E-A7

Roland E-A7 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для аранжировщика Roland E-A7. Я знаю о его функциях сэмплирования, редактирования звуков, работе со стилями и MIDI, а также о подключении различных устройств. Задавайте ваши вопросы!
  • Как получить доступ к полной документации в формате PDF?
    Какие разделы следует прочитать перед использованием прибора?
    Как установить E-A7 на стойку?
    Как подключить внешние аудиоустройства?
    Какие типы памяти используются в E-A7?
Руководство пользователя (данный документ)
В данном документе описаны принципы работы с E-A7.
Документация PDF (загружается с веб-сайта)
5 Описание параметров
Подробное описание всех параметров E-A7.
5 Спецификация MIDI
Подробное описание всех MIDI-сообщений.
Доступ к документации PDF
1. Введите в компьютере следующий веб-адрес.
http://www.roland.com/manuals/
I
2. Выберите “E-A7”.
Прежде чем приступить к использованию прибора, внимательно прочтите разделы “Техника безопасности” и “Важные замечания”.
После прочтения сохраните документацию, она может пригодиться в дальнейшем.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Руководство пользователя
2
2
Исполнение под автоаккомпанемент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Понятие стилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование стилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Выбор стилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Громкость и состояние партий стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Исполнение под аккомпанемент стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Изменение темпа стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Мьютирование трека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор мьютируемых треков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установки One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выбор установки One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выключение функции One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Блокировка установок One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Создание установок One Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Редакция и сохранение установок One Touch . . . . . . . . 26
Создание звуков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Алгоритм работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Запись волновых данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение внешнего устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сэмплирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Импорт сэмплов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Редакция сэмпла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Удаление сэмпла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Создание мультисэмпла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Редакция мультисэмпла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Удаление мультисэмпла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Создание тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Удаление тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Экспорт тембров на накопитель USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Загрузка экспортированных тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Создание набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Удаление набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Экспорт наборов ударных на накопитель USB . . . . . . . . . . . . . 34
Загрузка экспортированных наборов ударных . . . . . . . . . . . . 34
Высвобождение сэмплерной памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Обрезка сэмпла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Удаление сэмплов из памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Оптимизация сэмплерной памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Воспроизведение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Воспроизведение звуков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Прерывание звука пэда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Установки пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Просмотр установок пэдов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Редакция установок пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Сохранение установок пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Запись фраз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Обзор E-A7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Структура инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Единицы звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Структура памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Верхняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Функции быстрого доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Коммутация оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение аудиоустройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование разъемов INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование разъема EXT IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение MIDI-устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение E-A7 к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение педалей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка пюпитра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка E-A7 на стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка общей громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Оптимизация звука динамиков E-A7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Демонстрационный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Автоматическое отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Принципы работы с E-A7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Основные экраны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Основные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Колесо [Balance/Value] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Баланс громкости между партиями клавиатуры и
стиля/пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Управление функциями Value [-]/[+] и Tempo [-]/[+] . . . 15
Громкость партий клавиатуры и стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Определение имени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Исполнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор и воспроизведение тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор тембра для партии клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . 17
Управление партиями клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Игра разными тембрами левой и правой руками (Split) . . . . 18
Изменение точки раздела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Функция Lower Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Транспонирование с шагом в полутон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Транспонирование с шагом в октаву . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Использование метронома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установки метронома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Избранные тембры (Favorite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Вызов избранного тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Регистрация тембра в качестве избранного . . . . . . . . . . . . . . . 20
Содержание
3
3
Содержание
Функция плеера пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подготовка плеера к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Выбор пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Воспроизведение пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение темпа пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Мьютирование трека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Последовательное воспроизведение пьес . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Функция Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Функция "Mark & Jump" (только для SMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Создание/удаление маркеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Сохранение пьесы вместе с маркерами . . . . . . . . . . . . . 41
Использование маркеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Функция Center Cancel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Запись и воспроизведение исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Запись в аудиофайл формата WAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Сохранение пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Удаление результата записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Прослушивание результата записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Операции с файлами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Просмотр списка файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Переименование файла/папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Копирование файла/папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Удаление файла/папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Создание новой папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Поиск пьесы/стиля (Finder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Процедура поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Работа с программами (UPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Программы (UPG) и наборы программ (UPS) . . . . . . . . . . . . . . 45
Загрузка набора программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Загрузка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Выбор кнопками UPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Выбор на экране UPG List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сохранение установок в программу . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Функция My Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сохранение установок My Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Операции на экране UPS List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Переименование набора программ . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Удаление набора программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Создание набора программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Копирование набора программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Загрузка файла UPS, созданного в моделях Roland
серии BK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Операции на экране UPG List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Удаление программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Перемещение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Переименование программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Копирование программ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сохранение набора программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Блокировка установок программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Различные установки (меню) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Установка ферритового кольца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
4
Обзор E-A7
Структура инструмента
E-A7 состоит из секций, контроллеров, тон-генератора, аранжировщика/плеера и сэмплера.
Секция контроллеров
Эта секция служит непосредственно для исполнения и состоит из клавиатуры, джойстика, слайдеров и кнопок панели, а также педалей, кото-
рые подключаются к разъемам тыльной панели. Например, при игре на клавиатуре данные передаются в секцию тон-генератора, который на
их основе воспроизводит звук.
Секция тон-генератора
Эта секция производит звук. Она получает данные исполнения от секции контроллеров, аранжировщика/плеера, внешних MIDI-устройств и
согласно им генерирует музыкальный сигнал.
Секция аранжировщика/плеера
Аранжировщик распознает аккорды, взятые на клавиатуре, и в соответствии с ними воспроизводит данные стиля.
Плеер используется для воспроизведения аудиофайлов или передачи MIDI-сообщений из SMF-файлов в секцию тон-генератора.
Секция сэмплера
Сэмплер позволяет записывать (сэмплировать) аудиосигнал с микрофона или другого подключенного к входам устройства, а также загру-
жать аудиофайлы WAV с накопителя USB и сохранять результирующие аудиофразы (сэмплы) в память инструмента для дальнейшего исполь-
зования в качестве тембров или в составе наборов ударных.
Единицы звука
Тем бр
Тембры — это базовые элементы, из которых формируется звук.
Тембры, созданные путем редакции встроенных тембров или загрузки сэмплов, называются “пользовательскими".
Набор ударных
Набор ударных — это совокупность перкуссионных инструментов ("Drum Inst"), каждый из которых назначен на определенную ноту (клави-
шу). Можно создать пользовательский набор ударных ("User Drum Kit"), назначив на любые ноты инструменты встроенных наборов ударных
или записанные сэмплы.
Сэмпл
Записанная с помощью сэмплера аудиофраза называется “сэмплом".
Сэмплы используются для создания пользовательских тембров и наборов ударных.
Программа (UPG)
Программа (пользовательская программа, или UPG) содержит установки тембров для 4 партий, назначенных на клавиатуру (Upper1, Upper2,
Upper3, Lower). Также в программе хранятся установки стилей и пьес (например, состояние вступления/коды и выбранные вариации).
В набор пользовательских программ (UPS) можно сохранить до 100 пользовательских программ (UPG).
5
5
Обзор E-A7
Структура памяти
Звуки и различные установки хранятся в памяти инструмента.
Память подразделяется на 3 области: "оперативная (временная область)", "перезаписываемая" и "неперезаписываемая".
Временная область (оперативная память)
В эту область загружаются данные программы (UPG) и установки контроллеров панели, управляющие воспроизводимым звуком.
При редактировании звуков все изменения происходят во временной области.
Хранящиеся в этой области установки являются временными. Они теряются после выключения питания инструмента или после выбора дру-
гого звука/установок. Чтобы этого не произошло, установки временной памяти необходимо сохранить в перезаписываемую память.
Перезаписываемая память
Внутренняя память (Internal Storage)
Встроенная в инструмент область памяти называется внутренней ("Internal Storage").
В ней хранятся наборы программ (UPS), установки пользовательских стилей, тембров и наборов ударных.
Внешняя память (External Storage)
К инструменту можно подключить накопитель USB и использовать хранящиеся на нем данные. В этом случае накопитель USB называется
внешней памятью ("External Storage") и выполняет ту же роль, что и внутренняя память.
Внешнюю память также можно использовать для записи аудиоданных или архивирования информации.
Системная память
В этой области хранятся системные установки, определяющие работу E-A7 в целом.
Сэмплерная память
В этой области находятся аудиоданные (сэмплы), полученные в результате сэмплирования или импорта.
Неперезаписываемая память
Пресетная память
Здесь содержатся параметры встроенных звуков, стилей и Music Assistant. Данные этой области памяти переписать невозможно.
Пресетная волновая память
Здесь содержатся волновые данные, используемые встроенными звуками. Данные этой области памяти переписать невозможно.
Эффекты
E-A7 имеет встроенные процессоры эффектов, установки каждого из которых можно редактировать независимо.
MFX (Мультиэффекты)
Эти эффекты общего назначения предназначены для модификации звука и могут придавать ему совершенно иной, отличный от оригиналь-
ного оттенок. Доступно большое количество типов эффектов, каждый из которых выбирается согласно поставленной задаче.
Всего имеется 3 блока MFX: один — для партии клавиатуры и два — для аккомпанемента.
Хорус
Хорус придает звуку глубину и пространственность, а также может функционировать в режиме хоруса или задержки.
Глубина эффекта устанавливается для каждой партии независимо.
Реверберация
Эффект реверберации придает звуку ощущение исполнения в концертном зале.
Доступно несколько типов эффекта, каждый из которых выбирается согласно поставленной задаче.
Глубина эффекта устанавливается для каждой партии независимо.
Input EFX (Входной эффект)
Служит для обработки сигнала с входных разъемов ревербератором или другими эффектами.
Mastering Tools
К этим эффектам относятся общие компрессор и эквалайзер, воздействующие на звук всех партий.
6
6
Описание панелей
1
Секция Master Volume/ Balance
Контроллер Описание
Регулятор
[Master Volume]
Устанавливает громкость выходного сигнала на разъемах
PHONES/OUTPUT.
Колесо
[Balance/Value]
Нажимайте на колесо для переключения его функции между
управлением Balance (горит) и Value (не горит).
Функция Balance (горит):
Устанавливает баланс громкости между исполнением на кла-
виатуре и аккомпанементом (стилем или пьесой).
Функция Value (не горит):
Изменяет значения параметров на правом экране, левом
экране или темпа.
Кнопка Mode
[Style]
Выбирает режим стиля.
В режиме стиля кнопка горит (Style Mode).
Кнопка Mode
[Song]
Выбирает режим пьесы.
В режиме пьесы кнопка горит (Song Mode).
2
Секция Scale Tune/ Pad
Контроллер Описание
Кнопка [Scale
Tune/Pad]
Определяет функцию клавиш данной секции.
Функция Scale Tune (горит)
Функция Pad (не горит)
Кнопка
[Equal] Включает равномерно темперированный строй.
Кнопки Scale
Memory
[ I ][III]
Устанавливает Scale Tune в “Scale Memory I – III".
* Если нажать и удерживать кнопку, откроется экран установок
Scale Tune для клавиш данной секции.
Функция Scale Tune (файл PDF)
Клавиши
Используются для редактирования строя.
* Если нажать и удерживать кнопку, откроется экран редакции
Scale Tune.
Функция Pad (стр. 36)
Пэды
[1][6] Воспроизводят фразы или звуковые эффекты (стр. 36).
Pad [Stop] Останавливает воспроизведение всех пэдов.
Pad [View]
Позволяет прослушать фразы или звуковые эффекты, назна-
ченные на пэды.
Pad [Setting] Открывает экран установок пэда.
Pad
[Sync Start]
Включает/выключает функцию Sync Start, синхронизирующую
воспроизведение звука при игре на пэдах с запуском стиля
или пьесы.
3
Секция Style
Контроллер Описание
Кнопки Style
[0][9]
Служат для выбора группы стилей (стр. 22). При нажатии на
кнопку открывается список стилей соответствующей группы.
Кнопка Style
[User]
Служит для выбора пользовательских стилей.
Левая кнопка
[Numeric]
Нажмите на эту кнопку, чтобы с помощью кнопок Style [0][9]
можно было вводить числовые значения (стр. 14).
Левая кнопка
[Exit]
Переход к экрану более высокого уровня (левый дисплей).
* Нажмите и удерживайте кнопку для перехода на главный экран.
Левая кнопка
[Enter]
Служит для подтверждения ввода значения или выполнения
операции (левый дисплей).
Левая кнопка
[Option]
Открывает контекстное меню страницы (левый дисплей).
4
Левый дисплей
Контроллер Описание
Левые кнопки
Cursor [
K
]/[
J
]
Перемещают курсор по экрану (левый дисплей).
Левые кнопки
Value
[-]/[+]
Изменяют значение параметра, выбранного курсором.
Левые кнопки
доступа (
[L1]
[L5]/[R1][R5])
Управляют функциями, показанными на экране.
[L1]
[F1]
[R1]
[L2]
[F2]
[R2]
[L4]
[F4]
[R4]
[L3]
[F3]
[R3]
[L5]
[F5]
[R5]
Левые кнопки
функций
(
[F1][F5])
Верхняя панель
6 7 8
9
10 11
12
4 1
2
5 3
Также см. “Описание параметров” (файл PDF).
7
7
Описание панелей
5
Секция Part Level
Контроллер Описание
Кнопка [Select] Выбирает функцию слайдеров и кнопок Part Level.
Кнопка
[Track
Mute]
Мьютирует выбранные треки текущих стиля/пьесы.
* Нажмите и удерживайте кнопку для перехода на экран выбора мьюти-
руемых треков SMF или стиля.
Кнопка Tempo
[Tap]
Служит для настукивания темпа текущих стиля/пьесы.
Кнопки Tempo
[-]/[+]
Изменяют темп текущих стиля/пьесы.
Если на эти кнопки нажать одновременно, восстановится
исходный темп стиля/пьесы.
Кнопка Tempo
[Lock]
Служит для фиксации текущего темпа, который не будет изме-
няться даже при выборе стиля с другим темпом.
Part Level
Слайдеры/кноп-
ки партий
Слайдеры устанавливают громкость соответствующих партий.
Кнопки включают/отключают соответствующие партии.
[A DRUM] Партия ударных аккомпанемента
[A BASS] Партия баса аккомпанемента
[LWR] Партия Lower
[UP3] Партия Upper 3
[UP2] Партия Upper 2
[UP1] Партия Upper 1
[ACC1][ACC6] Партии аккомпанемента 1 – 6
6
Правый дисплей
Контроллер Описание
Правые кнопки
Cursor [
K
]/[
J
]
Перемещают курсор по экрану (правому).
Правые кнопки
Value [-]/[+]
Изменяют значение параметра, выбранного курсором.
Правые кнопки
доступа (
[L1]
[L5]/[R1][R5])
Управляют функциями, показанными на экране.
[L1]
[F1]
[R1]
[L2]
[F2]
[R2]
[L4]
[F4]
[R4]
[L3]
[F3]
[R3]
[L5]
[F5]
[R5]
Правые кнопки
функций
([F1][F5])
7
Секция Tone
Контроллер Описание
Кнопки Tone
[0][9]
Служат для выбора группы тембров (стр. 17). При нажатии на
кнопку открывается список тембров соответствующей группы.
Кнопка Tone
[User]
Служит для выбора пользовательских тембров (файл PDF).
Правая кнопка
[Numeric]
Нажмите на эту кнопку, чтобы с помощью кнопок Tone [0][9]
можно было вводить числовые значения (стр. 14).
Правая кнопка
[Exit]
Закрывает текущий и открывает предыдущий экран (правый
дисплей).
* Нажмите и удерживайте кнопку для перехода на главный экран.
Правая кнопка
[Enter]
Служит для подтверждения ввода значения или выполнения
операции (правый дисплей).
Правая кнопка
[Option]
Открывает контекстное меню страницы (правый дисплей).
8
Секция Input/ Sampling
Контроллер Описание
Регулятор Mic/
Line In [Volume]
Устанавливает громкость входного сигнала с разъемов INPUT.
Кнопка
[Input On]
Включает/выключает входные разъемы INPUT.
* Нажмите и удерживайте кнопку для перехода на экран входных
установок.
Кнопка
[Input EFX]
Включает/выключает эффект, обрабатывающий сигнал с
разъемов INPUT.
* Нажмите и удерживайте кнопку для перехода на экран входных
установок.
Кнопка
[Sampling]
Открывает экран меню сэмплера (стр. 29).
Контроллер Описание
Кнопка [Output
Mode]
Изменяет акустические характеристики звука на выходах и в
динамиках E-A7.
Кнопка горит: оптимальные установки для динамиков E-A7.
Кнопка не горит: используются эффекты Mastering Tools
(компрессор и эквалайзер) с заводскими
(Type: Standard) или пользовательскими
(User) установками.
* Установки компрессора и эквалайзера “Standard” оптимальны при
подключении выходов инструмента к звуковой системе или при
использовании наушников.
Кнопка [
L
]
(питание)
Включает питание инструмента (стр. 12).
* Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы выключить питание инстру-
мента (стр. 12).
9
Секция Menu/ Utility
Контроллер Описание
Кнопка [Write] Сохраняет установки.
Кнопка [Finder] Служит для поиска стилей и пьес (стр. 44).
Кнопка
[Favorite]
Открывает экран Favorite для работы с избранными тембрами
(стр. 20).
* Для воспроизведения демонстрации, удерживая кнопку [Menu],
нажмите на кнопку
[Favorite].
Кнопка [Menu]
Открывает экран меню.
* Для воспроизведения демонстрации, удерживая кнопку [Menu],
нажмите на кнопку
[Favorite].
10
Секция Style/ Song Control
Контроллер Описание
Кнопки Intro
[1][4]
Выбирают вступление стиля (до 4 на стиль).
Кнопки Variation
[1][4]
Выбирают вариацию стиля (до 4 на стиль). Позволяют создать
автоаккомпанемент различного уровня сложности.
Кнопка [Break] Мьютирует воспроизведение стиля до конца текущего такта.
Кнопка
[Auto Fill]
Служит для включения функции Auto Fill-In, которая исполь-
зуется для запуска сбивок при переходе от одной вариации
стиля к другой.
Кнопки Ending
[1][4]
Выбирают коду стиля (до 4 на стиль).
Кнопка Sync
[Stop] ( )
Если кнопка включена, воспроизведение стиля останавдивает-
ся, если снять взятые на клавиатуре ноту или аккорд.
Кнопка Sync
[Start] ( )
Если кнопка включена, воспроизведение стиля можно запу-
стить, взяв ноту или аккорд на клавиатуре.
Кнопка
[Start/Stop]
Запускает/останавливает воспроизведение стиля. Если вы-
брана пьеса, эта кнопка запускает и временно останавливает
(пауза) воспроизведение пьесы.
Кнопка
[Fade In/Out]
Если стиль остановлен, после нажатия на кнопку запускается
его воспроизведение с повышением громкости от нуля до
номинального значения (Fade In).
Если стиль воспроизводится, после нажатия на кнопку гром-
кость постепенно уменьшается до нуля, а затем происходит
останов воспроизведения (Fade Out).
Кнопка
[Loop Start]
Если выбрана пьеса, кнопка определяет начальную точку
цикла воспроизведения. Если цикл уже определен, эта кнопка
включает/выключает цикличное воспроизведение (стр. 40).
Кнопка
[Loop End]
Если выбрана пьеса, кнопка определяет конечную точку цикла
воспроизведения. Если цикл уже определен, эта кнопка удаля-
ет граничные точки цикла.
Кнопки Mark &
Jump
[1][4]
Служат для перехода в позиции маркеров, которые установле-
ны в SMF (стр. 40).
* Нажмите и удерживайте любую из этих кнопок для перехода к экрану
установок Mark & Jump.
Кнопка
[Center Cancel]
Служит для заглушения партии вокала и других звуков, нахо-
дящихся в центре стереопанорамы аудиофайла (WAV/MP3).
Кнопка
[
u
]
Устанавливает локатор в начало пьесы.
Кнопка
[
x
]
Включает перемотку пьесы назад.
Кнопка [
y
]
Включает перемотку пьесы вперед.
Кнопка
[Rec]
Служит для записи стиля или пьесы (аудио).
* Нажмите и удерживайте кнопку для отмены режима готовности к
записи (если он включен, и кнопка мигает).
Кнопки One
Touch [1][4]
Служит для загрузки установок One Touch (стр. 26).
* Нажмите и удерживайте кнопку для перехода к экрану сохранения
установок One Touch.
8
8
Описание панелей
11
Секция User Program
Контроллер Описание
Кнопка [Split]
Разделяет клавиатуру на зоны правой и левой рук, позволяя
назначить на них различные тембры (стр. 18).
* Если нажать и удерживать кнопку, откроется экран установок.
Кнопка UPG
[Lock]
Служит для блокировки установок, запрещающую их измене-
ние при переключении программ.
&
"Блокировка установок программы" (стр. 48)
* Если нажать и удерживать кнопку, откроется экран User Program Lock.
Кнопка UPG
Bank [B]
Позволяет использовать кнопки UPG [1][10] для выбора
банка.
Кнопки UPG
Bank
[-]/[+]
Переключают банки программ.
Кнопки UPG
[1][10]
Переключают программы.
Кнопка
My Setup
[M]
Открывает экран My Setup (стр. 46).
* Если нажать и удерживать кнопку, откроется экран Write, позволяю-
щий сохранить текущие установки в My Setup.
Кнопка UPG/UPS
List [
L
]
Открывают экран со списком UPS или UPG. При каждом на-
жатии на кнопку происходит переключение между списками
UPS и UPG.
* UPG — аббревиатура для обозначения пользовательской программы.
* UPS — аббревиатура для обозначения набора пользовательских
программ.
12
Секция Octave/Transpose/Assignable
Контроллер Описание
Кнопки Octave
[-]/[+]
Транспонируют партию клавиатуры с шагом в октаву (стр. 19).
При одновременном нажатии на них восстанавливается
исходная настройка.
Кнопки
Transpose
[-]/[+]
Транспонируют стиль, пьесу и партии клавиатуры.
При одновременном нажатии на них восстанавливается
исходная настройка.
Кнопки
Assignable
Switch [1][7]
Выполняют назначенные на них функции.
* Если нажать и удерживать одну из этих кнопок, откроется экран
назначений функций на эти кнопки.
Джойстик
При перемещении джойстика влево/вправо высота тона по-
нижается/повышается. При перемещении джойстика от себя
звук начинает обрабатываться эффектом модуляции (обычно
эффектом вибрато).
Также на джойстик можно назначить и другие функции.
&
[Menu]
0
Global”
Функции быстрого доступа
Если нажать и удерживать кнопку, отмеченную символом "
;
", произойдет переход к экрану параметров этой кнопки.
Также к экрану параметров можно перейти с помощью меню.
Ниже описаны функции кнопок.
Нажать и удерживать
[Exit]
Если открыт экран иерархи-
ческого меню, произойдет
переход на главный экран.
Правая кнопка
[Exit] выпол-
няет эту же функцию.
Нажать и удерживать
[My Setup]
Открывает экран сохране-
ния My Setup.
Нажать и удерживать
[Favorite]
Открывает экран сохране-
ния Favorite.
Нажать и удерживать
Scale Memory [ I ][III]
Сохраняет установки теку-
щего строя в ячейку
Scale Memory
[ I ][III].
Нажать и удерживать
[Rec]
Если после входа в режим
готовности к записи (ин-
дикатор мигает) нажать и
удерживать эту кнопку, дан-
ный режим будет отменен
(используется для отказа от
записи).
6 7 8
9
10 11
12
4 1
2
5 3
9
9
Описание панелей
Тыльная панель
A B C D E F
* Во избежание повреждения оборудования, перед коммутацией устанавливайте в минимум громкость и отключайте питание всех приборов.
Наушники
* Разместите сетевой адаптер так, чтобы его сторона с индикатором
(см. рисунок) была обращена вверх, а сторона с текстовой ин-
формацией — вниз. При включении сетевого адаптера в розетку
индикатор загорается.
Сетевой адаптер
Индикатор
Сетевой шнур
К розетке
MIDI-устрой-
ства (стр. 10).
Аудиоплеер и т.д. через
стереофонический
миниджек.
Звуковая
система
Фиксатор шнура
КомпьютерНакопитель USB
Опция: EV-5
EXPRESSION
Опция: серия DP,
BOSS FS-5U, EV-5
CONTROL
Опция: серия DP,
BOSS FS-5U
HOLD
Подключение микрофона
Установите
селектор MIC-
LINE в MIC.
Подключение аудиоисточника, синтезатора, и т.д.
Установите
селектор MIC-LINE
в LINE.
A
USB
Разъем Описание
Порт
USB MEMORY
Служит для подключения опционального накопителя USB.
* Аккуратно вставляйте накопитель USB в порт до упора.
* Используйте накопители USB, поставляемые Roland. Поддержка
накопителей USB других производителей не гарантируется.
* Не рекомендуется использование хабов USB, активных или пассив-
ных. Подключайте к данному порту только один накопитель USB.
Порт
USB COMPUTER
Служит для подключения к порту USB компьютера опцио-
нальным кабелем USB в целях управления E-A7 с помощью
MIDI-программ.
B
Педали
Разъем Описание
Разъем
Pedal HOLD
Служит для подключения опциональной внешней педали
(Roland серии DP), которая предназначена для удержания нот
партии клавиатуры.
Эта функция называется
“сустейн”, или “дампер".
Разъем Pedal
EXPRESSION
Служит для подключения опциональной педали экспрессии
(Roland EV-5).
* Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5;
приобретается отдельно). Подключение педалей других типов может
повредить прибор.
Разъем Pedal
CONTROL
Служит для подключения опциональной внешней педали
(Roland серии DP) или опциональной педали экспрессии
(Roland EV-5).
На эти педали можно назначать различные функции.
&
“Описание параметров” (файл PDF)
* Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5;
приобретается отдельно). Подключение педалей других типов может
повредить прибор.
C
Разъемы MIDI
Служат для подключения MIDI-устройств и обмена с ними MIDI-данны-
ми.
D
Питание
Разъем Описание
Разъем DC IN
Служит для подключения сетевого адаптера.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Используйте только прилагаемый сетевой адаптер.
5 Если не планируется использовать E-A7 в течение длитель-
ного времени, отключите сетевой адаптер от розетки.
Фиксатор шнура
Во избежание случайного отключения питания прибора
(раскоммутации разъема питания) и разбалтывания гнезда
питания закрепляйте шнур питания в держателе, как показано
на рисунке.
E
Входы
Разъем Описание
Селектор
MIC-LINE
Устанавливается в соответствующее положение при подклю-
чении микрофона (MIC) или источника сигнала линейного
уровня (LINE).
Разъемы INPUT
L/MONO, MIC, R
Служат для подключения источника аудиосигнала (микрофон,
синтезатор и т.д.)
* Для подключения микрофона служит разъем L/MONO, MIC. Работа с
конденсаторными микрофонами не поддерживается.
* Для работы в моно используйте только разъем L/MONO, MIC.
Разъем EXT IN
Аудиовход на стерео миниджеке для подключения, например,
аудиоплеера в целях прослушивания его сигнала через E-A7.
* Сигнал этого входа эффектами не обрабатывается.
* Громкость сигнала устанавливается в источнике.
F
Выходы
Разъем Описание
Разъемы
OUTPUT
L/MONO, Rj
Служит для подключения звуковой системы.
5 Для работы в моно используйте только разъем L/MONO.
5 При использовании звуковой системы рекомендуется
выключать функцию
[Output Mode] (кнопка не горит).
Разъем PHONES
Служит для подключения опциональных наушников (серии
Roland RH).
Если этот разъем задействован, встроенные динамики автома-
тически отключаются.
стр.
стр.
10
10
10
10
Коммутация оборудования
Подключение аудиоустройств
E-A7 оборудован входными разъемами двух типов, INPUT и
EXT IN, выбор которых производится в соответствие с текущей
потребностью.
Разъемы Описание
INPUT
Входной сигнал можно обработать эффектами, например,
реверберацией.
Вход используется для подключения микрофона или
сэмплирования.
EXT IN
Входной сигнал передается на разъемы OUTPUT или встро-
енные динамики без изменений. Его обработка эффектами
и управление громкостью не предусмотрены.
Этот вход обычно используется для исполнения под фоно-
грамму с аудиоплеера.
ЗАМЕЧАНИЕ
Во избежание сбоев в работе оборудования всегда устанав-
ливайте в минимум громкость и отключайте питание всех
устройств перед их коммутацией.
Использование разъемов INPUT
К разъемам INPUT можно подключить микрофон, синтезатор
и другое оборудование. С этих же аудиовходов производится
сэмплирование.
1. Установите в минимум регулятор [Mic/Line In].
2. Подключите выходы внешнего источника аудиосиг-
нала к разъемам INPUT на E-A7.
3. Установите селектор INPUT-MIC в положение MIC при
подключении микрофона или в положение LINE при
подключении аудиоустройства линейного уровня.
4. Нажмите на кнопку [Input On], чтобы она загорелась.
Вход будет активирован.
5. Регулятором [Mic/Line In] установите входной уро-
вень.
6. Для обработки входного сигнала эффектом, напри-
мер, реверберацией, нажмите на кнопку [Input EFX],
чтобы включить Input EFX.
НАПОМИНАНИЕ
5 Если нажать и удерживать кнопку [Input EFX], откроется
экран Input EFX, позволяющий произвести установки эффекта.
Также см.
“Описание параметров” (файл PDF).
5 Подключайте микрофон к разъему L/MONO, MIC. Работа с
конденсаторными микрофонами не поддерживается.
Использование разъема EXT IN
К разъему EXT IN можно подключить аудиоплеер или аналогич-
ное устройство.
1. Установите в минимум громкость аудиоисточника.
2. Подключите аудиоисточник к разъему EXT IN.
3. Установите необходимую громкость в источнике
аудиосигнала.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Сэмплирование с данного входа не предусмотрено.
5 При коммутации данного разъема, когда включено питание
E-A7, может быть слышен шум, но это не является признаком
неисправности.
Подключение MIDI-устройств
E-A7 может обмениваться данными исполнения с внешним
MIDI-устройством.
Понятие MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) является стандартным
протоколом обмена данными между электронными музыкальными
инструментами и компьютерами.
Разъемы MIDI в E-A7 предназначены для передачи и приема данных
этого типа. Эти разъемы используются для коммутации инструмента
с внешним MIDI-оборудованием.
Пример коммутации
Для передачи на внешнее устройство MIDI-данных, например, с
клавиатуры, скоммутируйте разъем MIDI OUT на E-A7 с разъемом
MIDI IN внешнего устройства. Приемный канал внешнего MIDI-
устройства должен совпадать с передающим каналом E-A7.
E-A7
Звуковой MIDI-модуль/
секвенсер
Воспроизведение звуков E-A7 с помощью MIDI-секвенсера.
Воспроизведение звуков MIDI-модуля с помощью E-A7.
MIDI-каналы
Протокол MIDI поддерживает обмен данными по 16 каналам с
номерами от 1 до 16. Чтобы с помощью одного MIDI-устройства
можно было выбирать звуки на другом и управлять их воспроиз-
ведением, эти устройства необходимо настроить на один и тот
же MIDI-канал.
E-A7 поддерживает прием по всем каналам, с 1 по 16.
&
“Описание параметров” (файл PDF).
11
11
Коммутация оборудования
Подключение E-A7 к компьютеру
Если опциональным кабелем USB подключить порт USB
COMPUTER, расположенный на тыльной стороне E-A7, к порту
USB компьютера, будут доступны следующие функции.
5 Использование E-A7 в качестве звукового модуля.
5 Обмен MIDI-данными между E-A7 и программой секвенсера
для расширения возможностей редакции аудиоматериала.
1. Опциональным кабелем USB (типа A->B) подключите
E-A7 к компьютеру, как показано на рисунке.
Если компьютер не распознает E-A7
В большинстве случаев для подключения E-A7 к компьюте-
ру устанавливать драйвер не требуется. При возникновении
проблем используйте оригинальный драйвер, который можно
загрузить с веб-сайта Roland.
http://www.roland.com/support/
ЗАМЕЧАНИЕ
5 По USB возможен обмен только MIDI-данными. Передача
аудиоданных не поддерживается.
5 Включайте питание E-A7 перед запуском MIDI-приложения
в компьютере. Не отключайте питание E-A7 в процессе
работы MIDI-приложения.
&
См. “Описание параметров” (файл PDF).
Подключение педалей
К разъемам PEDAL на E-A7 можно подключить опциональные
ножные педали (серии DP) или педаль экспрессии (EV-5).
&
“ Педали” (стр. 9)
Установка пюпитра
1. Установите пюпитр, как показано на рисунке.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Перед перемещением E-A7 обязательно снимайте пюпитр.
5 Не прилагайте чрезмерных физических усилий при обра-
щении с пюпитром.
5 Пюпитр не предназначен для размещения на нем ноутбука
и других тяжелых предметов.
Установка E-A7 на стойку
Для установки E-A7 используется стойка Roland KS-18Z.
Будьте осторожны в процессе установки, не прищемите пальцы.
Установите инструмент на стойку, как описано ниже.
Вид сзади
Ориенти-
руйте E-A7
по центру
стойки
Настройте ширину стойки таким
образом, чтобы резиновые ножки
E-A7 "обхватили" стойку
Вид сверху
Между ножками
не менее
800 мм
Вид сбоку
Ориентируйте
E-A7 по центру
стойки
Настройте высоту стойки таким
образом, чтобы она не превыша-
ла одного метра.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Устанавливая E-A7 на стойку, будьте осторожны, не заще-
мите пальцы между инструментом и стойкой.
5 Использование E-A7 с другими стойками может привести к
потере устойчивости и падению инструмента, что чревато
получением травм.
5 Если инструмент установить неправильно, он может опро-
кинуться и упасть, что может привести к его повреждению,
а также к травмированию окружающих.
5 Подробности сборки стойки описаны в сопроводительной
документации по ней.
B
12
12
Подготовка к работе
Включение/выключение питания
Завершив коммутацию, включите питание оборудования в
описанной ниже последовательности. Нарушение очередности
включения может привести к повреждению аппаратуры.
Включение питания
1. Установите в минимум регулятор [Master Volume].
ЗАМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждения динамиков и других устройств
перед коммутацией устанавливайте в минимум громкость и
отключайте питание всех коммутируемых приборов. Даже
после этого при включении прибора может быть слышен щел-
чок, однако это признаком неисправности не является.
2. Нажмите на кнопку [
L
], чтобы включить питание.
3. Регулятором [Master Volume] установите нужный
уровень громкости.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Данный прибор оборудован схемой защиты, поэтому вход
в рабочий режим осуществляется с задержкой в несколько
секунд.
5 Не манипулируйте джойстиком в процессе включения пита-
ния E-A7, чтобы не сбить его калибровку.
Выключение питания
1. Установите в минимум регулятор [Master Volume].
ЗАМЕЧАНИЕ
Не отключайте питание E-A7 в процессе записи/воспроизве-
дения или обмена данными с накопителем USB.
2. Удерживая кнопку [
L
], дождитесь появления сооб-
щения “POWER OFF".
Отпустите кнопку, и питание выключится.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 При выключении питания E-A7 результаты редактирова-
ния, хранящиеся в его памяти будут утеряны. Чтобы этого
не произошло, предварительно сохраните все важные
данные.
5 Чтобы полностью обесточить прибор, сначала выключите
питание кнопкой
[
L
], а затем отсоедините сетевой шнур от
розетки.
Функция энергосбережения
Инструмент имеет функцию Auto O, которая автоматически отключает
питание через заданный промежуток времени после последней манипу-
ляции с ним.
Функцию "Auto O" можно отключить (стр. 13).
* При выключении питания находящиеся в процессе редакции установки будут утеря-
ны. Чтобы этого не произошло, вовремя сохраняйте их.
* Чтобы продолжить работу с инструментом, снова включите его питание.
Установка общей громкости
Ниже описано, как отрегулировать громкость исполнения на
клавиатуре, а также воспроизведения пьес.
Громкость в наушниках устанавливается регулятором
[Master Volume].
1. Регулятором [Master Volume] установите общую
громкость.
При вращении регулятора вправо громкость возрастает, при
вращении влево — уменьшается.
13
13
Подготовка к работе
Оптимизация звука динамиков E-A7
Если включить функцию [Output Mode], звук встроенных дина-
миков E-A7 будет иметь оптимальное качество.
1. Нажмите на кнопку [Output Mode], чтобы она заго-
релась.
НАПОМИНАНИЕ
Можно определить состояние, в котором будет находиться
функция
[Output Mode] при включении питания E-A7.
&
“Описание параметров” (файл PDF)
2. Чтобы выключить функцию [Output Mode], нажмите
на кнопку [Output Mode] еще раз (кнопка погаснет).
При этом станут доступными установки Mastering Tools Equalizer
и Compressor.
НАПОМИНАНИЕ
По умолчанию параметр Mastering Tools’ Type принимает зна-
чение “Standard". Это оптимальная установка при подключе-
нии разъемов PHONES/OUTPUT к внешней звуковой системе.
Также можно выбрать другие установки при отключенной
функции
[Output Mode].
&
“Описание параметров” (файл PDF)
0
“Mastering
Tools”
Демонстрационный режим
E-A7 содержит демо-пьесу, позволяющую оценить весь богатый
потенциал музыкального инструмента. Демонстрация пред-
ставляет собой полностью автономный процесс, для которого
предусмотрено только включение и выключение.
1. Одновременно нажмите на кнопки [Favorite] и
[Menu].
Запустится воспроизведение демо-пьесы.
2. Нажмите на кнопку [Exit] для завершения демон-
страции.
ЗАМЕЧАНИЕ
5 Данные исполнения демонстрационных пьес через выхо-
ды MIDI OUT и USB COMPUTER не передаются.
5 Все права защищены. Нелегальное использование данного
материала преследуется по закону.
Автоматическое отключение питания
По умолчанию, питание инструмента автоматически отключается
через заданный промежуток времени после последней манипу-
ляции с ним.
Чтобы этого не происходило, установите параметр
Auto O в
OFF”, как описано ниже.
1. Нажмите на кнопку [Menu], чтобы она загорелась.
Откроется экран Menu.
2. Кнопками доступа выберите “Global".
3. Кнопками функций переключайте страницы.
4. Кнопками доступа выберите Auto O".
5. Кнопками Value [-]/[+] выберите “OFF".
6. Нажмите на кнопку [Exit] для возврата на предыду-
щий экран.
НАПОМИНАНИЕ
Установки Global автоматически сохраняются после того, как
экран закроется.
14
14
Принципы работы с E-A7
Основные экраны
Для повышения удобства работы на сцене E-A7 оборудован
двумя дисплеями, расположенными с левой и правой сторон па-
нели. На левом дисплее отображается информация, относящаяся
к стилю, на правом — к тембру.
Это упрощает использование инструмента при необходимости
одновременной работы со стилями и тембрами, поскольку по-
зволяет сократить количество необходимых переключений.
* В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея.
Однако в конкретный инструмент может быть установлена
обновленная версия операционной системы (например,
включающая в себя более новые звуки). В связи с этим инфор-
мация на дисплее может не всегда совпадать с той, которая
представлена в данном руководстве.
Главная страница (левый дисплей)
Вид экрана зависит от текущего режима.
Режим стиля
Текущая позиция
(такт и доля
или оставшееся
время), темп
Имя аккорда, взятого последним
Транспонирование
Точка раздела
Банк, номер и имя
выбранной UPG
Номера и имена тембров,
выбранных для каждой из
клавиатурных партий
Иконка Arranger
Switch
Иконка Bass Inversion
Переход на экран Arranger Setting
(установки аранжировщика)
Переход к экрану Style Part
Mixer (микшер партий стиля)
Переход к экрану Keyboard
Part Mixer (микшер клавиа-
турных партий)
Клавиатурные
партии. Для
выбора нужной
используйте
соответствующую
кнопку
Имя, номер и группа
выбранного стиля
Режим пьесы
Иконка Chain PlayПереход к экрану Keyboard
Part Mixer (микшер клавиа-
турных партий)
Текущая позиция
(такт и доля
или оставшееся
время), темп
Имя аккорда, взятого последним
Транспонирование
Точка раздела
Банк, номер и имя
выбранной UPG
Номера и имена тембров,
выбранных для каждой из
клавиатурных партий
Клавиатурные
партии. Для
выбора нужной
используйте
соответствующую
кнопку
Имя и тип файла выбран-
ной пьесы
Главная страница (правый дисплей)
На экране приведен список тембров.
Имя подгруппы тембров
Список
тембров
Переключение страниц
Имя выбранной партии Номера сообщений
Control Change и Program
Change, назначенных на
выбранный тембр
Основные кнопки
Для каждого дисплея предусмотрен набор основных кнопок.
[L1]
[F1]
[R1]
[L2]
[F2]
[R2]
[L4]
[F4]
[R4]
[L3]
[F3]
[R3]
[L5]
[F5]
[R5]
Кнопки функций
Кнопки доступа
[Numeric]
[Option]
[Enter]
[Exit]
Кнопки доступа, функций
Расположенные вокруг дисплея кнопки служат для выполнения
соответствующих функций, приведенных на экране.
Кнопки Cursor, Value, Enter, Exit
Служат для выполнения основных операций на дисплее, напри-
мер, перемещения курсора, редакции значений и подтвержде-
ния или отмены операции.
Кнопки Option
Служат для выбора набора функций, отображающихся на ди-
сплее. То есть, их функции зависят от открытого экрана.
Кнопки Numeric
Используются для выбора стиля/тембра с помощью ввода их
номера. Это удобно, если этот номер известен.
Приведем пример выбора тембра.
1. Кнопкой Tone [Numeric] откройте окно Numeric.
Кнопки Tone [0][9] загорятся.
2. Кнопками Tone [0][9] введите номер.
НАПОМИНАНИЕ
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
3. Нажмите на кнопку [Enter] для подтверждения.
Экран Numeric закроется, и откроется страница выбранного
тембра или стиля.
15
15
Принципы работы с E-A7
Колесо [Balance/Value]
Колесо [Balance/Value] имеет две функции: изменение баланса
или значения.
Эти функции попеременно переключаются при каждом нажатии
на колесо
[Balance/Value].
НАПОМИНАНИЕ
Если активна функция Balance, горит индикатор, расположен-
ный слева от колеса [Balance/Value].
Баланс громкости между партиями клавиа-
туры и стиля/пьесы
1. Убедитесь, что индикатор Balance, расположенный
рядом с колесом [Balance/Value], горит.
В противном случае, нажмите на колесо [Balance/Value].
2. Вращайте колесо [Balance/Value].
Откроется экран Balance.
Значение на экране при вращении колеса будет изменяться.
НАПОМИНАНИЕ
Через несколько секунд экран автоматически закроется.
Управление функциями Value [-]/[+] и
Tempo [-]/[+]
Кроме кнопок Value [-]/[+] для изменения значений параметров
можно использовать колесо [Balance/Value].
На экране Tempo это колесо изменяет темп.
1. Убедитесь, что индикатор Balance рядом с колесом
[Balance/Value] не горит.
В противном случае, нажмите на колесо [Balance/Value].
2. Вращайте колесо [Balance/Value].
Громкость партий клавиатуры и стиля
Инструмент предоставляет возможность управления балансом
громкости между партиями клавиатуры и стиля/пьесы с помо-
щью слайдеров Part Level.
1. При каждом нажатии на кнопку [Select] назначенные
на слайдеры/кнопки партии переключаются следую-
щим образом.
Кнопка Партия
[A DRUM] Партия ударных аккомпанемента
[A BASS] Партия баса аккомпанемента
[LWR] Партия Lower
[UP3] Партия Upper 3
[UP2] Партия Upper 2
[UP1] Партия Upper 1
[ACC1][ACC6] Партия аккомпанемента 1 – 6
2. Перемещайте слайдеры партий.
5 Слайдеры [UP1]/[UP2]/[UP3]/[LWR] изменяют громкость
соответствующих партий клавиатуры.
5 Слайдер [A BASS] изменяет громкость партии баса стиля.
5 Слайдер [A DRUM] изменяет громкость партии ударных
стиля.
5 Слайдеры [ACC1][ACC6] изменяют громкость партий акком-
панемента стиля ACC1 – 6.
3. Включайте/выключайте кнопки партий.
5 Кнопки [UP1]/[UP2]/[UP3]/[LWR] включают/выключают соот-
ветствующие партии клавиатуры.
5 Кнопка [A BASS] включает/выключает партию баса стиля.
5 Кнопка [A DRUM] включает/выключает партию ударных стиля.
5 Кнопки
[ACC1][ACC6] включают/выключают партии акком-
панемента стиля ACC1 – 6.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если выбрана пьеса, слайдеры и кнопки партий стиля
[A DRUM]/[A BASS] и [ACC1][ACC6] недоступны.
НАПОМИНАНИЕ
5 Эти установки также доступны на экране Mixer.
&
Keyboard Part (стр. 18)
&
Style Part (стр. 23)
5 Установки слайдеров запоминаются даже после переключе-
ния стиля или установок One Touch. Они сбрасываются при
переключении UPG.
16
16
Принципы работы с E-A7
Определение имени
E-A7 позволяет назначать имена сохраняемым стилям и програм-
мам.
Независимо от объекта переименования используется следую-
щая процедура.
1. Кнопками Cursor [
K
]/[
J
] установите курсор в пози-
цию ввода символа.
2. Кнопками Value [-]/[+] выберите вводимый символ.
Кнопка Описание
Кнопка доступа [L2] Удаление одного символа
Кнопка доступа
[R2] Вставка одного символа
Кнопка доступа [L3] Выбор верхнего регистра букв
Кнопка доступа [R3] Выбор нижнего регистра букв
Кнопка доступа
[L4] Выбор букв/цифр
НАПОМИНАНИЕ
Также можно вводить символы с помощью кнопок групп Style
или Tone (числовые кнопки).
Соответствующие каждой кнопке символы приведены на
экране.
Например, при каждом нажатии на кнопку, имеющую надпись
ABC", символы переключаются в порядке A
0
“B”
0
“C
0
“A”...
3. Кнопками функций выберите “Exec".
Выведется запрос на подтверждение.
4. Для отказа от ввода имени нажмите на кнопку [Exit].
ЗАМЕЧАНИЕ
В зависимости от сохраняемого объекта возможны ограниче-
ния на типы доступных символов.
17
17
Исполнение
Выбор и воспроизведение тембра
В рамках E-A7 звуки, назначаемые на партии, называются “тем-
брами". Тембры назначаются на кнопки Tone согласно группам, и
каждая группа подразделяется на подгруппы.
Например, кнопка
[Piano] позволяет выбрать тембры рояля и
электропиано, кнопка [World] позволяет выбрать этнические
тембры. Чтобы изменить подгруппу, нажимайте на ту же кнопку
Tone.
Кнопка
[User] позволяет выбрать пользовательские тембры
(стр. 31) и наборы ударных (стр. 33).
E-A7 поддерживает работу 4 клавиатурных партий (UP1, UP2, UP3,
LWR). На каждую партию можно назначить один тембр.
Имя текущей партии показано в верхнем левом углу правого
экрана Tone. Операции на этом экране относятся к тембру этой
партии.
Главный экран (правый)
Чтобы выбрать другую партию и изменить ее тембр, использует-
ся левый экран.
Главный экран (левый)
На главном экране показаны имена тембров 4 партий клавиату-
ры.
Для выбора партий используйте кнопки прямого доступа. Номер
выбранной партии подсвечивается.
Выбор тембра для партии клавиатуры
Для выбора партий (Upper1, Upper2, Upper3, Lower) используются
соответствующие кнопки прямого доступа ([R2][R5]).
1. Выберите партию кнопками доступа ([R2][R5]) на
левом главном экране.
Для выбранной партии клавиатуры появляется индикация .
На правом главном экране отображается список тембров для
выбранной партии.
НАПОМИНАНИЕ
Имя выбранной партии отображается в верхней части экрана
Tone.
2. Кнопками Tone [0][9] выберите группу тембров.
Откроется страница выбранной группы.
НАПОМИНАНИЕ
При последовательных нажатиях на ту же кнопку группы
тембров будут последовательно загружаться первые тембры
текущей подгруппы.
3. Кнопкой доступа выберите тембр.
НАПОМИНАНИЕ
5 Выбранный тембр подсвечивается.
5 Кнопками функций переключайте страницы.
5 Также можно выбрать один из избранных тембров (стр. 20).
5 В зависимости от установок Part Switch и Part Level, звук
может отсутствовать (стр. 15).
5 Также можно выбрать тембр с помощью кнопки [Numeric],
введя его номер (стр. 14).
4. Играйте на клавиатуре.
Будет воспроизводиться выбранный тембр.
18
18
Исполнение
Управление партиями клавиатуры
Слайдеры/кнопки Part Level
&
ромкость партий клавиатуры и стиля" (стр. 15)
Экран микшера
На экране Keyboard Part Mixer также доступны параметры
“Reverb Send", “Chorus Send", “Panpot” партий клавиатуры
(UP1, UP2, UP3, LWR, M.INT (Melody Intelligent)), а такжеустановки
“Volume и “Part Switch".
1. Откройте главный экран.
2. Нажмите на кнопку [F1] (Keyboard Part Mixer).
Откроется экран Keyboard Part Mixer.
3. Кнопками доступа или Cursor [
K
]/[
J
] выберите пара-
метр.
4. Кнопками Value [-]/[+] измените значение параметра.
&
“Описание параметров” (файл PDF).
* Функция Melody Intelligent автоматически гармонизирует
партию клавиатуры.
НАПОМИНАНИЕ
5 Доступ к данной установке можно получить следующим обра-
зом: кнопка [Menu]
0
“User Program Edit”
0
“Keyboard
Part Mixer".
5 Эти параметры сохраняются в UPG.
&
"Сохранение установок в программу" (стр. 46)
Игра разными тембрами левой и пра-
вой руками ( Split)
1. Нажмите на кнопку [Split].
Кнопка [Split] загорится, и клавиатура будет разделена нотой C4
(центральное До) на левую и правую зоны.
Левая зона предназначена для взятия аккордов, использующихся
для управления воспроизведением стиля или тембра партии
Lower.
Правая зона будет использоваться для воспроизведения тем-
бров партий Upper1, Upper2 и Upper3.
C4
(по умолчанию)
Партия Lower
Партия Upper
Точка раздела
НАПОМИНАНИЕ
При включении режима Split параметр аранжировщика
“Type автоматически устанавливается в “Intelligent".
Изменение точки раздела
Используйте следующую процедуру.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [SPLIT].
Откроется экран установок Split.
2. Кнопками Value [-]/[+] выберите точку раздела.
НАПОМИНАНИЕ
5 Также можно взять ноту, соответствующую новой точке
раздела.
5 Доступ к данной установке можно получить следующим обра-
зом: кнопка
[Menu]
0
“User Program Edit”
0
“Split".
Функция Lower Hold
Если эта функция включена, ноты партии Lower будут продол-
жать воспроизводиться до момента взятия других нот в левой
зоне клавиатуры. Функция доступна только при горящей кнопке
[Split].
1. Нажмите и удерживайте кнопку [SPLIT].
Откроется экран установок Split.
2. Соответствующей кнопкой функций установите фла-
жок Lower Hold.
НАПОМИНАНИЕ
5 Доступ к данной установке можно получить следующим обра-
зом: кнопка [Menu]
0
“User Program Edit”
0
“Split".
5 Эти параметры сохраняются в UPG.
&
"Сохранение установок в программу" (стр. 46)
Транспонирование с шагом в полутон
Функция Transpose производит транспонирование с шагом в
полутон.
1. Кнопками Transpose [-]/[+] определите интервал
транспонирования.
Значения
-6 – 0 – +5 (с шагом в полутон)
Если установка транспонирования отлична от "0", индикатор
кнопки Transpose [-]/[+] горит.
Через несколько секунд экран Transpose закрывается. Чтобы
закрыть его сразу, нажмите на кнопку
[Exit].
НАПОМИНАНИЕ
5 Если одновременно нажать на кнопки [-]/[+], значение транс-
понирования сбросится в 0.
5 При включении транспонирования партий клавиатуры вос-
произведение стиля также транспонируется.
5 Кнопками функций можно установить или убрать флажки
“Song” и “Keyboard”, определяющие возможность неза-
висимого или одновременного транспонирования пьесы и
клавиатуры.
5 Установки транспонирования сохраняются в UPG.
&
"Сохранение установок в программу" (стр. 46)
19
19
Исполнение
Транспонирование с шагом в октаву
Функция Octave транспонирует высоту партий клавиатуры с
шагом в октаву.
1. Кнопками Octave [-]/[+] выберите нужную установку.
Откроется экран Octave.
На нем показаны установки Octave Shift для каждой из партий
клавиатуры.
Через несколько секунд экран Octave закрывается. Чтобы за-
крыть его сразу, нажмите на кнопку
[Exit].
Значения
-4 – 0 – +4 (с шагом в октаву)
НАПОМИНАНИЕ
5 На экране Octave, кнопками Cursor [
K
]/[
J
] можно выбрать
партию и кнопками Value [-]/[+] установить интервал транспо-
нирования для каждой партии независимо.
5 На экране Octave кнопками функций можно установить или
убрать флажки, определяющие объект транспонирования
кнопками Octave [-]/[+].
5 Если одновременно нажать на кнопки Octave
[-]/[+], значение
транспонирования вернется к сохраненному в UPG.
5 Доступ к данной установке можно получить следующим обра-
зом: кнопка [Menu]
0
“User Program Edit”
0
“Tone Part
Mixer”
0
Octave Shift".
5 Установки транспонирования сохраняются в UPG.
&
"Сохранение установок в программу" (стр. 46)
Использование метронома
Метрономом можно использовать в процессе исполнения. На
экране Tempo можно определять различные настройки метро-
нома.
Если стиль или пьеса SMF воспроизводится, метроном звучит с
частотой, соответствующей текущему темпу и размеру.
ЗАМЕЧАНИЕ
Метроном недоступен, если выбран аудиофайл.
1. Нажмите на кнопку Tempo [-]/[+].
Откроется экран Tempo.
2. Кнопками функций включите “Metro.
Метроном зазвучит.
Чтобы остановить метроном, кнопками функций выключите
“Metro.
3. Кнопками Tempo [-]/[+] установите темп метронома.
См. "Изменение темпа стиля" (стр. 24).
Установки метронома
Доступны установки размера и громкости метронома.
1. Нажмите на кнопку Tempo [-]/[+].
Откроется экран Tempo.
2. Кнопками функций выберите “Metronome Setting".
На правом дисплее откроется экран Metronome Setting.
Доступ к данным установкам можно получить также следующим
образом: кнопка
[Menu]
0
Global”
0
“Metronome".
Параметры метронома приведены в таблице.
Параметр Значения Описание
Volume 0 – 127 Громкость метронома.
Time Signature
1/16 – 32/16,
1/8 – 32/8,
1/4 – 32/4,
1/2 – 32/2
Размер метронома.
Mode
Always
Метроном звучит даже при остановлен-
ном воспроизведении.
Play
Метроном звучит только во время вос-
произведения стиля или пьесы.
Rec
Метроном звучит только во время
записи стиля или пьесы.
Count In
O, 1 bar,
2 bar
Установка предварительного отсчета.
1 bar / 2 bar: один или два такта отсчета
перед началом воспроизведения стиля
или SMF.
O. отсчет не производится.
3. Кнопками доступа выберите параметр.
4. Кнопками Value [-]/[+] измените значение.
НАПОМИНАНИЕ
Установки Global автоматически сохраняются после закрытия
экрана.
20
20
Избранные тембры (Favorite)
Можно сохранить до 50 часто используемых звуков в качестве
избранных тембров для оперативной их загрузки в дальнейшем.
Вызов избранного тембра
1. Нажмите на кнопку [Favorite], чтобы она загорелась.
Откроется экран Favorite Tone.
2. Кнопкой доступа выберите тембр в списке.
Для переключения страниц 1 – 5 используйте кнопки функций.
Избранный тембр будет загружен.
3. Нажмите на кнопку [Favorite] еще раз для перехода
на главный экран.
Кнопка [Favorite] погаснет.
Регистрация тембра в качестве
избранного
1. Выберите тембр, который необходимо зарегистри-
ровать в качестве избранного (стр. 17).
2. Нажмите и удерживайте кнопку [Favorite].
Откроется экран Write Favorite Tone.
3. Кнопками доступа и Value [-]/[+] введите номер, под
которым будет зарегистрирован избранный тембр.
Для отмены операции нажмите на кнопку [Exit].
4. Нажмите на кнопку [Enter] для регистрации тембра.
НАПОМИНАНИЕ
Регистрируется тембр текущей партии.
ЗАМЕЧАНИЕ
После редакции тембра, который был зарегистрирован в
качестве избранного, все изменения также будут отражаться
в звуке избранного тембра после его вызова.
/