Pottinger SYNKRO 2520, SYNKRO 2520 NOVA, SYNKRO 3020, SYNKRO 3020 NOVA, SYNKRO 4020 K, SYNKRO 4020 K NOVA, SYNKRO 5020 K, SYNKRO 5020 K NOVA, SYNKRO 6020 K, SYNKRO 6020 K NOVA Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для культиваторов Pöttinger серии SYNKRO. В нем подробно описана навеска на трактор, регулировка, техническое обслуживание, различные типы сошников и дополнительное оборудование. Задавайте вопросы, я готов помочь!
  • Как правильно навесить культиватор на трактор?
    Как отрегулировать рабочую глубину?
    Какие типы сошников доступны?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
Руководство по эксплуатации
RUS
+ Инстpукции по пеpедаче пpодукта . . . страница 3
«Перевод оригинального руководства по эксплуатации» .
Культиватор
99 9780.RUS80Q.1
SYNKRO 2520 -nova
(Type 9780 : +..01060/00060)
SYNKRO 3020 -nova
(Type 9781 : +..01235/00235)
SYNKRO 4020 K -nova
(Type 9784: +..01044/00044)
SYNKRO 5020 K -nova
(Type 9785 : +..01041/00041)
SYNKRO 6020 K -nova
(Type 9786 : +...01010/00010)
1500_D-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
Для этого:
- документ A необходимо подписать и прислать в компанию Pöttinger; или переслать через Интернет
(www.poettinger.at)
- документ B остается у дилера, которые осуществляет сдачу-приемку машины;
- документ C получает покупатель.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание! При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на PÖT-
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
документ D
RUS-0600 Dokum D Synkro - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Тел
. 07248 / 600 -0
Телефакс
07248 / 600-2511
Пpосьба пpовеpить пpиведенные ниже пункты согласно обязательствам, вытекающим из
ответственности за пpодукцию.
Нужное отметить кpестиком. Х
Машина пpовеpена по накладной. Удалены все пpилагающиеся детали. Имеются все защитные пpиспособления,
каpданный вал и устpойства упpавления.
Заказчик пpоинстpуктиpован и получил pазъяснения по упpавлению, пуску в эксплуатацию и техобслуживанию
машины или с/х оpудия на основе pуководства по эксплуатации.
Выполнено согласование с тpактоpом: настpойка тpёх точек.
Даны pазъяснения по пеpеводу в тpанспоpтное и pабочее положения.
Дана инфоpмация о дополнительном обоpудовании или обоpудовании по заказу.
Указано на необходимость изучения pуководства по эксплуатации
Инстpукции по
пеpедаче пpодукта
RUS
В качестве свидетельства пеpедачи машины и pуководства по эксплуатации необходимо подтвеpждение.
- Для этого следует отпpавить в фиpму Пёттингеp подписанный документ A или переслать через Интернет (www.poettinger.at).
- Документ B остается в специализиpованной фиpме, котоpая пеpедаёт машину.
- Документ C получает заказчик.
- 4 -
1600_RUS-INHALT_9780
RUS
СОДЕPЖАНИЕ
Внимание!
Оратите внимание
на указания по
ТБ в приложении
А !
Содеpжание
СОДЕPЖАНИЕ
Знак СЕ ..................................................................... 5
Пояснения к предупредительны ............................. 5
м табличкам ............................................................. 5
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
Подготовительные работы на тракторе .................. 6
Регулировка гидравлики на механизме
подъема .................................................................... 6
Подготовительные работы на приборе .................. 6
Навеска на трактор .................................................. 6
Подсоединение гидравлических шлангов ............. 6
Перестановка из рабочего положения в
положение транспортировки................................... 7
Перестановка из транспортного положения в
рабочее ..................................................................... 7
Проезд по дорогам общего пользования: .............. 8
Использование дополнительного оборудования ... 8
РЕГУЛИРОВКА
Настройки для использования ................................ 9
Варианты оснащения и изнашивающиеся части ... 9
Перегрузочный предохранитель ............................. 9
Полые диски ........................................................... 10
Валик: ...................................................................... 10
Копирующее колесо .............................................. 10
БОРОНОВАЛЬНЫЙ АГРЕГАТ
Общий вид ...............................................................11
Бороновальный агрегат (только навесные
машины)...................................................................11
КРОМОЧНЫЙ ЛИСТ
Общий вид .............................................................. 13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Начало работы ....................................................... 16
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по технике безопасности ........................17
Общие указания по техническому
обслуживанию .........................................................17
Чистка деталей машины .........................................17
Стоянка вне гаража ................................................17
Установка на зимнее хранение..............................17
Карданные валы .................................................... 18
Гидравлическая система ....................................... 18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Общие указания по техническому
обслуживанию ........................................................ 19
Указания по технике безопасности ....................... 19
Запчасти .................................................................. 19
Гидравлическая система ....................................... 19
Чистка деталей машины ........................................ 19
Установка на зимнее хранение............................. 19
Точки смазки .......................................................... 20
Описание наклеек .................................................. 20
Смазочные ниппели для копирующего колеса на
варианте T .............................................................. 20
Замена направляющих щитков ............................. 21
ВАРИАНТЫ СОШНИКОВ
Варианты сошников ............................................... 25
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики ................................ 26
Местоположение заводской таблички .................. 26
Необходимые соединения .................................... 26
Использование культиватора по назначению ...... 27
Дополнительное оборудование ............................ 27
СХЕМЫ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
Схема гидравлических соединений SYNKRO 4020
K/5020 K/6020 K ...................................................... 33
ПPИЛОЖЕНИЯ
Эксплуатационные матеpиалы ............................. 38
ВАЖНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Комбинация трактора и навесного орудия ...........41
- 5 -
1600_RUS-INHALT_9780
СОДЕPЖАНИЕ RUS
Знак СЕ
Знак СЕ, котоpый наносится
изготовителем на машину,
документиpует соответствие
машины положениям
машиностpоительной
диpективы и дpугим
соответствующим диpективам
ЕС.
Заявление о соответствии ЕС (см. пpиложение)
Подписанием заявления о соответствии ЕС
изготовитель заявляет, что выпускаемая в обpащение
машина соответствует всем основным тpебованиям
безопасности и охpаны здоpовья.
Опасность от выбрасываемых частей при работающем
двигателе – соблюдать безопасную дистанцию.
Запpещается пpиближать pуки к смыкающимся
деталям, пока они находятся в движении.
Запpещается находиться в зоне повоpота оpудий.
bsb 447 410
Пояснения к предупредительны
м табличкам
RUS
- 6 -
1300_RUS-ANBAU_9780
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
Подготовительные работы на
тракторе
Колеса
- Давление воздуха в задних шинах трактора во время
работы должно составлять 0,8 бар.
- В сложных условиях эксплуатации дополнительные
колесные грузы могут стать преимуществом. См.
также руководство по эксплуатации, подготовленное
изготовителем трактора.
Балластные грузы
Трактор спереди необходимо оснастить в
достаточной степени балластными грузами,
чтобы обеспечить управляемость и тормозную
способность.
По меньшей мере
20% веса порожнего
транспортного
средства на передней
оси.
Подъемный механизм
- Распорки подъемника (4) слева и справа должны
иметь одинаковую длину.
Регулировка с помощью устройства перемещения
(3).
- Если распорки подъемника (4) на нижних тягах
могут быть установлены в различные положения,
то необходимо выбрать нижнее положение (H).
Благодаря этому нагрузка на гидравлическую
систему трактора будет не такой большой.
- Установите верхнюю тягу (1) в соответствии с
указаниями производителя трактора (2).
Регулировки при транспортировке
- Зафиксируйте нижние тяги распорками (5) так, чтобы
исключить раскачивание навесного оборудования
в сторону.
- Рычаг управления для гидравлической системы
необходимо заблокировать от опускания.
20%
Kg
Регулировка гидравлики на механизме
подъема
Регулирование положения
Для монтажа и демонтажа оборудования и при
транспортировке.
Регулирование положения является нормальной
настройкой гидравлического механизма подъема.
Навешенное
оборудование
остается на
установленной
блоком управления
(ST) высоте (= Lage).
Подготовительные работы на приборе
Навесная ось
Ось навешивания на навесном устройстве следует
выбрать в соответствии с присоединяемым
размером (категория II или III) на подъемном
механизме трактора. См. также перечень запасных
частей.
Навеска на трактор
- Переключите гидравлическую систему трактора на
регулирование положения.
- Установите устройство на нижние тяги и зафиксируйте
откидными чеками.
- Фиксация верхней тяги (1)
- Зафиксируйте верхнюю тягу (1) таким образом,
чтобы точка подключения (P1) на оборудовании
по время работы была несколько выше точки
подключения (P2) на тракторе.
Подсоединение гидравлических
шлангов
Блок управления
двойного действия
с плавающим
положением
- Подсоедините
напорную (1)
и обратную
магистраль (2)
Указания по
технике
безопасности:
см.
приложение-A1,
п. 8a. - 8h.
RUS
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
- 7 -
1300_RUS-ANBAU_9780
Перестановка из рабочего положения
в положение транспортировки
1. Подъем навесного оборудования с помощью
нижних тяг трактора.
2. Поворот рабочих органов
Указание: Поворот рабочих органов
возможен только для оборудования с
рабочей шириной более 3 м.
- Убедитесь, что область поворота свободна и в
опасной зоне никого нет.
- Установите управляющий клапан (ST) в
положение "HEBEN" (поднять).
Рабочие органы навесного оборудования
повернуты в «транспортное положение».
- Закройте гидравлический запорный кран (A)
Перестановка из транспортного
положения в рабочее
1. Поворот рабочих органов
Указание: Поворот рабочих органов
возможен только для оборудования с
рабочей шириной более 3 м.
- Откройте гидравлический запорный кран (A)
- Убедитесь, что область поворота свободна и в
опасной зоне никого нет.
- Кратковременно установите клапан управления
(ST) в положение "HEBEN" (подъем), чтобы
разгрузить и освободить транспортный фиксатор.
Указание по
технике
безопасности!
Перевод
навесного
оборудования
из рабочего в
транспортное
положение
и наоборот
следует
осуществлять
только на
ровном, твердом
основании.
Внимание!
Если опускание будет проведено при
неразгруженном и неосвобожденном
транспортном фиксаторе, то он может
быть поврежден!
- Установите управляющий клапан (ST) в положение
"SENKEN" (опустить).
Рабочие органы навесного оборудования повернуты
в «рабочее положение».
2. Опускание навесного оборудования с
помощью нижних тяг трактора.
Транспортное положение
< 3 м
Рабочее положение
(A)
X
Рабочая ширина:
X= 2,5 м (SYNKRO 2520 -nova)
X = 3 м (SYNKRO 3020 -nova)
X = 4 м (SYNKRO 4020 -nova)
X = 5 м (SYNKRO 5020 -nova)
X = 6 м (SYNKRO 6020 -nova)
RUS
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
- 8 -
1300_RUS-ANBAU_9780
Проезд по дорогам общего
пользования:
Соблюдайте предписания законодательства,
действующие в вашей стране.
В приложении C приведены указания по установке
осветительного оборудования, действующие для
ФРГ.
Компоненты и монтаж
- см. каталог запасных частей
Передвижение по дорогам общего назначения
разрешается только при соблюдении указаний,
приведенных в главе «Транспортное положение».
Общая ширина устройства в рабочем
положении:
более 3 м
Общая ширина в транспортном положении
См. технические данные
Помещение на стоянку, очистка и зимнее
хранение оборудования
Соблюдайте указания главы «ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ»!
Использование дополнительного
оборудования
Установите дополнительное оборудование,
например, Drillbox (DB), на устройство в соответствии
с указаниями производителя.
Не перегружайте устройство. В случае сомнения
обращайтесь в нашу сервисную службу.
Соблюдайте указания пределы мощности трактора.
- 9 -
1401_RUS-Einstellungen_9780
RUS
РЕГУЛИРОВКА
Настройки для использования
1. Оборудование должно быть навешено на трактор
в горизонтальном положении и не должно
перекашиваться в одну сторону.
2. Передний и задний ряды зубьев должны проникать
в грунт одинаково (на рабочую глубину).
Рама должна быть расположена параллельно
пашне, если смотреть в продольном направлении.
3. Зафиксируйте нижние тяги (4) так, чтобы исключить
возможность раскачивания устройства в сторону.
Варианты оснащения и
изнашивающиеся части
Жесткие зубья (основное оснащение)
344-05-14
7
6
Подпружиненные зубья (дополнительное
оснащение)
(см. список запчастей)
- базовая настройка = 345 мм
345
Изнашивающиеся части
- привинчены к зубьям, поэтому могут быть
заменены по приемлемой цене.
Перегрузочный предохранитель
Срезные болты
Зубья закреплены срезными болтами.
При перегрузке срезной болт (поз. 7) срезается, и
зубец отбрасывается вверх.
344-05-14
7
6
- Удалите остатки срезного болта.
- Отпустите болт с шестигранной головкой (6).
- Снова наклоните зубец назад в рабочее положение.
- Вставьте новый срезной болт и снова затяните оба
болта.
Внимание!
Используйте только оригинальные
срезные болты (см. список запчастей)
соответствующих размеров и
качества. Ни в коем случае не
используйте болты с более высокой
или низкой прочностью.
- 10 -
1401_RUS-Einstellungen_9780
РЕГУЛИРОВКА RUS
Полые диски
- служат для равномерного выравнивания почвы.
Регулировка полых дисков
Эта регулировка должна осуществляться
в соответствии с условиями применения
(состояние почвы, скорость движения и укладка
соломы на грунте).
Полые диски всегда переставляются с переходом
на требуемую рабочую глубину.
Необходима всего лишь точная настройка.
В случае засорения полые диски можно сместить
назад на отверстия (2a).
086-14-001
2a
Валик:
Эта регулировка должна осуществляться
в соответствии с условиями применения
(состояние почвы, скорость движения и укладка
соломы на грунте).
В случае засорения валик можно сместить назад
на отверстия (3a).
086-14-001
3a
Копирующее колесо
Регулировка высоты:
1. Поверните рукоятку (1) вверх на 180°. Теперь ручка
должна смотреть вверх.
2. Поворачивайте рукоятку (1), пока не будет
достигнута требуемая рабочая глубина.
3. Снова установите рукоятку (1) в позицию парковки.
1
2
Указание:
Для ориентировки на подвеске
копирующего колеса расположена
шкала (2) рабочей глубины. Эту
шкалу следует понимать только
как примерное ориентировочное
значение.
- 11 -
1500_RUS-STRIEGELBALKEN_9791
RUS
БОРОНОВАЛЬНЫЙ АГРЕГАТ
Общий вид
189-15-07
1,2
3,4 5
6,7
5
6,7
1,2
Бороновальный агрегат (только
навесные машины)
1. Встроенная защита от обратного хода:
Если при обратном ходе борона втыкается в грунт,
весь бороновальный агрегат благодаря опоре на палец
(1) проворачивается в направлении движения. Это
предотвращает поломку.
2. Износ бороны:
Встроенная защита от обратного хода располагает
дополнительным положением опоры (2). Вставьте
палец в позиции (2), если борона больше не достает
до грунта в позиции (1).
1
2
Указание:
Вставляйте оба пальца – слева и справа
бороновального агрегата – всегда в
одинаковой позиции.
3. Боковое движение:
Колея каждой отдельной бороны может регулироваться
с помощью индивидуальной установки на агрегате.
Отпустите оба винта (3) на требуемой бороне и сместите
ее в сторону.
4. Монтаж дополнительных борон или
демонтаж отдельных борон:
Устанавливайте или снимайте бороны, используя
винты (3).
3
- 12 -
1500_RUS-STRIEGELBALKEN_9791
БОРОНОВАЛЬНЫЙ АГРЕГАТ RUS
5. Регулировка наклона бороны:
Подберите требуемый наклон бороны относительно
грунта с помощью планки с отверстиями (4). Чем
ниже (по направлению движения) вставлен палец, тем
меньше наклон бороны.
4
Указание:
Вставляйте оба пальца – слева и справа
бороновального агрегата – всегда в
одинаковой позиции.
6. Регулировка расстояния между бороной и
прицепом:
В зависимости от применяемого прицепа, подбирается
самая оптимальная позиция (a, b, c) для бороновального
агрегата, которая определяет как качество обработки
почвы, так и усилие, действующее на навесной блок.
189-15-03
abc
Позиция а: Каток с врезным кольцом, резиновый
уплотняющий каток
Позиция b: Режуще-прикатывающий каток
Позиция с: Сегментно-конусный каток
Указание:
Вставляйте оба пальца – слева и справа
бороновального агрегата – всегда в
одинаковой позиции.
7. Наладка бороновального агрегата на
глубину работы Terradisc:
На планке с отверстиями (5) можно выставить угол
наклона держателя бороновального агрегата с учетом
глубины Terradisc.
5
Указание:
Вставляйте оба пальца – слева и справа
бороновального агрегата – всегда в
одинаковой позиции.
8. Фиксация в транспортном положении:
Бороновальный агрегат стопорится в транспортном
положении автоматически посредством отбрасывания
вверх зубчатой планки (6).
6
Регулярно проверяйте зубчатую планку на предмет
загрязнений, особенно в том случае, если бороновальный
агрегат во время транспортировки скрипит.
- 13 -
1600_D-RANDBLECH_9791
RUS
КРОМОЧНЫЙ ЛИСТ
Общий вид
1
2a
2b
3
4
5
6
1... Фиксирующий палец
2a...Схема отверстий для большей рабочей глубины
2b...Схема отверстий для меньшей рабочей глубины
3... Кромочный лист
4... Продольное отверстие для регулировки угла
5... Пружина защиты от перегрузки
6... Палец для регулировки рабочей глубины и для
фиксации в транспортном положении
Откидывание в рабочее положение
1. Разблокируйте и извлеките фиксирующий палец (1)
1
2. Вручную откиньте кромочный лист
3. Вставьте фиксирующий палец (1) в нижнее отверстие
и зафиксируйте его
1
При работах кромочный лист должен
иметь возможность отклонения назад.
Вставьте палец (6) регулировки рабочей
глубины в нужное отверстие. При этом
палец (6) должен быть установлен
перед блоком и не через него.
6
Отведение в положение транспортировки
При транспортировке по дорогам
всегда откидывайте кромочный лист
вверх, чтобы соблюсти допустимую по
закону транспортную ширину.
- 14 -
1600_D-RANDBLECH_9791
КРОМОЧНЫЙ ЛИСТ RUS
При откидывании кромочного листа
вверх его необходимо зафиксировать,
чтобы он не выскользнул из рук. Для
этого вставьте палец (6) регулировки
рабочей глубины в блок.
6
1. Разблокируйте фиксирующий палец и извлеките его
из нижнего отверстия
1
2. Вручную откиньте кромочный лист вверх
3. Вставьте фиксирующий палец в верхнее отверстие
и зафиксируйте его
1
Регулировка основной рабочей глубины
Задайте основную рабочую глубину культиватора путем
монтажа кромочного листа по схеме отверстий 1 (для
меньшей рабочей глубины) или по схеме отверстий 2
(для большей рабочей глубины).
Схема отверстий 2
Схема отверстий 1
Точная регулировка рабочей глубины
Проследите за тем, чтобы расстояние
между землей и кромочным листом
составляло 3 см.
Отрегулируйте рабочую глубину культиватора по от-
верстиям (1-5), см. таблицу.
3 см
- 15 -
1600_D-RANDBLECH_9791
КРОМОЧНЫЙ ЛИСТ RUS
1
2
3
4
5
0
Рабочая
глубина
(глубина
обработки)
(Схема отвер-
стий 1)
Рабочая глубина
(глубина
обработки)
(Схема отверстий
2)
Отверстие
1
5 мм 14 см
Отверстие
2
8 см 17 см
Отверстие
3
12 см 21 см
Отверстие
4
17 см 25 см
Отверстие
5
20 см 30 см
Отверстие 0 остается незанятым. Фикса-
ция пальца (6) рабочей глубины в отвер-
стии 0 может повредить устройство.
Регулировка наклона кромочного листа
Угол наклона кромочного листа можно настроить при
помощи продольного отверстия (4).
Устанавливайте кромочный лист принципиально
параллельно земле. При наличии больших комьев
земли можно установить более крутой угол наклона
кромочного листа (макс. 5°).
Защита от перегрузки
Перед каждым выездом проверяйте пружину защиты
от перегрузки (5) на предмет загрязнений. При необ-
ходимости очистите ее.
Техническое обслуживание
Каждые 50 часов заливайте консистентную смазку
через смазочные ниппели (7).
7
1. Проверьте правильность навешивания.
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
надежность затяжки всех резьбовых соединений;
при необходимости подтяните.
3 Отведите полую консоль со сферическим
диском (справа и слева) в рабочее
положение (А).
Для этого вставьте соответствующим образом
пальцы (7).
4. С помощью подъемного механизма
трактора опустите навесное оборудование
на землю.
Проедьте несколько метров по полю и проверьте
рабочую глубину и сглаживание канавок сошников.
5. При необходимости отрегулируйте наклон
сошников в зависимости от условий
эксплуатации (SK).
Поз. В Отведите сошники назад (поз. В), если
желаемая рабочая глубина не достигнута, например,
в случае плотной почвы.
Поз. N: Нормальное положение сошников.
SK
B
N
344-05-11
TD 34/95/20
2/3
1/3
Начало работы
Базовая установка пустотелых дисков: 1/3 общей
рабочей глубины.
2. Регулировка рабочей глубины (на обеих
консольных балках):
A: рабочая глубина
1. Извлеките фиксирующий палец (А).
2. Отрегулируйте упор (А1) на желаемую рабочую
глубину. Чем дальше упор смещен назад, тем
меньше рабочая глубина (для ориентировки
пользуйтесь шкалой).
3. Вставьте фиксирующий палец (А) нужное отверстие.
4. Выполните точную настройку с помощью подкладных
пластин (С) (две пластины на одной стороне или по
одной пластине с каждой стороны).
B: фиксация прицепа
1. Извлеките палец (В) из отверстия.
2. Отрегулируйте упор (В1) на желаемую рабочую
глубину.
3. Вставьте фиксирующий палец (В) в нужное
отверстие.
423-13-08
A
C
B1
Большая глубина
обработки
Меньшая глубина
обработки
A1
B
RUS
- 16 -
1300_RUS-EINSATZ_9780
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 17 -
1400_RUS-ALLG WARTUNG
RUS
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Стоянка вне гаража
При длительном безгаражном
хранении необходимо
очистить поршневые штоки и
законсервировать их с помощью
консистентной смазки.
FETT
TD 49/93/2
Чистка деталей машины
Внимание! Не использовать устройства чистки под
высоким давлением для чистки частей подшипников
и гидравлики.
- Опасность образования ржавчины!
- После чистки смажьте машину согласно карте
смазки и выполните
короткую
пробную
поездку.
- Чистка под
слишком
высоким
давлением
может привести к
повреждению краски.
Указания по технике безопасности
Перед регулировочными работами, работами по
техобслуживанию и ремонту остановить двигатель.
Установка на зимнее хранение
- Тщательно очистить машину перед установкой на
зимнее хранение.
- Место стоянки должно быть защищено от
воздействия погодных условий.
- Заменить или, соответственно, долить
трансмиссионное масло.
- Защитить открытые части от коррозии.
- Смазать все точки смазки.
- Отсоединить пульт, хранить его в сухом и
защищенном от низких температур месте.
Общие указания по техническому
обслуживанию
Чтобы при длительной эксплуатации
поддерживать данное устройство в
хорошем техническом состоянии,
необходимо соблюдение
нижеприведенных указаний:
- После первых часов работы
подтянуть все без исключения
винты.
В частности проверить:
резьбовые соединения косилочных рабочих органов,
резьбовые соединения рабочих органов на
валкователях и ворошилках.
Запасные части
a. Оригинальные части и принадлежности
разработаны специально для данных машин и
устройств.
b. Мы обращаем особое внимание на то, что
оригинальные запасные части и принадлежности,
поставленные не нами, также не являются частями,
проверенными и допущенными нами к применению.
Поэтому установка и/или применение таких изделий
при определенных обстоятельствах может
отрицательно влиять на свойства, определяемые
конструкцией устройства, или ухудшать их. За
ущерб, вызванный использованием неоригинальных
частей и принадлежностей, изготовитель никакой
ответственности не несет.
d. Самовольные изменения, а также использование
конструктивных и навесных элементов на машине
исключают всякую ответственность изготовителя.
Указания
по технике
безопасности
• Перед работами
по монтажу,
техническому
обслуживанию
и ремонту
выключить
двигатель и
извлечь ключ
зажигания.
• Не проводить
работы под
машиной, без
надежной ее
опоры.
После первых
часов работы
подтянуть все
винты.
• Машину
разрешается
ставить
только на
горизонтальном
ровном и
прочном
основании.
Указания по
ремонту
Соблюдайте
указания по
ремонту в
приложении (при
наличии).
Указания
по технике
безопасности
Перед каждым
соединением
очищайте
соединительные
муфты
гидравлических
шлангов и
масляные
патроны.
Следите за
трением и
затяжкой.
- 18 -
1400_RUS-ALLG WARTUNG
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RUS
Гидравлическая система
Внимание! Существует опасность получения
травм или заражения!
Жидкости, выходящие под высоким давлением,
могут проникать через кожу. Поэтому в таких случаях
следует немедленно обратиться к врачу!
Перед подсоединением гидравлических трубопроводов
убедитесь, что гидравлическая система согласована с
тракторной установкой.
После первых 10 часов работы и далее — через
каждые 50 часов работы
- Проверять гидравлический агрегат и трубопроводы
на герметичность и подтягивать при необходимости
резьбовые соединения.
Перед каждым пуском
- Пpовеpять износ гидpавлических шлангов.
Изношенные или поврежденные гидравлические
шланги немедленно заменить. Заменяемые линии
должны соответствовать техническим требованиям
изготовителя.
Шлангопроводы подвержены естественному старению,
поэтому срок использования не должен превышать
5—6 лет.
Карданные валы
- См. также указания в приложении
При техническом обслуживании соблюдайте
следующее!
Действуют, прежде всего, указания данного
руководства по эксплуатации.
Если здесь отсутствуют какие-либо специальные
указания, то действительны указания в прилагаемом
руководстве изготовителя соответствующих
карданных валов.
- 19 -
1600-RUS WARTUNG_9791
RUS
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Общие указания по техническому
обслуживанию
Чтобы при длительной эксплуатации поддерживать
оборудование в хорошем техническом состоянии,
соблюдайте нижеприведенные указания.
Указания по технике безопасности
Перед регулировочными работами, работами по
техобслуживанию и ремонту остановите двигатель.
Не проводите работы под машиной, если не уверены
в надежности опор.
- После первых часов работы подтяните все без
исключения винты.
Запчасти
a. Оригинальные части и принадлежности
разработаны специально для данных машин и
оборудования.
b. Мы обращаем особое внимание на то, что
оригинальные запасные части и принадлежности,
поставленные не нами, также не являются частями,
проверенными и допущенными нами к применению.
c. Поэтому установка и/или применение таких
изделий при определенных обстоятельствах может
отрицательно влиять на свойства, определяемые
конструкцией оборудования, или ухудшать их. За
ущерб, вызванный использованием неоригинальных
частей и принадлежностей, изготовитель не несет
никакой ответственности.
d. Самовольные изменения, а также использование
конструктивных и навесных элементов на машине
исключают всякую ответственность изготовителя.
Гидравлическая система
Внимание! Существует опасность получения
травм или заражения!
Жидкости, выходящие под
высоким давлением, могут
проникать через кожу.
Поэтому в таких случаях
следует немедленно
обратиться к врачу!
После первых 10 часов работы и далее –
через каждые 50 часов работы
Проверяйте гидравлический агрегат и трубопроводы
на герметичность и при необходимости подтягивайте
резьбовые соединения.
Перед каждым пуском
Проверяйте гидpавлические шланги на износ.
Изношенные или поврежденные гидравлические
шланги немедленно заменяйте. Заменяемые линии
должны соответствовать техническим требованиям
изготовителя.
Чистка деталей машины
Внимание!
Не используйте
устройства чистки
под высоким
давлением для чистки
частей подшипников
и гидравлики.
- Опасность образования ржавчины!
- После чистки смажьте машину согласно карте
смазки и выполните короткую пробную поездку.
- Чистка под слишком высоким давлением может
привести к повреждению краски.
Установка на зимнее хранение
- Тщательно очистите оборудование.
- После чистки смажьте все точки смазки и
равномерно распределите смазочный материал
по опорным участкам (например, выполните
короткую пробную поездку).
- Защитите открытые части от коррозии при помощи
экологически чистых материалов.
- Место стоянки оборудования должно быть
защищено от воздействия погодных условий.
- 20 -
1600-RUS WARTUNG_9791
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RUS
100 ha20h
8h
495.777
Каждые 100 га:
Проверьте опорные втулки (вкладыши
подшипников) на износ
- Заменяйте изношенные опорные втулки
(вкладыши подшипников)!
Каждые 20 часов работы:
• Смажьте подшипники
Каждые 8 часов работы:
• Подтяните болты
Описание наклеек
Точки смазки
Подшипник
Зубчатый валик «Rotopack»
• Трубчатый каток
• Подпружиненные зубья
• Прикатывающие катки
FETT
Смазочные ниппели для копирующего колеса на варианте T
Смазывайте смазкой (IV) через каждые 20 часов работы. (данные смазочные ниппели необходимо смазывать
на обоих копирующих колесах)
- 2 смазочных ниппеля (1) с обеих сторон рабочей оси копирующего колеса
. 2 смазочных ниппеля (2) резьбового рычага под трещоткой
- 1 смазочный ниппель (3) на оси подвески копирующего колеса
После первых 10 часов работы подтяните гайку подвески.
1
2
3
/