Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Беспроводной передатчик файлов
WFT-E7 (Ver.2)
R
Инструкция по эксплуатации
Чтобы обеспечить соответствие местным нормам радиочастот в разных регионах мира,
Canon предлагает пять региональных моделей второй версии данного передатчика
(WFT-E7A, E7B, E7C, E7D и E7E Ver.2) (см. «Районы использования и ограничения»).
Для удобства в настоящем руководстве данный продукт будет называться просто
«передатчик» безотносительно версий A, B, C, D или E.
Обновление встроенного программного обеспечения
В зависимости от используемой модели фотоаппарата может потребоваться
обновление встроенного программного обеспечения передатчика WFT-E7 (Ver.2).
2
Спасибо за то, что вы купили продукт Canon.
Беспроводной передатчик WFT-E7 (Ver.2) — это аксессуар для фотоаппаратов EOS.
Помимо синхронизации времени с другими фотоаппаратами (через беспроводную или
проводную сеть) и обмена данными с устройствами GPS посредством Bluetooth
передатчик предлагает указанные ниже функции.
Функции беспроводных и проводных локальных сетей
Передача изображений на FTP-
сервер
Удаленный захват, просмотр и
загрузка изображений через браузер
Удаленный захват, просмотр и
загрузка изображений через EOS
Utility
Просмотр изображений на DLNA-
совместимом телевизоре или других
устройствах
Запуск съемки на ведомых
фотоаппаратах с ведущего
фотоаппарата по беспроводной сети
FTP TransferПередача по FTP
EOS Utility
Сервер WFT
Мультимедиа-сервера
Связанные снимки
EOS Utility
3
Синхронизация времени фотоаппарата посредством беспроводного или проводного соединения
Ведомый фотоаппарат
Ведущий фотоаппарат
Ведомый фотоаппарат Сетевой
кабель
Ведущий фотоаппарат
Ведущий фотоаппарат
Ведомый фотоаппарат
Сетевой концентратор
Сетевой
кабель
Подключение к устройствам GPS (имеющимся в продаже) посредством Bluetooth
Добавление широты, долготы, высоты, даты и времени,
а также другой информации о съемке к изображениям
Соединение через Bluetooth
4
В данной инструкции предполагается, что настройка беспроводной или проводной
сети и FTP-сервера уже выполнена. Подробности этих настроек вы найдете в
документации, поставляемой вместе с соответствующим оборудованием.
Термины в квадратных скобках [ ] обозначают названия кнопок или иконок, а также
другие программные элементы. Скобки также отмечают пункты меню фотоаппарата.
Иллюстрации и экраны в нас
тоящей
инструкции показаны на примере фотоаппарата
EOS 5D Mark III. Следует иметь в виду, что в зависимости от используемой модели
фотоаппарата экраны, отображаемые на фотоаппарате, могут отличаться.
Номера страниц в скобках показывают где можно найти дополнительную
информацию.
В данной инструкции предполагается, что пользователь прочел инструкцию по
эксплуатации фотоаппарата и умеет пользоваться фотоаппаратом.
Се
кции, обозна
ченные следующими символами, содержат соответствующую
информацию.
: Предупреждения, которые помогают избежать возможных проблем, обозначены
восклицательным знаком.
: Дополнительная информация обозначена значком блокнота.
Обозначения, используемые в данной инструкции
Microsoft и Windows являются торговыми знаками или зарегистрированными
торговыми знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Macintosh и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, и Wi-Fi Certified логотипы являются
зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
WPS при использовании на экранах настройки фотоаппарата в данном
руководстве обозначает Wi-Fi Protected Setup.
UPnP является зарегистрир
ов
анным товарным знаком UPnP Implementers
Corporation.
Bluetooth и логотипы Bluetooth являются товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.
Все остальные названия корпораций и брендов в данном руководстве являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их
обладателей.
Использование передатчика для удаленной передачи, захвата или просмотра изображений
требует соответствующих знаний по настройке беспроводной или проводной локальной сети, а
также FTP-сервера.
Canon не предоставляет информации, как настроить беспроводную или проводную локальную
сеть, а также FTP-сервер.
Имейте в виду, что Canon не несет ответственности за ущерб или повреждение передатчика,
вызванные неправильной настройкой сети или FT
P
-сервера. Также Canon не несет
ответственности за ущерб или повреждения, вызванные использованием передатчика.
5
Список глав
Введение
2
Основные сетевые настройки
17
Загрузка изображений на FTP-сервер
31
Удаленный захват с помощью EOS Utility
47
Удаленный захват с помощью сервера WFT
53
Использование передатчика в качестве мультимедиа-
сервера
65
Связанные снимки
69
Управление настройками
83
Синхронизация времени фотоаппарата
89
Использование устройств GPS с Bluetooth
93
Устранение неисправностей
97
Справочная информация
113
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
Введение
Обозначения, используемые в данной инструкции....................................................................... 4
Список глав....................................................................................................................................... 5
Содержание...................................................................................................................................... 6
Предостережение относительно безопасного использования .................................................... 8
Перечень........................................................................................................................................... 9
Установка и извлечение аккумулятора ........................................................................................ 11
Использование домашнего источника питания........................................................................... 13
Подсоединение к фотоаппарату................................................................................................... 14
Последующая структура данного руководства............................................................................ 16
1 Основные сетевые настройки 17
Подготовка...................................................................................................................................... 18
Отображение мастера соединений .............................................................................................. 19
Выбор типа соединения и ЛВС ..................................................................................................... 20
Использование мастера для установки соединения .................................................................. 23
Соединения WPS (WPS-PBC) ....................................................................................................... 25
Соединения WPS (WPS-PIN) ........................................................................................................ 26
Конфигурация настроек сети ........................................................................................................ 27
2 Загрузка изображений на FTP-сервер 31
Настройка FTP-соединения .......................................................................................................... 32
Автоматическая загрузка изображений после каждого снимка ................................................. 34
Загрузка изображений по одному ................................................................................................. 37
Загрузка группой ............................................................................................................................ 40
Просмотр истории загрузки изображений.................................................................................... 45
3 Удаленный захват с помощью EOS Utility 47
Настройки соединения EOS Utility ................................................................................................ 48
Использование EOS Utility............................................................................................................. 51
4 Удаленный захват с помощью сервера WFT 53
Настройки соединения сервера WFT ........................................................................................... 54
Отображение сервера WFT........................................................................................................... 56
Просмотр изображений ................................................................................................................. 57
Удаленный захват [Подр.съемка] ................................................................................................. 59
Удаленный захват [Прост.съемка]................................................................................................ 62
Удаленный захват .......................................................................................................................... 63
Использование сервера WFT для съемки связанных снимков .................................................. 64
5 Использование передатчика в качестве мультимедиа-сервера 65
Настройки соединения мультимедиа-сервера ............................................................................ 66
Отображение отснятых изображений на телевизоре ................................................................. 67
Содержание
7
Содержание
6 Связанные снимки 69
Подготовка ведомых фотоаппаратов........................................................................................... 70
Основные операции съемки связанных снимков ........................................................................ 71
Расположение ведомых фотоаппаратов ..................................................................................... 72
Использование передатчика с сервером WFT ............................................................................ 74
7 Управление настройками 83
Просмотр настроек ........................................................................................................................ 84
Изменение настроек ...................................................................................................................... 85
Сохранение и загрузка настроек................................................................................................... 87
8 Синхронизация времени фотоаппарата 89
Подготовка к синхронизации времени.......................................................................................... 90
Синхронизация времени................................................................................................................ 91
9 Использование устройств GPS с Bluetooth 93
Подключение устройств GPS через Bluetooth ............................................................................. 94
10 Устранение неисправностей 97
Реагирование на сообщения об ошибках .................................................................................... 98
Примечания относительно беспроводных ЛВС ........................................................................ 111
Просмотр сетевых настроек........................................................................................................ 112
11 Справочная информация 113
Создание и регистрация комментариев..................................................................................... 114
Использование держателя (продается отдельно) .................................................................... 116
Технические характеристики....................................................................................................... 117
Алфавитный указатель................................................................................................................ 120
8
Соблюдение следующих мер предосторожности поможет предотвратить нанесение травм
вам и другим людям, а также повреждение оборудования. Ознакомьтесь с данными
мерами предосторожностями перед использованием передатчика, чтобы быть
уверенным, что передатчик работает правильно и безопасно.
Вы должны полностью понять меры безопасности, описанные в руководстве к аккумулятору,
зарядному устройству и адаптеру переменного тока перед их испо
льзованием.
Чтобы предотвратить пожар, выделение излишнего тепла, химическую протечку или взрыв, следуйте
данным нормам безопасности.
Не вставляйте металлические объекты между электрическими контактами передатчика, аксессуарами
или соединительными проводами.
Не используйте передатчик в местах, где выделяется легковоспламеняющийся газ. Существует риск
взрыва или пожара.
Если вы уроните передатчик и его внутренние части окажутся на виду, не трог
айте их. Существует риск
поражения электрическим током.
Не разбирайте и не вносите модификации в передатчик. Внутренние части, находящиеся под высоким
напряжением, могут вызвать поражение электрическим током.
Не храните передатчик в пыльных и сырых местах. Существует риск пожара или поражения электрическим
током.
Перед использованием передатчика на борту сам
олета
или в больницах убедитесь в том, что это
разрешено. Электромагнитные волны, испускаемые передатчиком, могут мешать работе приборов или
медицинского оборудования.
Не оставляйте передатчик в автомобиле в жаркую погоду или около источника тепла. Передатчик может
нагреться и вызвать ожоги, если до него дотронуться.
Не закрывайте и не оборачивайте передатчик в тк
ань. Это может привести к нарушению теплоотвода и в
результате к риску деформации корпуса или к пожару.
Не используйте растворитель для краски, бензол или другие органические растворители для чистки
передатчика. Это может привести к риску пожара и может быть вредно для вашего здоровья.
Если в продукте обнаружены неполадки либо повреждения, или же необходим ремонт,
свяжитесь с вашим дилером или ближайшим Сервисным центром компании Canon.
Передатчикэто точный инструмент. Не роняйте его и не подвергайте сотрясениям.
Передатчик не является водонепроницаемым. Не используйте его под водой.
Стирайте любую влагу чистой и сухой тканью. Если передатчик подвергался
воздействию соленого воздуха, оботрите его чистой влажной тканью, предварительно
выжав ее, чтобы удалить излишнюю влагу.
Никогда не оставляйте передатчик ок
оло
оборудования, которое испускает сильное
магнитное поле, как, например, магниты или электромоторы.
Не оставляйте передатчик в местах, где выделяется излишнее тепло, таких как
автомобиль на открытом солнце. Высокая температура может повредить передатчик.
Не вытирайте передатчик, используя чистящее средство, содержащее органические
растворы. Если передатчик сложно очистить, отнесите его в ближайший Сервисный
це
н
тр компании Canon.
Чтобы предотвратить коррозию, не храните передатчик в местах, где присутствуют
сильные химикаты, таких как фото- или химические лаборатории.
Предостережение относительно безопасного использования
Предостережение Предотвращение тяжелой травмы или смерти
Предупреждение
Предотвращение травмы или повреждения оборудования
Предосторожности в обращении
9
ЖК-дисплей
Перечень
Гнездо <a> (стр. 14) Гнездо Ethernet RJ-45
Крышка отсека
элементов питания
(стр. 11)
Рычаг открывания
крышки отсека
элементов питания
(стр. 11)
Индикатор <
LAN
>
ЖК-дисплей (стр. 9)
Переключатель питания (стр. 14)
Индикатор питания
(стр. 14)
Винт штатива
Номер ошибки
Уровень беспроводного
сигнала
Проверка элементов питания
Иконка соединения
Беспроводное сетевое
соединение
Соединение Bluetooth
Перечень
10
Футляр
Интерфейсные кабели
Проушины для ремешка
Крепление на ремень
Ремешок футляра Футляр для винт штатива
Для использования с фотоаппаратами, оборудованными разъемом
mini-USB 2.0 (Mini-B)
Для использования с фотоаппаратами, оборудованными разъемом
micro-USB 3.0 (Micro-B)
USB 2.0
(Mini-B)
IFC-150AB
(Примерно 1,5 м)
IFC-25AB
(Примерно 25 см)
IFC-150AB II
(Примерно 1,5 м)
IFC-40AB II
(Примерно 40 см)
USB 3.0
(Micro-B)
11
Для питания передатчика используйте один батарейный блок LP-E6N (или LP-E6). При
замене элементов питания обязательно выключайте передатчик перед открытием
крышки отсека элементов питания.
Имейте в виду, что элементы питания и зарядное устройство не входят в комплект
поставки передатчика. Если у вас нет этих принадлежностей, их можно приобрести
отдельно.
1
Откройте крышку.
Нажмите на рычаг, чтобы опустить его, и
откройте крышку.
2
Вставьте аккумулятор.
Вставьте элементы питания торцом с
контактами вперед.
Вставьте аккумулятор до самого конца, пока он
не закрепится на месте.
3
Закройте крышку.
Надавите на крышку, чтобы она защелкнулась.
Установка и извлечение аккумулятора
Установка аккумулятора
Установка и извлечение аккумулятора
12
При включении передатчика отображается оставшийся уровень заряда элементов
питания. Мигающая иконка аккумулятора () означает, что заряд аккумулятора скоро
кончится.
Количество изображений, которые могут быть загружены
Примерное количество изображений
С полностью заряженным блоком элементов питания LP-E6N.
При выполнении автоматической загрузки во время съемки изображения примерно 5 МБ
по оценочным критериям ассоциации изготовителей кино- и фотоизделий CIPA (Camera
& Imaging Products Association).
При непрерывной передаче изображений по беспроводной сети количество
переданных изображений будет меньше.
1
Откройте крышку.
Нажмите на рычаг, чтобы опустить его, и
откройте крышку.
2
Извлеките аккумулятор.
Нажмите на рычаг фиксатора в направлении,
указанном стрелкой, чтобы открыть крышку, а
затем выньте элементы питания.
Чтобы предотвратить короткое замыкание,
обязательно храните аккумулятор в защитной
крышке.
Проверка состояния аккумулятора
Иконка
Уровень (%)
100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 10 9 – 1 0
ЛВС При нормальной температуре (23°C) При низкой температуре (0°C)
Беспроводная ЛВС
2400 2300
Проводная ЛВС
2200 2200
Извлечение аккумулятора
13
Благодаря сетевому адаптеру переменного тока ACK-E6 (продается отдельно) для
питания передатчика можно использовать обычную сеть переменного тока и не
беспокоиться об уровне заряда элементов питания.
1
Подсоедините розетку соединителя
постоянного питания.
Вставьте розетку соединителя постоянного
питания в гнездо адаптера переменного тока.
2
Подсоедините провод питания.
Подсоедините провод питания, как показано на
рисунке.
Вставьте вилку в розетку.
После использования выньте вилку из розетки.
3
Вставьте соединитель постоянного
питания.
Откройте крышку, надежно вставьте
соединитель постоянного питания, пока он не
защелкнется.
4
Закройте крышку.
Пропустите провод по канавке, открыв крышку
выемки провода соединителя постоянного
питания и затем закройте крышку.
Использование домашнего источника питания
Не подключайте и не отключайте шнур питания, когда переключатель питания передатчика
установлен в положение <
ON
>.
Не подключайте и не используйте сетевые адаптеры переменного тока ACK-E6
одновременно с фотоаппаратом и передатчиком. Это может привести к неисправности
находящихся поблизости электронных устройств. Более подробную информацию вы можете
получить в сервисном центре компании Canon.
14
При подсоединении передатчика к фотоаппарату пользуйтесь только интерфейсными
кабелями, которые входят в комплект поставки передатчика.
1
Выключите фотоаппарат и
передатчик.
2
Прикрепите крышку гнезда <a>
к передатчику.
Чтобы гарантировать надежное крепление
кабеля, прикрепите крышку к передатчику.
3
Подсоедините передатчик к
фотоаппарату.
См. «Пример крепления» на следующей
странице.
4
Включите фотоаппарат и передатчик.
X Загорится индикатор <3> передатчика и
на ЖК-дисплее передатчика появится
индикация <D>.
Подсоединение к фотоаппарату
CAMERA
GPS
WFT
USB2.0
CAMERA
GPS
WFT
USB3.0
При подключении передатчика к фотоаппарату, оборудованному разъемом micro-USB 3.0
(Micro-B), используйте защиту кабеля, поставляемую с фотоаппаратом. В качестве
интерфейсного кабеля используйте кабель IFC-40AB II или IFC-150AB II.
Перед отсоединением кабеля отключите передатчик и фотоаппарат.
В случае включения/выключения передатчика или подключения/отключения интерфейсного
кабеля во время съемки в режиме Live View или съемки видео съемка в режиме Live View
или
съемк
а видео будет остановлена.
Использование кабеля USB 3.0 не приведет к увеличению скорости передачи данных по
проводным или беспроводным сетям.
Если индикатор <3> передатчика мигает, передатчик и фотоаппарат подключены
неправильно. Проверьте соединение.
15
Подсоединение к фотоаппарату
Подключите передатчик к фотоаппарату с помощью более короткого интерфейсного
кабеля.
Подключите передатчик к фотоаппарату с помощью более длинного интерфейсного
кабеля.
Пример крепления
Пример использования футляра и ремешка
CAMERA
GPS
WFT
CAMERA
GPS
WFT
Для фотоаппаратов, оборудованных разъемом
micro-USB 3.0 (Micro-B) <a>
Для фотоаппаратов, оборудованных разъемом
mini-USB 2.0 (Mini-B) <a>
Прикрепите защиту кабеля к
фотоаппарату и пропустите кабель через
зажим. Указания по использованию
защиты кабеля приведены в инструкции
по эксплуатации фотоаппарата.
16
Нажмите одно из названий глав, чтобы просмотреть соответствующий раздел.
Последующая структура данного руководства
1 Основные сетевые настройки (стр.17)
2 Загрузка изображений на FTP-сервер
(стр.31)
3 Удаленный захват с помощью EOS Utility
(стр.47)
4 Удаленный захват с помощью сервера WFT
(стр.53)
5 Использование передатчика в качестве
мультимедиа-сервера (стр.65)
6 Связанные снимки (стр.69)
7 Управление настройками (стр.83)
8 Синхронизация времени фотоаппарата
(стр.89)
9 Использование устройств GPS с Bluetooth
(стр.93)
17
Основные сетевые
настройки
Выполните основные сетевые настройки, следуя инструкциям по
подключению передатчика на экране меню фотоаппарата.
18
Инструкции по подсоединению помогут вам подключить передатчик к существующей
беспроводной или проводной локальной сети.
Чтобы подключиться к беспроводной сети, подготовьте заранее беспроводной терминал
(беспроводную точку доступа или беспроводной адаптер ЛВС), а также компьютер, чтобы
они были готовы к подключению передатчика к беспроводной сети. При установке
основных сетевых настроек поднесите передатчик на расст
ояние 3
м от терминала
беспроводной ЛВС.
Чтобы подключиться к проводной сети, используйте кабель ЛВС, чтобы соединить
передатчик и компьютер. Установите передатчик для соединения с проводной сетью.
Беспроводная передача видео
Видеофайлы велики по объему и их беспроводная передача требует времени.
Информацию по настройке среды для стабильной загрузки на терминал беспроводной
ЛВС см. на странице 111.
Настройте DLNA*-совместимый телевизор, цифровую фоторамку или подобный
мультимедиа-проигрыватель так, чтобы они были готовы к использованию после того, как
передатчик подключен к их сети.
* DLNA: Digital Living Network Alliance
Настройте несколько фотоаппаратов, вк
л
ючая фотоаппарат, на котором установлен этот
передатчик, а также другие фотоаппараты, поддерживающие связанные снимки, с
установленными устройствами WFT.
Подготовка
[FTP-перед.], [EOSUtility], [Сервер WFT]
[Медиасерв.]
[Связ.камер]
19
Описание в данной главе соответствует процессу установки соединения согласно
инструкциям. Если отобразилась ошибка, смотрите «Устранение неисправностей» в
главе 10 (стр. 97) и проверьте настройки.
Нажатие кнопки спуска затвора или других элементов управления фотоаппарата в
процессе настройки конфигурации приведет к закрытию инструкций соединения. Не
нажимайте кнопку спуска затвора или другие элементы управления, пока
конфигурация не зак
ончена.
В
меню установите [Автоотключение] в [Отключить]. Если автоотключение
действует, инструкции соединения закрываются во время процесса настройки
конфигурации.
1
Включите фотоаппарат и передатчик.
2
Отобразить меню передатчика.
Нажмите кнопку <7> на фотоаппарате.
В меню выберите [Настройки связи] и
нажмите <0>.
3
Выберите [Настройки сети].
4
Выберите [Мастер установки
соединения].
X Отображается экран [Выберите тип
соединения].
X Индикатор <
LAN
> на передатчике начнет
мигать.
Отображение мастера соединений
20
Поверните переключатель <5>, чтобы
выбрать тип соединения, а затем нажмите
<0>.
Выберите [OK] и нажмите <0>, чтобы перейти
к следующему экрану.
• FTP-перед.
Выберите эту опцию, чтобы загрузить отснятые изображения на FTP-сервер.
Изображения могут загружаться по одному непосредственно после съемки, либо вы
можете выбрать изображения, чтобы загрузить их позже.
Компьютерные операционные системы
Для использования опции [FTP-перед.] на компьютере должна быть установлена одна
из перечисленных операционных систем. Кроме того, компьютер должен быть заранее
настроен как FT
P-серв
ер.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise или Ultimate Edition, 32- или 64-битная)
Windows Vista (Business, Enterprise или Ultimate Edition, 32- или 64-битная)
Информацию по установке FTP-сервера на вашем компьютере смотрите в
документации к вашему компьютеру.
Следующие операционные системы не могут применяться, поскольку они не
поддерживают функции FTP-сервера:
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium/Home Basic Edition
• EOSUtility
Выберите эту опцию для удаленного захвата через беспроводную или проводную сеть с
использованием программного обеспечения EOS Utility (программное обеспечение EOS).
Помимо удаленного захвата изображений программа EOS Utility поддерживает
практически все функции фотоаппарата за исключением обновления встроенного
программного обеспечения, поскольку используется беспроводная или проводная сеть, а
не USB-кабель.
Требует наличия компьютера с установленным программным обеспечением EOS
Utility (программное обеспечение EOS).
Выбор типа соединения и ЛВС
Выбор типа соединения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ