Sony VPL-HW40ES Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите настоящее руководство и прилагаемое краткое
справочное руководство перед началом эксплуатации устройства и
сохраните их для справки на будущее.
VPL-HW40ES
4-534-761-62 (1)
Видеопроектор
2
Оглавление
Передняя/правая сторона ............ 4
Задняя/нижняя сторона ................5
Пульт дистанционного
управления ......................................6
Подготовка к работе 1. Установка
проектора ........................................7
Установка устройства .............7
Подготовка к работе 2.
Регулировка положения
изображения ...................................9
Подготовка к работе 3.
Подключение проектора ...........14
Подключение к
видеомагнитофону ................. 14
Подключение к
компьютеру .............................17
Подключение к передатчику
3D-сигнала ............................... 18
Проецирование изображения ... 20
Выключение питания ........... 21
Выбор форматного соотношения
в соответствии с
видеосигналом ..............................22
Просмотр
3D-видеоизображений ................25
Использование функции
3D-имитации ............................26
Выбор режима просмотра
изображений ..................................28
Регулировка качества
изображения ..................................29
Выбор непосредственной
регулировки необходимого
пункта меню ............................29
Настройка изображения с
помощью функции Real Color
Processing ........................................30
Управление с помощью
меню ................................................32
Меню “Изображ.” ........................35
Меню “Улучшенное
изображ.” .......................................40
Меню “Экран” ..............................41
Меню “Настройка” ......................44
Меню “Функция” .........................46
Позиции, заблокированные
при помощи функции “Блок.
Настроек” .................................50
Меню “Монтаж” ..........................51
Меню “Информация” .................54
Номера ячеек памяти для
предварительной
настройки .................................55
Расположение
элементов управления
Соединения и
подготовка
Проецирование
Использование меню
3
О функции “Контроль по
HDMI” ............................................56
О технологии x.v.Color ...............57
О функции 3D-имитации ............57
Поиск и устранение
неисправностей ............................58
Предупреждающие
индикаторы ..............................62
Список сообщений .................63
Замена лампы и воздушного
фильтра и очистка
вентиляционных отверстий
(впускные) .....................................65
Очистка воздушного
фильтра ..........................................69
Установка крышки
объектива ......................................69
Очистка ..........................................69
Технические
характеристики ............................71
Предустановленные
сигналы .....................................73
Входные сигналы и
регулируемые позиции/
позиции настроек ...................76
Совместимые 3D-сигналы ...78
3D-сигналы и регулируемые
позиции/позиции
настроек ...................................78
Режим форматного
соотношения ...........................80
Условия сохранения
регулируемых позиций/
позиций настроек ...................81
Расстояние проецирования и
диапазон сдвига объектива ........83
Указатель ...................................... 87
Прочее
4
Передняя/правая сторона
Для управления проектором можно использовать кнопки на панели
управления с теми же названиями, что и на пульте дистанционного управления.
Расположение элементов управления
Кнопка INPUT (1 стр. 20)
Кнопка MENU (1 стр. 32)
Индикатор
ON/STANDBY
(1 стр. 10)
Датчик пульта дистанционного
управления
Вентиляцион-
ные отверстия
(выпускные)
Переключатель
?/1 (ON/STANDBY) (1 стр. 10)
Индикатор
LAMP/COVER
(1 стр. 62)
Кнопка M/m/</,
(стрелка)/ (ввод)
(1 стр. 32)
Вентиляционные отверстия (выпускные)
Гнездо
- AC IN
Разъем Y P
B/CB PR/CR (тип штекера) (1 стр. 16)
Разъем INPUT A (1 стр. 17)
Разъем HDMI 1 (1 стр. 14)
Разъем REMOTE
Используется для
подключения к
компьютеру и т.д. для
дистанционного
управления
Разъем HDMI 2 (1 стр. 14)
Когда индикатор ON/STANDBY
горит оранжевым, включен
режим ожидания. (1 стр. 45)
Примечание
Диски сдвига объектива
(1 стр. 10)
Рычаг увеличения (1 стр. 12)
Кольцо фокусировки (1 стр. 12)
Панель управления
Разъем IR IN
Вход сигналов для
управления проектором
Разъем 3D SYNC (1 стр. 18)
Расположение элементов управления
5
Задняя/нижняя сторона
Держатель фильтра (1 стр. 67)
Вентиляционные
отверстия (впускные)
Крышка лампы (1 стр. 66)
Вентиляционные
отверстия (впускные)
Крепежное отверстие
опоры подвески
проектора (1 стр. 85)
Передние ножки (регулируются)
(1 стр. 13)
Вентиляционные
отверстия (впускные)
Вентиляционные
отверстия (впускные)
Вентиляционные
отверстия (впускные)
Передатчик 3D-сигнала
(1 стр. 26)
6
Пульт дистанционного управления
Кнопка INPUT (1 стр. 20)
Инфракрасный передатчик
Переключатель
?/1
(ON/STANDBY) (1 стр. 10)
Кнопка COLOR SPACE
(1 стр. 29)
Кнопки M/m/</,
(стрелка)/ (ввод)
(1 стр. 32)
Кнопка RESET (1 стр. 34)
Кнопка CONTRAST +/–
(1 стр. 37)
Кнопка BRIGHTNESS +/–
(1 стр. 37)
Кнопка LIGHT
Подсвечивает кнопки
на пульте
дистанционного
управления.
Кнопки CALIBRATED
PRESET (1 стр. 28)
Кнопка 3D (1 стр. 46)
Кнопка ASPECT
(1 стр. 22)
Кнопка PATTERN
(1 стр. 10)
Кнопка SHARPNESS +/–
(1 стр. 38)
Кнопка MENU (1 стр. 32)
Кнопка REALITY
CREATION (1 стр. 36)
Кнопка COLOR TEMP
(1 стр. 29)
Кнопка RCP (Real Color
Processing) (1 стр. 30)
Кнопка CONTRAST
ENHANCER (1 стр. 29)
Кнопка GAMMA
CORRECTION (1 стр. 29)
Кнопка MOTION
ENHANCER (1 стр. 29)
Соединения и подготовка
7
В данном разделе описывается установка проектора и экрана, подключение
оборудования, с которого будет проецироваться изображение и т.д.
Подготовка к работе 1. Установка
проектора
Проектор выводит изображения с видеомагнитофона или другого
устройства.
Сдвиг объектива предоставляет больше возможностей для размещения
проектора и простого просмотра изображений.
Расстояние для установки между устройством и экраном различается в
зависимости от размера экрана, а также от того, используются ли функции
сдвига объектива. Установите это устройство таким образом, чтобы оно
соответствовало размеру экрана. Для получения дополнительной
информации о расстоянии между устройством и экраном (расстояние
проецирования) и размере проецированного видео см. раздел “Расстояние
проецирования и диапазон сдвига объектива” (1 стр. 83).
1 Расположите устройство так, чтобы объектив находился
параллельно экрану.
Соединения и подготовка
Установка устройства
Экран
Вид сверху
8
2 Выполните проецирование изображения на экран и отрегулируйте
изображение, чтобы оно соответствовало экрану. (1 стр. 9)
При использовании экрана с неровной поверхностью на экране могут изредка
появляться полосы в зависимости от расстояния между экраном и проектором или
параметров увеличения. Это не является неисправностью проектора.
Примечание
Соединения и подготовка
9
Подготовка к работе 2. Регулировка
положения изображения
Выполните проецирование изображения на экран, затем отрегулируйте
положение изображения.
Совет
Кнопки
?/1 (ON/STANDBY), INPUT, MENU, и M/m/</,/ (джойстик) на боковой
панели проектора выполняют те же функции, что и на пульте дистанционного
управления.
В зависимости от расположения установки проектора, возможно, не удастся управлять
проектором с помощью пульта дистанционного управления. В этом случае направьте
пульт дистанционного управления на экран вместо проектора.
Примечание
Индикатор ON/STANDBY
Датчик пульта
дистанционного
управления
3 Кнопка PATTERN
5, 6
Рычаг
увеличения,
кольцо
фокусировки
2
1
Диски сдвига
объектива
Переключатель
?/1 (ON/
STANDBY)
4
10
1 После подключения кабеля
переменного тока к
проектору подключите
кабель переменного тока к
сетевой розетке.
Индикатор ON/STANDBY
загорится красным, а проектор
перейдет в режим ожидания.
2 Нажмите переключатель ?/1
(ON/STANDBY),
чтобы
включить проектор.
Индикатор ON/STANDBY будет
мигать зеленым, затем будет
гореть зеленым.
3 Отобразите тестовый сигнал
для выполнения
регулировок.
Нажмите кнопку PATTERN на
пульте дистанционного
управления, чтобы отобразить
тестовый сигнал.
Совет
Чтобы тестовый сигнал пропал,
нажмите кнопку PATTERN.
4 Перемещайте оба диска
сдвига объектива, чтобы
отрегулировать положение
изображения.
Горит красным
цветом.
Мигает зеленым
некоторое время
(десятки секунд),
затем горит зеленым.
Регулировка вертикального
положения
Регулировка
горизонтального
положения
Соединения и подготовка
11
Регулировка горизонтального положения
Поверните диск сдвига объектива вправо или влево.
Изображение, спроецированное на экран, смещается вправо или влево
максимум на 25% от ширины экрана от центра объектива.
Регулировка вертикального положения
Поверните диск сдвига объектива вверх или вниз.
Изображение, спроецированное на экран, смещается вверх или вниз
максимум на 71% от высоты экрана от центра объектива.
Вид сверху
: положение изображения при максимальном
перемещении изображения влево
: положение изображения при максимальном
перемещении изображения вправо
25% Ширина экрана 25%
71%
Высота
экрана
71%
Вид сбоку
: положение изображения при максимальном
перемещении изображения вверх
: положение изображения при максимальном
перемещении изображения вниз
12
Диапазон перемещения проецированного на экран изображения можно
отрегулировать только в пределах восьмиугольной области, как показано на
следующем рисунке. Для получения дополнительной информации см. раздел
“Расстояние проецирования и диапазон сдвига объектива” (1 стр. 83).
При одновременном использовании функций горизонтального и вертикального
сдвига объектива расстояние смещения изображения, спроецированного на экран,
зависит от регулировки сдвига объектива.
5 Отрегулируйте размер
изображения с помощью
рычага увеличения.
6 Отрегулируйте фокус с
помощью кольца
фокусировки.
Примечания
Диапазон перемещения
проецируемого изображения
Проецируемое
изображение
H: ширина проецируемого изображения
V: высота проецируемого изображения
0,71V
0,71V
0,25H 0,25H
Рычаг увеличения
Кольцо фокусировки
Соединения и подготовка
13
Регулировка наклона поверхности установки
Если проектор установлен на неровной поверхности, используйте передние
ножки (регулируемые), чтобы поддержать ровное положение проектора.
Направление проектора слишком высоко или низко от линии наклона станет
причиной трапецеидального искажения проецируемого изображения.
Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы при повороте передних ножек
(регулируемые).
Окно регулировки фокуса объектива (тестовый образец)
Примечания
Передние ножки (регулируются)
Поверните для регулировки.
2.35:1
4:3
1.85:1
14
Подготовка к работе 3. Подключение
проектора
При подключении выполните следующие действия.
• Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
• Используйте соответствующий кабель для каждого соединения.
• Вставьте штекеры кабеля надлежащим образом; ненадежное соединение
штекеров может привести к неисправности или низкому качеству
изображения. При отсоединении кабеля тяните за штекер, а не за сам
кабель.
• См. инструкции по эксплуатации подключенного оборудования.
Подключение оборудования с выходными разъемами HDMI
При подключении DVD-проигрывателя/записывающего устройства,
проигрывателя/записывающего устройства Blu-ray Disc или PlayStation
®
,
оснащенных выходом HDMI, ко входу HDMI проектора обеспечивается
изображение высокого качества. Кроме того, при наличии оборудования,
совместимого с функцией “Контроль по HDMI”, можно управлять
проектором через синхронизацию с оборудованием, совместимым с
функцией “Контроль по HDMI”. Для получения дополнительной
информации см. меню “Функция” (1 стр. 46) и раздел “О функции
“Контроль по HDMI”” (1 стр. 56).
Подключение к видеомагнитофону
Соединения и подготовка
15
Используйте высокоскоростной кабель HDMI. При использовании стандартного
кабеля HDMI изображения 1080p, DeepColor и 3D-видеоизображения могут
отображаться некорректно.
При подключении кабеля HDMI к проектору убедитесь, что метка
V на верхней
части входа HDMI проектора и метка v на разъеме кабеля установлены в
одинаковом положении.
Если изображение с оборудования, подключенного к проектору с помощью кабеля
HDMI, отображается нечетко, проверьте настройки подключенного оборудования.
Примечания
Кабель HDMI (не прилагается)
: видеосигнал
Правая сторона проектора
Оборудование с
выходными
разъемами HDMI
К выходу HDMI
Аудио-/видеоусилитель с
разъемами входных/
выходных сигналов HDMI
Динамики
При использовании кабеля HDMI используйте кабель
HDMI производства Sony или другой кабель с
логотипом HDMI.
16
Подключение оборудования с компонентными выходными
видеоразъемами
Компонентный видеокабель (не прилагается)
: видеосигнал
Оборудование с
компонентными выходными
видеоразъемами
Правая сторона проектора
Аудио-/видеоусилитель
Динамики
Соединения и подготовка
17
Используйте высокоскоростной кабель HDMI. При использовании стандартного
кабеля HDMI изображения 1080p, DeepColor и 3D-видеоизображения могут
отображаться некорректно.
При подключении кабеля HDMI к проектору убедитесь, что метка
V на верхней
части входа HDMI проектора и метка
v на разъеме кабеля установлены в
одинаковом положении.
Если настроить компьютер, например ноутбук, для вывода сигнала на дисплей
компьютера и это оборудование, изображение с оборудования может не
отображаться надлежащим образом. Настройте компьютер для вывода сигнала
только на внешний монитор.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации
компьютера, прилагаемые к компьютеру. Для получения информации о настройках
компьютера обратитесь к производителю компьютера.
Если изображение с оборудования, подключенного к проектору с помощью кабеля
HDMI, отображается нечетко, проверьте настройки подключенного оборудования.
Подключение к компьютеру
Примечания
Кабель с 15-контактным разъемом HD-Dsub (не прилагается) или
кабель HDMI (не прилагается)
: видеосигнал
Правая сторона проектора
К выходу на монитор
Компьютер
При использовании кабеля HDMI используйте кабель HDMI
производства Sony или другой кабель с логотипом HDMI.
18
Данное устройство оснащено передатчиком 3D-сигнала. В зависимости от
условий установки устройства 3D-очки могут не получать 3D-сигнал
надлежащим образом от встроенного в устройство передатчика 3D-сигнала.
В данном случае подключите дополнительный передатчик 3D-сигнала и
разместите его рядом с местом просмотра.
Совет
Разместите дополнительный передатчик 3D-сигнала прямо перед 3D-очками. Кроме
того, для стабилизации работы 3D-очков рекомендуется размещать передатчик 3D-
сигнала рядом с местом просмотра.
Разъем 3D SYNC предназначается для дополнительного передатчика 3D-сигнала. Не
подключайте компьютеры или другие устройства, чтобы избежать неисправности.
Можно использовать передатчик 3D-сигнала отдельно от данного устройства с
помощью дополнительного кабеля LAN (прямого).
Если при использовании присутствуют помехи постоянных определенных частот,
синхронизация сигнала 3D-изображения и 3D-очков может быть утрачена. В этом
случае используйте кабель LAN категории 7.
При просмотре 3D-изображений в среде с большим количеством помех используйте
внутренний передатчик.
Используйте кабель до 15 м и не пользуйтесь удлинителем. Кроме того, расположите
кабель LAN на максимальном расстоянии от любых кабелей питания переменного
тока.
К устройству следует подключать только один передатчик 3D-сигнала.
Подключение нескольких передатчиков 3D-сигнала может привести к
неисправности.
Подключение к передатчику 3D-сигнала
Примечания
Правая сторона проектора
Передатчик 3D-сигнала
(не прилагается)
Подключение кабеля
: поток 3D-сигнала
Соединения и подготовка
19
При подключении к передатчику 3D-сигнала функция встроенного передатчика 3D-
сигнала устройства отключится. Не удастся использовать оба передатчика
одновременно.
20
В данном разделе описывается, как использовать устройство для просмотра
изображения с оборудования, подключенного к устройству. Кроме того, в
нем описывается, как настроить качество изображения в соответствии с
личными предпочтениями.
Проецирование
изображения
1 Включите проектор и
оборудование, подключенное
к устройству.
2 Нажмите INPUT для
отображения панели входа на
экране.
3 Выберите оборудование, с
которого следует отображать
изображения.
Нажимайте повторно INPUT или
нажмите M/m/ (ввод) для
выбора оборудования, с которого
следует выполнять
проецирование.
Советы
Если для параметра “Автопоиск вх.”
установлено значение “Вкл” в меню
“Функция” , на панели входа
отображаются только входные
разъемы с эффективными сигналами.
Если для параметра “Состояния”
установлено значение “Выкл” в меню
“Настройка” , панель входа не
будет отображаться. Нажмите кнопку
INPUT для последовательного
переключения между входными
разъемами.
Если для параметра “Контроль по
HDMI” установлено значение “Вкл” в
меню “Функция” , входной разъем с
эффективным сигналом отобразится
автоматически с помощью
синхронизации с работой
оборудования, подключенного к входу
HDMI 1 или HDMI 2 устройства.
(Только если подключенное
оборудование совместимо с функцией
“Контроль по HDMI”).
Проецирование
Пример: для просмотра
изображения с
видеооборудования,
подключенного к
разъему HDMI 1
данного устройства.
Просмотр
изображения с
источника
Нажмите
INPUT для
отображения
Оборудование RGB
подключено к разъему
INPUT A
Вход-А
Компонентное
оборудование
подключено к разъему
Y P
B/CB PR/CR
Компонент-
ный
Оборудование,
подключенное к
разъему HDMI 1
HDMI 1
Оборудование,
подключенное к
разъему HDMI 2
HDMI 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Sony VPL-HW40ES Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ