Retsch PT 100 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации делителя проб Retsch PT100 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны технические характеристики, управление прибором, процедуры очистки и устранения неполадок. Я могу помочь вам с настройкой времени деления, использованием вибропитателя и другими аспектами работы с устройством.
  • Какой максимальный размер частиц может обрабатывать PT100?
    Можно ли использовать PT100 в непрерывном режиме работы?
    Как настроить время деления на PT100?
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 16.03.2023 0001
Руководство по эксплуатации
Делители проб PT100
Перевод
2
Copyright
© Copyright by
Retsch GmbH
Haan, Retsch-Allee 1-5
D-42781 Haan
Federal Republic of Germany
3
1 Указания к руководству по эксплуатации ................................................................................... 6
1.1 Пояснения к предупреждениям относительно безопасности .................................................... 7
1.2 Общие указания по безопасности .................................................................................................. 8
1.3 Ремонт............................................................................................................................................. 10
2 Бланк подтверждения для эксплуатирующей стороны ........................................................... 11
3 Упаковка, транспортировка и установка .................................................................................. 12
3.1 Упаковка ......................................................................................................................................... 12
3.2 Транспортировка ........................................................................................................................... 12
3.3 Колебания температуры и конденсат .......................................................................................... 12
3.4 Условия для места установки ....................................................................................................... 12
3.5 Установка прибора ........................................................................................................................ 12
3.6 Описание заводской таблички ..................................................................................................... 13
3.7 Подключение к электросети ......................................................................................................... 13
4 Технические характеристики .................................................................................................... 14
4.1 Использование машины по назначению ..................................................................................... 14
4.2 Эмиссии .......................................................................................................................................... 14
4.3 Степень защиты ............................................................................................................................. 14
4.4 Привод ............................................................................................................................................ 15
4.5 Скорость .......................................................................................................................................... 15
4.6 Номинальная мощность ................................................................................................................ 15
4.7 Размер зерна загружаемого материала ...................................................................................... 15
4.8 Объем загрузки .............................................................................................................................. 15
4.9 Размеры и вес ................................................................................................................................ 16
4.10 Необходимая опорная поверхность ............................................................................................ 17
5 Управление прибором .............................................................................................................. 18
5.1 Вид прибора ................................................................................................................................... 18
5.2 Обзорная таблица частей прибора .............................................................................................. 19
5.3 Обзор элементов управления и индикации ................................................................................ 20
5.4 Обзор элементов управления и индикации ................................................................................ 20
4
5.5 Монтаж делительной коронки ..................................................................................................... 21
5.6 Установка сосудов для проб ......................................................................................................... 22
5.6.1 Вставка сосуда для пробы в быстрозажимное приспособление .......................................... 22
5.7 Включение / выключение ............................................................................................................. 23
5.8 Запуск, приостановка, остановка ................................................................................................. 23
5.8.1 Запуск .......................................................................................................................................... 23
5.8.2 Пауза ........................................................................................................................................... 23
5.8.3 Останов ....................................................................................................................................... 24
5.9 Время выполнения ........................................................................................................................ 24
5.9.1 Время выполнения .................................................................................................................... 24
5.9.2 Непрерывная работа ................................................................................................................. 24
5.10 Установка вибропитателя ............................................................................................................. 24
5.11 Установление соединения через интерфейс .............................................................................. 27
5.12 Одновременный запуск прибора и вибропитателя ................................................................... 28
5.13 Замена предохранителя прибора ................................................................................................ 29
6 Очистка и техобслуживание ..................................................................................................... 29
7 Сообщения о неисправностях ................................................................................................... 30
8 Утилизация ............................................................................................................................... 31
9 Предметный указатель ............................................................................................................. 32
Приложение ...................................................................................................... следующие страницы
5
Указания к руководству по эксплуатации
6
Pos: 1.1 /00005 Üb erschriften/1. Ü berschriften /1 Hinweise z ur Bedienungsa nleitung @ 0\mo d_122234741 5287_27638.doc @ 27788 @ 1 @ 1
1 Указания к руководству по эксплуатации
Pos: 1.2 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/CryoMi ll/0001 Hinw eise zur Bedie nungsanl eitung/Modul Hinw eis zur Bedien ungsanleitung @ 0\mod_122 2347341773_ 27638.doc @ 2778 2 @ @ 1
Руководство по эксплуатации является техническим руководством, служащим
для надежной эксплуатации прибора и содержащим все необходимые
сведения касательно приведенных в содержании разделов. Данная
техническая документация является справочным пособием и обучающим
руководством. Руководство разбито на отдельные полноценные главы.
Знание необходимых глав (для соответствующих целевых групп,
относящихся к определенной сфере) является условием безопасного
использования прибора, соответствующего его назначению.
Данное руководство по эксплуатации не включает руководство по ремонту. В
случае возможных дефектов или при необходимости ремонта просьба
обращаться к поставщику или непосредственно в компанию Retsch GmbH.
Технические сведения относительно подлежащих обработке проб
отсутствуют, однако с ними можно ознакомиться в интернете на странице
соответствующего прибора по адресу www.retsch.com.
Pos: 1.3 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/CryoMi ll/0001 Hinw eise zur Bedie nungsanleitu ng/Modul Än derungen @ 0\m od_122234734 1241_27638.d oc @ 27781 @ @ 1
Изменения
Мы оставляем за собой право на технические изменения.
Pos: 1.4 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/CryoMi ll/0001 Hinw eise zur Bedie nungsanleitung/ Modul Urhe berrecht @ 0\m od_122234734 2038_27638.doc @ 27783 @ @ 1
Авторские права
Передача или копирование данной документации, использование и передача
ее содержания разрешены только с соответствующего разрешения компании
Retsch GmbH.
За несоблюдение данного указания взимается штраф.
Pos: 2.1 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_12223443737 58_0.doc @ 2 9306 @ @ 1
Указания к руководству по эксплуатации
7
Pos: 2.2 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrift en BDA/11 Erklärungen zu d en Sicherheitsw arnungen @ 0\m od_12223445 69771_27638. doc @ 27776 @ 2 @ 1
1.1 Пояснения к предупреждениям относительно безопасности
Pos: 2.3 /00003 S tandard Ka pitel/General Mo dul Warnhinweis e Erklärung neu @ 0\mod_ 1234858329746 _27638.doc @ 28 097 @ @ 1
В данном руководстве по эксплуатации мы предупреждаем вас следующими
указаниями по безопасности:
Несоблюдение этих предупреждений относительно безопасности может
привести к серьезным травмам. Мы предупреждаем с помощью следующих
предупреждающих знаков и соответствующих описаний:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вид опасности / причиняемого вреда
Источник опасности
Возможные последствия при не обращении внимания на опасности.
Инструкции и указания по избежанию опасностей.
В основном тексте или в указаниях к действию мы дополнительно используем
следующее поле с сигнальным словом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих предупреждений относительно безопасности может
привести к травмам средней тяжести и легким повреждениям. Мы
предупреждаем с помощью следующих предупреждающих знаков и
соответствующих описаний:
ОСТОРОЖНО
Вид опасности / причиняемого вреда
Источник опасности
Возможные последствия при не обращении внимания на опасности.
Инструкции и указания по избежанию опасностей.
В основном тексте или в указаниях к действию мы дополнительно используем
следующее поле с сигнальным словом:
ОСТОРОЖНО
В случае возможного имущественного ущерба мы информируем вас с
помощью слова "Указание" и соответствующего текста:
УКАЗАНИЕ
Вид имущественного ущерба
Вид имущественного ущерба
Возможные последствия при не обращении внимания на указание.
Инструкции и указания для избежания.
В основном тексте или в указаниях к действию мы дополнительно используем
следующее сигнальное слово:
УКАЗАНИЕ
Pos: 2.4 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_12223443737 58_0.doc @ 293 06 @ @ 1
Указания к руководству по эксплуатации
8
Pos: 2.5 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Gener elle Sicher heitshinweise @ 0\mod_122 2344568974_27 638.doc @ 27773 @ @ 1
1.2 Общие указания по безопасности
Pos: 2.6 /00004 W arnhinweise/V 0002 VORSICHT Bedienungs anleitung lesen @ 2\mod_ 1263894982815_ 27638.doc @ 28810 @ @ 1
ОСТОРОЖНО
1.V0002
Прочтение руководства по эксплуатации
Несоблюдение руководства по эксплуатации
Несоблюдение данного руководства по эксплуатации
может привести к травмам.
Прежде чем использовать прибор, прочтите
руководство по эксплуатации.
Приведенный рядом символ указывает на
необходимость ознакомления с данным
руководством по эксплуатации.
Pos: 2.7 /00003 S tandard Kapitel /General Modul Zielgruppe und Sicherheit @ 0 \mod_1228 722955300_276 38.doc @ 279 08 @ @ 1
Целевая группа: Все люди, имеющие какое-либо отношение к работе с
данным прибором
Данный прибор является мощным современным продуктом компании Retsch
GmbH, произведенным по последнему слову техники. Эксплуатационная
надежность гарантируется при использовании прибора по назначению и
ознакомлении с прилагаемой технической документацией.
Pos: 2.8 /00003 S tandard Ka pitel/General Mo dul Sicherheitshi nweise @ 0\m od_12287229 54800_27638.d oc @ 27907 @ @ 1
Будучи эксплуатирующей стороной, вы обязаны обеспечить то, чтобы все
лица, которым поручены работы с машиной,
ознакомились и поняли все предписания из раздела безопасности,
перед началом работ знали все указания к действию и предписания для
соответствующей целевой группы,
в любое время имели свободный доступ к технической документации
данной машины,
перед началом работ новый персонал должен быть ознакомлен с
безопасным и надлежащим обращением с машиной путем устного
разъяснения компетентного лица и/или с помощью прилагаемой
технической документации.
Ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному
ущербу, а также к повреждениям. Вы несете ответственность за собственную
безопасность и безопасность своих сотрудников.
Позаботьтесь о том, чтобы не уполномоченные лица не имели доступа к
машине.
Pos: 2.9 /00004 W arnhinweise/V 0015 VORSICHT + H INWEIS Sach- und P ersonenschäde n @ 1\mod_ 1236238456676 _27638.doc @ 28 104 @ @ 1
ОСТОРОЖНО
2.V0015
Изменения машины
Изменения машины могут привести к травмам.
Не вносите изменений в конструкцию машины и используйте
исключительно допущенные компанией Retsch запчасти и
комплектующие.
УКАЗАНИЕ
3.VH0001
Изменения машины
Заявление компании Retsch о соответствии европейским директивам
теряет свою силу.
Все гарантийные требования теряют силу.
Не вносите изменений в конструкцию машины и используйте
исключительно допущенные компанией Retsch запчасти и
Указания к руководству по эксплуатации
9
комплектующие.
Pos: 2.10 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/------- Seitenum bruch ----------- @ 0\mod_1222344373 758_0.doc @ 29 306 @ @ 1
Указания к руководству по эксплуатации
10
Pos: 2.11 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Rep araturen @ 0\m od_12236 24336511_27 638.doc @ 27807 @ @ 1
1.3 Ремонт
Pos: 2.12 /00003 Standard Kapitel/ General Modul R eparaturen @ 0\mod_1 22872295453 5_27638.doc @ 27906 @ @ 1
Данное руководство по эксплуатации не включает руководство по ремонту. В
целях вашей безопасности ремонт разрешено выполнять только компании
Retsch GmbH или уполномоченному представительству, а также сервисным
техникам компании Retsch.
В этом случае просьба известить:
Представительство компании Retsch в
вашей стране
Своего поставщика
Непосредственно компанию Retsch
GmbH
Адрес сервисной службы:
Pos: 3.1 /00020 BD A Software/2 0005 PMGC Kapitelsammlung/- - - - Seitenum bruch - - - - @ 0\mod_12088 57688413_0.doc @ 29304 @ @ 1
Бланк подтверждения для эксплуатирующей стороны
11
Pos: 3.2 /00020 BD A Software/2 0005 PMGC Ka pitelsammlung/Ü berschriften/1. Ü berschriften/ 1 Bestätigung (F ormular für den Betreiber) @ 0\mod_12 08870841095_2 7638.doc @ 276 53 @ 1 @ 1
2 Бланк подтверждения для эксплуатирующей стороны
Pos: 3.3 /00003 S tandard Kapitel /General Modul Bestätigung @ 0\mod_122 8722962707_2 7638.doc @ 2 7909 @ @ 1
Данное руководство по эксплуатации содержит основополагающие и
подлежащие обязательному соблюдению указания по эксплуатации и
техобслуживанию прибора. Они подлежат обязательному прочтению
оператором, а также ответственными за прибор специалистами перед вводом
прибора в эксплуатацию. Данное руководство по эксплуатации должно
постоянно находиться на месте использования.
Настоящим оператор заверяет эксплуатирующую сторону (собственника) о
том, что получил достаточную информацию касательно эксплуатации и
техобслуживания прибора. Оператор получил и изучил руководство по
эксплуатации и поэтому обладает всей необходимой для надежной
эксплуатации информацией, а также достаточным образом ознакомлен с
прибором.
В целях юридического обоснования вы, как эксплуатирующая прибор
сторона, должны получить от сотрудников подтверждение прохождения
инструктажа по эксплуатации прибора.
Я прочел данное руководство по эксплуатации, а также принял к
сведению все указания по безопасности и предупреждения.
Оператор
Фамилия, имя (печатными буквами)
Должность на предприятии
Место, дата и подпись
Сервисный техник или эксплуатирующая сторона
Фамилия, имя (печатными буквами)
Должность на предприятии
Место, дата и подпись
Pos: 4.1 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen /------- Seitenumbruch ----------- @ 0\mod_12223443737 58_0.doc @ 293 06 @ @ 1
Упаковка, транспортировка и установка
12
Pos: 4.2 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Verpackung, Tra nsport und Auf stellung @ 0\m od_12264 94451893_27638. doc @ 27830 @ 1 @ 1
3 Упаковка, транспортировка и установка
Pos: 4.3 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ver packung @ 0 \mod_12264950 88973_27638.d oc @ 27832 @ 2 @ 1
3.1 Упаковка
Pos: 4.4 /00003 S tandard Kapitel /General Mo dul Verpackung @ 0\mod_12 28984618355_27 638.doc @ 27 939 @ @ 1
Упаковка подобрана согласно пути транспортировки. Она соответствует
общепринятым директивам об упаковочном материале.
Pos: 4.5 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Tr ansport @ 0\mo d_122649516 4391_27638. doc @ 27833 @ 2 @ 1
3.2 Транспортировка
Pos: 4.6 /00004 W arnhinweise/H 0017 HINWEIS Tr ansport @ 0\mod_122891 8883019_2763 8.doc @ 2793 3 @ @ 1
УКАЗАНИЕ
4.H0017
Транспортировка
Механические или электронные компоненты могут быть повреждены.
Во время транспортировки машину запрещено ударять, трясти и
бросать.
Pos: 4.7 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Temp eraturschwanku ngen @ 0\m od_1226495 190738_2763 8.doc @ 27834 @ 2 @ 1
3.3 Колебания температуры и конденсат
Pos: 4.8 /00004 W arnhinweise/H 0016 HINWEIS T emperaturschw ankungen @ 0\mod_12 33564121287_2 7638.doc @ 2802 3 @ @ 1
УКАЗАНИЕ
5.H0016
Колебания температуры
Во время транспортировки машина может подвергаться сильным
колебаниям температуры. (напр., авиаперевозка)
Образующийся при этом конденсат может повредить электронные
компоненты.
Защищайте машину от конденсата.
Pos: 4.9 /00005 Üb erschriften /1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Be dingungen für d en Aufstellort @ 0\mod_12 26497029322_2 7638.doc @ 2783 6 @ 2 @ 1
3.4 Условия для места установки
Pos: 4.10 /00003 Standard Kapitel/ General Modul Um gebungstem peratur 5°C - 40°C @ 0\mo d_1228918 538881_27638. doc @ 27926 @ @ 1
Окружающая температура: от 5°C до 40°C
Pos: 4.11 /00004 W arnhinweis e/H0021 HINW EIS Umgebungst emperatur 5°C bis 40°C @ 0\m od_12289188 83441_27638. doc @ 27935 @ @ 1
УКАЗАНИЕ
6.H0021
Температура окружающей среды
Электронные и механические компоненты могут быть повреждены, а
рабочие характеристики изменены в неизвестном масштабе.
Не допускайте повышения и понижения температуры за пределы
допустимого диапазона температур прибора (от 5°C до 40°C /
температура окружающей среды).
Pos: 4.12 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Aufs tellen des Ger ätes @ 0\m od_12264988 49756_27638.doc @ 27840 @ 2 @ 1
3.5 Установка прибора
Pos: 4.13 /00003 Standard Kapitel/ General Modul Aufstellungsh öhe @ 0\m od_1228918538 349_27638.d oc @ 27923 @ @ 1
Монтажная высота: макс. 2000 м над уровнем моря (нормальным нулем)
Упаковка, транспортировка и установка
13
Pos: 4.14.1 /00 005 Überschrifte n/1.1 Überschrift en/1.1 Übersc hriften BDA/11 Typenschild B eschreibung @ 3\m od_128093 3953941_276 38.doc @ 289 47 @ 2 @ 1
3.6 Описание заводской таблички
Pos: 4.14.2 /00 003 Standard K apitel/General M odul Typenschil d @ 3\mod_1 28093109244 3_27638.doc @ 28945 @ @ 1
Рис. 1: Заводская табличка
1 Наименование прибора
2 Номер артикула
3 Напряжение, Частота сети
4 Исполнение и мощность предохранителей
5 Мощность, Сила тока
6 Год производства
7 Вес
8 Серийный номер
9 Штрих-код
10 Адрес производителя
11 Маркировка UKCA
12 Маркировка CE
13 Указание по технике безопасности: Читать руководство по эксплуатации
14 Маркировка утилизации
При отправке запросов всегда сообщайте наименование прибора (1) или номер
артикула (2), а также серийный номер (8) прибора.
Pos: 4.15 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 El ektrischer Ansc hluss @ 0\mo d_122656506 7445_27638.doc @ 27842 @ 2 @ 1
3.7 Подключение к электросети
Pos: 4.16 /00003 Standard Kapitel/ General Modul Elektrischer Anschluss @ 0\m od_12289 18538521_27 638.doc @ 27924 @ @ 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо использовать внешнее устройство защиты при подключении
сетевого кабеля к сети согласно предписаниям места установки.
Данные касательно необходимого напряжения и частоты прибора
содержатся на заводской табличке.
Следите за тем, чтобы значения совпадали с имеющейся
электросетью.
Подключайте прибор к электросети при помощи прилагаемого
соединительного кабеля.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
14
13
9
10
Технические характеристики
14
Pos: 5.1 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschrift en/1 Technische Daten @ 0\mod _1222344525 522_27638.doc @ 27766 @ 1 @ 1
4 Технические характеристики
Pos: 5.2 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Eins atz der Maschin e bei bestimm ungsgemäßer V erwendung @ 0\mod_122 6476732248_276 38.doc @ 278 15 @ 2 @ 1
4.1 Использование машины по назначению
Pos: 5.3 /00004 W arnhinweise/V 0005 VORSICHT explosionsg efärdete Atmosp häre @ 1\m od_1239868668 923_27638.doc @ 28134 @ @ 1
ОСТОРОЖНО
7.V0005
Опасть взрыва и пожара
Из-за своей конструкции прибор не подходит для использования во
взрывоопасных атмосферах.
Не эксплуатируйте прибор во взрывоопасных атмосферах.
Pos: 5.4 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/PT 100 (2011)/0 010 PT100 Tec hnische Date n/1505 PT100 Ei nsatz der Maschi ne bei bestimm ungsgemäßer Verwendung @ 3\mod_13027 79503916_27 638.doc @ 29 123 @ @ 1
Данный прибор предназначен для репрезентативного деления и объемного
уменьшения сыпучих дисперсных продуктов (порошкообразных или
гранулятов ) с загрузочной зернистостью до 10 мм.
Возможно разделение на 6, 8 или 10 репрезентативных проб. При
применении делительной коронки на 10 максимальный объем загрузки
материала составляет 5000 см3. В этом случае отбираются 10 отдельных
проб объемом до 500 см3 каждая.
Для точного деления проб рекомендуется обеспечить равномерную и
непрерывную подачу материала пробы с помощью вибропитателя Retsch.
Pos: 5.5 /00004 W arnhinweise/H 0007 HINWEIS Einsatzbereic h des Gerätes 8 Stündiger @ 1\mod_123624 0219096_276 38.doc @ 281 08 @ @ 1
УКАЗАНИЕ
8.H0007
Область применения прибора
Данный лабораторный прибор разработан для 8-ми часовой работы в
одну смену при 30% продолжительности включения.
Данный прибор запрещено использовать в качестве
производственной машины или в непрерывном режиме работы.
Pos: 5.6 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Emmi sionen @ 0\m od_122648 7095021_27638. doc @ 278 20 @ @ 1
4.2 Эмиссии
Pos: 5.7 /00010 B edienungsanlei tungen Kapit elsammlungen /PT100 (2011)/00 10 PT100 Tech nische Date n/0540 PT100 Emissionen @ 3\m od_1302779 502119_27638. doc @ 29118 @ @ 1
Данные по шумности
Измерение уровня шума согласно DIN 45635-31-01-KL3
Свойства материала пробы также оказывают воздействие на шумовые
показатели.
Пример работы на холостом ходу
Шумовое загрязнение на рабочем месте LpAeq = 35,3 дБ (A)
Пример работы с кварцевым песком
Шумовое загрязнение на рабочем месте LpAeq = 36,1 дБ (A)
Условия эксплуатации:
Кратность деления = делительная коронка на 8 частей, алюминий
Сосуды = 8 широкогорлых бутылок
Разделяемый материал = кварцевый песок
Pos: 5.8 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n BDA/11 Schut zart @ 0\m od_1226491839 164_27638.d oc @ 27823 @ @ 1
4.3 Степень защиты
Pos: 5.9 /00010 B edienungsanlei tungen Kapit elsammlungen/PT 100 (2011)/00 10 PT100 Tech nische Daten/ 0545 PT100 Sch utzart @ 3\m od_1302779502 369_27638.do c @ 29119 @ @ 1
IP40
Технические характеристики
15
Pos: 5.10 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Übersc hriften BDA/11 A ntrieb @ 1\m od_1240475743 011_27638.d oc @ 28158 @ @ 1
4.4 Привод
Pos: 5.11 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/PT1 00 (2011)/0 010 PT100 Tec hnische Daten/0 520 P1T00 A ntrieb @ 3\mo d_1302779501 322_27638.doc @ 29115 @ @ 1
Шаговый двигатель
Pos: 5.12 /00005 Ü berschrifte n/1.1 Überschrift en/1.1 Überschri ften BDA/11 Dre hzahl @ 1\m od_12404761 89383_27638.d oc @ 28162 @ @ 1
4.5 Скорость
Pos: 5.13 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlunge n/PT100 (2011)/0 010 PT100 T echnische Dat en/0530 PT100 M otordrehzahl T eilrohr @ 3\m od_13027795 01854_27638.d oc @ 29117 @ @ 1
Частота вращения делительной коронки:
110 об/мин при 50/60 Гц
Pos: 5.14 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrift en/1.1 Übersc hriften BDA/11 Ne nnleistung @ 0\m od_122649 1873164_276 38.doc @ 278 24 @ @ 1
4.6 Номинальная мощность
Pos: 5.15 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/PT1 00 (2011)/0 010 PT100 Tec hnische Daten/0 525 PT100 N ennleistung @ 3\mod_13027 79501588_27 638.doc @ 2911 6 @ @ 1
100 В AC 240 В AC 50/60 Гц
65 Вт / 1,6 A
Pos: 5.16 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Aufga bekorngröß e @ 3\mod _1302161462732_ 27638.doc @ 2 9109 @ 2 @ 1
4.7 Размер зерна загружаемого материала
Pos: 5.17 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/PT1 00 (2011)/0 010 PT100 Tec hnische Daten/0 510 PT100 A ufgabekorngröße @ 3\mod_ 1302779499119_ 27638.doc @ 29114 @ @ 1
макс. 10 мм при использовании больших делительных коронок на 6, 8 и 10
макс. 5 мм при использовании малой делительной коронки на 8
Pos: 5.18 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Auf nahmevolum en @ 1\mod_ 1241508533945 _27638.doc @ 28172 @ @ 1
4.8 Объем загрузки
Pos: 5.19 /00010 Bedienungsa nleitungen Ka pitelsammlungen/ PT100 (2011)/0 010 PT100 Tec hnische Daten /0560 PT100 A uffangbehälter @ 3\mod_130 2779503650_ 27638.doc @ 29122 @ @ 1
Максимальный объем загрузки составляет 5 литров.
(требуется: делительная коронка с 10 отделениями, оснащенная 10 сосудами
для проб объемом 500 мл каждый)
Минимальный объем загрузки составляет 180 мл.
(требуется: делительная коронка с 6 отделениями, оснащенная 6 сосудами
для проб объемом 30 мл каждый)
Технические характеристики
16
Pos: 5.20 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Abme ssungen u nd Gewicht @ 0 \mod_1226 492212173_2763 8.doc @ 2782 7 @ @ 1
4.9 Размеры и вес
Pos: 5.21 /00010 Bedienungsa nleitungen Ka pitelsammlungen/ PT100 (2011)/0 010 PT100 T echnische Dat en/0550 PT100 A bmessung un d Gewicht @ 3\m od_1302779 502650_27638. doc @ 29120 @ @ 1
Рис. 2: Размеры PT100 с вибропитателем
Размеры с вибропитателем (без сосудов для проб)
ок. 870
ок. 584
ок. 510
ок. 187
ок. 192
ок. 400
ок. 150
ок. 348
Технические характеристики
17
Высота: 870 мм
Ширина: 400 мм
Глубина: 348 мм
Размеры без вибропитателя, делительной коронки и сосудов для проб
Высота: 510 мм
Ширина: 572 мм
Глубина: 348 мм
Pos: 5.22 /00005 Ü berschriften/ 1.1 Überschrifte n/1.1 Übersc hriften BDA/11 Erf orderliche St andfläche @ 0\m od_122649 2678414_276 38.doc @ 27829 @ 2 @ 1
4.10 Необходимая опорная поверхность
Pos: 5.23 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapitels ammlungen/PT1 00 (2011)/0 010 PT100 Tec hnische Dat en/0555 PT100 Erf orderliche Sta ndfläche @ 3\mod_13027 79503369_2763 8.doc @ 29121 @ @ 1
PT 100 с делительной коронкой на 10, быстрозажимным приспособлением и
широкогорлыми бутылками объемом 500 мл:
Ширина: 480 мм
Глубина: 420 мм
Pos: 6 /00010 Be dienungsanleitu ngen Kapitelsamml ungen/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_1222344373758_ 0.doc @ 2930 6 @ @ 1
Управление прибором
18
Pos: 7.1 /00005 Üb erschriften/1. Üb erschriften/1 Bedienung des Gerätes @ 0\m od_1226565 880211_27638. doc @ 27844 @ 1 @ 1
5 Управление прибором
Pos: 7.2 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ansic hten des Gerä tes @ 0\mo d_122899058 1782_27638.doc @ 27945 @ 2 @ 1
5.1 Вид прибора
Pos: 7.3 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsam mlungen /PT100 (2011)/00 15 PT100 B edienung/1510 PT 100 Modul A nsichten des Gerätes @ 3\mod _1302779708 679_27638.doc @ 29124 @ @ 1
Рис. 3: Общий вид прибора и компонентов
Рис. 4: Вид области выключателя и панели управления
<dg
_b
m
"Ak
tuel
leP
osit
ion
">
A<
/dg
_b
m
"Ak
tuel
leP
osit
ion
">
B
C
K
E
Вибропитатель
K
E
Управление прибором
19
Рис. 5: Обратная сторона прибора – разъем питания и интерфейсный разъем
Pos: 7.4 /00005 Üb erschriften /1.1 Überschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Ü bersichtstabelle der Geräteteile @ 0\mod_1 228990616846_ 27638.doc @ 279 46 @ @ 1
5.2 Обзорная таблица частей прибора
Pos: 7.5 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen /PT100 (2011)/00 15 PT100 B edienung/1515 PT 100 Modul Üb ersichtstabelle Geräteteile @ 3\m od_130277 9708867_276 38.doc @ 29125 @ @ 1
Элемент
Описание
Функция
А
Воронка делительной коронки
Опора для заказываемой в качестве дополнительного
оборудования загрузочной воронки или направление
подаваемого вибропитателем материала пробы в трубки
делителя.
B
Делительная коронка
Распределение материала пробы по сосудам для проб
C
Трубка-переходник с быстрозажимным
приспособлением
Крепление сосудов для проб
E
Главный выключатель
Включение / выключение прибора
K
Панель управления
Функции START / STOP, индикация времени, настройка
времени работы
L
Отделение для предохранителей
Место расположения двух стеклянных предохранителей
М
Интерфейс связи с вибропитателем
Разъем для соединительного кабеля, подключающего
вибропитатель
N
Разъем питания
Соединение для сетевого кабеля питания
Pos: 7.6 /00010 B edienungsanlei tungen Kapitelsamml ungen/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_12223443737 58_0.doc @ 293 06 @ @ 1
М
L
N
Управление прибором
20
Pos: 7.7 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschrifte n/1.1 Überschrift en BDA/11 Gr afische Ansichte n der Bedienelem ente und der Anzeige @ 0 \mod_122656 6362336_27638.d oc @ 27846 @ @ 1
5.3 Обзор элементов управления и индикации
Pos: 7.8 /00010 B edienungsanlei tungen Kapit elsammlungen/PT 100 (2011)/00 15 PT100 Bedi enung/1520 PT 100 Modul A nsicht der Bedienelem ente @ 3 \mod_130277 9709117_2763 8.doc @ 2912 6 @ @ 1
Рис. 6: Панель управления
Pos: 7.9 /00005 Üb erschriften/1.1 Ü berschriften/ 1.1 Überschrift en BDA/11 Ü bersichtstabelle der Bedieneleme nte und der A nzeige @ 0\mo d_1228990697 273_27638.do c @ 27947 @ @ 1
5.4 Обзор элементов управления и индикации
Pos: 7.10 /00010 Bedienungsa nleitungen Kapi telsammlunge n/PT100 (2011)/0 015 PT100 Be dienung/1515 PT100 Modul Ü bersichtstabelle Bedieneleme nt @ 3\mod_13 02779928520 _27638.doc @ 2 9132 @ @ 1
Элемент
Описание
Функция
K1
Индикатор
Индикация установленного времени деления и
сообщений о неисправностях
K2
Кнопка -
Уменьшение времени деления
K3
Кнопка +
Увеличение времени деления
K4
Зеленый светодиод
Индикация состояний прибора "включен / работает"
K5
Красный светодиод
Индикация состояния прибора "отключен"
K6
Кнопка STOP
Останов прибора / постановка на паузу
K7
Кнопка START
Запуск прибора
K1
K2
K3
K7
K5
K4
K6
/