Bionaire BU4000 Руководство пользователя

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Руководство пользователя
Для удаления накипи из резервуара НЕ
используйте острые или металлические
предметы. Острые предметы могут
повредить пластиковую поверхность.
Чтобы было легче удалить накипь,
залейте емкость раствором уксуса
и воды и оставьте на 20 минут.
Для чистки деталей увлажнителя
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать
посудомоечную машину.
Ежедневное техническое обслуживание:
1. Перед чисткой выключите прибор и
отсоедините его от электрической розетки.
2. Снимите емкости увлажнителя.
3. Тщательно промойте основание и
емкость, чтобы удалить осадок и грязь.
Начисто протрите и просушите чистой
тканью или бумажной салфеткой.
4. Снова наполните емкости, следуя
“Инструкциям по эксплуатации”.
Не наливайте слишком много воды.
5. Если на стенах и окнах в помещении
скапливается влага, выключите
увлажнитель.
СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ
Если в течение продолжительного периода
времени не планируется использовать прибор,
обязательно выполняйте данные инструкции,
чтобы не допустить застоя воды в приборе.
1. Выключите прибор и отсоедините от сети.
Снимите емкости для воды и полностью
удалите воду из емкостей и основания.
Выполните чистку увлажнителя согласно
инструкциям раздела о чистке.
2. Тщательно просушите прибор. Во время
хранения НЕ оставляйте воду в приборе.
3. Поместите увлажнитель в первоначальную
упаковку и храните в сухом прохладном
месте.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
Фильтр для воды BUH400 (для эксплуатации
требуется 2 шт.)
ГАРАНТИЯ
СОХРАНЯЙТЕ КВИТАНЦИЮ О ПОКУПКЕ,
ТАК КАК ОНА МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ В
СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ,
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С
УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ.
На это изделие дается гарантия сроком
на 2 года.
При наличии дефектов верните прибор
в магазин, где он был приобретен, вместе
с квитанцией о покупке и копией этой
гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет
эта гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой
гарантии.
Holmes Products Europe обязуется в течение
установленного периода времени
бесплатно отремонтировать или заменить
любую неисправную деталь прибора
в случае дефекта при условии, что:
• изготовитель будет сразу же извещен
о дефекте;
• прибор не подвергся каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен
в негодность или в состояние,
требующее ремонта, каким-либо
лицом, не уполномоченным компанией
Holmes Products Europe;
эта гарантия не дает никаких прав лицам,
которые приобрели этот прибор с рук или
для использования в коммерческих или
коммунальных целях;
на любой отремонтированный или
замененный прибор будет
распространяться гарантия на тех же
условиях в течение всего оставшегося
срока данной гарантии.
ЧТОБЫ ГАРАНТИЯ БЫЛА
ЗАРЕГИСТРИРОВАНА КОМПАНИЕЙ
HOLMES GROUP, ПОШЛИТЕ НАМ
ПРИЛАГАЕМЫЙ К ПРИБОРУ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН.
ЭТОТ ПРОДУКТ ИЗГОТОВЛЕН
ВСООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВАМИ
ЕЭС: 73/23/EEC, 89/336/EEC и 98/37/EEC.
GRATULÁLUNK
A Bionaire
®
légnedvesítő megvásárlásával
a kereskedelmi forgalomban kapható egyik
legjobb légnedvesítő tulajdonosa lett.
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ
ALÁBBIAKAT KÉSŐBBI MEGTEKINTÉS
CÉLJÁRA.
Megjegyzés: Gondosan távolítson el minden
rögzítőszalagot és vegye ki a két vízszűrőt.
Tegye el az összes csomagolóanyagot,
és abban tárolja a légnedvesítőt, amikor
nem használja a berendezést.
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS (LÁSD AZ 1. ÁBRÁT)
A Permetező fúvóka
B Permetcsatorna
C Kijelző panel
MAGYAR
37
Sininen = Suuri kosteustaso
(Yli 50-prosenttinen
suhteellinen kosteus)
Näyttö vilkkuu = Vesialtaan vesitaso on
alhainen, täytä säiliöt
HUOMAUTUS: Suositeltu kosteustaso
on 40 % - 50 %.
AUTOMAATTINEN
VIRRANKATKAISUSUOJA
Tässä ultraäänellä toimivassa ilmankostuttimessa
on kaksi sisäistä turvalaitetta:
1. Kun vesialtaan vesitaso on alhainen, höyrystin
sammuu automaattisesti. Jos haluat jatkaa
ilmankostuttimen käyttämistä, täytä vesisäiliöt
käyttöohjeissa kerrotulla tavalla.
2. Jos höyrykanavaa ei ole asetettu oikein
jalustaan, tuuletin ja höyrystin sammuvat
automaattisesti ja ohjauspaneeli alkaa
vilkkua. Irrota höyrykanava ja aseta se
huolellisesti takaisin paikalleen.
SUODATTIMEN KÄYTTÄMINEN
Vesisuodattimien tarkoitus on kerätä veden
mineraaleja ja huolehtia siitä, että laite tuottaa
puhdasta höyryä. Suodattimen käyttöikä määräytyy
sen mukaan, kuinka paljon ilmankostuttajaa
käytetään päivittäin ja minkälainen on käyttöalueen
veden kovuus. Mitä kovempaa vesi on, sitä
enemmän vedessä on mineraaleja ja sitä
useammin suodatin pitää vaihtaa. Kaikki
suodattimet on suositeltavaa vaihtaa kerran
kahdessa kuukaudessa (käytön mukaan)
tai jos laite tuottaa valkoista pölyä.
1. Varmista, että laite on sammutettu ja irrota
se verkkovirrasta. Irrota vesisäiliöt (M) ja
höyrykanava (B).
2. Jos olet vaihtamassa suodattimia, irrota
suodattimet (O) jalustasta ja hävitä ne.
3. Poista uusien suodattimien suojamuovit.
Kastele suodattimet huolellisesti upottamalla
ne veteen viiden minuutin ajaksi. Asenna
suodattimet jalustaan.
4. Täytä vesisäiliöt puhtaalla ja viileällä
vesijohtovedellä ja kiinnitä ne takaisin
jalustaan. Odota ennen laitteen käynnistämistä
15 minuutin ajan, että vesi siirtyy suodattimien
läpi. 15 minuutin odotusaika on tarpeen
laitteen tehokkaan käytön varmistamiseksi,
jotta suodattimet kostuvat oikein ja vesi
saavuttaa oikean tason.
HUOLTO JA PUHDISTUS
Ilmankostuttajat helpottavat ihmisten oloa lisäämällä
kuivan ja lämpimän sisäilman kosteutta. Jotta
ilmankostuttimesta olisi sinulle mahdollisimman
paljon hyötyä ja jotta tuotetta ei käytettäisi
väärin, lue huolellisesti kaikki laitteen mukana
toimitetut ohjeet. Lue erityisen huolellisesti laitteen
käyttöön, siitä huolehtimiseen ja sen huoltoon
liittyvät ohjeet. Muista aina, että ilmankostutin
on sähkölaite, jota tulee käyttää huolellisesti
ja varovaisesti.
Ilmanpuhdistimen puhdistaminen käytetystä
vedestä riippuen joko viikon tai kahden välein
on tärkeää, jotta laite toimii tehokkaasti,
terveellisesti ja ilman hajuhaittoja. Vedenlaatu
vaihtelee runsaasti eri asuinpaikoilla. Koska
ilmankostuttimeen kerääntyy lisäksi käytössä
mineraaleja, vesisäiliössä saattaa alkaa kasvaa
toisinaan mikrobeja tiettyjen olosuhteiden
vallitessa.
Huomioi seuraavat ohjeet ennen puhdistamista:
ÄLÄ KÄYTÄ saippuaa, pesunesteitä, hioma-
aineita, bensiiniä, lasin tai huonekalun
kiillotusaineita tai kiehuvaa vettä minkään
ultraääni-ilmankostuttajan osan
puhdistamiseen. Tällaiset aineet häiritsevät
laitteen toimintaa ja saattavat vaikuttaa sen
ulkomuotoon.
ÄLÄ KÄYTÄ teräviä esineitä tai metalliesineitä
vesisäiliön mineraalikeräytymien
puhdistamiseen. Terävät esineet
saattavat vaurioittaa muovia.
Mineraalikeräytymien poistamisen
helpottamiseksi niitä tulisi liuottaa noin
20 minuuttia etikan ja veden liuoksessa.
ÄLÄ puhdista mitään ilmankostuttimen osaa
astianpesukoneessa.
Päivittäinen huolto:
1. Sammuta laite ennen puhdistamista ja irrota
laite verkkovirrasta.
2. Nosta säiliöt pois ilmankostuttimesta.
3. Tyhjennä jalusta ja säiliö ja huuhtele
ne huolellisesti keräytymien ja lian
poistamiseksi. Pyyhi laite puhtaaksi
ja kuivaa se puhtaalla kankaalla tai
paperipyyhkeellä.
4. Täytä säiliöt käyttöohjeiden mukaisesti.
Älä täytä säiliötä liian täyteen.
5. Jos käyttökohteen seiniin tai ikkunoihin
muodostuu kosteutta, sammuta ilmankostutin.
SÄILYTYSVIHJEITÄ
Näiden ohjeiden noudattaminen on tärkeää
laitteessa olevan veden poistamiseksi, jos
et aio käyttää laitetta pitkään aikaan.
1. Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta.
Irrota vesisäiliöt ja tyhjennä ne ja jalusta
kokonaan. Puhdista ilmankostutin
puhdistusohjeissa kuvatulla tavalla.
2. Kuivaa laite huolellisesti. ÄLÄ JÄTÄ
laitteeseen lainkaan vettä, kun olet
asettamassa sitä säilytykseen.
3. Aseta ilmankostutin sen alkuperäiseen
pakkaukseen ja säilö se viileään ja kuivaan
paikkaan.
18
BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 39
4. Наполните емкости чистой холодной
водопроводной водой и установите
их на основание. Прежде чем включать
прибор, подождите 15 минут, пока вода
не пройдет сквозь фильтры.
Необходимость ждать 15 минут
объясняется тем, что фильтры должны
полностью пропитаться водой, а уровень
воды для хорошей работы должен быть
оптимальным.
УХОД И ЧИСТКА
Увлажнители обеспечивают комфортные
условия, повышая уровень влажности сухого
теплого воздуха в помещении. Чтобы наиболее
эффективно использовать все преимущества
увлажнителя и избежать неправильной
эксплуатации изделия, тщательно выполняйте
все инструкции, особенно те, которые касаются
эксплуатации, ухода и технического
обслуживания. Не забывайте, что увлажнитель
- это электрический прибор, поэтому при
использовании требует особого внимания.
Чтобы прибор работал эффективно и
обеспечивал полезный для здоровья воздух
без каких-либо посторонних запахов, его
следует чистить каждую неделю или каждые
две недели (в зависимости от качества воды).
Поскольку вода может быть разного качества,
а внутри увлажнителя постепенно скапливается
накипь, при определенных условиях это может
спровоцировать развитие микроорганизмов
в емкости для воды.
Перед чисткой ознакомьтесь с
представленной ниже информацией.
Для чистки любых деталей ультразвукового
увлажнителя НЕ используйте мыло,
моющие, абразивные средства, средства
для полировки стекла и поверхности
мебели или кипяток. Это может помешать
нормальной работе и испортить внешний
вид прибора.
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Экран панели
управления темный,
из прибора не
поступает ни влаги,
ни воздуха
Прибор не включен Включите прибор
Недостаточно влаги
в подаваемом
воздухе
Канал подачи влажного воздуха
установлен неправильно
Экран панели
управления светится
и мигает, но влажный
воздух не поступает
В емкостях отсутствует вода
Наполните емкости водой
Влажный воздух
имеет неприятный
запах
Очистите емкости и налейте свежую
чистую воду
Правильно установите канал подачи
влажного воздуха
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Не подключен к сети питания
Подключите к сети питания
Осторожно очистите датчик с помощью
влажного ватного тампона. Избегайте
чрезмерного давления, поскольку
поверхность датчика очень легко
повредить.
Установите регулятор количества
влажного воздуха в положение Hi (II)
(см. инструкции по регулятору
количества влажного воздуха)
Регулятор количества
влажного воздуха установлен
вположение Lo (I)
На датчике скопилась накипь
Вода слишком грязная или ее
долго не меняли, поэтому она
не свежая
Прибор новый или вода
загрязнена.
Откройте емкости и поместите прибор
в холодное место на 12 часов.
Промойте емкости или смените воду
Слышен необычный
шум
Возник эффект резонанса,
поскольку в емкостях слишком
мало воды
Наполните емкости водой
Резонанс от поверхности, на
которой стоит прибор
Поместите прибор на устойчивую
поверхность
Резонанс от поверхности, на
которой стоит прибор
Поместите прибор на устойчивую
поверхность
36
SUODATTIMEN VAIHTAMINEN
BUH400-vedensuodatin (käyttö: 2 kpl)
TAKUU
SÄILYTÄ TÄMÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET
SITÄ MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA VARTEN.
•Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu.
Jos laite hajoaa, palauta laite ostopaikkaan ja
tuo mukanasi ostokuitti ja kopio tästä takuusta.
•Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi,
eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin
oikeuksiin.
Holmes Products Europe sitoutuu määritettynä
ajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen
laitteeseen veloituksetta minkä tahansa
viallisen laitteen osan seuraavien ehtojen
täyttyessä:
• Holmes Products Europelle ilmoitetaan
ongelmasta heti.
• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai
kohdeltu kaltoin, eikä sen korjaukseen
ole osallistunut muita kuin Holmes
Products Europen valtuuttamia henkilöitä.
•Tämä takuu ei myönnä mitään oikeuksia
henkilöille, jotka hankkivat laitteen käytettynä
tai kaupallisia tai yhteiskunnallisia
käyttötarkoituksia varten.
•Takuu koskee myös korjattuja ja vaihdettuja
laitteita takuun jäljellä olevan takuuajan ajan.
SUOSITTELEMME, ETTÄ ASIAKKAAT
REKISTERÖIVÄT TAKUUNSA LÄHETTÄMÄLLÄ
HOLMES GROUPILLE OHEISEN
REKISTERÖINTIKAAVAKKEEN.
TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU VASTAAMAAN
DIREKTIIVIEN 73/23/ETY, 89/336/ETY JA
98/37/ETY VAATIMUKSIA.
GRATULERER!
Ved å velge en Bionaire
®
-luftfukter, har du
skaffet deg én av de beste luftfukterne på
markedet i dag.
LES GJENNOM OG TA VARE PÅ
FØLGENDE ANVISNINGER FOR
FRAMTIDIG BRUK
ONGELMA SYY RATKAISU
Ohjauspaneelin näyttö
on tumma, laite ei
tuota vesihöyryä eikä
laite puhalla ilmaa
Laitetta ei ole käynnistetty ynnistä laite.
Laite ei tuota
riittävästi höyr
Höyrykanavaa ei ole kiinnitetty
oikein
Ohjauspaneelin näyttö
on valaistu tai vilkkuu,
ja laite ei tuota höyryä
Vesisäiliöissä ei ole vettä
ytä vesisäiliöihin vettä.
Laitteen tuottama
vesihöyry on
pahanhajuista
Puhdista vesisäiliöt ja täytä ne tuoreella
ja puhtaalla vedellä.
Aseta höyrykanava paikoilleen oikein.
VIANMÄÄRITYS
Laitetta ei ole liitetty
verkkovirtaan
Liitä laite verkkovirtaan.
Puhdista höyrystin varovasti kostealla
puuvillapallolla. Vältä voiman käyttöä,
sillä höyrystimen pinta vaurioituu helposti.
Vaihda höyryasetukseksi Suuri (II)
(lisätietoja on höyryn hallinnan ohjeissa).
Höyryasetus on Pieni (I)
Höyrystimessä on kerrostumia
Vesi on liian likaista, tai vesi on ollut
säiliöissä liian kauan, eikä ole enää
tuoretta
Laite on uusi, tai laitteessa
käytetty vesi ei ole puhdasta
Avaa vesisäiliöt ja aseta laite viileään
paikkaan 12 tunnin ajaksi. Pese säiliöt
tai vaihda niissä oleva vesi.
Laitteesta kuuluu outo
ääni
Laitteesta kuuluu ääntä, koska
vesisäiliöissä on liian vähän
vettä
ytä vesisäiliöihin vettä.
Laite aiheuttaa värinää pinnalla,
jolle se on asetettu
Aseta laite vakaalle pinnalle tai maahan.
Laite aiheuttaa värinää pinnalla,
jolle se on asetettu
Aseta laite vakaalle pinnalle tai maahan.
NORSK
19
BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 41
6. Убедитесь, что увлажнитель находится
вгоризонтальном положении. Если
увлажнитель не находится в
горизонтальном положении, перед
перемещением его следует отключить.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Наполнение емкостей для воды
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что увлажнитель
отключен и отсоединен от электрической
розетки. Вода для емкостей должна быть
чистой и не горячее 40° C. (рекомендуется
холодная кипяченая или
диминерализованная вода).
1. Снимите емкости для воды с основания.
2. Отверните клапан выходного отверстия
для воды (L).
3. Наполните емкости чистой водой и
плотно привинтите клапан к емкостям.
(См. рис. 4)
4. Поместите емкости для воды на
основание. (см. рис 4).
Включение и выключение прибора
(см. рис. 1 F1)
1. Подключите штепсель к сети питания.
2. Нажимайте выключатель Power ( ) (F1)
для включения и выключения
ультразвукового увлажнителя. Если
питание включено, загорается индикатор.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прибор имеет память. После
выключения прибора на панели управления
отобразится предыдущая настройка уровня
подачи влажного воздуха. Однако если
прибор не подключен к сети, настройки
панели управления будут сброшены до
положения Hi (II), а предыдущая настройка
уровня подачи влажного воздуха отображена
не будет.
Регулятор количества влажного воздуха /
Регулятор уровня влажности (см. рис. 1 F2)
Чтобы повысить или снизить уровень
влажности, отрегулируйте вентилятор и
установите низкий или высокий уровень
подачи влажного воздуха:
I / Lo = Низкий уровень подачи
влажного воздуха
II / HI = Высокий уровень подачи
влажного воздуха
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки уровня подачи
влажного воздуха чередуются от Hi (II) до
Lo(I) при однократном нажатии на регулятор
количества влажного воздуха (F2) на панели
управления (F).
Панель управления
На панели управления имеется индикатор
влажности, цвет которого меняется
в зависимости от ситуации.
Желтый = низкий уровень влажности.
(ниже 50% относительного
уровня влажности)
Зеленый = комфортный уровень
влажности (около 50%
относительного уровня
влажности)
Синий = высокий уровень влажности.
(свыше 50% относительного
уровня влажности)
Мигает = уровень воды в резервуаре
низкий, емкости следует
наполнить водой
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуемый уровень
влажности - от 40% до 50%.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ АВАРИЙНОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ
Данный ультразвуковой увлажнитель оснащен
двумя встроенными защитными устройствами:
1. Если уровень воды в резервуаре низкий,
датчик автоматически выключается. Для
продолжения работы увлажнителя снова
наполните емкости, следуя “Инструкциям
по эксплуатации”.
2. Если канал подачи влажного воздуха
установлен на основание неправильно,
вентилятор и датчик автоматически
выключатся, а экран панели управления
будет мигать. Снимите и правильно
установите канал подачи влажного воздуха.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИЛЬТРА
Фильтры для воды используются для задержки
минеральных элементов, содержащихся в
воде, а также для получения чистой влажной
взвеси. Срок службы фильтра зависит от того,
сколько раз в день в среднем используется
увлажнитель, а также от жесткости воды в
вашей местности. Чем выше степень жесткости
воды, тем больше в ней содержится
минеральных элементов, и тем чаще
потребуется заменять фильтр. Рекомендуется
заменять фильтр каждые 2 месяца
(в зависимости от условий использования)
или когда вместе с влажным воздухом начнет
выделяться белая пыль.
1. Убедитесь, что прибор выключен и
отсоединен от сети. Снимите емкости
для воды (M) и канал подачи влажного
воздуха (B).
2. Если требуется замена, снимите фильтры
(O) с основания и ликвидируйте.
3. Снимите защитный пластиковый пакет с
новых фильтров. Полностью пропитайте
фильтры влагой, погрузив их на 5 минут
в воду. Установите фильтры на основание.
35
Merk: Fjern all festetape og de to vannfiltrene
forsiktig. Behold innpakningen for framtidig bruk
når luftfukteren ikke er i bruk og skal oppbevares.
GENERELL BESKRIVELSE (SE FIG. 1)
A Dampdyse
B Dampkanal
C Vindu
D Luftstrømsuttak
E Støtte for vanntank
FKontrollpanel
F1 Strøm av/på
F2 Kontroll damp/fuktighetsnivå
G Sokkel
Htransducer (ikke synlig)
IVannkar
J Sikkerhetsbryter for vannivå
K Sikkerhetsbryter
LVannuttak
M2 stk. vanntanker
N Håndtak
O2 stk. filter
VIKTIGE FORHOLDSREGLER
Denne brukerhåndboken bør leses grundig før
apparatet tas i bruk, da riktig bruk gir best mulig
ytelse.
Ved bruk av elektriske apparater bør
grunnleggende sikkerhetsforholdsregler
alltid følges, inkludert følgende:
Les hele bruksanvisningen før bruk.
•Når apparater brukes i nærheten av barn,
må det holdes nøye oppsyn. Apparatet skal
holdes utenfor barns rekkevidde.
Apparatet skal brukes av en ansvarlig voksen.
•Trekk ut støpslet når apparatet ikke er i bruk,
r deler tas av eller settes på, og før rengjøring.
Apparater skal ikke brukes hvis ledningen
eller støpslet er skadet, eller etter at apparatet
har sviktet eller har blitt mistet i gulvet eller
skadet på noen måte. Hvis ledningen er
skadet, skal den skiftes ut av produsenten
eller en servicerepresentant for å unngå
enhver risiko.
•Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller
solgt av Bionaire
®
kan føre til brann, elektrisk
støt eller personskade.
Skal ikke brukes utendørs.
La ikke ledningen henge over kanten på
et bord eller en disk eller komme i kontakt
med varme overflater, som ovner.
Apparatet skal ikke benyttes til annet enn
tiltenkt bruk.
Apparatet skal alltid kobles fra strømnettet
når det ikke er under oppsyn og før montering,
demontering eller rengjøring.
•Forbigående elektriske forstyrrelser kan
forårsake mangelfull drift og føre til at
brukeren må stille inn produktet på nytt.
Sjekk driftsspenningen som er angitt på
baksiden av apparatet. Skal ikke brukes
på høyere spenning enn angitt.
•For å unngå elektrisk støt skal luftfukteren
aldri slås på eller kobles til eller fra strømnettet
med våte hender.
•Påse at luftfukteren står jevnt. Hvis luftfukteren
ikke står jevnt, skal apparatet alltid slås av
r det håndteres.
•For å unngå elektrisk støt skal luftfukteren
ikke tas fra hverandre når kontakten står i.
•Følg alltid anvisningene for “Montering av
støpsel” hvis støpslet eller ledningen må
skiftes ut.
Hvis strømledningen er skadet, skal den skiftes
ut av produsenten, en servicerepresentant
eller en tilsvarende fagmann.
Luftfukteren skal ikke plasseres foran
ventilasjonsutganger og holdes unna møbler
og andre elektriske apparater.
Vann skal ikke helles rett i damplederen
eller -dysen.
MONTERINGANVISNINGER
1. Påse at luftfukteren er slått av og at støpslet
er trukket ut av stikkontakten.
2. Sett vannfiltrene inn i sokkelen.
ADVARSEL: Når et nytt vannfilter monteres,
skal du først fjerne plastposen og deretter
lge anvisningene for bruk av filter.
VIKTIG: For å unngå mineralutslipp fra vann,
anbefaltes det avannfilteret benyttes.
3. Plasser dampkanalen (B) over sokkelen (G)
og sett den ned påsokkelen (se figur 2).
4. Sett dampdysen (A) på dampkanalen (B)
(se figure 2).
5. Plasser vanntankene på sokkelen (se figur 3).
VIKTIG: Pass på at vanntankene og
vannkaret er rene før apparatet tas i bruk og
etter at det ikke har vært i bruk på lang tid.
6. Påse at luftfukteren står jevnt. Hvis luftfukteren
ikke står jevnt, skal apparatet alltid slås av
r det håndteres.
DRIFTSANVISNINGER
Fyll vanntankene
MERK: Påse at luftfukteren er slått av og at
støpslet er trukket ut av stikkontakten. Vannet
som helles i vanntankene skal være rent og ikke
overstige 40° C. (Kokt vann som er nedkjølt eller
demineralisert vann anbefales.)
1. Ta vanntankene av sokkelen.
2. Skru av vannuttaksventilen (L).
20
BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 43
K Аварийный выключатель
L Выходное отверстие для воды
M Емкости для воды (2)
N Ручка
O Фильтр (2)
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте это руководство
перед тем, как использовать прибор, поскольку
правильное использование обеспечит
максимально возможную производительность
прибора.
При использовании электрических приборов
всегда следует выполнять следующие
основные меры предосторожности:
Перед использованием прочитайте все
инструкции.
Использование каких-либо приборов
детьми, а также вблизи них должно
осуществляться под строгим надзором.
Прибор следует хранить в недоступном
для детей месте.
Прибор должен быть использован
компетентными взрослыми людьми.
Если прибор не используется, снимаются
или устанавливаются его детали, а также
перед тем, как приступить к его чистке,
отсоедините его от сетевой розетки.
Не эксплуатируйте приборы с
поврежденным проводом или штепселем,
после возникновения неполадок в работе
прибора, или если он упал или получил
какие-либо повреждения. Если провод
поврежден, в целях безопасности он
должен быть заменен производителем
или сотрудником сервисной службы.
• Использование дополнительных
принадлежностей, не рекомендованных
или не распространяемых фирмой
Bionaire
®
, может привести к пожару,
поражению электрическим током или
получению телесных повреждений.
Не используйте вне помещения.
Не допускайте свисания электрического
провода со стола или стойки или его
касания горячей поверхности, в том
числе кухонной плиты.
Используйте прибор по прямому
назначению.
Всегда отключайте прибор от сети, если
он длительное время не используется,
или перед его сборкой, разборкой или
чисткой.
В случае нарушения электрического
режима изделие может дать сбой, и тогда
потребуется сбросить установки изделия.
Проверьте рабочее напряжение,
указанное на задней панели прибора. Не
эксплуатируйте прибор, если напряжение
выше указанного.
Во избежание поражения электрическим
током не включайте увлажнитель, не
подключайте и не отключайте его
влажными руками.
Убедитесь, что увлажнитель находится
вгоризонтальном положении. Если
увлажнитель не находится в
горизонтальном положении, перед
перемещением его следует отключить.
Во избежание поражения электрическим
током не разбирайте увлажнитель, если
он подключен к сети.
Если требуется заменить штепсель или
провод, всегда следуйте инструкциям
“Установка штепселя”.
Если провод питания поврежден, его
необходимо заменить у производителя
или сотрудника сервисной службы.
Не помещайте увлажнитель перед
вентиляционными отверстиями, рядом
смебелью или другими электрическими
приборами.
Не наливайте воду непосредственно
через систему подачи влажного воздуха
или насадку.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
1. Убедитесь, что увлажнитель отключен
иотсоединен от электрической розетки.
2. Установите фильтры для воды на
основание.
ВНИМАНИЕ. При установке нового
фильтра для воды сначала снимите
с него пластиковый пакет, а затем
выполняйте “Инструкции по
использованию фильтра”.
ВАЖНО. Чтобы исключить выделение
вместе с водой минеральных элементов,
рекомендуется использовать фильтр для
воды.
3. Аккуратно установите канал подачи
влажного воздуха (B) на основание (G)
(см. рис. 2).
4. Вставьте насадку для образования
водяной пыли (A) в Канал подачи
влажного воздуха (B) (см. рис. 2).
5. Поместите емкости для воды на
основание (см. рис. 3).
ВАЖНО. Прежде чем использовать
прибор и после его длительного
хранения убедитесь, что емкости для
воды и резервуар для воды чистые.
34
3. Fyll tankene med rent vann og skru ventilen
godt på igjen på tankene. (Se figur 4)
4. Sett vanntankene tilbake på sokkelen.
(Se figur 4)
Slå apparatet på og av. (Se figur 1 F1)
1. Sett støpslet inn i stikkontakten.
2. Trykk på nettbryteren Power ( ) (F1) for å
slå den ultrasoniske luftfukteren på og av.
LED-skjermen lyser når strømmen er slått på.
MERK: Dette apparatet er utstyrt med minne.
Kontrollpanelet husker hvilken
damputslippsinnstilling som ble brukt sist etter
at apparatet er slått av. Hvis støpslet trekkes ut
av stikkontakten, vil imidlertid kontrollpanelet
automatisk tilbakestilles til Høy (II), og vi ikke
lenger huske den forrige damputslippsinnstillingen.
Kontroll damp/fuktighetsnivå (se figur 1 F2)
For å øke eller minske fuktighetsnivået justeres
viften til lavt eller høyt damputslippsnivå:
I / Lo = Lavt damputslippsnivå
II / HI = yt damputslippsnivå
MERK: Innstillingen vil veksle mellom høyt (II) og
lavt (I) damputslippsnivå hvis du trykker én gang
på dampkontrollen (F2) på kontrollpanelet (F).
Kontrollpanel
kontrollpanelet er det en indikatorlampe for
luftfuktighet som lyser med én av følgende farger:
Gult = Lav luftfuktighet (Mindre enn
50% relativ luftfuktighet)
Grønt = Behagelig luftfuktighetsnivå
(Omtrent 50% relativ
luftfuktighet)
Blått = y luftfuktighet (Mer enn
50% relativ luftfuktighet)
Skjermen blinker = vannnivået i karet er for lavt,
fyll mer vann på tankene
MERK: Anbefalt luftfuktighetsnivået er mellom
40% og 50%.
AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOPLING
Denne ultrasoniske luftfukteren har to innbygde
sikkerhetsanordninger:
1. Når vannivået i karet er lavt, vil transduceren
automatisk slås av. Fyll opp tankene igjen
som beskrevet i “Driftsanvisninger” for å ta
luftfukteren i bruk igjen.
2. Når dampkanalen ikke er plassert riktig på
sokkelen, vil viften og transduceren automatisk
slås av, og kontrollpanelskjermen vil blinke.
Ta av og sett dampkanalen tilbake på plass
for å sikre at den står riktig i.
BRUK AV FILTER
Vannfiltrene brukes for å hindre utslipp av
mineralavsetninger for å gi ren damp. Filterets
levetid er avhengig av hvor mye luftfukteren brukes
hver dag og hvor hardt vannet er der du bor. Jo
hardere vannet er, jo større mengder mineraler i
vannet, som igjen fører til at filteret må skiftes ut
oftere. Det anbefales på det sterkeste at hvert filter
skiftes ut annenhver måned (avhengig av bruk)
eller når det kommer hvitt støv ut av apparatet.
1. Påse at apparatet er slått av og at støpslet er
trukket ut av stikkontakten. Fjern vanntankene
(M) og dampkanalen (B).
2. Hvis filtrene (O) skal skiftes ut, skal de tas
av sokkelen og kastes.
3. Fjern den beskyttende plastposen fra de
nye filtrene. Bløtlegg filtrene grundig ved
å legge dem i vann i 5 minutter. Sett
vannfiltrene inn i sokkelen.
4. Fyll tankene opp med rent, kaldt springvann
og sett dem tilbake på sokkelen. Vent i
15 minutter på at vannet skal passere
gjennom filtrene før du slår på apparatet for at.
Det er nødvendig å vente i 15 minutter for å
være sikker på at filtrene er tilstrekkelig
gjennomtrukket og at vannet er på optimalt
nivå for best ytelse.
STELL OG RENGJØRING
Luftfuktere gjør det behagelig ved å tilføre fuktighet
til tørr, oppvarmet inneluft. For å få størst mulig
utbytte av luftfukteren og unngå misbruk av
apparatet, følg alle anvisninger nøye, spesielt
retningslinjene for drift, stell og vedlikehold. Vær
oppmerksom på at dette er et elektrisk apparat
som krever tilsyn når det er i bruk.
Det er viktig å rengjøre luftfukteren hver eller
annenhver uke, avhengig av vannkvaliteten,
fo opprettholde effektiv, sunn og luktfri drift.
Vannkvalitet varierer sterkt, og kombinert med
mineralavsetninger som dannes i luftfukteren,
kan det under visse forhold forekomme
mikroorganismevekst i vanntanken.
Før rengjøring, vær oppmerksom
følgende:
Såpe, vaskemiddel, skuremiddel, bensin,
pussemiddel for glass eller møbler, eller
kokende vann SKAL IKKE brukes til rengjøring
av noen del av den ultrasoniske luftfukteren.
Dette vil ha negativ innvirkning på apparatets
funksjon og kan endre dets utseende.
•Bruk IKKE skarpe gjenstander
eller metallgjenstander for å fjerne
mineralavsetninger i tanken. Kontakt
med skarpe gjenstander kan føre til
skade på plasten.
Mineralavsetninger bør legges i bløt i opptil
20 minutter i vanlig eddik og vann for lettere
fjerning.
INGEN av luftfukterens deler skal vaskes i
oppvaskmaskin.
21
BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bionaire BU4000 Руководство пользователя

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ