Roche BenchMark GX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство оператора BenchMark и
BenchMark GX
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX
Ventana Medical Systems, Inc.
www.ventanamed.com
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 2010-08-04 20656RU Rev K
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX
Авторские права
© Ventana Medical Systems, Inc., 2003-2010. Все права защищены. Ни один раздел данного руководства оператора не
может быть скопирован, воспроизведен или передан третьей стороне в какой бы то ни было форме, какими бы то ни было
средствами без предварительного письменного разрешения Ventana Medical Systems, Inc. (Ventana). Версия ПО NexES
10.6, © 1996-2009 Ventana Medical Systems, Inc.
Товарный знаки
BENCHMARK, NEXES, DISCOVERY, SLS, INFORM, iVIEW, VENTANA, а также логотип Ventana являются товарными
знаками компании Roche. Все остальные товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Лицензии
На продукцию компании Ventana может распространяться действие одного или более лицензионных соглашений,
включая лицензии третьих сторон. Пользователи продукции и программного обеспечения, описанного в данном
руководстве, включая ПО NexES версии 10.6, а также другие продукты компании Ventana обязаны соблюдать условия
вышеупомянутых лицензий. Прочие продукты, компоненты, узлы, особенности и функции, упомянутые в данном
руководстве оператора, и не являющиеся частью основных продуктов BenchMark или упаковкой описанных в данном
руководстве продуктов, не могут быть получены или использованы кем-либо без уплаты соответствующих лицензионных
сборов и выполнения условий лицензионных соглашений.
Отказ ответственности и гарантий
Компания Ventana не дает каких-либо гарантий в отношении материала, содержащегося в данном руководстве оператора,
включая в том числе гарантию годности товара для продажи и использования по назначению. Получение или
использование обсуждаемой здесь продукции подчиняется гарантии на продукт, заявлению о назначении системы, а
также прочей нормативной информации, если она содержится в данном руководстве.
Данный документ предназначен исключительно для информационных целей и не может рассматриваться в качестве
обязательств компании Ventana. Данное руководство оператора было составлено с особой тщательностью в отношении
точности содержащейся в нем информации на момент публикации. Однако, компания Ventana не несет ответственность за
возможные ошибки и неточности, допущенные в данном руководстве, а также за прямой или косвенный урон, нанесенный в
связи с предоставлением и использованием материала, содержащегося в данном руководстве оператора.
Информация, содержащаяся в данном руководстве оператора, может быть изменена без предварительного уведомления.
Компания Ventana оставляет за собой право при необходимости вносить изменения в руководство оператора, как часть
продолжающегося процесса разработки продукции. Для получения обновленной и дополненной информации,
содержащейся в данном руководстве, следует использовать его последнюю версию.
Управляющее законодательство
Любые авторские права, товарные знаки, патенты и лицензионные соглашения подчиняются и регулируются законами
штата Аризона, а также законами США, если иное не указано в соглашениях, касающихся использования таковых
авторских прав, товарных знаков, патентов и лицензий.
Контакт
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
USA (США)
+1 520 887 2155
+1 800 227 2155 (USA)
www.ventanamed.com
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany (Германия)
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K i
Соответствует стандартам
Прибор BenchMark изготовлен и сертифицирован в соответствии со следующими стандартами
безопасности:
EN 61010-1 Требования к технике безопасности, касающиеся измерения, контроля и
использования в лаборатории - Часть 1: Общие требования
EN 61010-2-081 Требования к технике безопасности, касающиеся измерения, контроля и
использования в лаборатории - Часть 2-081: Особые требования к автоматическому
и полуавтоматическому лабораторному оборудованию, которое предназначено для
проведения анализов и других операций.
EN 61010-2-101 Требования к технике безопасности, касающиеся измерения, контроля и
использования в лаборатории - Часть 2-101: Особые требования к приборам для
лабораторной диагностики in vitr(IVD).
EN 61326-2-6 Требования к электромагнитной совместимости (ЭМС) для измерительного,
контрольного и лабораторного оборудования - Часть 2-6: Особые требования к
приборам для лабораторной диагностики in vitro (IVD); IEC 61326-2-6:2005.
IEC 61010-2-010 Требования к технике безопасности, касающиеся измерения, контроля и
использования в лаборатории - Часть 2-010: Особые требования к лабораторному
оборудованию при нагревании материалов
IEC/EN 60825-1 Ed. 2:2007 Безопасность лазерных устройств - Часть 1: Классификация
оборудования и требования к нему.
Информация Федеральной комиссии по коммуникациям
(FCC)
Настоящее оборудование было испытано и соответствует ограничениям для цифрового устройства
класса A согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения призваны обеспечить подходящую защиту
от воздействия при эксплуатации оборудования в коммерческих условиях. Это оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае установки и
эксплуатации с нарушением требований инструкции по эксплуатации может создавать помехи
радиосвязи. Использование данного оборудования в жилых помещениях может с высокой долей
вероятности стать причиной помех; в этом случае пользователь обязан устранить помехи за свой счет.
Однако не гарантируется, что помехи будут отсутствовать в данных условиях. Если настоящее
оборудование будет создавать помехи получению радио- и телесигнала, что можно проверить,
выключив и включив оборудование, устраните влияние помех с помощью указанных ниже действий:
Измените положение принимающей антенны или направьте ее в другую сторону.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке сети, отличной от той, к которой подсоединен
приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радиотехнику/телемастеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ ИЛИ МОДИФИКАЦИЙ, НЕ УТВЕРЖДЕННЫХ
ЯВНЫМ ОБРАЗОМ СТОРОНОЙ, ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ЧАСТИ
15 ПРАВИЛ FCC МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ЗАПРЕТА НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ.
Информация Канадского департамента связи (DOC)
Настоящее цифровое устройство не превышает ограничений класса А в отношении радиошумов,
излучаемых цифровыми устройствами, установленными Регламентом радиочастот DOC.
ii Нормативные требования
СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K iii
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
Физические
характеристики:
Модуль
окрашивания (SM)
Автоматический
модуль пополнения
жидкостей (AFM)
Основной корпус
Габариты (Ш x Г x В):
41,3 x 55,9 x 34,9 см
(16.25” x 22” x 13.75”)
50,8 x 54,6 x 38,7 см
(20” x 21.5” x 15.25”)
50,8 x 54,6 x 96,5 см
(20” x 21.5” x 38”)
с ящиком и AFM
Вес
25 кг (55 lbs) 26,4 кг (58 lbs) пустой
18,2 кг (40 lbs)
без AFM
Необходимые зазоры
Сверху: 38,1 см(15”); с
боков: 10,2 см (4”);
сзади: 15,2 см (6”)
Сверху: 0,0 см (0.0”)
с боков: 10,2 см (4”)
сзади: 15,2 см (6”)
Электрические
характеристики SM:
BenchMark (750-800), BenchMark GX (750-800)
Напряжение 100-120 / 200-230 В переменного тока
Ток 4 / 2 А
Частота 50 / 60 Гц
Кабель питания
Кабель, соответствующий сети электропитания в данной стране Для США:
стандартный 3-контактный с заземлением.
Предохранитель Все модели, SM и AFM: 6,3 A, 250 В, 5 x 20 мм, быстродействующий.
Электрические характеристики AFM:
BenchMark
BenchMark GX
AFM 750-801*
AFM 750-851*
AFM 750-821*
AFM 750-871**
AFM 750-811*
AFM 750-861*
Напряжение
120 В переменного
тока
100 В переменного
тока
230 В переменного тока
Ток 4 А 4 А*, 2 A** 2 А
Частота 60 Гц 50/60 Гц 50/60 Гц
Кабель питания
Кабель, соответствующий сети электропитания в данной стране Для США:
стандартный 3-контактный с заземлением.
Предохранитель Все модели, SM и AFM: *6,3 A, 250 В, 5 x 20 мм, быстродействующий.
**2,0 A, 250 В, 5 x 20 мм, с выдержкой времени.
Требования к условиям рабочей среды:
Тепловыделение 1200 БТЕ/час
Температура воздуха
15 - 30°C (15°C to 30°C) {Примечание: При превышении максимальной
температуры диапазона аппарат может оказаться не в состоянии
поддерживать необходимую для осуществления реакции температуру.}
Относительная
влажность
10% - 90% без конденсации
Место установки
Ровная горизонтальная поверхность. Отсутствие прямых солнечных лучей
или сквозняков. Держать на удалении от открытого источника тепла или
влажности. Высота над уровнем моряне более 2000 м. Только для
эксплуатации в помещениях. Отсутствие затруднений для извлечения
вилки из розетки.
iv Технические характеристики аппарата
Температурный контроль:
Диапазон температур
нагревательных
подложек для
предметных стекол
37 - 95°C ± 2,0°C
Общие характеристики:
Функциональное
назначение
Обработка предметных стекол IHC, ISH и FITC
Барабан для
предметных стекол
1-20 предметных стекол с независимой регулировкой температуры каждой
позиции.
Барабан для
реагентов
25 позиций для реагентов
Предметные стекла 25 x 75 мм, 1 x 3 дюйма или 26 x 76 мм Superfrost Plus
Модульность Один компьютер может контролировать от 1 до 8 систем BenchMark.
Качество воды NCCLS Тип II или аналогичная (используется название
«деионизированная вода»).
Основные реагенты До 7 контейнеров для различных основных реагентов, встроенные
контейнеры объемом 3 - 6 литров.
Конфигурации Напольный монтаж с модулем сбора отходов под 20-литровую бутыль или
монтаж на помосте с 20-литровой бутылью для сбора отходов.
Характеристики CSA
CE
Рисунок 1. Диаграмма настройки системы
Кабель питания, входящий в комплект системы окрашивания, не рекомендуется размещать на полу.
Попадание жидкости на этот кабель может привести к поражению электрическим током. Кабель
питания разрешается использовать для соединения компонентов компьютера только в сухом
помещении.
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K v
Транспортировка и хранение
Транспортировку и хранение аппарата следует выполнять согласно требованиям, указанным в разделе
«Характеристики прибора».
Перемещение аппарата
Перемещение аппарата разрешается выполнять только персоналу компании Ventana.
Установка аппарата
Установку аппарата разрешается выполнять только персоналу компании Ventana или ее
представителям.
Категория установки IEC
Система BenchMark относятся к категории установки II МЭК, которая включает в себя локальное
специальное оборудование или детали оборудования, телекоммуникации, электронику и т. д. с
переходным напряжением меньше, чем в категории установки III.
Детали, входящие в комплект поставки Ventana
Предохранители поставляются и устанавливаются компанией Ventana.
Заменяемые пользователем предохранители
Оборудование не содержит заменяемых пользователем предохранителей.
Выбрасывание в конце периода нормальной
эксплуатации
В конце периода нормальной эксплуатации это оборудование необходимо утилизировать согласно
муниципальным и/или федеральным требованиям по охране окружающей среды.
Символы
Для диагностики in vitro
Номер по каталогу
Серийный номер
Маркировка CE
Знак соответствия стандартам электрической безопасности, изданным
Канадской ассоциацией стандартов (CSA)
vi Технические характеристики аппарата
Номер партии
Не допускайте воздействия прямого солнечного света
Температурные ограничения
Только для одноразового использования
Срок годности
Осторожно, см. входящую в комплект документацию
Лазер
Горячая поверхность
Поражение электрическим током
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K vii
Риск поражения электрическим током
Отключите питание
Опасность подскальзывания
Биологическая опасность
Опасность защемления
Защитное заземление
viii Технические характеристики аппарата
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K ix
Введение
Система BenchMark состоит из аппарата, программного обеспечения и набора реактивов. В этих
инструкциях приводятся сведения о принципе работы, технике безопасности и техобслуживании
систем BenchMark и BenchMark GX. Те характеристики и инструкции, которые относятся только к
системе BenchMark GX, снабжены в данном руководстве специальной пометкой. Дополнительные
сведения о каждом реагенте см. во вкладышах к соответствующим упаковкам.
На первых страницах дан краткий обзор компонентов системы BenchMark, в основном рассказывается
об устройстве аппарата. В разделе «Основы работы с оборудованием», содержится практически вся
информация, необходимая для повседневной работы с системой BenchMark.
В разделе «Профилактическое техническое обслуживание» приведены инструкции по проведению
регулярных процедур очистки и дезинфекции, а также плановых операций обслуживания системы.
Процедуры технического обслуживания крайне важны, поэтому необходимо внимательно
ознакомиться с этими инструкциями и неукоснительно их выполнять.
Область применения
Система BenchMark предназначена для автоматического окрашивания гистологических или
цитологических образцов на предметных стеклах особыми иммуногистохимическими реагентами или
реагентами для in situ гибридизации в целях диагностики in vitro.
Данной системой должны управлять обученные сотрудники лаборатории, а именно специалисты по
гистотехнологии и лаборанты, которые обладают достаточным опытом выполнения гистологических
процессов и навыками работы на компьютере. Система предназначена для установки в лабораторной
среде в клиниках или научно-исследовательских центрах, и должна использоваться в соответствии с
требованиями к проведению производственных работ, касающихся вопросов безопасности,
нормативности, защиты окружающей среды, эргономичности, самого рабочего процесса и
информационных технологий.
x Введение
СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K xi
СОДЕРЖАНИЕ
Соответствует стандартам................................................................ i
Информация Федеральной комиссии по коммуникациям (FCC) ... i
Информация Канадского департамента связи (DOC)..................... i
СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ................................. ii
Технические характеристики аппарата ...........................................iii
Транспортировка и хранение .......................................................... vi
Перемещение аппарата .................................................................. vi
Установка аппарата ......................................................................... vi
Категория установки IEC ................................................................. vi
Детали, входящие в комплект поставки Ventana........................... vi
Заменяемые пользователем предохранители .............................. vi
Выбрасывание в конце периода нормальной эксплуатации........ vi
Символы ........................................................................................... vi
Введение................................................................................................... ix
Область применения.............................................................................. ix
СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ................................. x
1.0 ПРИНЦИП РАБОТЫ BENCHMARK ................................................1
Функции аппарата ............................................................................. 1
Карусель и штрих-коды......................................................... 2
Станция двойной промывки.................................................. 3
Станция струйного увлажнителя.......................................... 3
Станция мультидозирования................................................ 4
Дозаторная станция для LCS ............................................... 5
Станция воздушного ножа .................................................... 5
Станция дозировки ThermoClean ......................................... 6
Станции смешивания ............................................................ 7
Температурный контроль...................................................... 8
Необходимость выравнивания............................................. 8
xii СОДЕРЖАНИЕ
2.0 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......................... 9
Подузел окрашивания ...................................................................... 9
Предупреждающие ярлыки .............................................................. 9
Предостережение: Горячая поверхностьне прикасаться!....... 9
Предостережение: Изучите сопроводительную документацию!10
Предостережение: Опасность поражения электрическим током!10
Предостережение: Опасность поражения токомзапрещается
подвергать воздействию воды (ISO 3864) .................... 10
Предостережение: Отключить питание перед проведением
техобслуживания! ........................................................... 11
Предостережение: Лазерное излучение! ..................................... 11
Предостережение: Биологическая опасность ............................. 12
Предостережение: Опасность защемления ................................ 12
Обучение технике безопасности ................................................... 12
Соблюдение безопасности ............................................................ 13
3.0 КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА BENCHMARK.................................... 15
Модули BenchMark.......................................................................... 16
Модуль окрашивания .......................................................... 16
Автоматический модуль пополнения жидкостей (AFM). .. 17
Заполнение системы ...................................................................... 17
Модуль отходов ................................................................... 19
Компьютер............................................................................ 19
Программа NexES........................................................................... 20
4.0 ОСНОВЫ РАБОТЫ С АППАРАТОМ ............................................ 21
Предметные стекла ........................................................................ 21
Что такое сеанс? ............................................................................. 21
Оборудование ................................................................................. 21
Включение аппарата ........................................................... 21
Панель управления аппарата............................................. 21
Открывание створок, закрывающих барабан для
предметных стекол.............................................. 22
Действия оператора перед сеансом.................................. 23
Установка предметных стекол в барабане........................ 24
Инициализация перед сеансом.......................................... 25
Съемный лоток для реагентов ........................................... 26
Регистратор для наборов и продукции Ventana ........................... 27
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K xiii
Процесс очистки BenchMark........................................................... 28
Ручное нанесение ........................................................................... 28
Автоматическое и ручное резервное копирование .......... 29
Программное обеспечение ............................................................ 30
Запуск сеанса ...................................................................... 30
Контрольный перечень операций перед сеансом ......................... 30
Считывание штрих-кодов.................................................... 31
Использование дублирующейся продукции...................... 33
Выход из программы ........................................................... 35
Выполнение сеанса............................................................. 36
Отслеживание хода сеанса ................................................ 36
Просмотр времени сеанса.................................................. 37
Неполадки ............................................................................ 38
Подтверждение сообщений................................................ 39
Остановка сеанса ................................................................ 39
Отчеты по сеансу ................................................................ 40
Печать отчета (сводка сеанса)........................................... 43
Печать расширенного (полного) отчета по сеансу ........... 46
5.0 ОСНОВНЫЕ ЖИДКОСТИ .............................................................. 49
Заполнение бутылей с наливными реагентами (прибор
BenchMark GX) ................................................................ 49
Установка бутыли с наливным реагентом для прибора
BenchMark GX...................................................... 50
Заполнение бутылей с наливными реагентами (прибор
BenchMark) ...................................................................... 50
Извлечение бутыли с наливным реагентом для прибора
BenchMark ............................................................ 50
Установка бутыли с наливным реагентом для прибора
BenchMark ............................................................ 50
EZ Prep (позиция 1)......................................................................... 50
LCS (позиция 2)............................................................................... 51
SSC (Позициця 3) (только в исследованиях, основанных на
гибридизации in situ (ISH)............................................... 51
Reaction Buffer (позиция 4) ............................................................. 52
CC1 (позиция 5)............................................................................... 52
CC2 (позиция 6)............................................................................... 52
xiv СОДЕРЖАНИЕ
Дополнительная функция (позиция 7) ............................... 52
Инструкции по установке и техобслуживанию кранов ................. 53
6.0 Регистрация и ввод реагентов ................................................... 57
Реагенты и пополняемые дозаторы Ventana................................ 57
Поставляемая пользователем продукция .................................... 57
Ввод информации об антителах, поставляемых пользователем58
Вкладка «Журнал: Новое антитело».................................. 60
Уведомление о контроле качества .................................... 60
Срок годности и дата получения........................................ 61
Одинаковые антитела разных поставщиков ..................... 61
Вкладка «Журнал: антитело» ............................................. 61
Просмотр и деактивация антител ...................................... 63
Ввод информации о других реагентах, поставляемых
пользователем ................................................................ 65
Вкладка «Журнал: Новые реагенты» ............................................ 66
Уведомление о контроле качества .................................... 67
Срок годности и дата получения........................................ 67
Одинаковые реагенты разных поставщиков ..................... 67
Вкладка «Журнал: Реагенты»............................................. 68
Просмотр и деактивация реагентов................................... 69
Наполнение дозатора реагентом....................................... 71
Наполнение пустого (ранее не использованного) дозатора72
Опорожнение и пополнение дозатора............................... 74
Пополнение частично наполненного дозатора................. 77
7.0 РЕДАКТИРОВАНИЕ И ПЕЧАТЬ ПРОТОКОЛОВ......................... 81
Работа с редактором протоколов .................................................. 81
Редактирование существующего протокола..................... 81
Создание протокола............................................................ 84
Автоматизация ISH-протокола....................................................... 85
Общие сведения.................................................................. 85
Основные растворы ............................................................ 85
Объем на предметном стекле ............................................ 86
Удаление протокола ....................................................................... 86
Преобразование протокола ........................................................... 87
Титрование ...................................................................................... 90
Проверка этапов протокола ........................................................... 90
Руководство оператора BenchMark и BenchMark GX 20656RU Rev K xv
Создание отчета по протоколу........................................... 92
Печать отчета по протоколу ............................................... 93
Просмотр протокола............................................................ 93
Печать отчета по использованию протокола................................ 95
8.0 ИМЕНА И ПАРОЛИ......................................................................... 99
Пароли для входа и подтверждения и имя ....................... 99
Использование имен без паролей ................................... 100
Администратор.............................................................................. 100
Привилегии ........................................................................ 100
Самые важные привилегии............................................... 101
Ввод и изменение имен и паролей.............................................. 101
Удаление пользователя.................................................... 102
Запрет и разрешение паролей ......................................... 103
Тайм-аут входа в систему................................................. 104
9.0 НАСТРОЙКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ................... 107
Настройка модулей окрашивания................................................ 107
Настройки главной системы......................................................... 110
Вкладка «Опции главного компьютера» .......................... 110
Вкладка «Учреждение» ..................................................... 111
Вкладка «Безопасность»................................................... 112
Вкладка «Данные о предметных стеклах» ...................... 113
Вкладка «Дополнительные возможности при окрашивании
на автоматическом устройстве» ...................... 114
Вкладка «VLM: опции» — настройки для оптимизации
связи................................................................... 114
Вкладка «Опции SLS» ....................................................... 123
Ключевые коды.................................................................. 123
Загрузка кодов в модуль окрашивания ....................................... 125
Архивация системных данных NexES ......................................... 127
Обновление резервной копии ...................................................... 130
Экран «Справка NexES»............................................................... 130
Печать отчета по контактам ............................................. 132
Функции обслуживания, кнопка «Тесты» .................................... 137
Защищенные процедуры .................................................. 137
10.0 КАРТА СИСТЕМЫ........................................................................ 139
xvi СОДЕРЖАНИЕ
Функции, сгруппированные по кнопкам ....................................... 139
Функции, сгруппированные по предназначению ........................ 142
11.0 ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ........................ 145
Загрузить тесты............................................................................. 145
Открывание верхней крышки ....................................................... 147
Установка барабанов в начальное положение........................... 147
Начальное положение барабана для реактивов ............ 147
Функция ........................................................................................... 147
Применение .................................................................................... 147
Начальное положение барабана для предметных стекол148
Функция ........................................................................................... 148
Применение .................................................................................... 148
Пошаговое перемещениебарабана для реагентов ........ 149
Функция ........................................................................................... 149
Применение .................................................................................... 149
Пошаговое перемещение барабана для предметных
стекол ................................................................. 149
Функция ........................................................................................... 149
Применение .................................................................................... 149
Проверка вортексов .......................................................... 150
Функция ........................................................................................... 150
Применение .................................................................................... 150
Проверка обдувки штрих-кода ..................................................... 152
Функция ............................................................................ 152
Применение ....................................................................... 152
Использование ежедневных, ежемесячных и ежеквартальных
контрольных перечней ................................................. 153
Просмотр журнала техобслуживания .............................. 154
Регистрация задач периодического техобслуживания в
журнале.............................................................. 157
Ежедневный контрольный перечень ........................................... 162
Протирание внешних поверхностей ................................ 162
Контрольный перечень операций перед сеансом .......... 163
Ежемесячный контрольный перечень ......................................... 164
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Roche BenchMark GX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ