Canon Connect Station CS100 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
1
Русский
ВНЕШНЕЕ ХРАНИЛИЩЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Примечание относительно телевизора
Если разрешение телевизора отличается от Full HD
(1920 x 1080) или HD (1280 x 720), экран Connect Station
может не отображаться.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Инструкции в данном руководстве приведены для встроенного
программного обеспечения версии 2.5 или более поздней.
'
© CANON INC. 2017 CEL-SW1AA202
2
Connect Station — это устройство, которое позволяет импортировать отснятые
изображения для просмотра на телевизоре, смартфоне или других
устройствах, обмениваться изображениями по сети и т. п.
С помощью этого устройства можно выполнять указанные ниже операции.
Введение
1 Импорт изображений
2 Просмотр изображений
3 Обмен изображениями по сети
4 Печать изображений с использованием принтера
5 Копирование изображений на карту памяти или внешний жесткий диск
6 Резервное копирование изображений на внешний жесткий диск
1 Импорт 2 Просмотр
3 Обмен6 Резервное копирование
5 Копирование 4 Печать
3
Перед началом работы с устройством Connect Station
Во избежание несчастных случаев и неисправностей предварительно
прочитайте разделы «Меры предосторожности» (стр. 6–7) и
«Предосторожности при обращении» (стр. 8–9).
Авторские права
Законодательство об авторском праве в вашей стране может запрещать
использование данных изображений объектов, охраняемых авторским правом,
импортированных посредством данного устройства с целями, отличными от
личного использования. Кроме того, следует учитывать, что на некоторых
публичных выступлениях, выставках и т. п. фотографирование может быть
запрещено даже для личного использования.
Резервное копирование данных изображений и
заявление об отказе от ответственности в отношении
данных изображений
Данное изделие является высокоточным прибором со встроенным жестким
диском, который может потерять данные изображений вследствие
неожиданного отказа или по другим причинам. Поэтому во избежание потери
данных из-за непреднамеренного удаления или неисправности рекомендуется
выполнить их резервное копирование на внешний жесткий диск.
В случае удаления или потери импортированных данных изображений
вследствие неисправности данног
о изде
лия компания Canon не будет выполнять
ремонт или восстановление данных. Следует иметь в виду, что компания Canon
не будет нести ответственность за уничтожение или потерю данных изображений.
Обращение с изделием
В данном изделии установлен встроенный жесткий диск. Жесткий диск может
выйти из строя, удалить импортированные данные изображений или потерять
их вследствие механического удара, вибрации и т. д. Чтобы защитить жесткий
диск, следуйте приведенным ниже указаниям независимо от того, находится ли
изделие в рабочем режиме или в режиме ожидания.
Не подвергайте изделие механическим ударам и вибрациям, не роняйте изделие.
Устанавливайте изделие на горизонтальной поверхности.
Не кладите и не роняйте фотоаппарат/видеокамеру или другие предметы на
данное изделие.
Не закрывайте входные и выходные отверстия изделия.
Не устанавливайте изделие в следующих местах:
в пыльных или влажных местах;
в местах с высокой или низкой температурой (условия эксплуатации:
температура 0–35 °С, относительная в
лажность 20–85 % бе
з конденсации);
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей;
в местах с низким давлением (3000 м или более над уровнем моря);
в местах с сильными магнитными полями, например вблизи магнита или
электрического двигателя;
в местах с плохой вентиляцией;
в местах, где работают с химическими веществами, например в лаборатории.
Изделие не пыленепроницаемое и не брызгозащищенное.
4
Комплект поставки
Перед началом работы убедитесь, что комплект поставки изделия включает указанные
ниже компоненты. В случае отсутствия отдельных компонентов обратитесь к дилеру.
Обозначения, используемые в данном руководстве
В данном руководстве термин «точка доступа» относится к беспроводным
сетевым устройствам (беспроводным точкам доступа, беспроводным
маршрутизаторам и т. п.), предназначенным для обеспечения беспроводной связи.
В данном руководстве термин «фотоаппарат/видеокамера» относится к
компактным цифровым фотоаппаратам, цифровым однообъективным
зеркальным фотоаппаратам, компактным системным (беззеркальным)
фотоаппаратам и цифровым портативным видеокамерам. На экране термин
«Устройство» относится к таким устройствам.
В квадратных скобках [ ] указаны названия меню и другие элементы,
отображаемые на экране телевизора. В угловых скобках < > указаны кнопки и
др
угие элементы на дан
ном устройстве или пульте дистанционного управления.
В данном руководстве описана работа с фотоаппаратами/видеокамерами,
смартфонами, планшетными компьютерами, компьютерами, принтерами и
телевизорами, с учетом того, что у вас имеются соответствующие
руководства, и вы понимаете принципы работы с этими устройствами.
В данном руководстве термин «карта памяти CF» относится к ка
ртам памяти
Comp
actFlash, а термин «карта памяти SD» — к картам памяти SD/SDHC/
SDXC. Термин «карта памяти» относится ко всем картам памяти, которые
используются для записи изображений или видео.
Значки в данном руководстве
<T>
<
d
> <
f
> <
h
> <
g
>:указывают клавиши со стрелками на пульте дистанционного
управления и направления, в которых их нажимают.
(стр. **) : номер страницы, на которой можно найти подробную
информацию.
: предупреждение для предотвращения неполадок при
эксплуатации.
: дополнительная информация.
Connect Station CS100
(с закрытым гнездом для
карты памяти)
Адаптер переменного
тока
Пульт
дистанционного
управления
Элементы питания
для пульта
дистанционного
управления
(два элемента питания
AAA/R03)
Шнур питания, поставляемый с изделием, предназначен только для данного
изделия. Запрещается подключать шнур питания к другим устройствам.
5
Содержание
Введение: стр. 2
Меры предосторожности: стр. 6 / Предосторожности при обращении: стр. 8 /
Программное обеспечение с открытым исходным кодом: стр. 9 / Элементы
изделия: стр. 10 / Схема подключения: стр. 12
Настройка: стр. 14
Установка элементов питания в пульт дистанционного управления: стр. 14 /
Подключение устройства Connect Station к телевизору: стр. 14 /
Выполнение начальной настройки: стр. 17 / Главный экран: стр. 20
Импортирование изображений с фотоаппарата/видеокамеры: стр. 21
Импортирование изображений: стр. 21 / Состояние импортирования
изображений: стр. 26 / Индикаторы: стр. 27 / Значки на экране: стр. 28 /
Просмотр новых изображений: стр. 29
Просмотр изображений: стр. 31
Просмотр изображений из списка изображений: стр. 31 / Создание и
просмотр альбома: стр. 35 / Операции во время воспроизведения: стр. 38
Печать фотографий: стр. 39
Настройка принтера: стр. 39 / Печать: стр. 40
Использование смартфона или других устройств: стр. 41
Отображение рабочего экрана в веб-браузере: стр. 41 / Просмотр альбома:
стр. 44 / Передача изображений с устройства: стр. 45 / Экран меню
терминала: стр. 48 / Работа со специальным приложением: стр. 49
Передача и обмен изображениями: стр. 52
Регистрация в качестве члена: стр. 53 / Передача изображений между устройствами Connect Station: стр. 56 /
Передача изображений между смартфоном и устройством Connect Station: стр. 61 / Передача изображений с
помощью специального приложения: стр. 64 / Обмен изображениями через веб-сервис: стр. 66
Просмотр и изменение настроек: стр. 67
Дополнительная информация об установках: стр. 69 / Резервное
копирование и восстановление данных: стр. 73
Справочная информация: стр. 75
Поиск и устранение неполадок: стр. 75 / Сообщения об ошибках: стр. 77 /
Технические характеристики: стр. 78 / Предостережения по использованию
Wi-Fi (беспроводной ЛВС)/NFC: стр. 79 / Алфавитный указатель: стр. 82
6
Указанные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения травм
пользователя и других лиц. Убедитесь, что вы полностью понимаете и учитываете эти
меры при эксплуатации изделия. В случае возникновения неисправностей, проблем или
повреждения изделия обратитесь в ближайший центр обслуживания Canon или к дилеру,
у которого вы приобрели изделие.
В качестве источника питания используйте только бытовые розетки напряжением от
100 до 240 В переменного тока (частотой 50 или 60 Гц).
Не прикасайтесь к вилке питания или изделию во время грозы.
Во избежание возгораний, чрезмерного выделения тепла, поражения электрическим током
и ожогов не используйте и не храните оборудование в пыльных или влажных местах.
Периодически отключайте вилку питания от розетки и удаляйте пыль вокруг розетки
сухой тканью. Скопление пыли вокруг вилки питания и попадание влаги на розетку
могут привести к возгоранию.
Не перемещайте изделие с подключенным адаптером переменного тока. Это может
привести к повреждению шнура, привести к возгоранию или поражению электрическим
током. Кроме того, существует риск получения травмы, если шнур зацепится за другие
предметы.
Если изделие не будет использоваться в течение продолжительного времени, а также
во время обслуживания, отключайте вилку питания от розетки. Оставление и хранение
изделия с подключенным питанием может привести к возгоранию вследствие утечки
тока или к другим проблемам.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Соблюдайте следующие меры предосторожности при обращении с шнуром питания:
всегда полностью вставляйте вилку питания в розетку;
не используйте шнур с поврежденными проводниками или изоляцией;
не скручивайте шнур с усилием;
не ставьте тяжелые предметы на шнур;
не модифицируйте шнур.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Не оставляйте шнуры вблизи источника тепла.
Не закорачивайте вилку, контакты или розетку металлическими предметами. Это
может привести к поражению электрическим током, выделению тепла или возгоранию.
Не тяните за шнур для его отключения от розетки (держитесь за вилку).
Не используйте поставляемый адаптер переменного тока с другими устройствами.
Не используйте адаптер пе
ременного
тока, отличный от указанного в данном
руководстве по эксплуатации. Это может привести к поражению электрическим током,
выделению тепла, возгоранию или травмам.
Не закрывайте выходные или входные вентиляционные отверстия изделия.
Аккумуляция тепла внутри изделия может привести к возгоранию или неисправности.
Если в результате падения изделия в его корпусе образовались трещины, сквозь которые
видны внутренние компоненты, не прикасайтесь к внутренним компонентам. Существует
риск поражения электрическим током вследствие воздействия высокого напряжения.
В случае выделения чре
зме
рного тепла и дыма немедленно отключите шнур питания
от изделия. В противном случае возможно возгорание, термическое повреждение или
поражение электрическим током. Обратитесь к дилеру или в ближайший центр
обслуживания Canon.
Не допускайте попадания воды или влаги в изделие. В случае попадания влаги в
изделие не используйте его. В противном случае возможно по
ражен
ие электрическим
током, ожоги или возгорание.
Не протирайте данное изделие разбавителем, бензолом или другими органическими
растворителями. Это может привести к возгоранию или опасности для здоровья.
Меры предосторожности
Предупреждения. Соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности. Их несоблюдение может
привести к смерти или тяжелым травмам.
7
В случае нагревания пульта дистанционного управления или выделения из него дыма
или запаха гари немедленно извлеките элементы питания из пульта дистанционного
управления с соблюдением необходимых мер предосторожности во избежание
получения ожогов. Использование пульта дистанционного управления в таком
состоянии может привести к возгоранию или ожогам.
Не прикасайтесь к электролиту, вытекшему из пу
льта дистанцио
нного управления. При
попадании электролита на кожу или одежду немедленно удалите его чистой водой.
При попадании электролита в глаза немедленно промойте глаза чистой водой и
обратитесь к врачу.
Для предотвращения возгорания, чрезмерного выделения тепла, вытекания
электролита, взрыва и поражения электрическим током соблюдайте следующие меры
предосторожности по отношению к элементам пит
ания:
не использ
уйте и не перезаряжайте элементы питания, не указанные в данном
руководстве по эксплуатации; не используйте самодельные или модифицированные
элементы питания; не закорачивайте, не разбирайте и не модифицируйте элементы
питания; не подвергайте элементы питания воздействию тепла и не паяйте их; не
подвергайте элементы питания воздействию пламени или воды;
соблюдайте по
ля
рность элементов питания;
не используйте новые элементы питания с ранее использовавшимися и не
используйте элементы питания разных типов.
При утилизации элементов питания изолируйте их полюса изоляционной лентой для
предотвращения контакта с другими металлическими предметами или элементами
питания. Это позволит избежать возгорания и взрыва.
Храните оборудование, в том числе во время использования, вне досягаемости детей
и соблюдайте приведенные ниже предостережения.
Обматывание шнура питания или шнура постоянного тока вокруг шеи может
привести к удушению.
Обматывание шнура питания или шнура постоянного тока вокруг шеи или тела может
привести к поражению электрическим током или травме.
Проглатывание п
ринадлежностей (ком
понентов) или элементов питания может
привести к удушению или травме. Если ребенок проглотил принадлежность,
немедленно обратитесь к врачу. (Существует риск повреждения желудка и
кишечника ребенка электролитом.)
Не используйте и не храните изделие в местах, подверженных воздействию высоких
температур (в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, в
багажнике или на приборной панели автомобиля и т. п.). Изделие может нагреться и
привести к ожогам кожи.
Не помещайте изделие на неустойчивую поверхность. Это может привести к падению
изделия и выз
вать трав
му или неисправность.
Не оставляйте изделие в условиях низкой температуры. Изделие может охладиться и
привести к травме при прикосновении к нему.
Во время заграничных поездок и т. п. не подключайте адаптер переменного тока к
трансформатору напряжения. Это может привести к неисправности адаптера
переменного тока.
Если пульт дистанционного управления не бу
дет использ
оваться в течение
продолжительного времени, обязательно извлеките из него элементы питания, чтобы
избежать повреждения или коррозии изделия.
Предостережения. Соблюдайте приведенные ниже
предостережения. В противном случае
возможны травмы или повреждения имущества.
8
Данное изделие является высокоточным прибором. Не роняйте его и не подвергайте
воздействию механических ударов.
Не оставляйте изделие в местах с сильными магнитными полями, например вблизи
магнита или электрического двигателя. Кроме того, не используйте и не оставляйте
изделие вблизи устройств, генерирующих мощные радиоизлучения, например возле
большой антенны. Сильные магнитные поля могут прив
ести к неисправности или
повр
едить данные изображений.
Не разбирайте изделие. Это может привести к неисправности или потере данных
изображений.
В случае установки данного изделия в месте, закрытом металлическими стенками,
могут возникать проблемы при передаче данных или другие неисправности.
Кратковременные сбои питания вследствие отключения питания, воздействия грозы и
по другим причинам могут пр
ивести к неисправн
ости или потере данных изображений.
Импортирование данных изображений, требующих использования технологии защиты
авторских прав, не поддерживается.
Не используйте изделие с адаптером переменного тока, установленным в
ограниченном пространстве, например между изделием и стеной.
При использовании данного изделия детьми убедитесь, что за детьми наблюдает
взрослый, знакомый с принципами эк
сплуа
тации изделия.
При подключении изделия к устройству ознакомьтесь с предупреждениями и
предостережениями, предоставленными изготовителем подключаемого устройства, и
следуйте им.
Не протирайте изделие очищающими средствами, содержащими органические
растворители.
Во избежание появления ржавчины и коррозионных повреждений не храните изделие
в местах, где присутствуют сильные химические вещества, например в химических
лабораториях.
Ес
ли пыл
ь скопилась на входных или выходных вентиляционных отверстиях, удалите
ее, предварительно выключив питание и отключив вилку питания от розетки и штекер
постоянного тока.
Повышение температуры
При использовании изделия основное устройство и/или адаптер переменного тока может
нагреваться. Несмотря на то, что это не неисправность, прикосновение к изделию в
течение продолжительного времени может привести к низкотемпературному ожогу кожи.
Конденсация влаги
Конденсация влаги, которая проявляется в образовании капель воды снаружи или
внутри изделия, возникает в следующих случаях:
быстрое перемещение изделия из места с низкой температурой в место с высокой
температурой;
быстрое перемещение изделия из места с работающим кондиционером воздуха в
место с высокой температурой и высокой влажностью;
хранение изделия в условиях выс
ок
ой влажности.
Использование изделия с каплями влаги может привести к неисправности. В случае
подозрения в образовании конденсата на изделии выключите питание и перед
последующим использованием изделия подождите до выравнивания его температуры с
температурой окружающей среды.
Транспортировка
При транспортировке изделия извлеките карту памяти, отключите адаптер переменного
тока и кабели от основного устройства и упакуйте его с использованием исходных
упаковочных материалов или другой тары таким образом, чтобы изделие могло
противостоять воздействию механических ударов, которые могут возникать при
транспортировке.
Предосторожности при обращении
9
Карты памяти
Для защиты карты памяти и записанных на нее данных соблюдайте следующие
предостережения:
не роняйте, не изгибайте и не подвергайте карту памяти воздействию влаги; не
подвергайте карту памяти чрезмерным усилиям, механическим ударам и вибрациям;
не прикасайтесь к электрическим контактам карты памяти руками или
металлическими предметами;
не наклеивайте на карту памяти нак
лейки и другие пре
дметы;
не храните и не используйте карту памяти в условиях воздействия сильных
магнитных полей, например вблизи телевизора, громкоговорителей или магнита;
кроме того, избегайте мест скопления статического электричества;
не оставляйте карту памяти в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, или вблизи источника тепла;
храните карту памяти в фу
тляре;
не хран
ите карту памяти в условиях высокой температуры, в пыльных или влажных
местах;
не разбирайте и не модифицируйте карту памяти.
Вставляйте карту памяти в правильной ориентации. Вставка карты памяти в
неправильной ориентации может привести к неисправности изделия и/или карты
памяти.
Перед передачей карты памяти другим лицам рекомендуется по
лностью уд
алить
данные с карты памяти с использованием компьютерного программного обеспечения
для удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется ее физическое
уничтожение.
Утилизация и передача изделия
При утилизации или передаче изделия примите описанные ниже меры во избежание
утечки личной информации, содержащейся на изображениях и в настройках
беспроводной сети.
Даже при выполнении команды [Форматировать ж. диск системы] личная
информация и другие данные на жестком диске изделия могут удаляться не
полностью. При утилизации или передаче изделия рекомендуется выполнить
низкоуровневое фо
рмат
ирование путем установки флажка [Низкоуровн. формат.].
Продукт содержит модули, относящиеся к программному обеспечению с открытым
исходным кодом.
Для получения более подробных сведений выберите [Установки] на домашней странице
продукта и щелкните [Лицензия OSS] на вкладке [t].
Программное обеспечение, подпадающее под действие лицензий GPL и
LGPL
Продукт содержит программное обеспечение, предоставляемое на условиях
стандартной общественной лицензии (General Public License — GPL) и стандартной
общественной лицензии ограниченного применения (Lesser General Public License —
LGPL). Если необходимо получить исходный код программного обеспечения, обратитесь
в торговое представительство компании Canon в той стране/регионе, где был
приобретен продукт.
Программное обеспечение с открытым исходным кодом
10
Элементы изделия
Корпус
Кнопка питания/индикатор
питания (стр. 16/17)
Точк а сопряжения
NFC (стр. 22, 42)
Выходные
вентиляционные
отверстия
Индикатор Wi-Fi/уведомления
о новых изображениях
(стр. 22, 27, 29)
Крышка гнезда карты памяти (стр. 24)
Индикатор доступа
(стр. 24, 25, 27)
Датчик
дистанционного
управления
Гнездо карты памяти SD (стр. 24)
Передняя и верхняя стороны
Задняя и нижняя стороны
Выходные
вентиляционные
отверстия
Входные вентиляционные отверстия
Серийный номер
<E> Разъем питания
(стр. 15)
<D> Разъем HDMI (стр. 14)
<F> Сетевой разъем (стр. 16)
<G> Разъем USB (стр. 25)
Гнездо карты памяти CF (стр. 24)
Громкоговоритель
Разъем USB не может быть использован для зарядки.
Гнездо карты памяти CF не совместимо с картами памяти CFast.
11
Пульт дистанционного управления
<H> Кнопка главного экрана
Открывает Главный экран.
Крышка отсека элементов питания
(стр. 14)
Передатчик дистанционного
управления
<P> Кнопка питания
Включает питание или переводит
устройство Connect Station в режим
ожидания.
<S> Кнопка установки
Подтверждает выбор
элемента.
<B> Кнопка Назад
Открывает предыдущий
экран.
<M> Кнопка меню
Открывает меню.
<T> Клавиши со стрелками
Адаптер переменного тока (стр. 15)
Разъем шнура питания
Шнур питания Шнур постоянного тока
Штекер постоянного тока
Адаптер переменного тока
12
Схема подключения
Фотоаппарат/
видеокамера Canon с
поддержкой NFC (стр. 22)
Другое
устройство
Connect Station
(стр. 56)
Точк а доступа или
маршрутизатор
(стр. 16, 18, 69)
Смартфон/
планшетный компьютер/
компьютер (стр. 41, 49)
Веб-сервис
(стр. 53)
(Сетевой кабель)
Телевизор
(стр. 14)
Внешний жесткий
диск (стр. 73)
Фотоаппарат/видеокамера
Canon (стр. 25)
Адаптер переменного
тока (стр. 15)
Карта памяти
CF (стр. 24)
Принтер (стр. 39)
Карта памяти
SD (стр. 24)
(Кабель HDMI) (Кабель USB) (Соединительный кабель)
Интернет
* Не требуется при подключении
устройства Connect Station к точке
доступа посредством беспроводной ЛВС.
Концентраторы USB не поддерживаются.
При использовании удлинительного кабеля USB работоспособность не гарантируется.
13
Устройства, которые можно подключить с помощью Connect
Station
*1 Используйте «высокоскоростной кабель HDMI».
*2 Информация о фотоаппаратах/видеокамерах, совместимых с беспроводной ЛВС, приведена на стр. 22.
*3 Информация о фотоаппаратах/видеокамерах, совместимых с проводной ЛВС, приведена на стр. 25.
*4 В зависимости от фотоаппарата/видеокамеры кабель может входить в комплект поставки изделия.
Перечень совместимых кабелей приведен в руководстве по эксплуатации фотоаппарата/видеокамеры и
другой док
ументации.
*5 Ин
формация о картах памяти, совместимых с импортированием изображений, приведена на стр. 23.
*6 Информация о картах памяти, совместимых с копированием изображений, приведена на стр. 33.
*7 Установите соединение посредством точки доступа, маршрутизатора и т. д.
*8 В качестве сетевого кабеля используйте витую пару категории 5e или выше.
*9 Параметры внешних жестких дисков, подходящих для ре
зервного ко
пирования, см. на стр. 73.
*10 Параметры внешних жестких дисков, которые поддерживают копирование изображений, приведен на
стр. 34.
Подключаемое
устройство
Подключение
позволяет...
Метод подключения
(разъем)
Примечания
Телевизор с
разъемом HDMI
Просматривать
изображения
Проводное
соединение
(HDMI)
Подключение с
помощью кабеля HDMI
(имеется в продаже)
*1
Фотоаппарат/
видеокамера
Canon
*2*3
Импортировать
изображения
Беспроводная
ЛВС
Модель Canon с
поддержкой NFC
Проводное
соединение (USB)
Подключение с помощью
соединительного кабеля
(продается отдельно)
*4
Карта памяти SD/
карта памяти CF
Импортировать
*5
и копировать
изображения
*6
Гнездо карты
памяти
-
Принтер Wi-Fi
Печатать
изображения
Беспроводная ЛВС/
Проводная ЛВС
(ЛВС)
*7
Принтер с поддержкой
PictBridge (беспроводная
ЛВС) или PictBridge (ЛВС)
(стр. 39)
Точк а доступа
Обмениваться
изображениями
и т. п.
Беспроводная
ЛВС
-
Маршрутизатор
Обмениваться
изображениями
и т. п.
Проводная ЛВС
(ЛВС)
Подключение с помощью
сетевого кабеля (имеется в
продаже)
*8
Компьютер
Передача и
просмотр
изображений
Беспроводная
ЛВС/проводная
ЛВС (ЛВС)
*7
Компьютер с
установленным веб-
браузером (стр. 41)
Смартфон/
планшет
Передача,
загрузка и
просмотр
изображений
Беспроводная
ЛВС
Устройство с
установленным веб-
браузером или
приложением Connect
Station (стр. 41, 49)
Внешний жесткий
диск
Создание
резервной
копии
*9
и
копирование
изображений
*10
Проводное
соединение
(разъем USB)
Подключение с
помощью кабеля USB
14
В пульте дистанционного управления используются два элемента питания AAA/
R03 (поставляются).
(1) Откройте крышку отсека
элементов питания, вставив
монету или другой
аналогичный предмет в паз
крышки и повернув его.
(2) Вставьте элементы питания в
отсек элементов питания,
соблюдая полярность, и
закройте крышку.
Устройство Connect Station следует подключать к телевизору таким образом,
чтобы им можно было управлять, гл
яд
я на экран телевизора. Для подключения
устройства Connect Station к телевизору подготовьте кабель HDMI (имеется в
продаже) и выполните подключение в соответствии с приведенными ниже
указаниями.
1
Подключите кабель HDMI к
устройству Connect Station.
Подключите разъем кабеля к
разъему HDMI устройства
Connect Station.
Настройка
Установка элементов питания в пульт дистанционного
управления
Подключение устройства Connect Station к телевизору
При замене элементов питания устанавливайте два новых элемента питания
одного и того же производителя. При использовании перезаряжаемых элементов
питания устанавливайте полностью заряженные элементы питания одного и того же
производителя.
15
2
Подключите кабель HDMI к
телевизору.
Подключите кабель HDMI к
разъему HDMI IN телевизора.
3
Подключите штекер
постоянного тока к
устройству Connect Station.
Подключите штекер шнура
постоянного тока к разъему
питания устройства Connect Station
так, чтобы шнур выходил наружу,
как показано на рисунке.
4
Подключите шнур питания.
Подключите шнур питания, как
показано на рисунке.
5
Включите телевизор и в
качестве источника сигнала
выберите подключенный
вход телевизора.
6
Включите устройство
Connect Station.
Нажмите кнопку питания, чтобы
выключить устройство Connect
Station.
Подключение завершается, когда
на экране появляется надпись
[
Connect Station CS100
].
При первом включении питания
цвет индикатора питания
меняется с оранжевого на
зеленый, и появляется экран
Начальные настройки (стр. 17).
(Для запуска устройства
Connect Station требуется около
одной минуты.)
Кнопка питания/индикатор питания
Не поднимайте и не перемещайте устройство Connect Station, когда оно находится в
рабочем режиме или в режиме ожидания.
В случае падения устройства Connect Station или получения удара жесткий диск
устройства может получить повреждение.
16
Подключение посредством проводной ЛВС
При подключении устройства Connect Station к сети посредством проводной
ЛВС подключите устройство Connect Station и маршрутизатор, подключенный к
Интернету, сетевым кабелем (имеется в продаже).
Место установки устройства Connect Station
Блокирование выходных вентиляционных отверстий на боковых
поверхностях устройства Connect Station или входных отверстий на нижней
стороне устройства может привести к неисправности. Не кладите ткань и
другие аналогичные материалы под устройство Connect Station. (Это может
привести к блокированию входных отверстий.)
Обеспечьте свободное пространство не менее 5 см с каждой стороны
устройства Connect Station.
Устанавливайте устройство Connect Station на горизонтальной поверхности,
с к
от
орой оно не сможет упасть.
Не ставьте предметы на устройство Connect Station.
Не устанавливайте устройство Connect Station в месте, где оно может
нагреться, или вблизи потенциального источника тепла.
Работа с кнопкой питания
Включение питания
При нажатии кнопки питания на выключенном устройстве Connect Station
индикатор питания загорится оранжевым. По окончании запуска устройства
Connect Station индикатор загорится зеленым. (Для запуска устройства Connect
Station требуется около одной минуты.)
Выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания на устройстве Connect Station до
появления на экране надписи [Выключение] (около 2 с). По завершении
процесса выключения индикатор питания погаснет.
Перевод устройства Connect Station в режим ожидания
Нажмите клавишу <P> на пульте дистанционного управления или кнопку
питания на устройстве Connect Station. Индикатор питания на устройстве
Connect Station изменится с зеленого на оранжевый.
Переводите устройство Connect Station в режим ожидания в следующих случаях:
устройство Connect Station часто используется;
требуется возможность автоматического приема изображений, переданных
с другого устройства Connect Station.
Если устройством Connect Station не пользоваться в течение 30 минут, когда включено
питание, оно перейдет в режим ожидания (за исключением случая воспроизведения
изображения или установки [
Автоматический режим ожидания
] в [
Откл.
], стр. 67).
17
Индикаторы питания
Выполните описанные ниже действия с устройством Connect Station с помощью
пульта дистанционного управления, глядя на экран телевизора.
Если устройство Connect Station подключено посредством проводной ЛВС
(стр. 16), экраны, показанные в шагах 3 и 4, появляться не будут.
1
Нажмите клавишу <S>.
2
Выберите язык.
Нажмите клавишу <T>, чтобы
выбрать язык, и нажмите
клавишу <S>.
В зависимости от выбранного
языка на экране может появляться
запрос выбора страны или
региона. Сначала выберите район,
а затем страну или регион.
Состояние устройства
Connect Station
Индикатор
питания
Питание включено
Зеленый
(индикатор горит)
Питание выключено
(Индикатор не горит)
Ожидание
Оранжевый
(индикатор горит)
Обновление встроенного
программного обеспечения
Зеленый (мигает)
Ошибка Красный (мигает)
Выполнение начальной настройки
Кнопка питания/индикатор питания
Не поднимайте и не перемещайте устройство Connect Station, когда оно находится в
рабочем режиме или в режиме ожидания. В случае падения устройства Connect
Station или получения удара жесткий диск устройства может получить повреждение.
Отсоединение шнура питания или штекера постоянного тока, когда устройство Connect Station
включено или находится в режиме ожидания, может привести к неисправности. Перед отсоединением
шнура питания или штекера постоянного тока убедитесь, что индикатор питания не горит.
Перед включением питания убедитесь, что карта памяти не вставлена и
фотоаппарат/видеокамера не подключена к разъему USB.
Если индикатор мигает красным, включите устройство Connect Station и прочитайте на экране
телевизора описание ошибки (стр. 28). Если устройство Connect Station включить не удается,
когда индикатор питания мигает красным, обратитесь в ближайший центр обслуживания Canon.
Даже в режиме ожидания устройство Connect Station потребляет такую же
мощность, как и при включенном питании (стр. 78).
18
3
Выберите параметр.
Выберите параметр и нажмите
клавишу <S>.
Выберите шаг в зависимости от
параметра.
•[
Поиск сети
]:
перейдите к шагу 4-Б (стр. 19);
•[WPS подключение
нажатием кнопки (PBC)]:
перейдите к шагу 4-А;
•[Пропустить настройки
Wi-Fi]:
перейдите к шагу 5.
Если устройство Connect
Station подключено
посредством проводной ЛВС
(стр. 16), этот экран появляться
не будет. Перейдите к шагу 5.
4-A
[WPS-подключение нажатием кнопки (PBC)]
Предварительно проверьте, поддерживает ли точка доступа, которая будет
использоваться, технологию WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Нажмите кнопку WPS точки
доступа, когда отображается
экран, показанный слева.
Информация о расположении
кнопки и продолжительности ее
нажатия приведена в
руководстве по эксплуатации
точки доступа.
По завершении подключения
появится экран [Установить
дату/время].
5
Установите дату и время.
С помощью клавиш <
h
> <
g
>
выберите параметр для
изменения и измените значение
с помощью клавиш <
d
> <
f
>.
По завершении настройки
нажмите клавишу <S>.
6
Проверьте настройки.
Настройка завершается
появлением экрана завершения
начальной настройки. Проверьте
настройки и нажмите клавишу
<
S
>.
Открывается Главный экран
(стр. 20).
19
4-B [Поиск сети]
Перед установкой соединения убедитесь, что имеется следующая
информация
*
:
имя точки доступа (SSID);
ключ шифрования (пароль), установленный для точки доступа.
* Информация об имени точки доступа (SSID) и ключе шифрования (пароле) приведена
в руководстве по эксплуатации точки доступа.
(1) Выберите имя точки
доступа (SSID) для
подключения.
С помощью клавиш <
h
> <
g
>
выберите имя точки доступа
(SSID) в [
Обнаруж. периф. уст-
ва
] и нажмите клавишу <
S
>.
При выборе [
Введите
вручную
] введите имя точки
доступа (SSID) на экране ввода.
(2) Введите ключ
шифрования (пароль).
Выберите символ с помощью
клавиш <T> и введите его с
помощью клавиши <S>.
По завершении выберите [OK]
и нажмите клавишу <S>.
Подождите до завершения
установки соединения.
Этот экран не отображается при
подключении к
незашифрованной точке доступа.
По завершении подключения
появится экран [Установить
дату/время].
В случае выбора [Пропустить настройки Wi-Fi], переподключения к другой
точке доступа или подключении с помощью WPS (PIN-кода) настройки можно
указать позже в меню [Установки] (стр. 69).
Если точку доступа не удается обнаружить в течение двух минут после выбора
[WPS подключение нажатием кнопки (PBC)], появится сообщение об ошибке.
Вэтом случае убедитесь, что точка доступа п
оддерживает WPS,
и, чтобы
установить соединение, повторите операции или выберите [Поиск сети].
Если в сети используется фильтрация по MAC-адресам, зарегистрируйте MAC-
адрес устройства Connect Station в точке доступа. MAC-адрес указан на нижней
стороне устройства Connect Station.
В случае низкого быстродействия дистанционного управления при выборе
символов или изображений работайте с пультом дистанционного управления
медленно.
20
При выборе меню и нажатии клавиши <S> открывается соответствующий
экран настроек.
[Ст.имп.изобр.] (стр. 26)
При импортировании
изображения с фотоаппарата/
видеокамеры, карты памяти и т. д.
можно проверить статус
импортирования.
[Изображения] (стр. 31)
Изображения будут
сгруппированы по месяцу съемки
или фотоаппарату/видеокамере.
Кроме того, можно одновременно
удалить несколько изображений
или скопировать их на карту
памяти либо на внешний жесткий
диск.
[Альбомы] (стр. 35)
Можно просматривать, создавать
и редактировать альбомы.
[Получ.нов.из.] (стр. 29)
Можно просмотреть новые
полученные изображения.
[Печать] (стр. 39)
Можно напечатать фотографии.
[Отпр/получ. из] (стр. 52)
Можно передать изображения
другому устройству Connect
Station.
[Установки] (стр. 67)
Можно изменить настройки
устройства Connect Station. Можно
выполнить резервное
копирование изображений на
внешний жесткий диск и
восстановить изображения из
резервной копии.
Главный экран
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Canon Connect Station CS100 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ