Comet K PREMIUM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

83
ВНИМАНИЕ
Прочитайте и учитывайте информацию, приведенную в
ИНСТРУКЦИИ – МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
K COMPACT
3.11 5.13 5.15
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Сеть питания 230 V - 1~50 Hz 400 V - 3~50 Hz
Поглощаемая мощность 2,9 kW 5,0 kW
Предохранитель 16 A
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Максимальная температура
подаваемой воды
60 °C - 140 °F
Минимальная температура
подаваемой воды
5 °C - 41 °F
Минимальный расход подаваемой воды 850 l/h - 225 US gph 1000 l/h - 264 US gph 1150 l/h - 304 US gph
Максимальное давление подаваемой
воды 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Максимальный уровень заполнения 1,5 m - 4,9 
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Производительность
660 l/h - 174 US gph 780 l/h - 206 US gph 900 l/h - 238 US gph
Максимальное давление 12 MPa - 120 bar - 1740 psi 18 MPa - 180 bar - 2610 psi 16 MPa - 160 bar - 2320 psi
Сила воздействия на гидропистолет 24 N 37 N 39 N
Уровень звукового давления 86 dB(A)
Вибрация руки оператора 1,9 m/s2
МАССА И РАЗМЕРЫ
Длина x ширина x высота 630 x 540 x 930 mm (MOBILE version) - 570 x 420 x 470 mm (PICK-UP version)
24,8 x 21,3 x 36,6 in (MOBILE version) - 22,4 x 16,5 x 18,5 in (PICK-UP version)
Масса 37 kg - 82 lb 38 kg - 84 lb
Бак чистящего средства 3,5 l - 0,92 US gal
K PREMIUM
6.13 6.15 8.15 8.21 9.15 9.21
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Сеть питания 400 V - 3~50 Hz
Поглощаемая мощность 5,5 kW 5,6 kW 6,6 kW 6,9 kW 7,3 kW 7,5 kW
Предохранитель 16 A
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Максимальная температура
подаваемой воды 60 °C - 140 °F
Минимальная температура
подаваемой воды 5 °C - 41 °F
Минимальный расход подаваемой
воды 1000 l/h
264 US gph
1150 l/h
304 US gph
1600 l/h
423 US gph
1150 l/h
304 US gph
1600 l/h
423 US gph
Максимальное давление подаваемой
воды 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Максимальный уровень заполнения 1,5 m - 4,9 
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Производительность
780 l/h
206 US gph
900 l/h
238 US gph
1260 l/h
333 US gph
900 l/h
238 US gph
1260 l/h
333 US gph
Максимальное давление 19 MPa
190 bar
2755 psi
17 MPa
170 bar
2465 psi
21 MPa
210 bar
3045 psi
16 MPa
160 bar
2320 psi
23 MPa
230 bar
3335 psi
18 MPa
180 bar
2610 psi
Сила воздействия на гидропистолет 41 N 44 N 45 N 56 N 50 N 62 N
Уровень звукового давления 86 dB(A)
Вибрация руки оператора 1,9 m/s2
МАССА И РАЗМЕРЫ
Длина x ширина x высота 680 x 590 x 960 mm (MOBILE version) - 620 x 470 x 510 mm (PICK-UP version)
26,8 x 23,2 x 37,8 in (MOBILE version) - 24,4 x 18,5 x 20,1 in (PICK-UP version)
Масса 55 kg - 121 lb 56 kg - 123 lb 58 kg - 128 lb
Бак чистящего средства 3,5 l - 0,92 US gal
Характеристики и параметры являются приблизительными. Производитель сохраняет за собой право на внесение в аппарат любых,
необходимых по его мнению, изменений.
RU
84
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ
Смотри рисунки 1, 2, 3, 4, 6, 7 и 8.
1 Главный выключатель
2 Рукоятка
3 Кронштейн для насадки
4 Предупредительная табличка, сообщающая о
неустранимых факторах риска: запрещается пользоваться
аппаратом без предварительного прочтения руководства
по эксплуатации; запрещается пользоваться аппаратом
для мытья людей, животных, электрических приборов
и самого гидроочистителя.
5 Идентификационная табличка. На ней указан номер серии
аппарата и его основные технические характеристики.
6 Электрический кабель питания
7 Держатель нагнетательного шланга
8 Ручка регулировки давления
9 Крепежные винты
10 Выступы для намотки кабеля
11 Крышка бака моющего состава
12 Барабан для намотки шланга
13 Индикатор давления
14 Ручка барабана для намотки шланга
15 Ручка блокировки барабана для намотки шланга
16 Выпускной фитинг воды
17 Впускной фитинг воды
18 Фильтр в системе подачи воды
19 Бак моющего состава
20 Индикатор уровня моющего состава
21 Устройство разблокировки бака моющего состава
22 Рычаг гидропистолета
23 Предохранительный стопор рычага гидропистолета
24 Гидропистолет
25 Патрубок подачи воды
26 Прокладка патрубка подачи воды
27 Ручка
28 Индикатор уровня масла
29 Шланг насадки
30 Головка форсунки
31 Шпилька для прочистки форсунки
32 Место соединения всасывающего шланга моющего
состава из внешнего бака
33 К
рышка на месте всасывающего шланга моющего
состава из внешнего бака
34 В
сасывающий шланг моющего состава
35 Шланг высокого давления
36 Быстроразъемное соединение шланга высокого давления
37 Соединительная муфта всасывающего шланга моющего
состава из внешнего бака
38 Всасывающий шланг моющего состава из внешнего бака
39 Фильтр всасывающего шланга из внешнего бака
40 Стопор рукоятки
41 Посадочное отверстие
42 Соединительный шланг
43 Соединительная муфта шланга высокого давления
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
Устройство токовой защиты
Устройство, прерывающее действие гидроочистителя в случае сверхвысокого потребления электрического тока.
При срабатывании устройства следует действовать следующим образом:
- пр
ивести главный выключатель (1) в положение “0” и вынуть вилку из электрической розетки;
- нажать на рычаг (22) гидропистолета, чтобы спустить оставшийся воздух под давлением;
- подождать 10÷15 минут охлаждения гидроочистителя;
- проверить соблюдение условий подключения аппарата к электрической сети (см.
РУКОВОДСТВО
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
), и, особенно, правила подключения аппарата через удлинитель;
- вставить вилку в розетку и повторить процедуру пуска, описанную в разделе
“ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
Ограничительный/регулировочный клапан давления
Откалиброванный изготовителем клапан, позволяющий регулировать рабочее давление ручкой (8) и
позволяющий накаченной жидкости возвращаться во всасывающий контур насоса, предупреждая тем самым
возникновение опасного напряжения при перекрытии гидропистолета или при попытке задать значения
давления выше максимально допустимых.
У
стройство блокировки рычага гидропистолета
Предохранительный стопор (23) позволяющий блокировать рычаг (22) гидропистолета (24) в замкнутом
положении, предупреждая его случайное срабатывание (Рис. 3, пол. S).
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
Проверьте, чтобы в упаковке приобретенного аппарата имелись все следующие элементы:
гидроочиститель высокого давления;
нагнетательный шланг высокого давления с быстроразъемным соединением
MOBILE МОДЕЛЬ И МОДЕЛЬ PICK
UP;
барабан для намотки шланга в комплекте MOBILE МОДЕЛЬ С БАРАБАНОМ НАМОТКИ ШЛАНГА;
гидропистолет;
шланг насадки;
держатель нагнетательного шланга
MOBILE МОДЕЛЬ;
рукоятка
MOBILE МОДЕЛЬ, MOBILE МОДЕЛЬ С БАРАБАНОМ НАМОТКИ ШЛАНГА;
комплект крепления рукоятки
MOBILE МОДЕЛЬ, MOBILE МОДЕЛЬ С БАРАБАНОМ НАМОТКИ ШЛАНГА;
комплект крепления фитинга в линии всасывания;
комплект крепления всасывающего шланга моющего состава из внешнего бака;
Руководство – Предупреждения по Безопасности;
Руководство - Эксплуатация и Обслуживание
гарантийный сертификат;
справочник обслуживающих центров;
шпилька для прочистки форсунки.
85
В случае возникновения проблем обращайтесь к дилеру или в официальный обслуживающий центр.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Стандартная комплектация гидроочистителя может быть дополнена следующими принадлежностями:
насадка для пескоструйной обработки: служит для очистки поверхностей, устранения ржавчины, краски,
известковых отложений и проч.;
з
онд прочистки труб: для удаления закупорок шлангов и труб;
насадка с поворотной форсункой: для удаления устойчивых загрязнений;
насадка пенообразующего устройства: служит для более эффективного распределения моющего состава;
насадки и форсунки разных типов.
УСТАНОВКА  СБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ MOBILE ПРИБОРА
Вставьте рукоятку (2) в выступающие из прибора стальные трубки и закрепите ее при помощи прилагаемого
комплекта: винт (9) и стопор (40).
СМ. РИС. 7.
Вставьте держатель (7) или барабан для намотки шланга (12) в установочное отверстие (41) и зафиксируйте его
в положении винтом (9).
СМ. РИС. 8.
При наличии барабана для намотки шланга соедините быстроразъемное соединение (36) шланга (42) с выпускным
фитингом воды (16)
СМ. РИС. 8 и рукой завинтите до упора зажимное кольцо. ОПЕРАЦИЯ B НА РИС. 9.
При отсутствии барабана для намотки шланга соедините быстроразъемное соединение (36) шланга (35) с
выпускным фитингом воды (16)
СМ. РИС. 2и рукой завинтите до упора зажимное кольцо. ОПЕРАЦИЯ B НА
РИС. 9.
Привинтите муфту (43) шланга высокого давления к резьбовому соединению гидропистолета (24) и до упора
затяните двумя неразводными гаечными ключами 22 мм (не входят в комплект).
ОПЕРАЦИЯ А НА РИС. 9.
Вставьте фильтр (18) во впускной фитинг воды (17). Вставьте прокладку (26) в резиновый патрубок подачи
воды (25) и привинтите его к фитингу (17).
ОПЕРАЦИЯ С НА РИС. 9.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Приведите гидроочиститель в рабочее положение. MOBILE модель прибора перемещается на колесах при помощи
рукоятки (2). Модель
PICKUP должна перемещаться двумя операторами за ручки (27). СМ. РИС. 6.
Полностью размотайте шланг высокого давления (35).
Хомутиком (не входит в комплект) прикрепите к резиновому патрубку подачи воды (25) шланг с внутренним
диаметром 19 мм/0,75 дюймов.
ОПЕРАЦИЯ С НА РИС. 9.
Откройте кран подачи воды и проверьте, чтобы он не подтекал ли вставьте всасывающий шланг в бак
наполнения).
П
роверьте, чтобы главный выключатель (1) находился в положении “0”, и включите вилку в розетку.
ОПЕРАЦИЯ
D НА РИС. 9.
Приведите главный выключатель (1) в положение “1”.
Нажмите рычаг (22) гидропистолета и дождитесь появления сплошной струи воды.
Приведите главный выключатель (1) в положение “0”, соедините с гидропистолетом (24) шланг насадки (29) и
затяните соединение до упора.
ОПЕРАЦИЯ E НА РИС. 9.
СТАНДАРТНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
Проверьте, чтобы головка форсунки (30) не находилась в положении выпуска моющего состава (см. также раздел
“РАБОТА ПРИБОРА С МОЮЩИМ СОСТАВОМ”.
Включите гидроочиститель установкой главного выключателя (1) в положение “1”.
Нажмите рычаг (22) гидропистолета и проверьте, чтобы струя из форсунки была равномерной, и жидкость не
подтекала.
П
ри необходимости отрегулируйте давление струи ручкой (8). Чтобы повысить давление, поверните ее по
часовой стрелке, чтобы понизить давление, поверните ручку против часовой стрелки.
Зн
ачение давления показано на индикаторе давления (13).
РАБОТА АППАРАТА С МОЮЩИМ СОСТАВОМ
Рекомендуемые изготовителем моющие составы на 90% поддаются биологическому разрушению. Способы их
использования смотри на этикетке упаковки моющего состава.
Пр
иведите главный выключатель (1) в положение “0”.
В случае всасывания моющего состава из бака гидроочистителя (19) снимите крышку (11) и осторожно, чтобы не
перелить жидкость (максимальная емкость 3,5 л/0,92 галлона США), заполните бак приготовленным в нужных
пропорциях раствором моющего состава.
Для
проведения тщательной очистки бак моющего состава (19) можно вынуть из гидроочистителя; для этого
поверните против часовой стрелки и разблокируйте устройство (21). Для установки бака в исходное положение
выполните описанные операции в обратном порядке.
СМ. РИС. 5.
RU
86
В случае всасывания моющего состава из внешнего бака СМ. РИС. 4 И 5 снимите крышку (33) и вставьте в место
соединения (32) муфту (37) всасывающего шланга моющего состава из внешнего бака (38); введите шланг (38)
во внешний бак с разведенным в нужной пропорции моющим составом.
Пр
оверьте положение головки форсунки (30), как показано на
РИС. 3a.
Включите гидроочиститель, приведя главный выключатель (1) в положение "1" и нажав на рычаг (22): всасывание
и перемешивание происходят автоматически при поступлении воды.
П
оверните крышку бака (11), чтобы из него выходило нужное количество моющего состава.
Чтобы прекратить подачу моющего состава и восстановить действие гидроочистителя под высоким давлением,
остановите аппарат установкой главного выключателя (1) в положение "0" и отрегулируйте положения
го
ловки (30), как показано на
РИС. 3b.
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ АППАРАТА
Если отпустить рычаг (22) гидропистолета, гидроочиститель переходит в режим ожидания (байпас), остается в
таком состоянии примерно 13 секунд и затем автоматически останавливается. Гидроочиститель возобновляет
обычную работу вслед за последующим нажатием рычага гидропистолета.
ОСТАНОВ АППАРАТА
Полностью закройте кран подачи воды (или выньте всасывающий шланг из бака).
Слейте из гидроочистителя воду, нажав рычаг (22) гидропистолета на несколько секунд.
Приведите главный выключатель (1) в положение “0”.
Выньте вилку из электрической розетки.
Стравите оставшееся в шланге (35) давление нажатием рычага (22) гидропистолета в течение секунд.
Дождитесь полного охлаждения гидроочистителя.
ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ ПРИБОРА
Осторожно без перегибов намотайте на барабан шланг высокого давления (35); в модели аппарата без барабана
для намотки шланга повесьте шланг на держатель (7).
Акк
уратно намотайте кабель питания (6) за выступы (10).
Осторожно поставьте гидроочиститель в сухое и чистое место, чтобы не повредить кабель питания и шланг
высокого давления.
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выполните операции, указанные в разделе “ОСТАНОВ, и проведите описанные далее в таблице действия.
ЧАСТОТА ПРОВЕДЕНИЯ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ДЕЙСТВИЯ
При каждом использовании Пр
оверка кабеля питания, шланга высокого давления, патрубков, гидропистолета,
шланга насадки.
В случае повреждения одного или нескольких компонентов категорически
запрещается пользоваться гидроочистителем и следует обратиться к ТЕХНИЧЕСКОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ
.
Еженедельно Очистка фильтра подачи воды (18).
Отвинтите резиновый патубок (25) и выньте фильтр (18). Обычно для его очистки
достаточно сполоснуть фильтр под струей проточной воды или продуть его сжатым
воздухом. В случае сильного загрязнения фильтра воспользуйтесь антинакипином или
просто замените его на новый, приобретенный в официальном обслуживающем центре.
Установите фильтр и завинтите резиновый штуцер..
Ежемесячно • Чистка форсунки.
Как правило для очистки форсунки достаточно прочистить ее отверстие специальной
входящей в комплект шпилькой (31). Если результат такой чистки оставляет желать
лучшего, замените форсунку на новую, приобретенную в официальном обслуживающем
центре. Форсунка снимается с помощью ключа 14 мм (не входит в комплект).
Чистка всасывающего фильтра моющего состава (39).
Обычно для его очистки достаточно сполоснуть фильтр под струей проточной воды или
продуть его сжатым воздухом. В случае сильного загрязнения фильтра воспользуйтесь
антинакипином или просто замените его на новый, приобретенный в официальном
обслуживающем центре.
Проверка уровня масла в насосе.
Проверьте уровень масла по индикатору (28) (Рис. 6). При необходимости долить масло
обратитесь к ТЕХНИЧЕСКОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ВНЕОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Внеочередное обслуживание должно проводиться только ТЕХНИЧЕСКИМ СПЕЦИАЛИСТОМ на основании указаний
следующей таблицы (ориентировочные данные).
87
ЧАСТОТА ПРОВЕДЕНИЯ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ДЕЙСТВИЯ
Каждые 200 часов П
роверка гидравлической системы (воды) насоса. Проверка крепления насоса.
Каждые 500 часов Зам
ена масла насоса.
Проверка всасывающих/нагне т ательных
клапанов насоса.
Проверка затяжки винтов насоса.
Проверка регулировочного
клапана насоса.
П
роверка предохранительных
устройств.
НЕИСПРАВНОСТИ, ПРИЧИНЫ И МЕРЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ МЕРЫ УСТРАНЕНИЯ
П р и п р и в е д е н и и
в ы к л ю ч а т е л я ( 1 )
в п о л о ж е н и е 1
гидроочис титель не
приходит в работу.
Срабатывает предохранительное устройство
сети подключения гидроочистителя
(предохранитель, дифференциальный
выключатель и т. д.).
Плохо вставлена вилка в розетку..
Восстановить состояние предохранительного устройства.
В СЛУЧАЕ НОВОГО СРАБАТЫВАНИЯ ЗАЩИТЫ НЕ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ГИДРООЧИСТИТЕЛЕМ И ОБРАТИТЬСЯ
К ТЕХНИЧЕСКОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Вынуть и затем правильно вставить вилку в розетку..
Гидроочиститель сильно
вибрирует и издае т
сильный шум.
Загрязнен фильтр подачи воды (18).
Всасывание воздуха.
Недостаточная подача воды или слишком
большая глубина закачки насоса.
Вы по лн и ть опер а ции по ра зделу
П ЛА Н ОВ ОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”.
Проверить целостность системы всасывания.
Проверить, чтобы кран был полностью открыт, и чтобы напор
водопроводной сети или глубина наполнения соответствовали
указаниям раздела “ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И
ХАРАКТЕРИСТИКИ”.
Гидр оочиститель не
достигает максимального
давления.
Регулировочный клапан отрегулирован на
значение, меньшее максимального.
Низкое давление головки форсунки (30)
ис. 3 - Положение a).
Износ форсунки.
Недостаточная подача воды или слишком
большая глубина закачки насоса.
Повернуть ручку (8) по часовой стрелке.
Действовать, как показано на Рис. 3 - Положение b.
Заменить форсунку согласно указаниям раздела “ПЛАНОВОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”.
Проверить, чтобы кран был полностью открыт, и чтобы напор
водопроводной сети или глубина наполнения соответствовали
указаниям раздела “ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И
ХАРАКТЕРИСТИКИ”.
Н е д о с т а т о ч н о е
всасывание моющего
состава.
Недостаточное давление в головке форсунки
(30) (Рис. 3 - Положение b).
Не полностью открыта регулировочная
ручка крышки моющего состава (11).
После использования моющего состава из
внешнего бака плохо поставлена крышка (33).
Закупорен всасывающий фильтр моющего
состава (39).
Слишком высокая вязкость моющего
состава.
Действовать, как показано на Рис. 3 - Положение a.
Повернуть ручку против часовой стрелки.
Поставить крышку правильно.
Вы по лн и ть опер а ции по ра зделу П ЛАНОВО Е
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”.
Использовать рекомендуемые изготовителем моющие составы
и соблюдать пропорции разведения, указанные на этикетке.
Из форсунки не выходит
вода.
Отсутствие воды.
Слишком большая глубина всасывания.
Закупорена форсунка воды.
Проверить, чтобы кран водопроводной сети был полностью
открыт и чтобы всасывающий шланг мог заливать воду.
Пр о в ери ть с о о т в е т с т вие гл у би ны нап ол н ени я
указаниям по разделу
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И
ХАРАКТЕРИСТИКИ”.
Прочистить и/или заменить форсунку по указаниям раздела
“ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”.
Ги д р о о ч и с т и т е л ь
ос танавлив ае тся во
время работы.
Срабатывает предохранительное устройство
сети подключения гидроочистителя
(предохранитель, дифференциальный
выключатель и т. д.).
Сработало предохранительное устройство
токовой защиты.
Восстановить состояние предохранительного устройства.
В СЛУЧАЕ НОВОГО СРАБАТЫВАНИЯ ЗАЩИТЫ НЕ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ГИДРООЧИСТИТЕЛЕМ И ОБРАТИТЬСЯ
К ТЕХНИЧЕСКОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
П р и д е р ж и в а т ь с я у к а з а н и й п о р а з д е л у
“ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА.
Ги д р о о ч и с т и т е л ь
с а м о п р о и з в о л ь н о
перезапускается.
Утечки и/или подтекания в нагнетательной
системе.
Проверить целостность нагнетательной системы.
При повороте главного
в ы к л ю ч а т е л я ( 1 )
двигатель гудит, но не
включается.
Несоответствующая электропроводка
и/или удлинитель.
Проверить соблюдение правил по подключению к
электрической сети м.
РУКОВОДСТВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ,
в частности, по использованию
удлинителя.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Comet K PREMIUM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ