Proof Sign-o:
M. Ishigami CRM Tokumori
H. Kimura
editor
4128920-00 Black
Back
R41AE691
Start Here Rev.C
R41AE691_SH.indd A3 size
14/04/22
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Используйте только тот шнур питания, который
поставляется сустройством. Использование другого шнура
питания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не используйте этот шнур питания
слюбым другим оборудованием.
Використовуйте тільки той кабель живлення, що
постачається з принтером. Використання іншого кабелю може спричинити
пожежу або ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур з будь-
яким іншим обладнанням.
Тек принтермен бірге келген қуат сымын пайдаланыңыз. Басқа сымды пайдалану
өртке немесе ток соғуына әкелуі мүмкін. Сымды кез келген басқа жабдықта
пайдаланбаңыз.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим
местным стандартам безопасности.
Перевірте, чи відповідає кабель живлення перемінного
току відповідним стандартам безпеки у вашій країні.
Айнымалы ток қуат сымы қатысты жергілікті қауіпсіздік
стандартына сәйкес келетінін тексеріңіз.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер,
если в документации не приводятся соответствующие
инструкции.
Не намагайтеся самостійно полагодити принтер, окрім
випадків, коли рішення описані у документації до нього.
Құжаттамада арнайы түсіндірілген болмаса, принтерге
өзіңіз қызмет көрсетуге әрекет жасамаңыз.
Safety Instructions / Инструкции
побезопасности / Вказівки з безпеки /
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
Расположите принтер возле розетки, от которой можно
безтруда отсоединить шнур питания.
Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі,
щоб мати змогу швидко витягти шнур з розетки.
Принтерді қуат сымын оңай ажыратуға болатын розетка
жанына қойыңыз.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден
инеизносился.
Слідкуйте, щоб шнур живлення не пошкодився і не
зносився.
Қуат сымының зақымдалуына немесе тозуына жол
бермеңіз.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Не устанавливайте и не храните устройство на открытом
воздухе, в сильно загрязненных или запыленных местах,
рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных
ударам, вибрации или резким изменениям температуры
или влажности.
Не ставте і не зберігайте пристрій у відкритих приміщеннях, поблизу джерела
бруду чи пилу, джерел тепла або в місцях, що піддаються впливу ударів, вібрацій,
високих температур чи вологості.
Өнімді сырт жаққа, өте лас немесе шаң-тозаңды жер, су, ыстық көздері немесе
соққы, діріл, жоғары температура немесе ылғалдылық әсеріне ұшырауы мүмкін
жерлердің маңайына қоймаңыз немесе сақтамаңыз.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid
crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly
with soap and water. If the liquid crystal solution gets into
your eyes, ush them immediately with water. If discomfort or
vision problems remain after a thorough ushing, see a doctor
immediately.
Если ЖК-дисплей поврежден, свяжитесь с сервисным
центром. Еслисодержимое ЖК-дисплея попало на руки, тщательно вымойте
их водой смылом. Еслисодержимое ЖК-дисплея попало вглаза, немедленно
промойте их водой. Еслипосле этого сохранятся неприятные ощущения или
ухудшится зрение, немедленно обратитесь кврачу.
Якщо РК-екран пошкоджений, зверніться до свого представника. Якщо на руки
потрапив рідкокристалічний розчин, помийте їх ретельно водою з милом. Якщо
рідкокристалічний розчин потрапив в очі, одразу промийте їх водою. У разі будь-
якого дискомфорту чи проблем із зором після промивання негайно зверніться
до лікаря.
Егер СКД экран зақымдалса, дилерге хабарласыңыз. Егер сұйық кристалдық
ерітінді қолдарыңызға тисе, оларды сабынмен және сумен мұқият жуыңыз. Егер
сұйық кристалдық ерітінді көздеріңізге кірсе, оларды бірден сумен шайыңыз.
Мұқият шаюдан кейін ыңғайсыздық немесе көру мәселелері қалса, дәрігерге
бірден көрініңіз.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac
pacemakers. Radio waves from this product may adversely
aect the operation of cardiac pacemakers.
Держите устройство на расстоянии как минимум 22
см от кардиостимулятора. Радиоволны, излучаемые
устройством, могут нарушить работу кардиостимулятора.
Тримайте цей пристрій на відстані щонайменше 22 см
від електрокардіостимуляторів. Радіохвилі цього пристрою, можуть негативно
вплинути на їхню роботу.
Осы өнімді кардиостимуляторлардан кемінде 22 см қашықтықта ұстаңыз. Осы
өнімнен шыққан радио толқындар кардиостимуляторлардың жұмысына теріс
әсер етуі мүмкін.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
Не проливайте жидкость на устройство и не прикасайтесь
кнему мокрыми руками.
Будьте обережні, щоб не розлити рідину на пристрій, і не
користуйтеся ним, коли у вас мокрі руки.
Өнімге сұйықтық төгіп алмауға және өнімді ылғал қолмен ұстамауға тырысыңыз.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Questions?
You can open the User’s Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the shortcut
icon, or download the latest versions from the following website.
Можно открыть Руководство пользователя (PDF) и Руководство по работе
в сети (PDF), щелкнув значок ярлыка или загрузив последнюю версию
соследующего веб-сайта.
Можете відкрити Посібник користувача (PDF) та Посібник по роботі в мережі
(PDF), натиснувши відповідну піктограму, або завантажити останні версії з
вказаного нижче веб-сайту.
Таңбаша белгішесінен Пайдаланушы нұсқаулығы (PDF) және Желімен
жұмыс істеуге арналған нұсқау (PDF) файлын ашуға немесе келесі веб-
сайттан соңғы нұсқаларды жүктеп алуға болады.
BK C M Y
664 664 664 664
Ink Bottles / Бутылки с чернилами /
Чорнильні флакони / Сия шишалары
c
Use of genuine Epson ink other than specied could cause damage
that is not covered by Epson’s warranties.
Использование подлинных чернил Epson, отличных от
указанных здесь, может повредить устройство, лишив вас права
на гарантийное обслуживание.
Використання не того оригінального чорнила Epson, що вказано
у цьому документі, може завдати шкоду пристрою, яка не
покриватиметься гарантією Epson.
Көрсетілгеннен басқа түпнұсқалық Epson сиясын пайдалану
Epson кепілдіктерімен қамтылмаған зақымға әкелуі мүмкін.
Transporting
Транспортировка
Транспортування
Тасымалдау
A
Secure print head
with a tape.
Зафиксируйте
печатающую головку
лентой.
Закріпіть
друкувальну головку
стрічкою.
Басып шығару
механизмін
жабысқақ лентамен
бекітіңіз.
B
C
Close securely.
Плотно закройте.
Щільно закрийте.
Берік етіп жабыңыз.
Make sure to hook on.
Обязательно зафиксируйте.
Перевірте, чи закріплено.
Бекітіңіз.
D
Put it in original or similar box. Do not put ink bottles.
Храните в оригинальной или аналогичной упаковке. Не храните
вместе с бутылками с чернилами.
Помістіть в оригінальну або приблизно таку ж за розміром коробку.
Не ставте туди флакони з чорнилами.
Түпнұсқалық немесе ұқсас қорапқа салыңыз. Сия шишаларын қоймаңыз.
c
After you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the
print head.
После перемещения принтера снимите пленку, фиксирующую
печатающую головку. Если вы заметите снижение качества
печати, запустите цикл очистки или выполните калибровку
печатающей головки.
Після перенесення, зніміть плівку, що утримує друкувальну
головку. Якщо ви помітите погіршення якості друку, виконайте
цикл очищення або вирівняйте друкувальну голівку.
Оны жылжытқаннан кейін басып шығару механизмін
бекітіп тұрған лентаны алыңыз. Басып шығару сапасының
нашарлағанын байқасаңыз, тазалық циклын жүргізіңіз немесе
басып шығарғыш басты сәйкестендіріңіз.
c
Keep the product level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking.
При транспортировке устройство должно стоять ровно.
Впротивном случае чернила могут вытечь. Держите бутылку
с чернилами строго вертикально, когда закрываете крышку,
и принимайте соответствующие меры для предотвращения
вытекания чернил при транспортировке бутылки.
Не нахиляйте пристрій під час транспортування. Інакше
може протекти чорнило. Під час транспортування флаконів з
чорнилами слідкуйте, щоб під час закривання кришки флакон
знаходився у вертикальному положенні та щоб чорнило не
протекло.
Тасымалдаған кезде өнімді түзу ұстаңыз. Әйтпесе сия ағуы
мүмкін. Сия шишасын тасымалдау кезінде қақпақты бекемдеу
кезінде оны тік күйде ұсатңыз және сияның ағуын болдырмау
шараларын қолданыңыз.
Keep ink bottles and the ink tank unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
Держите бутылки с чернилами и блок контейнеров для чернил
в местах, не доступных детям, и не пейте чернила.
Зберігайте флакони з чорнилом та блок чорнильних
картриджів у місцях, недосяжних для дітей, не пийте чорнило.
Сия шишаларын және сия құтысы бөлігін балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз және сияны ішпеңіз.
Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal; this can
cause leakage.
Не наклоняйте и не трясите бутылку с чернилами после
удаления пломбы — чернила могут вылиться.
Не нахиляйте і не трусіть флаконами з чорнилом, знявши з них
ущільнювач. Це може призвести до протікання чорнила.
Сия шишасының нығыздағышын алып тастағаннан кейін оны қисайтпаңыз
немесе шайқамаңыз; олай ету сияның ағуына әкелуі мүмкін.
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Держите бутылки с чернилами в вертикальном положении и
не подвергайте их температурным перепадам.
Слідкуйте, щоб флакони з чорнилом зберігалися у
вертикальному положенні в місцях, де немає ударів чи змін
температур.
Сия шишаларын тік күйде ұстаңыз және оларға соққылардың немесе
температура өзгерістерінің әсер етуіне жол бермеңіз.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, ush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
ushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth,
spit it out immediately and see a doctor right away.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее
водой смылом. При попадании чернил вглаза немедленно промойте их водой.
Еслипосле этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение,
немедленно обратитесь кврачу. Если чернила попали вам в рот, немедленно
выплюньте их и сразу же обратитесь к врачу.
Якщо чорнило потрапило на шкіру, ретельно промийте її водою з милом.
Якщо чорнило потрапило в очі, негайно промийте їх водою. У разі будь-якого
дискомфорту чи проблем із зором після промивання негайно зверніться до
лікаря. Якщо чорнило потрапило до рота, негайно виплюньте його та зверніться
одразу до лікаря.
Сия теріге тиіп кетсе, тиген аумақты сабын және сумен мұқият жуыңыз. Сия
көздеріңізге тиіп кетсе, оларды бірден сумен шайыңыз. Мұқият шайғаннан
кейін ыңғайсыздық немесе көруге қатысты шағымдарыңыз болса, бірден
дәрігерге көрініңіз. Сия аузыңыздың ішіне құйылып кетсе, оны бірден
түкіріп тастап, дәрігерге көрініңіз.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
Пользуясь своим мобильным устройством, вы можете печатать
на принтере, совместимом с Epson Connect, находясь где угодно.
Дополнительные сведения см. на веб-сайте.
За допомогою мобільного пристрою можете друкувати на сумісному з Epson
Connect принтері з будь-якої частини світу. Для детальнішої інформації
перейдіть на веб-сайт.
Мобильді құрылғыны пайдаланып дүние жүзіндегі кез келген орыннан
Epson Connect үйлесімді принтерге басып шығара аласыз. Қосымша ақпарат
алу үшін веб-сайтқа кіріңіз.
http://support.epson.net/
http://support.epson.net/