Stylus TX209

Epson Stylus TX209 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации для принтеров Epson серии SX200/TX200. В нем описываются основные функции, такие как печать фотографий с карт памяти и цифровых камер, копирование документов, а также процедуры технического обслуживания и устранения неполадок. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как загрузить бумагу в принтер?
    Как заменить картриджи?
    Что делать, если бумага застряла?
    Как очистить печатающую головку?
    Как печатать фотографии с карты памяти?
Basic Operation Guide
EN
- for use without a computer -
Руководство по основным операциям
RU
- для использования без компьютера -
Посібник з основних операцій
UA
- для використання без комп’ютера -
2
Important Safety Instructions ............................................................................................................................. 4
Guide to Control Panel ..........................................................................................................................................6
Using the LCD Screen............................................................................................................................................. 8
Copying & Printing
Selecting Paper ..................................................................................................................................................12
Loading Paper ....................................................................................................................................................14
Placing Originals ...............................................................................................................................................15
Copying Photos .................................................................................................................................................16
Copying Documents ........................................................................................................................................17
Inserting a Memory Card ...............................................................................................................................18
Printing Photos ..................................................................................................................................................20
Printing from a Digital Camera ....................................................................................................................23
Maintenance
Checking the Nozzles ......................................................................................................................................26
Cleaning the Print Head .................................................................................................................................27
Aligning the Print Head ..................................................................................................................................28
Solving Problems
Error Indicators ..................................................................................................................................................30
Replacing Ink Cartridges ................................................................................................................................34
Paper Jam ............................................................................................................................................................39
Print Quality Problems ....................................................................................................................................40
Print Layout Problems .....................................................................................................................................41
Contacting Customer Support.....................................................................................................................42
Contents
EN
Оглавление
RU
Важные правила техники безопасности .....................................................................................................4
Информация о панели управления ..............................................................................................................6
Использование ЖК-дисплея .............................................................................................................................8
Копирование и печать
Выбор бумаги....................................................................................................................................................12
Загрузка бумаги ...............................................................................................................................................14
Расположение оригиналов ........................................................................................................................15
Копирование фотографий ..........................................................................................................................16
Копирование документов ...........................................................................................................................17
Вставка карты памяти ...................................................................................................................................18
Печать фотографий ........................................................................................................................................20
Печать с цифрового фотоаппарата ........................................................................................................23
Обслуживание
Проверка дюз ...................................................................................................................................................26
Прочистка печатающей головки .............................................................................................................27
Калибровка печатающей головки ...........................................................................................................28
Устранение проблем
Индикаторы ошибок .....................................................................................................................................30
Замена картриджей .......................................................................................................................................34
Замятие бумаги ................................................................................................................................................39
Проблемы с качеством печати .................................................................................................................40
Проблемы с макетом печати .....................................................................................................................41
Обращение в службу поддержки ............................................................................................................42
3
Зміст
UA
Важливі вказівки з техніки безпеки .............................................................................................................. 4
Довідник для панелі керування ...................................................................................................................... 6
Використання РК-екрану ................................................................................................................................... 8
Копіювання і друк
Вибір паперу .....................................................................................................................................................12
Завантаження паперу ...................................................................................................................................14
Розміщення оригіналів .................................................................................................................................15
Копіювання фотографій ...............................................................................................................................16
Копіювання документів ................................................................................................................................17
Встановлення картки пам’яті .....................................................................................................................18
Друк фотографій ..............................................................................................................................................20
Друк з цифрового фотоапарата ...............................................................................................................23
Технічне обслуговування
Перевірка сопел ..............................................................................................................................................26
Очищення друкувальної голівки .............................................................................................................27
Вирівнювання друкувальної голівки .....................................................................................................28
Вирішення проблем
Індикатори помилок ......................................................................................................................................30
Заміна чорнильних картриджів ...............................................................................................................34
Зім’яття паперу .................................................................................................................................................39
Проблеми якості друку ................................................................................................................................40
Проблеми макета друку ...............................................................................................................................41
Звертання до служби технічної підтримки..........................................................................................42
4
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности
Важливі вказівки з техніки безпеки
Make sure the power cord
meets all relevant local safety
standards.
Place the printer near a wall
outlet where the power cord
can be easily unplugged.
Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause re or
shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Use only the type of power
source indicated on the label.
Do not let the power cord
become damaged or frayed.
Do not open the scanner unit
while copying, printing, or
scanning.
Убедитесь, что шнур
питания соответствует всем
действующим местным
стандартам безопасности.
Расположите принтер возле
розетки, от которой можно
без труда отсоединить шнур
питания.
Используйте шнур питания,
прилагаемый к принтеру.
Использование другого
шнура может привести к
возгоранию или поражению
током. Не используйте шнур с
другим оборудованием.
Используйте источник
питания типа, указанного на
ярлыке.
Следите за тем, чтобы шнур
не был поврежден и не
износился.
Не открывайте сканер во
время копирования, печати
или сканирования.
Переконайтеся, що шнур
живлення відповідає всім
місцевим стандартам техніки
безпеки.
Розміщуйте принтер
біля настінної розетки
електромережі, щоб мати
змогу швидко витягти шнур
живлення у разі потреби.
Використовуйте тільки той
шнур живлення, що входить
у комплект постачання
принтера. Використання
іншого шнура живлення
може призвести до пожежі
або ураження електричним
струмом. Не використовуйте
шнур живлення з іншим
обладнанням.
Використовуйте джерело
живлення лише того типу, що
вказано на етикетці.
Не використовуйте шнур
живлення, якщо він
пошкоджений або зношений.
Не відкривайте блок сканера
під час копіювання, друку чи
сканування.
5
Do not use aerosol products
that contain ammable gases
inside or around the printer.
Doing so may cause re.
Except as specically explained
in your documentation, do not
attempt to service the printer
yourself.
Keep ink cartridges out of the
reach of children and do not
drink the ink.
Do not shake ink cartridges
after opening their packages;
this can cause leakage.
If you remove an ink cartridge
for later use, protect the ink
supply area from dirt and
dust and store it in the same
environment as the printer. Do
not touch the ink supply port
or surrounding area.
If ink gets on your skin, wash
it o with soap and water. If it
gets in your eyes, ush them
immediately with water. If
you still have discomfort or
vision problems, see a doctor
immediately.
Не используйте аэрозоль с
горючим газом внутри или
вблизи принтера. Это может
привести к возгоранию.
Не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать принтер,
если в документации не
приводятся соответствующие
инструкции.
Храните картриджи в месте,
недоступном для детей, и не
пейте чернила.
Не трясите картриджи после
вскрытия упаковки, иначе
может образоваться утечка.
Если требуется извлечь
картридж для дальнейшего
использования, оградите
область подачи чернил
от грязи и пыли. Храните
картридж в тех же условиях,
в которых следует хранить
принтер. Не дотрагивайтесь
до входного отверстия
для чернил и ближайших
компонентов.
При попадании чернил
на кожу смойте их водой
с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно
промойте глаза водой.
Если после этого возникнет
чувство дискомфорта или
проблемы со зрением,
немедленно обратитесь к
врачу.
Не використовуйте
аерозольні продукти,
що містять займисті гази,
всередині чи біля принтера.
Це може спричинити пожежу.
За винятком випадків, окремо
описаних у документації,
не намагайтеся самостійно
виконувати технічне
обслуговування принтера.
Тримайте картриджі у місцях,
недоступних для дітей, і не
пийте чорнила.
Не струшуйте картриджі
після відкривання упаковки;
чорнило може вилитися.
Тимчасово виймаючи
чорнильний картридж,
захистіть область виходу
чорнил від бруду й пилу;
зберігайте картридж у тих
же умовах, що й принтер.
Не торкайтеся сопла подачі
чорнила й навколишньої
області.
Якщо чорнило потрапить на
шкіру, змийте його водою з
милом. Якщо воно потрапить
в очі, відразу ж промийте їх
водою. Якщо залишаються
неприємні відчуття або
погіршиться зір, негайно
зверніться до лікаря.
6
Guide to Control Panel
Информация о панели управления
Довідник для панелі керування
a b c
P On y Stop
m [Print Index Sheet A4]
Turns the printer on/o. Stops copying/printing. The sheet being printed is ejected and the
number of copies is reset.
Press to replace expended ink cartridges.
Cleans the print head when pressed and held for three seconds.
Prints an index sheet of the
photos.
Включение/выключение
принтера.
Остановка копирования/печати. Печатаемый лист извлекается, а
число копий обнуляется.
Нажмите для замены израсходованных картриджей.
При нажатии и удерживании в течение трех секунд выполняется
очистка печатающей головки.
Печать индекса фотографий.
Увімкнення/вимикання
принтера.
Припинення копіювання/друку. Друковану сторінку буде
виведено з принтера, а параметр кількості копій скинуто.
Натисніть для заміни використаних картриджів.
Очищення друкувальної голівки у разі натискання та утримання
цієї кнопки протягом трьох секунд.
Друк індекс-аркуша
фотографій.
7
d e f g h
i [Print from Index Sheet] k Copies
Paper Select
x Start D [B&W] x Start E [Color]
Prints the photos selected on the
index sheet.
Sets the number of copies. The
number in the window increases
from 1 up to 9, then , and then
starts again from 1.
Selects between l [A4 Plain
Paper] and g [4” × 6” Photo
Paper] for the paper loaded in
the sheet feeder.
Copies in black and white. Copies in color or starts memory
card printing.
Печать фотографий, выбранных
в индексе.
Определение количества
копий. Число в окне
увеличивается от 1 до 9, затем
, а затем снова начинается
с 1.
Выбор между параметрами
l [A4 Plain Paper] и
g [4” × 6” Photo Paper]
для бумаги, загруженной в
устройство подачи.
Копирование в черно-белом
режиме.
Копирование в цветном
режиме или запуск печати с
карты памяти.
Друк фотографій, вибраних на
індекс-аркуші.
Визначення кількості копій.
Значення у вікні зростає від 1
до 9, потім , і далі відлік знову
починається з 1.
Вибір між параметрами l [A4
Plain Paper] і g [4” × 6”
Photo Paper] для паперу,
завантаженого у лоток.
Копіювання у чорно-білому
режимі.
Копіювання у кольорі або
початок друку з картки пам’яті.
Control panel design varies by area.
Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.
Дизайн панелі керування залежить від країни.
8
Using the LCD Screen
Использование ЖК-дисплея
Використання РК-екрану
a b c d e
P On
b
B
l [A4 Plain
Paper]
g [10 × 15/4” ×
6” Photo Paper]
O k O / k O k O O
The printer is on. The printer is
active, turning
o, or turning on.
An error has
occurred. R & 30
An ink cartridge
is low.
An ink cartridge
is expended or
missing. R & 34
Indicates that
this paper size/
type is selected.
Indicates that this
paper size/type is
selected.
Принтер
включен.
Принтер
активен,
выключается
или включается.
Произошла
ошибка. R & 30
Низкий уровень
чернил в
картридже.
Картридж
израсходован
или отсутствует.
R & 34
Выбран
указанный
размер/тип
бумаги.
Выбран указанный
размер/тип бумаги.
Принтер
увімкнений.
Принтер
активний,
вимикається чи
вмикається.
Сталася
помилка.
R & 30
Картридж
закінчується.
Картридж
закінчився
або відсутній.
R & 34
Вказує на те,
що вибрано
цей тип/розмір
паперу.
Вказує на те, що
вибрано цей тип/
розмір паперу.
9
N
k Copies
d 1 - 9 E H P -
The memory
card printing
option is in
DPOF mode.
Indicates the
number of
copies.
The printer continues to
copy until the paper you
loaded runs out. You can
load up to 100 sheets.
An error has
occurred.
An unsupported
device (HUB) is
connected.
Flashes when a camera with
PictBridge data is connected.
When the connected device is not
supported, the P and the error light
double-ash.
The printer enters “sleep mode
when no buttons are pressed
for 13 minutes. Press any button
(except the P On button) to
“wake” it.
Для печати с
карты памяти
выбран
режим DPOF.
Отображает
количество
копий.
Принтер продолжает
копирование до
полного использования
загруженной бумаги.
Можно загрузить до 100
листов бумаги.
Произошла
ошибка.
Подсоединено
неподдерживаемое
устройство (HUB).
Мигает, если подсоединен
фотоаппарат, содержащий данные
PictBridge. Если подсоединенное
устройство не поддерживается,
значок P и индикатор ошибки
мигают два раза.
Принтер переходит в
«спящий» режим, если ни одна
из кнопок не нажата в течение
13 минут. Чтобы активировать
принтер, нажмите любую
кнопку (кроме кнопки P On).
Опція друку
з картки
пам’яті
доступна у
режимі DPOF.
Визначення
кількості
копій.
Принтер продовжуватиме
копіювати, поки не
закінчиться завантажений
папір. Можна
завантажити до 100
аркушів.
Сталася
помилка.
Підключено
непідтримуваний
пристрій (HUB).
Блимає, коли підключено
пристрій через режим
передачі даних PictBridge.
Якщо підключений пристрій
не підтримується, P і індикатор
помилки блимнуть двічі.
Принтер увійде у «сплячий»
режим, якщо не натискати
кнопки протягом 13 хвилин.
Натисніть будь-яку кнопку (за
винятком кнопки P On), щоб
«увімкнути» його.
O = on, k = ashing
O = Горит, k = Мигает
O = Горить, k = Блимає
10
About This Guide
Информация о руководстве
Посібник
Follow these guidelines as you read your instructions:
Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:
Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:
w c
Q R &
Warning:
Warnings must be followed
carefully to avoid bodily injury.
Caution:
Cautions must be observed
to avoid damage to your
equipment.
These symbols must be observed
to avoid bodily injury and
damage to your equipment.
Note:
Notes contain important
information and hints for using
the printer.
Indicates a page number where
additional information can be
found.
Предупреждение:
Предупреждения необходимо
соблюдать во избежание
травм.
Осторожно:
Меры предосторожности
необходимо соблюдать во избежание
повреждения оборудования.
Эти символы обозначают
указания, которые необходимо
соблюдать во избежание травм
и повреждения оборудования.
Примечание:
В примечаниях содержатся
важная информация и советы
по использованию принтера.
Здесь указывается номер
страницы с дополнительной
информацией.
Попередження:
попереджень слід уважно
дотримуватися, щоб запобігти
травмуванню.
Застереження:
застереження слід виконувати,
щоб уникнути пошкодження
обладнання.
Цих символів слід
дотримуватися, щоб уникнути
травмування або пошкодження
обладнання.
Примітка:
примітки містять важливу
інформацію і поради щодо
експлуатації принтера.
Вказує номер сторінки, що
містить додаткову інформацію.
11
Copying & Printing
Копирование и печать
Копіювання і друк
12
Selecting Paper
Выбор бумаги
Вибір паперу
The availability of special paper
varies by area.
Выбор специальной бумаги
зависит от региона.
Наявність спеціальних типів
паперу залежить від країни.
If you want to print
on this paper...
Choose this on the
control panel
Loading capacity
(sheets)
(a) Plain paper
l [A4 Plain Paper]
[12 mm] *
(b) Epson Bright
White Paper
l [A4 Plain Paper]
80
(c) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
l [A4 Plain Paper]
80
(d) Epson Premium
Glossy Photo Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(e) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(f) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(g) Epson Glossy
Photo Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
* Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
При печати на
этой бумаге...
Выберите
следующее
на панели
управления
Допустимое
количество листов
(а) Простая бумага
l [A4 Plain Paper]
[12 мм]*
(b) Epson Ярко-
белая бумага
l [A4 Plain Paper]
80
(c) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
l [A4 Plain Paper]
80
(d) Epson Premium
Glossy Photo Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(e) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(f) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(g) Epson Glossy
Photo Paper
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
* Бумага массой от 64 до 90 г/м².
13
If you want to print
on this paper...
(a) Plain paper
(b) Epson Bright
White Paper
(c) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(d) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(e) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(f) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(g) Epson Glossy
Photo Paper
Щоб друкувати на
цьому папері...
Виберіть цей
пункт на панелі
керування
Ресурс
завантаження
(аркушів)
(a) Стандартний
папір
l [A4 Plain Paper]
[12 мм]*
(b) Яскраво-білий
папір Epson
l [A4 Plain Paper]
80
(c) Стандартний
папір найвищої
якості для
струменевого
друку Epson
l [A4 Plain Paper]
80
(d) Глянцевий
фотопапір
найвищої якості
Epson
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(e) Напівглянцевий
фотопапір
найвищої якості
Epson
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(f)
Ультраглянцевий
фотопапір Epson
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
(g) Глянцевий
фотопапір Epson
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
20
* Папір вагою від 64 до 90 г/м².
14
Loading Paper
Загрузка бумаги
Завантаження
паперу
Open and slide out.
Откройте и выдвиньте.
Відкрийте і витягніть.
Flip forward.
Наклоните вперед.
Перекиньте вперед.
Load printable side up.
Загрузите печатной стороной
вверх.
Завантажте боком для друку вгору.
Fit.
Выполните подгонку.
Посуньте.
A B
C D
Align the edges of the paper
before loading.
Перед загрузкой выровняйте
края бумаги.
Перед завантаженням
вирівняйте краї паперу.
Q
Do not use paper with binder
holes.
Не используйте бумагу с
отверстиями от переплетчика.
Не використовуйте папір з
отворами для скріплення.
Q
See the online User’s Guide when
using Legal size paper.
При использовании бумаги
формата Legal см. интерактивное
Руководство пользователя.
У разі використання паперу
формату Legal див. онлайновий
Посібник користувача.
Q
15
Placing Originals
Расположение
оригиналов
Розміщення
оригіналів
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Place face down horizontally.
Расположите горизонтально
лицевой стороной вниз.
Розмістіть лицьовим боком вниз,
горизонтально.
Place image in the corner.
Расположите изображение в углу.
Розмістіть зображення в кутку.
A B
C
Close.
Закройте.
Закрийте.
D
16
Copying Photos
Копирование
фотографий
Копіювання
фотографій
Load paper printable side up.
Загрузите бумагу печатной
стороной вверх.
Завантажте папір боком для друку
вгору.
Place face down horizontally.
Расположите горизонтально
лицевой стороной вниз.
Розмістіть лицьовим боком вниз,
горизонтально.
Select the number of copies.
Укажите количество копий.
Виберіть кількість копій.
Select g 10x15/4”x6”.
Выберите g 10x15/4”x6”.
Виберіть параметр g 10x15/4”x6”.
Start copying.
Начните копирование.
Почніть копіювання.
A R & 14 B C
D E
To t copies to the paper size, hold down x Start for three seconds. This
function depends on the paper type. Select photo paper (g 10x15/4”x6”)
for borderless or select plain paper (k A4) for borders.
Для подгонки размера копии к размеру бумаги, удерживайте нажатой
кнопку x Start в течение трех секунд. Эта функция зависит от типа
бумаги. Выберите фотобумагу (g 10x15/4”x6”) для печати без полей
или простую бумагу (k A4) для печати с полями.
Щоб розмір копій відповідав розмірові паперу, натискайте кнопку
x Start протягом трьох секунд. Ця функція залежить від типу паперу.
Виберіть фотопапір (g 10x15/4”x6”) для друку без полів або
звичайний папір (k A4) для друку з полями.
Q
17
Copying Documents
Копирование
документов
Копіювання
документів
Load paper printable side up.
Загрузите бумагу печатной
стороной вверх.
Завантажте папір боком для друку
вгору.
Place face down.
Расположите лицевой стороной
вниз.
Розмістіть лицьовим боком вниз.
Select the number of copies.
Укажите количество копий.
Виберіть кількість копій.
Select k A4.
Выберите k A4.
Виберіть k A4.
Start copying in B&W or Color.
Начните копирование в черно-
белом или цветном режиме.
Почніть копіювання у режимі B&W
або Color.
A R & 14 B C
D E
You can speed up copying, however the print quality declines. In step 5,
while pressing y Stop, press x Start. When the P light starts ashing,
release the buttons.
Можно ускорить копирование, но качество печати при этом снижается.
При выполнении шага 5, нажимая кнопку y Stop, нажмите x Start.
Когда индикатор P начнет мигать, отпустите кнопки.
Можна прискорити копіювання за рахунок зниження якості. На кроці
5, натискаючи y Stop, натисніть кнопку x Start. Коли почне блимати
індикатор P, відпустіть кнопки.
Q
18
Inserting a Memory
Card
Вставка карты
памяти
Встановлення
картки пам’яті
Insert one card at a time.
Вставляйте по одной карте за раз.
Встановлюйте одну картку
одночасно.
A B
Check the light.
Проверьте индикатор.
Перевірте індикатор.
Removing a Memory
Card
Извлечение карты
памяти
Видалення картки
пам’яті
Check the light.
Проверьте индикатор.
Перевірте індикатор.
A B
Remove.
Извлеките.
Витягніть.
On Flashing
Горит Мигает
Горить Блимає
Q
Do not try to force the card all the
way into the slot. It should not be
fully inserted.
Не пытайтесь давить на карту,
вводя ее в гнездо. Она не должна
быть полностью вставлена.
Не намагайтеся повністю
вставити картку в рознім. Вона
має бути вставлена частково.
c
19
xD-Picture Card
xD-Picture Card
Type M
xD-Picture Card
Type H
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
miniSD *
miniSDHC *
microSD *
microSDHC *
Memory Stick
Memory Stick Pro
MagicGate
Memory Stick
Memory Stick Duo *
Memory Stick Pro
Duo *
MagicGate
Memory Stick Duo *
Memory Stick
Micro *
Compact Flash Microdrive
If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the
card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед
вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.
Якщо для картки пам’яті потрібен адаптер, вкладіть у нього картку,
перш ніж вставити її в рознім. У разі недотримання цієї умови
картка може застрягнути.
c
*Adapter required
ребуется адаптер.
*Потрібен адаптер.
20
Printing Photos
Печать фотографий
Друк фотографій
Select photos on the index sheet (A4), then scan it to print photos.
Выберите фотографии на индексе (A4), затем отсканируйте его для печати фотографий.
Виберіть фотографії на індекс-аркуші (A4), а потім відскануйте їх для друку фотографій.
C
Print Index Sheet.
Выполните печать индекса.
Надрукуйте індекс-аркуш.
Load A4-size plain paper.
Загрузите простую бумагу формата
A4.
Завантажте стандартний папір
формату A4.
A R & 14 B
Insert one memory card.
Вставьте одну карту памяти.
Вставте одну картку пам’яті.
/