Fritsch Laser Particle Sizer ANALYSETTE 22 NT Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
ANALYSETTE 22
ЛАЗЕРНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ РАЗМЕРОВ ЧАСТИЦ
FRITSCH NanoTec
Серийные номера начинаются с: 22.8000/0001
Прежде чем приступать к выполнению любых операций, прочитайте настоящую
инструкцию!
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
Fritsch GmbH
Мельницы и измерительное
оборудование
Индустриштрасе, 8
D - 55743 Идар-Оберштайн
Телефон: +49 (0) 6784/ 70-0
Факс: +49 (0) 6784/ 70-11
Эл. почта: info@fritsch.de
Интернет: www.fritsch-sizing.de
Издание 01/2016 Индекс 000
Сертификация и соответствие нормам ЕС
Сертификация и соответствие нормам ЕС
Сертификация
Соответствие нормам ЕС
Компания Fritsch GmbH прошла сертификацию TÜV-
Zertifizierungsgemeinschaft e.V.
Результаты аудита свидетельствуют о том, что компания Fritsch
GmbH соответствует требованиям DIN EN ISO 9001:2008.
В прилагаемой Декларации соответствия перечислены основные
требования, которым соответствует инструмент компании FRITSCH,
что является основанием для нанесения маркировки CE.
- 3 -
Содержание
Содержание 1 Правила техники безопасности и эксплуатации .................... 8
1.1 Требования к пользователю .................................................. 8
1.2 Область применения .............................................................. 8
1.3 Oбязанности пользователя .................................................... 9
1.4 Информация о рисках и символах, использованных в
данном руководстве ............................................................... 9
1.5 Информация об опасных факторах прибора ...................... 12
1.6 Информация о безопасности прибора ................................ 12
1.6.1 Лазер ................................................................................... 13
1.6.2 Ультразвук ......................................................................... 14
1.7 Защитное оборудование ...................................................... 15
1.8 Электробезопасность ........................................................... 15
2 Teхнические данные
................................................................ 16
2.1 Размеры ................................................................................. 16
2.2 Вес ......................................................................................... 16
2.3 Шум при работе .................................................................... 16
2.4 Напряжение........................................................................... 16
2.5 Потребление тока ................................................................. 16
2.6 Потребление мощности ....................................................... 17
2.7 Электропредохранители ...................................................... 17
2.8 Диапазоны измерений .......................................................... 17
3 Ввод в эксплуатацию ................................................................. 18
3.1 Транспортировка .................................................................. 18
3.2 Распаковка............................................................................. 18
3.3 Установка .............................................................................. 20
3.4 Удаление транспортировочного крепёжного
приспособления с измерительного прибора ...................... 22
3.5 Чемоданчик с дополнительными принадлежностями ...... 23
3.5.1 Чемоданчик с дополнительными принадлежностями 1
блок для сухого диспергирования/диспергирования в
жидкой среде
................................................................... 23
3.5.2 Чемоданчик с дополнительными принадлежностями 2
Блок для сухого диспергирования ................................... 23
3.5.3 Чемоданчик с дополнительными принадлежностями 3
воронки для порошка ....................................................... .23
3.6 Подключение к электросети ................................................ 24
3.6.1 Электропредохранители ................................................... 24
3.6.2 Стабильность напряжения сети ....................................... 24
3.6.3 Адаптация к сети ............................................................... 24
4 Первоначальный запуск ........................................................... 25
4.1 Подсоединение измерительного блока .............................. 25
4.2 Подсоединение дополнительных блоков ........................... 26
4.2.1 Блок для диспергирования в жидкой среде .................... 26
4.2.2 Блок для диспергирования малого объёма SVA ............. 28
4.2.3 Блок для диспергирования малого объёма SVM ............ 30
4.2.4 Блок для сухого диспергирования ................................... 31
- 4 -
Содержание
4.2.4.1 Tехнические данные для сжатого воздуха ................... 32
4.2.4.2 Подключение сжатого воздуха ..................................... 32
4.2.4.3 Teхнические данные для вакуумного очистителя....... 33
4.2.4.4 Подключение вытяжки .................................................. 33
4.2.4.5 Mонтаж и правильное расположение виброзагрузчика.
......................................................................................... 35
4.2.4.6 Подключение виброзагрузчика ..................................... 36
4.2.4.7 Подсоединение вставки с измерительной ячейкой ..... 37
4.2.5 Лоток для высыпания ....................................................... 39
4.2.5.1 Teхнические данные для вакуумного очистителя....... 40
4.2.5.2 Подключение вытяжки .................................................. 41
4.2.5.3 Mонтаж и правильное расположение виброзагрузчика
........................................................................................ .42
4.2.5.4 Подключение виброзагрузчика ..................................... 43
4.2.5.5 Подключение вставки с измерительной ячейкой ........ 44
4.3 Подготовка компьютера ...................................................... 45
4.4 Проверка
подключения ...................................................... 47
5 Дополнительные модули ........................................................... 48
5.1 Блок для диспергирования в жидкой среде ....................... 48
5.1.1 Схема блока для диспергирования в жидкой среде ....... 48
5.1.2 Выбор жидкостей .............................................................. 48
5.1.3 Заполнение измерительного контура .............................. 50
5.1.4 Добавление образца .......................................................... 51
5.2 Блок для диспергирования в жидкой среде малого объёма
SVA
..................................................................................... 52
5.2.1 Схема блока для диспергирования в жидкой среде SVA
............................................................................................ 52
5.2.2 Выбор жидкостей для SVA
............................................ 52
5.2.3 Заполнение измерительного контура .............................. 54
5.2.4 Добавление образца .......................................................... 55
5.3 Блок для диспергирования в жидкой среде малого объёма
SVM.
.................................................................................... 56
5.3.1 Схема блока для диспергирования в жидкой среде SVM
........................................................................................... .56
5.3.2 Выбор жидкостей для SVM ............................................. 56
5.3.3 Заполнение измерительного контура SVM .................... 58
5.3.4 Добавление образца .......................................................... 59
5.4 Блок для сухого диспергирования ...................................... 60
5.4.1 Схема блока для сухого диспергирования ...................... 60
5.4.2 Установка давления .......................................................... 61
5.4.3 Добавление образца .......................................................... 61
5.4.4 Установка виброзагрузчика ............................................. 61
5.5 Лоток для высыпания .......................................................... 63
5.5.1 Схема лотка для высыпания
.......................................... 63
5.5.2 Добавление образца .......................................................... 63
5.5.3 Установка виброзагрузчика ............................................. 64
6 Использование прибора ............................................................ 66
6.1 Замена измерительной ячейки ............................................ 66
6.2 Блоки для диспергирования в жидкой среде ..................... 67
- 5 -
Содержание
6.2.1 Тестовый порошок Fritsch F500
..................................... 67
6.2.2 Диспергирование плохо смачивающихся образцов ....... 68
6.2.3 Измерение труднорастворимых образцов ....................... 69
6.3 Блок для сухого диспергирования и лоток для высыпания.
................................................................................................ 69
6.3.1 Выбор виброзагрузчика .................................................... 70
6.3.2 Тестовый порошок Fritsch F70
....................................... 70
7 Вспомогательные принадлежности ........................................ 73
7.1 Преобразование блока для сухого диспергирования в лоток
для высыпания ...................................................................... 73
7.2 Блок для сухого диспергирования AutoSampler ............... 74
7.2.1 Принцип функционирования AutoSampler ..................... 74
7.2.2 Подключения AutoSampler ............................................... 74
7.2.3 Установка и ввод в эксплуатацию AutoSampler ............. 74
7.2.4 Блок управления ................................................................ 75
7.2.5 Использование AutoSampler ............................................. 76
7.2.6 Стандартная операционная процедура AutoSampler (MaS
control) ................................................................................ 76
7.3 Расширенный набор для преобразования блока для
диспергирования в жидкой среде малого объёма
SVA……………..........................................................………79
7.4 Набор иммерсионного насоса ............................................. 79
8 Очистка ...................................................................................... ..80
8.1 Очистка приборов ................................................................ 80
8.2 Очистка шлангов .................................................................. 80
8.3 Очистка ячейки для измерения в жидкой среде ................ 80
8.3.1 Схема ячейки для измерения в жидкой среде ................ 81
8.3.2 Подготовка ......................................................................... 81
8.3.3 Опустошение системы ...................................................... 82
8.3.4 Выемка ячейки для измерения в жидкой среде .............. 83
8.3.5 Очистка линз измерительной ячейки .............................. 85
8.3.5.1 Фронтальная линза измерительной ячейки ................. 85
8.3.5.2 Зафиксированная линза измерительной ячейки .......... 85
8.3.6 Проточный планшет .......................................................... 86
8.3.7 Уплотнительные кольца ................................................... 86
8.3.8 Монтаж ячейки для измерения в жидкой среде ............. 87
8.3.9 Проверка ячейки для измерения в жидкой среде на
герметичность
.................................................................... 88
8.4 Очистка блока для сухого диспергирования и жёлоба для
высыпания ............................................................................. 88
8.5 Очистка ячейки для сухого измерения ............................... 89
8.5.1 Схема ячейки для сухого измерения ............................... 89
8.5.2 Выемка ячейки для сухого измерения ............................. 90
8.5.3 Очистка линз измерительной ячейки .............................. 92
8.5.3.1 Фронтальная линза измерительной ячейки ................. 92
8.5.3.2 Задняя линза измерительной ячейки ............................ 92
8.5.4 Уплотнительные кольца ................................................... 93
8.5.5 Основной корпус ............................................................... 93
- 6 -
Содержание
8.5.6 Mонтаж ячейки для сухого измерения ............................ 94
9 Техническое обслуживание ...................................................... 96
9.1 Замена шлангов в блоках для диспергирования в жидкой
среде
............................................................................................ 97
10 Перечень инструкций по выявлению и исправлению
неисправностей ........................................................................... 98
11 Утилизация .................................................................................. 99
12 Условия гарантии..................................................................... 100
13 Ограничение ответственности ............................................... 102
14 Журнал безопасности............................................................... 104
15 Алфавитный указатель ........................................................... 105
- 7 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
1 Правила техники безопасности и эксплуатации
1.1 Требования к пользователю
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для лиц, задачей
которых является работа на ANALYSETTE 22 компании Fritsch и наблюдение
за его техническим состоянием. Приведенные в настоящем руководстве
указания и, в частности, меры предосторожности должны соблюдаться всеми
лицами, работа которых связана с эксплуатацией данного оборудования.
Кроме того, должны соблюдаться правила и нормы безопасности,
применяемые по месту установки оборудования. Всегда держите инструкцию
по применению на месте установки ANALYSETTE 22.
Эксплуатация оборудования запрещена лицам, имеющим проблемы со
здоровьем, находящимся под воздействием медицинских препаратов, в
состоянии наркотического или алкогольного опьянения, а также
испытывающим усталость.
Эксплуатация ANALYSETTE 22 разрешена исключительно лицам, имеющим
соответствующий допуск, а обслуживание и ремонт оборудования должны
проводиться силами прошедших обучение специалистов. Все работы по вводу
в эксплуатацию, техобслуживанию и ремонту должны проводиться только
технически квалифицированным персоналом. Квалифицированным
персоналом являются лица, которые в силу образования, опыта и обучения, а
также знания соответствующих стандартов, правил, рекомендаций по
предотвращению несчастных случаев и условий работы, уполномочены быть
ответственными за безопасность прибора, проводить требуемые работы и
способны распознать и избежать возможной опасности в соответствии с
требованиями к квалифицированной рабочей силе, приведенными в IEC 364.
Во избежание опасных для пользователей ситуаций следуйте приведенным в
настоящем руководстве инструкциям.
Неисправности, которые вредят безопасности персонала, ANALYSETTE 22
или другому материальному имуществу, следует немедленно исправлять.
Приведенная ниже информация служит для обеспечения личной безопасности
персонала, описанного оборудования и подключенных к нему устройств. Все
работы по техническому обслуживанию и ремонту может проводить только
технически квалифицированный персонал.
Настоящее руководство по эксплуатации не является полным техническим
описанием. Здесь описаны только детали, необходимые для удобства работы и
технического обслуживания.
Компания Fritsch тщательно подготовила и проверила данное руководство по
использованию. Однако она не даёт гарантии его полноты или точности.
Допускаются технические изменения.
1.2 Область
применения
ANALYSETTE 22 можно повсеместно использовать для установления
распределения размера частиц суспензий, эмульсий и твёрдых сыпучих
материалов. В основном он используется в научных исследованиях и при
контроле качества и процессов.
ANALYSETTE 22 использует запатентованное изобретение компании FRITSCH
с измерительной ячейкой, которая может быть помещена в сходящийся
лазерный луч для определения распределения размера частиц.
- 8 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
Описанный в настоящем документе лазерный измеритель размера частиц
является рабочим оборудованием для использования в промышленности. Этот
рабочий инструмент во время работы содержит опасные для жизни
компоненты и источники лазерного излучения. Соответственно, это может
привести к серьёзному ущербу для здоровья или повреждению материального
имущества, например, после недопустимого удаления требуемых покрытий
или недостаточного технического обслуживания.
1.3 Oбязанности
пользователя
Перед использованием ANALYSETTE 22 необходимо внимательно прочесть
и понять настоящее руководство. Использование ANALYSETTE 22 требует
технических знаний; разрешено только коммерческое использование.
Рабочий персонал должен быть хорошо знаком с содержанием руководства по
использованию. По этой причине очень важно, чтобы эти люди на самом деле
получили настоящее руководство по использованию. Убедитесь, что
руководство по использованию всегда находится рядом с прибором.
ANALYSETTE 22 можно использовать исключительно в пределах области
применений, описанных ниже в настоящем руководстве, и в рамках
рекомендаций, данных в настоящем руководстве. В случае несоблюдения или
неправильного использования, пользователь принимает на себя полную
ответственность за функциональность ANALYSETTE 22 и за любое
повреждение или ущерб в результате невыполнения этих обязанностей.
Используя ANALYSETTE 22, пользователь соглашается с этим и признаёт,
что дефекты, неисправности или ошибки не могут быть исключены
полностью. Чтобы предотвратить риск вреда персоналу или собственности
или других прямых или косвенных повреждений, происходящих по этим или
иным причинам, пользователь должен предпринимать достаточные и
исчерпывающие меря безопасности для работы с ANALYSETTE 22.
Компания Fritsch GmbH не может контролировать ни соблюдение данного
руководства, ни условия и методы, используемыми во время пусконаладки,
эксплуатации или технического обслуживания ANALYSETTE 22.
Неправильное выполнение ввода в эксплуатацию может привести к порче
имущества и таким образом подвергнуть опасности персонал. Таким образом,
мы не несём абсолютно никакой ответственности или обязательств за утерю,
повреждения или материальный ущерб, возникающие в результате ошибок
при вводе в эксплуатацию, неправильную работу или неправильное
использование или неправильное техническое обслуживание или что-либо с
этим связанное.
Следует соблюдать соответствующие инструкции по предотвращению
несчастных случаев. Также необходимо соблюдать общепринятые
законодательные и другие обязательные инструкции касательно защиты
окружающей среды.
1.4 Информация о рисках и символах, использованных в данном руководстве
Меры предосторожности
Приведенные в настоящем руководстве меры предосторожности
сопровождаются символами. Они также сопровождаются ключевыми
словами, которые выражают степень опасности.
- 9 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
ОПАСНО!
Данная комбинация символа и ключевого слова указывает
на непосредственно опасную ситуацию, которая, если не
избежать её, может привести к смерти или серьёзным
травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данная комбинация символа и ключевого слова указывает
на возможную опасную ситуацию, которая, если не
избежать её, может привести к смерти или серьёзным
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Данная комбинация символа и ключевого слова указывает
на возможную опасную ситуацию, которая, если не
избежать её, может привести к лёгким телесным
повреждениям или травмам средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Данная комбинация символа и ключевого слова
указывает на возможную опасную ситуацию, которая,
если не избежать её, может привести к порче имущества.
Специальные меры
предосторожности Для привлечения внимания к особым рискам используются
следующие символы:
ОПАСНО!
Данная комбинация символа и ключевого слова указывает
на непосредственно опасную ситуацию, связанную с
опасностью электрического тока. Игнорирование
предупреждения может привести к серьезным травмам
или смерти.
ОПАСНО!
Данная комбинация символа и ключевого слова обозначает
важное содержание и инструкции для правильного
использования прибора во взрывоопасных местах или со
взрывчатыми веществами. Игнорирование информации с
таким обозначением приведёт к серьезным травмам или
смерти.
- 10 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
ОПАСНО!
Данная комбинация символа и ключевого слова
обозначает важное содержание и инструкции для
правильного использования прибора с горючими
веществами. Игнорирование информации с таким
обозначением приведёт к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данная комбинация символа и ключевого слова
указывают на напрямую опасную ситуацию из-за
перемещаемых частей. Игнорирование информации с
таким обозначением может привести к травмам рук.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данная комбинация символа и ключевого слова
указывают на непосредственно опасную ситуацию из-за
горячих поверхностей. Игнорирование информации с
таким обозначением может привести к серьёзным ожогам
из-за контакта кожи с горячими поверхностями
Информация о безопасности в
методических инструкциях Правила техники безопасности могут относиться к отдельным
специальным инструкциям выполнения рабочих процедур. Данные
правила внесены в рабочее инструкции таким образом, что текст,
касающийся выполнения рабочей процедуры можно читать, не
прерываясь. Использованы приведённые выше ключевые слова.
Пример:
1. Ослабленткручен винт.
2. ВНИМАНИЕ!
Риск защемления в крышке.
Закрывайте крышку аккуратно.
3. Затянитеакрутите винт.
Подсказки и
рекомендации
Дополнительные
обозначения
Этот символ особо отмечает полезные советы и
рекомендации, а также информацию для эффективной
бесперебойной работы.
Чтобы особо отметить методические инструкции, результаты,
списки, ссылки и другие элементы, в данном руководстве
использованы следующие обозначения:
- 11 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
Обозначение Объяснение
1., 2., 3. ...
Пошаговые методические инструкции
ð
Результаты этапов процедуры
Ссылки на разделы в данном руководстве и
соответствующую документацию
Списки без специфического порядка
[Кнопка]
Элементы управления (например, кнопка
для нажатия, переключатель),
отображающие элементы (например,
«Дисплей» Элементы экрана (например, кнопки,
обозначение функциональных клавиш)
1.5 Информация об опасных факторах прибора
Сзади прибора имеется предупреждение об опасности
лазерного излучения. Оно объяснено ниже.
Не удаляйте информацию и предупреждающие знаки.
Внимание! Берегитесь лазерного луча
1.6 Информация о
безопасности прибора
Лазерный измеритель частиц был разработан с точки зрения
безопасности для пользователей; однако, нельзя исключать
остаточных опасных факторов.
Прибор можно использовать только для целей, описанных в
«Правилах техники безопасности и эксплуатации» на странице 8.
Используйте только оригинальные дополнительные
принадлежности и оригинальные запасные части.
Несоблюдение данных инструкций может негативно
повлиять на функциональность прибора.
Следует соблюдать правила безопасного поведения в течение
всей работы.
- 12 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
ОПАСНО!
Опасность взрыва!
При измерении окисляющихся веществ, например,
металлов, органического материала, дерева, угля,
пластика и т.д., существует риск спонтанного
возгорания (взрыв пыли), если соотношение мелких
частиц превышает определённый процент. Таким
образом, нужно провести специальные измерения в
целях безопасности (например, измерения в
суспензии), и работой должен руководить
специалист.
Прибор не защищён от взрывов и не пригоден
для измерения взрывчатых, воспламеняющихся
или окисляющихся веществ.
Прибор нельзя использовать в электропроводной,
пыльной или сырой среде.
Не используйте легковоспламеняющиеся или
воспламеняющиеся жидкости, такие как
спирты, кетоны, бензиновые растворители и т.д.
ОПАСНО!
Напряжение на кабеле
Не позволяйте жидкостям затекать внутрь прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо соблюдать значения максимальных
приемлемых концентраций (MПК) действующих правил
безопасности. При необходимости нужно осуществить
вентиляцию, или прибором нужно пользоваться под
вытяжкой.
Внесение несанкционированных изменений в прибор
аннулирует декларацию о соответствии продукции компании
Fritsch требованиям Европейских технических регламентов И
аннулирует гарантию.
Если после прочтения руководства по эксплуатации всё ещё
имеются вопросы или проблемы, пожалуйста, не стесняйтесь
и свяжитесь с нашим специализированным персоналом.
1.6.1 Лазер
NanoTec
2 полупроводниковых лазера
Лазер 1: Длина волны 532 нм, мощность 10 мВт
Лазер 2: Длина волны 850 нм, мощность 20 мВт
- 13 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
Лазеры отнесены к классу 3b EN 60825-1/11.2001, и в отношении
лазерного излучателя можно осуществлять действия только в
пределах, допустимых правилами безопасности Трудовой
Инспекции Германии согласно соответствующим инструкциям по
безопасности в EN 60825 Часть 1 и 2. Пользователь должен
осведомиться об опасностях обращения с лазерными пучками перед
использованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Лазерное излучение!
Лазерные приборы с лазерами классов 3B и 4 опасны для
глаза человека, так что даже время экспозиции 0.25
секунд достаточно, чтобы вызвать стойкое повреждение
сетчатки. Таким образом, для каждого, кто работает с
прибором при открытом корпусе во время ремонта или
технического обслуживания, обязательно носить
подходящие защитные очки. Защитные очки должны
подходить для длины волны используемого лазера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Лазерное излучение!
Никогда не смотрите прямо на лазерный луч.
Всегда избегайте нахождения каких-либо
отражающих объектов в лазерном луче.
Носите подходящие защитные очки во время
техобслуживания и работ по настройке на
открытом лазерном излучателе. (< 10 мВт, 532 и
940 нм).
Нет необходимости назначать для ANALYSETTE 22 сотрудника,
ответственного за лазерную безопасность, поскольку источники
лазерного излучения полностью закрыты и недоступны.
ANALYSETTE 22 отнесён к 1 классу защиты от лазера в
соответствии с EN 60825.
Лазер автоматически отключается при удалении
вставки с измерительной ячейкой.
1.6.2 Ультразвук
ПРИМЕЧАНИЕ!
Не работайте с баней для образцов без жидкостей.
Не прикасайтесь к жидкости во время облучения.
- 14 -
Правила техники безопасности и эксплуатации
Ультразвуковой излучатель, встроенный в блок для влажной
дисперсии, имеет мощность до 120 Ватт и частоту 40кГц. Он
переводит электрическую энергию в звуковые волны, которые
диспергируют жидкость и приводят к так называемой кавитации.
Кавитация и разрушает агломераты, и дегазирует жидкость.
Во время дегазации звук кавитации меняется, громкие шумы при
дегазации исчезают по завершении процедуры дегазации, и прибор
работает явно тише. Более низкие уровни шума не подразумевают
уменьшение силы ультразвука, но подразумевают конец процедуры
дегазации.
ОПАСНО!
Опасность взрыва, горючие вещества
Не используйте легковоспламеняющиеся и
воспламеняющиеся жидкости, такие как спирты,
кетоны и бензиновые растворители и т.д. или какие-
либо вещества, которые содержат или могут
распадаться на хлорид-ионы (некоторые
дезинфектанты, некоторые бытовые детергенты и
жидкие моющие средства), в блок для
диспергирования. См. «Выбор жидкостей» на стр.
48.
После длительного использования жидкость
нагревается, поэтому проверяйте температуру.
Не используйте агрессивные жидкости (например,
сильные кислоты, концентрированные растворы
солей).
1.7 Защитное
оборудование
Необходимо использовать защитное оборудование, такое как
покрытия, по назначению, также нельзя выводить его из строя
или удалять.
1.8 Электробезопасность
Подключите измерительный блок и дополнительные модули к линии
электропитания, защищённой отключателем остаточных токов.
Сетевые выключатели отделяют приборы от сети на двух полюсах.
Плавкий предохранитель обеспечивает защиту от перегрузки.
- 15 -
Teхнические данные
2 Teхнические
данные
2.1 Размеры
Измерительный блок:
NanoTec: 53 x 65 x 35 см (ш x г x в)
Дополнительные модули:
Блоки для диспергирования в жидкой среде: 32 x 65 x 44 cм (ш x
г x в)
Блок для диспергирования в жидкой среде малого объёма SVA:
32 x 65 x 44 см (ш x г x в)
Блок для диспергирования в жидкой среде малого объёма SVM:
14 x 33 см x в)
Блок для сухого диспергирования: 36 x 65 x 75 см (ш x г x в)
Лоток для высыпания: 36 x 65 x 75 см (ш x г x в)
Дополнительные принадлежности:
AutoSampler: 31 x 58 x 22 см (ш x г x в)
2.2 Вес
Измерительный блок:
NanoTec 39 кг (нетто)!
Дополнительные модули:
Блок для диспергирования в жидкой среде 30.8 кг
Блок для диспергирования в жидкой среде малого объёма
SVA 35.8 кг
Блок для диспергирования в жидкой среде малого объёма
SVM 8 кг
Блок для сухого диспергирования 25 кг
Лоток для высыпания 24.6 кг
Дополнительные принадлежности:
AutoSampler 9.4 кг
2.3 Шум при работе Специфический уровень испускания шума для рабочего пространства
LpA<70 дБ(A).
2.4 Напряжение
Однофазный переменный ток 100-120 В / 200-240 В ± 10%.
2.5 Потребление тока Максимальное потребление тока - 0.2 A для измерительного блока и 0.4
A для блоков для диспергирования.
- 16 -
Технические данные
2.6 Потребление
мощности
Максимальное потребление мощности - 50 Вт (Измерительный блок),
100 Вт (дополнительный блок).
2.7 Электропредохрани-
тели
Предохранители 2 x 2 A каждый в измерительном блоке и блоке для
сухого диспергирования; предохранители 2 x 4 A в блоке для
диспергирования в жидкой среде.
2.8 Диапазоны измерений
ANALYSETTE 22 NanoTec
Влажное диспергирование: 0,01-2100 мкм, Сухое диспергирование:
0,1 - 2100 мкм. Выбираемые диапазоны измерений:
0,01 - 45 мкм / 15 - 2100 мкм / 0,01 - 2100 мкм
- 17 -
Ввод в эксплуатацию
3 Ввод в
эксплуатацию
3.1 Tранспортировка
ОПАСНО!
Не ходите под транспортирующей платформой во время
транспортировки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное поднятие может нанести вред персоналу
или повредить имущество. Прибор следует поднимать
только с помощью подходящего оборудования и
квалифицированного персонала.
Лазерные измерители частиц компании Fritsch доставляются в
деревянных ящиках на поддонах для перевозки грузов. Не
наклоняйте или не складывайте эти ящики один на один. Лазерные
измерители частиц необходимо транспортировать и хранить в их
упаковке и защищёнными от погоды и влияний внешних факторов.
Транспортируйте на большие расстояния только в оригинальной
упаковке компании Fritsch.
Гарантия исключает все претензии по поводу повреждений,
возникших в результате неправильной транспортировки.
3.2 Распаковка
Измерительный блок и блок для диспергирования
запакованы вместе в одну коробку. Если были заказаны
два или более дополнительных блока, они запакованы в
отдельные коробки. Для удаления упаковки действуйте
нижеописанным способом.
Пожалуйста, убедитесь, что доставленное соответствует вашему
заказу! Если доставленное не полно или повреждено, немедленно
сообщите агенту транспортной компании и в компанию FRITSCH
GmbH в течение 24 часов. Любые претензии, полученные позже, не
могут быть рассмотрены.
- 18 -
Открывайте ящик только так, чтобы стрелочки указывали вверх!
Удалите транспортировочную упаковку, как показано на следующих
иллюстрациях.
1. Вытяните гвозди, коорые прикреплаю верхнюю крышку, а затем
снимите крышку.
2. Чемоданчик с дополнительными принадлежностями находится
под крышкой. Выньте чемоданчик.
3. Выньте верхние куски пенопласта.
4. ПРИМЕЧАНИЕ!
Верхние ручки не являются транспортировочными,
но используются, чтобы поднять вставку с
измерительной ячейкой.
- 19 -
Ввод в эксплуатацию
3.3 Установка
ВНИМАНИЕ!
Опасность поломки!
Всегда поднимайте с помощью 2х человек.
5. Поднимите измерительный блок и блок для диспергирования из
пенопластовых каркасов при участии двух людей, как показано
на рисунке.
Благодаря врезкам в пенопластовых каркасах вы
можете держать прибор за основание и вынуть
его.
Упакованные отдельно дополнительные модули
вынимаются из коробки таким же образом!
Дополнительные модули ANALYSETTE 22 необходимо
поместить прямо за измерительным блоком.
Поместите прибор в помещении на плоскую, устойчивую
поверхность. Не нужно прикреплять его к поверхности.
Пожалуйста, избегайте избыточного нагревания (от солнечных
лучей, нагревателей и т.п.), пыльной среды и её эффекта на
внутреннюю часть измерительного блока, а также слишком сильной
влажности (>85%).
Допустимая температура окружающей среды во время работы
прибора составляет от 10°C до 35°C. Хранение возможно при
температурах от 1°C до 40°C. Если можно ожидать, что
температурный диапазон, например, при запланированной
транспортировке, ниже допустимого диапазона, весь модуль для
суспендирования (диспергирующий блок, шланги и измерительную
ячейку в измерительном блоке) необходимо тщательно ополоснуть
сначала чистым этанолом, а затем жидкость, которой промывали,
необходимо полностью удалить.
- 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Fritsch Laser Particle Sizer ANALYSETTE 22 NT Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ