи/зарядные устройства Tripp Lite обеспечивают надлежащую
мощность при стандартном использовании в течение ограниченного времени без электросети или генератора. Тем не менее, при наличии
чрезмерно высоких электрических нагрузок при отсутствии питания от электросети Вы, возможно, захотите «помочь аккумуляторам»,
используя вспомогательный генератор или автомобильный двигатель при большей скорости, нежели стандартный холостой ход.
43
940 ватт ÷ 12В = 78 амп. пост. тока
468 амп-часов ÷ 40 амп
Номинал Преобразователя/зарядного
устройства = 11,7 часов подзарядки
Пример
Tools
13mm (1/2”) Drill Orbital Sander
Appliances and Electronics
Desktop Computer with
Refrigerator Table Fan Large LCD Monitor
640W + 220W = 860W
540W + 150W + 250W = 940W
78 амп. пост. тока × 5 часов работы
х 1.2 Уровень недостаточности
= 468 амп-часов
• ЭТАП 1) Опередите общую необходимую мощность
Прибавьте номинальную мощность всего оборудования,
подсоединяемого к Преобразователю/зарядному устройству.
Номинальная мощность, как правило, указана в руководствах по
эксплуатации оборудования или на фирменных щитках. Если на
Вашем оборудовании указана сила тока в амперах, умножьте это
число на напряжение переменного тока, чтобы рассчитать
напряжение в ваттах (Например, дрель работает при силе
тока 2.8 ампер. 2.8 ампер × 230 вольт = 640 ватт.)
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш Преобразователь/зарядное устройство
будет работать более эффективно при 75%-80% номинальной
паспортной мощности.
Э Т А П 2 ) О п р е д е л и т е н е о б х о д и м у ю с и л у п о с т о я н н о г о т о к а а к к у м у л я т о р а
Разделите общую необходимую мощность (рассчитанную на этапе
1) на номинальное напряжение аккумулятора для определения
необходимой силы постоянного тока.
• ЭТАП 3) Рассчитайте необходимую емкость аккумулятора в
ампер-часах
Умножьте необходимую силу постоянного тока (рассчитанную на
этапе 2) на количество часов, в течение которых Ваше оборудование
будет работать только от аккумуляторного питания до подзарядки
аккумуляторов от сети переменного тока электросети или генератора.
Восполните недостаточность, умножив это число на 1.2. Таким образом,
Вы приблизительно рассчитаете, какую емкость аккумулятора питания
в ампер-часах (от одного или нескольких аккумуляторов) нужно
подсоединить к Вашему Преобразователю/зарядному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ: Емкости аккумулятора в ампер-часах, как правило, указываются для
20-часового разряда. Фактические емкости в ампер-часах меньше, когда аккумуляторы
разряжаются быстрее. Например, аккумуляторы, разряжаемые через 55 минут, обладают
лишь 50% указанной емкости в ампер-часах, в то время как аккумуляторы, разряжаемые
через 9 минут, обладают лишь 30% емкости в ампер-часах.
• ЭТАП 4) Определите необходимое время подзарядки
аккумулятора в зависимости от способа применения
Необходимо подзаряжать аккумуляторы в течение достаточно
длительного времени для восстановления заряда, потерянного во
время работы преобразователя, в противном случае, Ваши
аккумуляторы могут отработаться. Для расчета минимального
времени подзарядки аккумуляторов в зависимости от способа
применения разделите необходимую емкость аккумулятора в
ампер-часах (рассчитанную на этапе 3) на номинальную силу тока
зарядки (в зависимости от настройки Переключателя № 6-8).
3. Аккумулятор
3.1.1 Подбор емкости аккумулятора в ампер-часах в зависимости от способа применения
Выберите аккумулятор или систему аккумуляторов для того, чтобы обеспечить Ваш Преобразователь/зарядное устройство
надлежащим напряжением постоянного тока и емкостью в ампер-часах в зависимости от способа применения. Несмотря на то,
что Преобразователи/зарядные устройства Tripp Lite осуществляют высокоэффективное преобразование постоянного тока в
переменный, их номинальные нагрузочные способности ограничены общей емкостью в ампер-часах подсоединенных аккумуляторов
и опорой генератора переменного тока Вашего транспортного средства при работающем двигателе.
201110117 93-3054.indb 43 11/9/2011 10:58:05 AM
44
3. Аккумулятор
3.2 Ежемесячное техническое обслуживание
• Ежемесячно проверять уровень электролита в каждой ячейке батареи с жидким электролитом после заряда
батареи. Он должен быть примерно на 1,25 см выше верхнего края пластины, но не заполнять ячейку
полностью. Примечание: Это не требуется для необслуживаемых батарей.
• Проверяйте плотность и отсутствие коррозии соединения аккумулятора. В случае обнаружения коррозии
отсоедините кабель и почистите его слабым раствором пищевой соды и воды. РАСТВОР НЕ ДОЛЖЕН
ПОПАСТЬ В АККУМУЛЯТОР. Затем сполосните верхнюю часть аккумулятора чистой водой.
• Для снижения уровня коррозии аккумуляторных клемм смажьте их тонким слоем технического вазелина или
антикоррозионной смазки. Между клеммой и кабельными наконечниками не должно быть никакого материала;
металл должен прилегать к металлу. Используйте защитный материал после завинчивания гаек.
3.3 Установка аккумулятора
Предостережение! Аккумуляторы могут создавать очень сильный ток. Ознакомьтесь с важными
инструкциями по технике безопасности в начале настоящего руководства и указаниями поставщика
аккумуляторов, прежде чем приступить к установке преобразователя и аккумуляторов.
3.3.1 Местоположение аккумулятора
Аккумуляторы необходимо установить в легкодоступное место с хорошим доступом к крышкам и клеммам аккумулятора.
Высота просвета должна составлять минимум два фута. Аккумуляторы должны быть расположены максимально близко
к преобразователю. Не ставьте преобразователь в одно помещение с негерметичными аккумуляторами (допускается
использование герметичных аккумуляторов). Газы, образующиеся при работе данных аккумуляторов во время зарядки,
крайне коррозионно-активные, и их воздействие сократит срок службы преобразователя.
3.3.2 Гнездо аккумулятора
Аккумуляторы необходимо установить в проветриваемое запертое гнездо или помещение. Гнездо должно иметь
хорошую вентиляцию во избежание накапливания водорода, который выделяется во время зарядки аккумуляторов.
Гнездо должно быть изготовлено из кислотоупорного материала или иметь кислотоупорное покрытие во избежание
коррозии в результате утечки электролита и выделяемых паров. Если аккумуляторы расположены вне помещения, гнездо
должно быть непромокаемым и иметь защитную сетку во избежание проникновения насекомых и грызунов. Прежде чем
устанавливать аккумуляторы в гнездо, нанесите слой пищевой соды на дно для нейтрализации любых утечек кислоты.
3.4 Подсоединение аккумулятора
3.4.1 Подсоедините Преобразователь/зарядное устройство, соблюдая следующие указания:
Подсоедините провода постоянного тока: Несмотря на то, что Ваш Преобразователь/зарядное устройство
является высокоэффективным преобразователем электрического тока, его номинальная выходная мощность
ограничивается длиной и сечением провода, идущего от аккумулятора до прибора. Для обеспечения максимальной
эффективности следует использовать кабель наименьшей длины и наибольшего диаметра (см. таблицу ниже).
Использование более короткого кабеля большего сечения позволяет снизить перепад напряжения постоянного тока
и обеспечить максимальную передачу тока. Преобразователь/зарядное устройство может работать на максимальной
активной мощности при 200% своей номинальной продолжительной выходной мощности в течение небольших
периодов времени. Необходимо использовать кабель большего сечения при продолжительной эксплуатации
оборудования для глубокой вытяжки в этих условиях. Вращающий момент Преобразователя/зарядного устройства и
аккумуляторных клемм должен составлять примерно 3.5 Нм для создания соединения и во избежание перегрева при
данном соединении. При недостаточном затягивании клемм Ваша гарантия аннулируется.
Максимальная рекомендуемая длина кабеля постоянного тока
Максимальное расстояние от аккумулятора до
Преобразователя/зарядного устройства
Выход
Сечение провода (американский
стандарт)
2 0 00 (2/0)
1000Вт 6,09 м 9,5 м 11,9 м
2000Вт Не использовать Не использовать 6,09 м
201110117 93-3054.indb 44 11/9/2011 10:58:05 AM
12 Volt Inverter/Charger
12 Volts
12 Volts
Подсоединение основного аккумулятора на 12 вольт
12 Volt Inverter/Charger
12 Volts
12 Volts
12 Volts
Подсоединение основного и вспомогательного (корпусного) аккумулятора на 12 вольт
(Изолирован параллельно)
1 2
3
3
4
7
7
5
1
6
2
2
5
45
1
12-вольтовый генератор переменного тока
2
Заземление аккумулятора транспортного средства
3
12-вольтовый основной аккумулятор
4
12-вольтовый вспомогательный (корпусный) аккумулятор
5
Предохранитель и блок предохранителей, включенный в номенклатуру Лаборатории по технике безопасности
(устанавливаемый на расстоянии 18 дюймов от аккумулятора)
6
Аккумуляторный разделитель
7
Кабель большого диаметра, Максимальное сечение 2/0 для подсоединения к клеммам
3. Аккумулятор
Подсоедините предохранитель: Согласно статье 511 НЭК (Национального электротехнического кодекса),
все положительные клеммы постоянного тока Вашего Преобразователя/зарядного устройства должны быть
подсоединены прямо к предохранителю(ям) и блоку(ам) предохранителей, включенных в номенклатуру
Лаборатории по технике безопасности, на расстоянии 18 дюймов от аккумулятора. Номинал предохранителя
должен быть не меньше минимального номинала предохранителя постоянного тока, указного на фирменном
щитке Преобразователя/зарядного устройства. Для надлежащей установки предохранителя см. схемы ниже.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! • Отсутствие надлежащего заземления Преобразователя/
зарядного устройства к шасси или грунтового заземления может создать смертельную
опасность поражения электрическим током.
• Никогда не подсоединяйте Преобразователь/зарядное устройство напрямую к выходу
генератора переменного тока, а не к аккумулятору или аккумуляторному блоку.
• Соблюдайте полярность всех подсоединений постоянного тока.
3.4.2 Применение вне транспортного средства и в транспортном средстве
Номинальное напряжение ввода постоянного тока Вашего Преобразователя/зарядного устройства должно
соответствовать напряжению аккумулятора или аккумуляторов – 12 вольтам при использовании прибора в
транспортном средстве.
Преобразователь/зарядное устройство можно подсоединить в основному аккумулятору внутри электрической
системы Вашего транспортного средства. В большинстве транспортных средств Преобразователь/зарядное
устройство подсоединяется к одной или нескольким специальным вспомогательным (корпусным) аккумуляторам,
изолированным от системы приводов во избежание возможной разрядки основного аккумулятора.
201110117 93-3054.indb 45 11/9/2011 10:58:06 AM
46
4. Установка и эксплуатация
4.1 Установка
4.1.1 Окружающая среда
Преобразователь/зарядное устройство необходимо установить в защищенном месте, изолированном от
источников высокой температуры и влаги.
Для получения наилучших эксплуатационных показателей аккумуляторный кабель должен быть максимально
коротким. Тем не менее, запрещается устанавливать Преобразователь/зарядное устройство в одном помещении
с негерметичными аккумуляторами. Накапливаемый водород и кислород, генерируемые аккумуляторами, могут
воспламениться при появлении электрической дуги (в результате подсоединения аккумуляторного кабеля) или при
включении реле.
Преобразователю/зарядному устройству требуется поступление неограниченного потока воздуха для работы при
высокой мощности в течение длительного времени. Запрещается устанавливать преобразователь в замкнутом
пространстве. Это ограничит поступление воздуха и вызовет активацию защитной электрической схемы
преобразователя, что приведет к снижению максимальной полезной мощности.
4.1.2 Заземление системы
Надлежащее заземление крайне важно для обеспечения безопасной работы Преобразователя/зарядного
устройства. Требования к заземлению варьируются в зависимости от страны и способа применения. Для
получения информации об особых требованиях в отношении определенного местоположения и способа
применения обратитесь к местным нормам и правилам и НЭК.
4.2 Установочные схемы
4.2.1 Клеммная колодка (сторона AC)
4.2.2 Клемма (сторона DC)4. Installation and Operation
201110117 93-3054.indb 46 11/9/2011 10:58:06 AM
47
4. Установка и эксплуатация
4.3 Установка и запуск
4.3.1
Подключить устройство к батарее в соответствии с разделом 3. Убедиться, что номинальное напряжение батареи
составляет 12 В.
4.3.2
Подключить устройство к источнику электропитания переменного напряжения. Затем подключить нагрузку.
Проверить правильность подключения проводов и затяжку всех клемм.
4.3.3
Нажмите кнопку ON/OFF (Вкл/Ввкл). Система начнет работать через несколько секунд. В случае отказа в
работе источника переменного тока прибор будет работать в Инверторном режиме. Другими словами, система
переключится на Режим переменного тока и будет поддерживать нагрузку во время зарядки батареи.
5. Спецификации
Модель
Спецификация
APSX1012SW APSX2012SW
Продолжительная мощность 1000 Ватт 2000 Ватт
Максимальная эффективность
инвертора
Макс. 85%.
Выходной сигнал Синусоидальная волна
Сила постоянного тока при
номинальной мощности
120 амп. 240 амп.
Рекомендуемый тип предохранителя
батареи
360 амп. 720 амп.
Номинальное входное напряжение 12 В пост. тока
Диапазон входного напряжения
постоянного тока
10.0 ~ 16.0 В пост. тока
Защита от низкого уровня заряда
яжелая/легкая нагрузка)
10.9/11.2 В пост. тока
Регулирование выходного напряжения
в режиме постоянного тока
+/- 10%
Допустимый коэффициент мощности 0.8-1
Регулирование частоты +/-1 Гц Автоматический выбор
Стандартное выходное напряжение 230 В переменного тока
Определение нагрузки
(Энергосбережение)
150 Вт ~ 220 Вт
Время преобразования 10 мс
Принудительное охлаждение Переменная скорость
Автоматическое реле переключения 15A 30A
Переменный зарядный ток 4 ~ 40 A 8 ~ 80 A
Число режимов зарядки 2
Резистивная нагрузка 100%
Индуктивная нагрузка ДА
Нагрузка двигателя ДА
Нагрузка выпрямителя ДА
Монтаж на стене ДА
201110117 93-3054.indb 47 11/9/2011 10:58:06 AM
48
6. Выявление и устранение неисправностей
Ваш Преобразователь/зарядное устройство не нуждается в проведении технического обслуживания и не содержит деталей,
обслуживаемых или заменяемых пользователем, однако прибор всегда должен быть сухим. Периодически проверяйте,
прочищайте и закрепляйте по необходимости все кабельные соединения прибора и аккумулятора.
Зарядка небольшого аккумулятора при более высокой степени зарядки может привести к отключению в результате
перенапряжения. Во избежание этого снизьте степень зарядки или разрядите аккумулятор, прежде чем заряжать его.
Если настоящий инвертор не включается надлежащим образом, отключите систему от батареи на 30 секунд, после чего
повторите процедуру включения. Если система по-прежнему не запускается надлежащим образом, зайдите на наш сайт
www.tripplite.com/support.
201110117 • 933054-RU
1111 W. 35th Street, Чикаго, штат Иллинойс 60609 США
www.tripplite.com/support
РЕГИСТРАЦИЯ ГАРАНТИИ
Зайдите на наш сайт www.tripplite.com/warranty сегодня, чтобы зарегистрировать гарантию на новый товар компании Tripp Lite.
Вы автоматически перейдете на страницу, на которой Вы сможете принять участие в БЕСПЛАТНОМ розыгрыше продукции
компании Tripp Lite!*
* Нет необходимости делать покупку. Не действует там, где это запрещено законом. Действуют ограничения. Зайдите на web-сайт для
получения более подробной информации.
Информация о соблюдении требований Директивы об отходах электрического и электронного
оборудования для клиентов Tripp Lite и организаций, занимающихся переработкой компании
(Евросоюз)
Согласно Директиве об отходах электрического и электронного оборудования и исполнительным распоряжениям, при покупке
нового электрического и электронного оборудования у компании Tripp Lite клиенты обязуются:
Отправить старое оборудование на переработку «на эквивалентной основе» (данные требования варьируются в зависимости
от страны)
Отправить обратно новое оборудование на переработку после того, как оно станет совершенно непригодным к использованию
Идентификационные номера нормативно-правового соответствия
В целях сертификации и идентификации нормативно-правового соответствия Вашей продукции Tripp Lite присвоен
индивидуальный серийный номер, который указан на фирменном щитке вместе со всеми необходимыми маркировками и
информацией об утверждении. При запросе сведений о соответствии в отношении данной продукции всегда указывайте этот
серийный номер. Не путайте серийный номер с маркировкой или номером модели товара.
Компания Tripp Lite придерживается политики непрерывного совершенствования. Спецификации товаров могут меняться без
предварительного уведомления.
7. Сервисное обслуживание
YНа продукцию компании Tripp Lite распространяется гарантия, условия которой приведены в настоящем руководстве. Компания
Tripp Lite также предоставляет разные виды Расширенной гарантии и Программ обслуживания по месту установки. Для получения
более подробной информации зайдите на наш сайт www.tripplite.com/support. Прежде чем возвращать прибор для прохождения
сервисного обслуживания, выполните следующее:
1. Просмотрите указания по установке и эксплуатации, приведенные в настоящем руководстве, чтобы убедиться, что
проблема не связана с неверным толкованием инструкций.
2. Если проблема не исчезает, не обращайтесь и не возвращайте товар дилеру. Вместо этого зайдите на наш сайт www.
tripplite.com/support.
3. Если проблема требует проведения сервисного обслуживания, зайдите на наш сайт www.tripplite.com/support и нажмите на
ссылку Возврат товара. Здесь Вы можете затребовать получение номера Авторизации возвращенного материала (АВМ),
который необходим для проведения сервисного обслуживания. При заполнении простой формы в режиме онлайн Вам
понадобится указать модель и серийный номера товара, а также другую общую информацию о покупателе. Вы получите
номер АВМ и инструкции по отправке товара по электронной почте. Гарантия не покрывает любые расходы на устранение
повреждений (прямых, косвенных, особых или последующих) товара, полученных во время доставки в компанию Tripp
Lite или авторизованный сервисный центр компании Tripp Lite. Вы несете транспортные расходы за отправку товаров
компании Tripp Lite или авторизованному сервисному центру компании Tripp Lite. Укажите номер АВМ на внешней стороне
упаковочной тары. Если гарантийный срок не истек, вложите копию товарного чека. Возврат товара осуществляет по адресу,
который Вы получите при запросе АВМ. Обратитесь в застрахованное транспортное агентство.
201110117 93-3054.indb 48 11/9/2011 10:58:06 AM
/