Зубр АВД-П225, АВД-П130 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для аппаратов высокого давления ЗУБР серии ПРОФЕССИОНАЛ. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, технических характеристиках, безопасности использования и устранении неполадок моделей АВД-П130, АВД-П140, АВД-П165, АВД-П195 и АВД-П225. Спрашивайте!
  • Что делать, если аппарат не включается?
    Почему не идет вода?
    Как регулировать давление струи?
    Как использовать моющее средство?
    Как правильно завершить работу?
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
www.zubr.ru
171055
Версия: 010917
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
Èíôîðìàöèÿ î ìîäåëè
íà îôèöèàëüíîì ñàéòå «ÇÓÁл:
ÀÂÄ-Ï195 ÀÂÄ-Ï225 ÀÂÄ-Ï130
ÀÂÄ-Ï140
ÀÂÄ-Ï165
ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀË
Àïïàðàò âûñîêîãî äàâëåíèÿ
ÀÂÄ-Ï130 | ÀÂÄ-Ï140 | ÀÂÄ-Ï165
ÀÂÄ-Ï195 | ÀÂÄ-Ï225
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Аппарат высого давления
| |
2
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содержащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно
обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в
течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Струя воды высокого давления источник
повышенной опасности. НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ
ее на части тела, других людей, животных,
растения, хрупкие и неустойчивые предме-
ты, электрические розетки и приборы. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие для чистки одежды
и обуви, внутри помещений и на легко по-
вреждаемых поверхностях.
Изделие предназначено для эксплуатации
только вне помещений при отсутствии замо-
розков и условий образования конденсата
внутри изделия.
При подключении изделия в сеть электропита-
ния используйте только розетки с заземлением
– это поможет избежать электрического удара.
Применение изделия в индустриальных и
промышленных объемах, в условиях высо-
кой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок, снижает срок службы изделия.
Изделие было испытано на заводе после
сборки, поэтому возможен небольшой оста-
ток воды или моющего средства.
Назначение
и область применения
Аппарат высокого давления (далее - изделие)
предназначен для образования струи воды
высокого давления, используемой для мойки
автомобилей, велосипедов и другой колесной
техники, садового инвентаря, наружных стен и
уличных покрытий.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Руковод-
ство по безопасности» и Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с из-
делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для работ вне помеще-
ний в районах с умеренным климатом с харак-
терной температурой от +3 °С до +40 °С, отно-
сительной влажностью воздуха не более 80%,
отсутствием прямого воздействия атмосферных
осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Техниче-
ских регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования»;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые пол-
ные сведения и требования, необходимые и до-
статочные для надежной, эффективной и без-
опасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незна-
чительные изменения, не отраженные в настоя-
щем руководстве и не влияющие на эффектив-
ную и безопасную работу изделия.
1
5
6
9
8
7
10
12
4
2
3
11
13
14
15а
15
17
18
16
16а
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Аппарат высого давления
| |
4
5
Инструкции
по применению
Устройство
1 Штуцер высокого давления (выход воды)
2 Выключатель
3 Распылитель пистолета
4 Ручка барабана (для АВД-П195
и АВД-П225)
5 Шланг высокого давления (выходной)
6 Рукоятка
7 Штуцер барабана (для АВД-П195
и АВД-П225)
8 Ручка пистолета
9 Кнопка блокировки клавиши пистолета
10 Шланг соединительный
11 Штуцер входа воды
12 Колесо
13 Крышка бачка моющего средства
(для АВД-П195, АВД-П225 сзади;
для АВД-П130, АВД-П140, АВД-П165 спереди)
14 Фильтр для воды (арт. 70402)
(в комплект не входит)
15 Пенообразователь(арт. 70401-375)
(в комплект не входит)
15а Регулятор выхода пены
16 Набор для прочистки труб (арт. 70414-375-8
или 70414-375-15) (в комплект не входит)
16а Насадка для прочистки
17 Ротационная щетка (арт. 70403)
(в комплект не входит)
18 Грязевая фреза (арт. 70404)
(в комплект не входит)
Подготовка к работе
Подготовьте изделие к работе:
` сняв заглушку со штуцера 1, подсоедините
к нему шланг высокого давления (кроме
АВД-П195, АВД-П225) или соединительный
шланг 10 (для АВД-П195, АВД-П225);
` подсоедините (только для АВД-П195,
АВД-П225) к штуцеру барабана 7
соединительный шланг 10;
` установите (только для АВД-П195, АВД-П225)
ручку 4 барабана в рабочее положение, отклонив
ее вниз до горизонтального положения. Враще-
нием ручки отмотайте весь шланг;
Во время работы шланг высокого давления
должен полностью быть размотан с барабана.
Барабан предназначен только для хранения
шланга. Не допускайте перегибов.
` подсоедините собранный пистолет к шлангу
высокого давления;
` сняв заглушку с входного штуцера 11,
убедитесь в наличии фильтрующей сетки
на входе и отсутствии ее загрязнения;
` установите на входной штуцер 8 фильтр
тонкой очистки 11 (приобретается отдельно) и
подсоедините шланг подачи воды (с помощью
переходника на быстросъемный штуцер);
Примечание! Во избежание повреждений из-
делия от загрязнений в воде обязательно уста-
навливайте фильтр 11. На неисправности, вы-
званные данной причиной, условия гарантии
не распространяются.
` включите подачу воды в изделие. Убедитесь
в отсутствии утечек в местах подсоединения
или через повреждения шланга;
Примечание! Изделие способно забирать воду
самостоятельно (путем самовсасывания).
` нажмите клавишу пистолета и дождитесь
выхода воздуха из изделия. Отпустите
и заблокируйте клавишу пистолета кнопкой 9.
Подготовьтесь к работе:
` приготовьте обрабатываемое изделие
(велосипед, садовый инвентарь и т. д.);
` при обработке подкапотного пространства
автомобиля надежно укройте
водонепроницаемым материалом
электронные компоненты, а также
электрические устройства и соединения;
` при обработке стен или уличных покрытий
удалите из зоны обработки растения,
хрупкие и неустойчивые предметы (плакаты,
вазоны и т. д.).
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
Примечание! Перед включением изделия в сеть
ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что выклю-
чатель 2 находится в положении «Выключено»,
а клавиша пистолета отжата и заблокирована.
Артикул
АВД-П130 АВД-П140 АВД-П165 АВД-П195 АВД-П225
Номинальное напряжение питания, В 220
Частота, Гц 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 1400 1400 1800 2500 3000
Максимальное давление входной воды, атм 130 140 165 195 225
Рабочее давление струи на выходе, атм 90 90 110 130 150
Встроенный бачок для моющего средства, л 0.8 0.8 0.9 0.9 0.9
Самовсасывание есть есть есть есть есть
Производительность, л/ч 350 350 350 390 408
Система полной остановки есть есть есть есть есть
Колеса есть есть есть есть есть
Барабан для шланга есть есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 87.3 87.3 87.3 87.9 87.9
Уровень звукового давления (к=3), дБ 69.4 69.4 69.4 70 70
Среднеквадратичное виброускорение
(к=1,5), м/с2
1.157 1.157 1.157 1.16 1.16
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75
I
Масса изделия / в упаковке, кг 13 /15 15/17 16 / 18 22 / 25 24/28
Срок службы, лет 5
Аппарат высокого давления 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Шланг высокого давления (5 м) 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Пистолет 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Распылитель 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Переходной штуцер 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Игла чистящая 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые
могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Аппарат высого давления
| |
6
7
Включите изделие выключателем 2. Разблоки-
руйте клавишу пистолета кнопкой 9 и присту-
пите к работе. Блокировка клавиши пистолета
защищает от непроизвольного запуска изделия.
Примечание! Благодаря системе полной оста-
новки, двигатель и насос не включается в рабо-
ту до тех пор, пока Вы не нажмете клавишу пи-
столета. Это экономит электроэнергию, а также
продлевает срок службы двигателя и насоса.
В зависимости от производимой работы, Вы мо-
жете регулировать давление выходной струи.
Отключите подачу воды, отжав клавишу распы-
лителя. Далее:
1) Для получения узкого факела поверните
переднюю часть насадки распылителя 8 по
часовой стрелке (рис. а).
2) Для получения широкого факела поверните
переднюю часть насадки распылителя про-
тив часовой стрелки (рис. б).
3) Для получения струи низкого давления повер-
ните держивая трубку) заднюю часть насадки
распылителя 8 против часовой стрелки (рис. в).
4) Для получения струи высокого давления повер-
ните (удерживая трубку) переднюю часть насад-
ки распылителя 8 по часовой стрелке (рис. г).
При необходимости обработки изделия или по-
верхности моющим средством, снимите крышку
13 бачка и, соблюдая рекомендованную произ-
водителем концентрацию, заправьте емкость
моющим раствором. Установите струю низкого
давления, нанесите моющее средство на об-
рабатываемую поверхность и оставьте подейство-
вать на 1-2 минуты, не допуская его высыхания.
Вращая переднюю часть насадки (рис. а и рис. б)
регулируйте количество подаваемого моющего
средства.
Примечание! Забор моющего средства из бачка
происходит автоматически. Моющее средство
подается только при минимальном давлении
струи. Средство начинает подаваться с некото-
рой задержкой, также при выключении подачи
моющего средства чистая вода появляется с за-
держкой. Это не является неисправностью.
Нанесение моющего средства не означает об-
разование обильной пены на очищаемой по-
верхности. Для образования именно пены, не-
обходимо воспользоваться пенообразователем.
Для смыва моющего средства и окончательной
мойки установите струю высокого давления.
Также для улучшения пенообразования устано-
вите вместо распылителя 3 на пистолет 8 пе-
нообразователь 15 (приобретается отдельно).
Регулятором 15а установите необходимый вы-
ход пены.
Примечание! Для работы с пенообразователем
15 необходимо полностью освободить от мою-
щего средства встроенный бачок.
Для более качественной мойки используйте до-
полнительные насадки-щетки – ротационную 17
или фрезу 18 (приобретаются отдельно).
При необходимости прочистки труб, устано-
вите вместо распылителя 3 на пистолет 8 на-
садку комплекта 16 (приобретается отдельно).
Минимальный диаметр трубы для прочистки -
100 мм. Заправьте насадку 16а в подлежащую
очистке трубу, расправьте шланг. При включе-
нии изделия струи воды, выходящие из насад-
ки, будут толкать ее вперед и одновременно
очищать стенки трубы.
По избежание повреждений от струи высокого
давления ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать изделие
без установленной в трубу насадки 16а.
Полный перечень дополнительных аксессуаров
для моек ЗУБР Вы можете найти на стр. __.
По окончании работы или перед длительным
хранением выключите изделие в следующем
порядке:
` выключите изделие выключателем 2. Выньте
вилку из розетки;
` выключите подачу воды;
` опустите пистолет к земле и нажмите
клавишу, чтобы стравить давление воды в
изделии. Дайте воде полностью стечь.
Примечание! Невыполнение этого условия с боль-
шой вероятностью может привести к поломке
клапана выключения инструмента. Данная неис-
правность условиями гарантии не поддерживается.
` отсоедините шланги (сначала высокого
давления, потом подачи воды) от изделия.
Во избежание травм и повреждения изде-
лия, всегда ПРЕЖДЕ выключайте изделие,
потом перекрывайте подачу воды в него. НЕ
ОТСОЕДИНЯЙТЕ шланг высокого давления,
не стравив прежде давление в изделии.
Периодическое
обслуживание
Периодически (перед каждым использованием,
но не реже одного раза в неделю) производите
следующие действия:
` прочищайте сопло распылителя пистолета с
помощью прилагаемой иглы;
` проверяйте чистоту фильтра входного
штуцера. При необходимости, очистите его.
При повреждении - замените.
Эксплуатация изделия без фильтра
не допускается.
Рекомендации
по эксплуатации
Изделие предназначено для подключения толь-
ко к чистой холодной воде с давлением подачи
не менее 0.5 атм. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие
при загрязненной воде или источнике недоста-
точного давления или расхода (менее 6 л/мин),
а также при температуре входной воды более
50°С. НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ моющее средство не-
посредственно во входную воду. Все это может
привести к повреждению изделия и выходу его
из строя.
Перед первым использованием и/или после
долгого перерыва в работе, подготовьте изделие
согласно Подготовке к работе (кроме установки
распылителя пистолета 3, включите его и дайте
поработать 10-20 секунд без нагрузки.
Примите меры, чтобы струя воды высокого
давления не причинила вреда Вам или окру-
жающим Вас предметам.
Если в это время Вы услышите посторонний шум,
почувствуете сильную вибрацию или запах гари,
выключите изделие, выньте вилку шнура питания
из розетки и установите причину этого явления.
Не включайте изделие, прежде чем будет найде-
на и устранена причина неисправности.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т.е. должно быть заземлено (для этого в
вилке предусмотрены заземляющие контакты).
Запрещается переделывать вилку, если она не
подходит к Вашей розетке. Вместо этого квали-
фицированный электрик должен установить со-
ответствующую розетку.
Во избежание поражения электрическим током,
а также для сохранности изделия, в цепи пита-
ния изделия должен быть установлен автома-
тический выключатель с номинальным рабочим
током 16 А.
Изделие должно находиться на горизонтальной
устойчивой поверхности в вертикальном поло-
жении - это является гарантией его правильной
работы и хорошей смазки всех его частей.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы
готовы к работе.
Каждый раз перед включением изделия ОБЯЗА-
ТЕЛЬНО убедитесь в том, что клавиша пистоле-
та отжата и заблокирована.
При использовании изделия расположите само
изделие и электрический кабель вне рабочей зоны.
Берегите кабель и шланги от воздействия тепла
и масла, от соприкосновения с острыми и режу-
щими предметами. Не перемещайте изделие за
кабель и шланги, не перегибайте их. Не извле-
кайте вилку из розетки за кабель.
При повреждении электрического кабеля или
шлангов их следует немедленно заменить. Элек-
трический кабель следует заменять только в спе-
циализированном техническом центре.
Используя изделие для обработки различных
предметов и поверхностей, предварительно убе-
дитесь в невозможности их повреждения струей
воды высокого давления (падения, деформации,
размякания, обдирания наружного слоя и т. д.).
Для исключения перегрева электрического дви-
гателя, делайте перерывы в работе изделия.
Интенсивная эксплуатация снижает срок службы
изделия.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон-
чании работы.
Выключайте изделие ТОЛЬКО в последователь-
ности, указанной в Порядке работы. Не выклю-
чайте его, просто вынимая шнур из сети.
Не оставляйте его на хранение без полного сли-
вб
аг
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Аппарат высого давления
| |
8
9
ва воды. При хранении в зимний период защити-
те изделие от замерзания. Для этого храните его
в теплом помещении или заместите воду в на-
сосе (полностью не сливается) незамерзающей
жидкостью (например, тосолом).
Не проводите сварочных работ и механического
ремонта поврежденных частей изделия. При об-
наружении коррозии или механических дефек-
тов обратитесь в сервисный центр для замены
поврежденных частей.
Регулярно протирайте корпус изделия, соеди-
нительные шланги и пистолет. Работы должны
проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального об-
служивания.
Все другие виды технического обслуживания и
ремонта должны проводиться только специали-
стами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует отключить инструмент
и обратиться в специализированный сервисный
центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определе-
ны пользователем самостоятельно. В случае
явной или предполагаемой неисправности об-
ратитесь к разделу «Возможные неисправности
и методы их устранения». Если неисправности в
перечне не оказалось или Вы не смогли устра-
нить ее, обратитесь в специализированный сер-
висный центр. Заключение о предельном состо-
янии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Струя воды высокого давления - источник боль-
шой энергии и потенциально опасна. Во избежа-
ние несчастных случаев:
` не направляйте струю на людей, животных
или на собственное тело;
` не направляйте струю на электрические
розетки, кабели, любые электрические и
электронные приборы, в том числе на само
изделие;
` не направляйте струю на растения,
хрупкие и неустойчивые предметы,
сыпучие тела (песок, щебень, гравий)
и легкоповреждаемые поверхности;
` не используйте изделие для чистки одежды
или обуви, тем более одетых на ком-либо;
` не включайте изделие, если к штуцеру
высокого давления не подключен пистолет;
` не подставляйте руки под штуцер высокого
давления или распылитель с целью проверки
наличия или давления струи;
` не используйте поврежденные шланги
(особенно на стороне высокого давления)
или пистолет, допускающие утечку воды;
` не используйте изделие в ограниченных
пространствах и внутри помещений;
` не производите никаких работ по
обслуживанию изделия или замене
вышедших из строя частей, не отключив его
от сети и не стравив ПОЛНОСТЬЮ давление
из него.
Данное изделие предназначено для работы
только с водой. Не используйте его для нагнета-
ния других жидкостей: моющих средств (кроме
способа, описанного в Порядке работы), техни-
ческих жидкостей, легковоспламеняющихся со-
ставов, агрессивных растворов и др.
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, инструмент, шланги и сете-
вой шнур на возможные повреждения.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено (для этого в
вилке предусмотрены заземляющие контакты).
Запрещается переделывать вилку, если она не
подходит к Вашей розетке. Вместо этого квали-
фицированный электрик должен установить со-
ответствующую розетку.
Всегда вынимайте вилку из розетки после окон-
чания работы.
Выключайте изделие ТОЛЬКО в последова-
тельности, указанной в Порядке работы. НЕ
ОТСОЕДИНЯЙТЕ шланг высокого давления, не
стравив прежде давление в изделии.
При повреждении электрического кабеля или
шлангов их следует НЕМЕДЛЕННО заменить.
Эксплуатация изделия с указанными поврежде-
ниями ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Не включайте и не эксплуатируйте изделие со
снятыми кожухами. Под кожухами расположены
вращающиеся и нагревающиеся части, контакт
с которыми может привести к травме. Кроме
того, кожух является направляющей для воз-
душного потока и его отсутствие нарушает ох-
лаждение нагревающихся частей изделия.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом проветривае-
мом помещении, вдали от источников тепла. Не
допускать попадания влаги, воздействия пря-
мых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении ка-
чества обслуживания наших потребителей,
поэтому, если у Вас возникли нарекания на
качество и сроки проведения гарантийного ре-
монта, пожалуйста, сообщите об этом в служ-
бу поддержки ЗУБР по электронной почте на
адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право поку-
пателя на претензии, вытекающие из договора
купли-продажи, а также не ограничивает закон-
ные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бес-
платного устранения неисправностей инстру-
мента в течение установленного гарантийного
срока, которые доказано обусловлены дефекта-
ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и
артикула инструмента, просим Вас внимательно
ознакомиться с условиями гарантии на момент
покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
1. На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса
серый / красный) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года, при условии только быто-
вого применения. В случае профессионального
использования инструмента серии МАСТЕР
базовая гарантия устанавливается 1 год с даты
продажи.
2. На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
1. На серию МАСТЕР устанавливается расши-
ренная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная
гарантия предоставляется только при условии
бытового применения и регистрации на сайте
zubr.ru
2. На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавлива-
ется расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-
ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением сверх-
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется толь-
ко при условии, если владелец зарегистрирует
инструмент в течение 4 недель с момента по-
купки на сайте производителя по адресу zubr.ru
в разделе «Сервис». Регистрация расширенной
гарантии возможна только после подтвержде-
ния покупателем согласия на обработку персо-
нальных данных, запрашиваемых в процессе
регистрации. Сроки гарантии на конкретную
модель инструмента можно проверить на сайте
производителя по адресу zubr.ru.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Аппарат высого давления
| |
10
11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Не срабатывает система автоматического
включения
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Неисправен выключатель
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Неисправен электродвигатель
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Изделие включается,
но вода не идет
Отсутствует подача воды (закрыт кран,
нет давления, пережат шланг)
Обеспечьте подачу
Засорен выход распылителя
или входной фильтр
Очистите указанные элементы
Износ уплотнений или плунжерных частей
насоса
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Изделие не работает
на полную мощность
(контролируется по силе
струи)
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Низкий напор или расход входной воды
(малое давление источника, порван или
пережат шланг, засорен фильтр)
Примите меры к увеличению напора или
расхода входной воды
Утечка воды через уплотнения на стороне
высокого давления
Устраните причину утечки
Износ уплотнений или плунжерных частей
насоса
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Изменяется или пульсирует
давление воды на выходе
Насос подсасывает воздух (в местах
соединения или через уплотнения)
Устраните причину подсоса воздуха
Воздух в насосе или входном шланге
Нажмите клавишу пистолета и дайте
воздуху выйти
Низкий напор или расход входной воды
Примите меры к увеличению напора
или расхода входной воды
Засорен выход распылителя или входной
фильтр
Очистите указанные элементы
Пережат шланг Распрямите шланг
Изделие перегревается
Повышенная нагрузка на изделие
Измените режим работы,
снизьте на грузку
Недостаточный расход
или высокая температура входной воды
Примите меры к исправлению ситуации
Недостаточный уровень масла Обратитесь в сервисный центр
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Высокая температура окружающего
воздуха, слабая вентиляция, засорены
вентиляционные отверстия
Примите меры к снижению темпера-
туры, улучшению вентиляции, очистке
вентиляционных отверстий
Повышенная вибрация
изделия
Изделие установлено неустойчиво
или на неровной поверхности
Устойчиво установите изделие
Ослабление резьбовых соединений Затяните резьбовые соединения
Детали плунжерного механизма сильно
изношены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во вре-
мя использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных в
Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие пе-
регрузок или недостаточного, ненадлежаще-
го технического обслуживания или ухода. К
безусловным признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание проводов электродвигателя
под действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствующих
и запасных частей, которые не являются ориги-
нальными принадлежностями/частями ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению
к) На инструмент, вскрывавшийся или ре-
монтировавшийся в течение гарантийного
срока вне авторизованных сервисных цен-
тров. Полный актуальный список автори-
зованных сервисных центров смотрите на
сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремон-
та или замены неисправного инструмента на
новый (возможно и на модель следующего по-
коления). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече-
ние гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в ука-
занный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гаран-
тийный талон, подтверждающий дату покупки то-
вара и его наименование. Инструмент, передан-
ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
гарантии не подпадает. Все риски по передаче и
пересылке инструмента дилеру или в сервисный
центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права
на бесплатное устранение недостатков инстру-
мента, под действие нашей гарантии не под-
падают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной га-
рантии инструмента не продлевается и не воз-
обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
/