NEC NP4001 Инструкция по применению

Категория
Проекторы для передачи данных
Тип
Инструкция по применению
Проектор
NP4001/NP4000
Руководство пользователя
Авторское право © NEC Display Solutions, Ltd. 2007
Второе издание, июль 2007 г.
DLP, BrilliantColor и DynamicBlack - товарные знаки корпорации Texas Instruments.
IBM является торговым наименованием или зарегистрированным товарным знаком
корпорации International Business Machines.
Наименования Macintosh, Mac OS X и PowerBook являются товарными знаками
компании Apple, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Наименования Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP и Windows 2000
являются торговыми наименованиями или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации
по стандартам видеоэлектроники.
Торговое наименование PJLink
является товарным знаком: поданы заявки на
регистрацию товарного знака в Японии, США и других странах и регионах.
Прочие торговые наименования компаний или изделий, упомянутые в этом
руководстве, также могут являться товарными знаками их соответствующих
владельцев.
Примечания
(1) Запрещается перепечатка какой-либо части или всего содержимого этого
документа без разрешения производителя.
(2) Информация в этом руководстве может быть изменена без предварительного
уведомления.
(3) Все материалы в этом руководстве были тщательно подготовлены; в случае
обнаружения пропусков, ошибок или спорных мест просим сообщить нам об этом.
(4) Освобождение от ответственности (пункт 3): компания NEC не принимает
претензий и не несет ответс
твенност
и за любые убытки или ущерб в результате
использования этого проектора.
i
Важная информация
Информация по технике безопасности
Инструкции по безопасной эксплауатации
Перед использованием проектора NEC NP4001/NP4000 внимательно прочтите
данное руководство и используйте его в качестве справочного пособия. Серийный
номер изделия указан на нижней стороне проектора.
Запишите его сюда:
ОСТОРОЖНО!
Для отключения питания выньте шнур питания из электрической розетки.
Сетевая розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с
устройством.
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА.
ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ НАХОДЯТСЯ
ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
Этот символ указывает на наличие внутри устройства неизолированных
частей, прикосновение к которым может привести к поражению
электрическим током. Не прикасайтесь к внутренним частям изделия!
Этот символ сообщает о важной информации по эксплуатации или
техническому обслуживанию.
Во избежание проблем при эксплуатации изделия внимательно прочтите
эту информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание поражения электрическим током или пожара ОБЕРЕГАЙТЕ
устройство от дождя и влаги. Перед подключением вилки шнура питания к
удлинителю или сетевой розетке УБЕДИТЕСЬ в надежности всех соединений.
Важная информация
ii
Класс лазерного устройства
Этот ярлык находится на пульте ДУ сбоку.
Этот знак находится в
верхней части пульта
ДУ.
ОСТОРОЖНО!
Неправильные настройки или выбор режимов работы и
использование устройства с нарушением указаний данного
руководства могут привести к поражению людей вредным
излучением.
ОСТОРОЖНО!
Не смотрите в работающий излучатель лазерной указки и не
направляйте лазерный луч в глаза. Это может привести к
серьезному поражению глаз.
Безопасная утилизация использованного изделия
Согласно законодательств
у
всех страна ЕС использованны
е
электрические и электронные изделия, на которых имеется это
т
знак
(
см. рис
у
нок слева
)
, должны
у
тилизироваться отдельно о
т
обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятс
я
проекторы, а также использ
у
емые в них электрические компонент
ы
и лампы. Для получения сведений по безопасной
у
тилизации эти
х
изделий обратитесь в местные надзорные органы или к продавц
у
изделия. После сбора таких использованных изделий специальным
и
сл
у
жбами
у
тилизации, они
у
тилизир
у
ются либо перерабатываютс
я
согласно установленным нормам. Такой порядок позволяе
т
у
тилизировать отходы и сократить вредное воздействи
е
содержащейся в лампах рт
у
ти, наносимое окр
у
жающей среде
и
здоровью людей, до минимально возможного
у
ровня. Это
т
пред
у
преждающий знак на электрических и электронных изделия
х
применяется только в странах, являющихся членами Европейског
о
Союза.
Важная информация
iii
Важные меры предосторожности
Приведенные ниже меры предосторожности обеспечивают более долгий срок
службы проектора и позволяют не допустить случаев возгорания или поражения
электрическим током. Внимательно прочтите и соблюдайте все предупреждения.
Система
Не используйте проектор в следующих условиях:
На неустойчивой поверхности, тележке или стойке.
Вблизи воды, в ванной или в сырых помещениях.
Под прямыми лучами солнца, рядом с обогревателями или другими
генерирующими тепло устройствами.
В чрезмерно влажных, задымленных или пыльных местах.
На бумажной подкладке, коврах, подстилках или одежде.
При необход
имости ус
тановки проектора на потолке:
Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
Чтобы обеспечить правильную работу проектора и избежать травм при
установке, монтаж проектора должен выполняться квалифицированным
специалистом.
Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы выдерживать
вес проектора, а установка должна выполняться с соблюдением местных
строительных норм.
Для получен
ия дополнительных сведений обратитесь к торговому представителю.
ОСТОРОЖНО!
Перед транспортировкой проектора требуется снять дополнительный
объектив. Объектив и механизм выдвижения объектива во время
транспортировки могут быть повреждены вследствие неправильного
обращения.
Расположите проектор горизонтально
Не ставьте проектор на бок, если включена лампа. Это может повредить проектор.
Наклон проектора вверх-вниз более, чем на 45° от горизонтальной плоскости может
сократить срок службы лампы на 20%.
ОСТОРОЖНО!
Поднимая корпус проектора для замены фильтров, старайтесь не
уронить проектор на ладонь или пальцы рук. Это может привести к
травме пальцев или ладони.
Важная информация
iv
Предотвращение пожара и
поражения электрическим
током
Во избежание нарастания температуры внутри проектора, следите, чтобы
вентиляционые отверстия не перекрывалиь и обеспечивалась нормальная
вентиляция устройства. Следите, чтобы между проектором и стеной (или
стенками соседних предметов) оставалось свободное пространство не менее
20 см.
Не прикасайтесь к выпускному вентиляционному отверстию с задней стороны
проектора; при работе проектора и сразу пос
ле его выключени
я оно может быть
очень горячим.
Не допускайте попадания посторонних предметов, например кусочков бумаги,
внутрь проектора. Не пытайтесь достать посторонние предметы, попавшие
внутрь проектора. Не вставляйте в корпус металлические предметы, например
отвертку и т.п. В случае попадания каких-либо предметов внутрь проектора,
следует немедленно выключить проектор и обрат
иться к квалифицированному
сп
ециалисту для их извлечения.
Не ставьте на корпус проектора посторонние предметы.
Не трогайте шнур питания во время грозы. Это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Для питания проектора могут использоваться источники переменного
напряжения 100-240 В, 50/60 Гц. Перед включением проектора убедитесь, что
характери
стики источника питания отвечают этим требованиям.
Не смотрит
е в объектив, когда проектор включен. Это может привести к
серьезному поражению глаз.
Следите, чтобы на пути прохождения лазерного луча не было увеличительных
стекол и других предметов, обладающих оптическими свойствами. Из
объектива выходит световой луч большой мощности и наличие оптических
предметов, сп
особ
ных изменять траекторию луча, может привести к
непредсказуемым последствиям, например, к пожару или поражению глаз.
Во время работы проектора запрещается закрывать объектив крышкой
объектива, щитком или другими предметами. Тепло, выделяемое при
попадании выходящего луча на крышку объектива, может привести к ее
расплавлению и ожогам рук.
Не размещайте перед проекторо
м или
выпускным вентиляционным отверстием
предметы, содержащие термически нестойкие материалы. Тепло, выделяемое
при попадании на эти предметы проекционного луча или воздуха из выпускного
вентиляционного отверстия, может привести к их расплавлению и ожогам рук.
Проявляйте осторожность при обращении со шнуром питания. Использование
изношенного или поврежденного шнура питания может привести к пожару или
поражению электрически
м током.
Используйте только шнур питания,
поставляемый компанией NEC.
Не дергайте и не перегибайте шнур питания.
Не ставьте на шнур питания проектор и другие тяжелые предметы.
Не накрывайте шнур питания ковриком и другими матерчатыми предметами.
Не подвергайте шнур питания тепловому воздействию.
Не беритесь за шнур питания мокрыми руками.
Важная информация
v
В любом из перечисленных ниже случаев требуется выключить проектор,
вынуть шнур питания из сетевой розетки и обратиться к квалифицированному
специалисту для проведения технического обслуживания:
Износ или повреждение шнура питания.
Попадание жидкости внутрь проектора или попадание проектора под дождь
или в воду.
Нарушение нормального функционирования проектора несмотря на
со
блюд
ение инструкций, приведенных в этом руководстве.
Падение проектора или повреждение корпуса.
Явное изменение качества работы проектора, указывающее на
необходимость проведения его технического обслуживания.
Перед перемещением проектора в другое место отсоедините кабели и шнур питания.
Если проектор не будет использоваться в течение долгого времени, выключите
проектор и выньте шнур питания из сет
евой ро
зетки.
При использовании кабеля сетевой связи:
В целях безопасности запрещается подсоединять проектор к разъему,
предназначенному для подключения периферийных устройств, в которых
используется высокое напряжение.
Перед проведением чистки корпуса или заменой лампы, выключите проектор и
выньте шнур питания из сетевой розетки.
ОСТОРОЖНО!
При переноске проектора держите его за ручку для переноски.
Не используйте опору регулировки угла наклона для других целей.
Использование этой опоры для переноски или подвешивания проектора
(на стене или потолке) может привести к повреждению проектора.
Не посылайте проектор в мягкой упаковке через службу доставки
пакетов или сл
ужбу грузовых перевоз
ок. При пересылке в мягкой
упаковке проектор может быть поврежден.
Если ожидается постоянная эксплуатация проектора в течение
нескольких дней подряд, установите параметр Fan Mode (Режим
вентилятора) в режим High (Высокоскоростной) (см. Fan Mode).
Не вынимайте шнур питания из проектора или сетевой розетки, когда
проектор включен. Это может привести к повреждению раз
ъема AC I
N (вход
сетевого питания) проектора и/или заземляющей вилки шура питания.
Чтобы быстро отключить подачу сетевого питания во время работы
проектора, используйте силовую панель, оборудованную рубильником и
силовым выключателем.
После выключения проектора, его можно отсоединить от сетевой
розетки в течение периода его охлаждения.
Не прикасайтесь к вып
ускному вентиляционному отверстию с зад
ней
стороны проектора; при работе проектора и сразу после его выключения
оно может быть очень горячим.
Не отключайте проектор от сетевого питания в течение 60 секунд после
выключения лампы или когда индикатор POWER (Питание) мигает
зеленым. Это может привести к преждевременному отказу лампы.
При выдвижении объектива не держите руки возле ст
вола объектива.
Механизм выдвижения об
ъектива может захватить кожу рук или пальцев
и травмировать ваши руки.
Важная информация
vi
Правила использования пульта ДУ
Проявляйте осторожность при работе с пультом ДУ.
Если пульт ДУ намок, немедленно вытрите его насухо.
Защищайте от воздействия влаги и высокой температуры.
Не подвергайте батареи тепловому воздействию, не разбирайте их и не
бросайте в огонь.
Вынимайте батареи, если компьютер не будет использоваться в течение
длительного врем
ени.
Устанавливайте батареи с со
блюдением полярности контактов (+/-)
Не используйте совместно батареи разных типов или новые и использованные
батареи.
Утилизируйте батареи в соответствие с местными нормами и предписаниями.
Замена лампы
Для замены любой лампы выполните указания, приведенные на странице 107.
Лампу требуется заменить, если на дисплее отображается одно из следующих
сообщений:
Если вы продолжаете использовать лампу после окончания ее срока службы,
колба лампы может взорваться с рассыпанием стеклянных осколков внутри отсека
лампы. Во избежание травмы не прикасайтесь к стеклянным осколкам.
В этом случае следует обратиться к продавцу лампы для ее замены.
Важная характеристика лампы
В качестве источника света в проекторе используется ртутная лампа высокого
давления.
Важной характеристикой лампы является то, что по мере старения лампы ее
яркость постепенно снижается. Кроме того, яркость лампы снижается с
увеличением числа включений и выключений лампы.
ОСТОРОЖНО!
При извлечении лампы из проектора смонтированного на потолке,
следите, чтобы в зоне под проектором не было людей. Если лампа
перегорела, осколки стекла могут упасть вниз.
vii
Содержание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ................................................................................................................. I
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ......................................................................................I
СОДЕРЖАНИЕ ................................................................................................................................VII
1. ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................................................1
n СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ ..........................................................................................1
o ЗНАКОМСТВО С ПРОЕКТОРОМ:.......................................................................................................2
Характеристики проектора:..................................................................................................2
p ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПРОЕКТОРА .....................................................................................................3
Вид спереди-справа....................................................................................................................3
Вид сверху.....................................................................................................................................4
Переноска проектора................................................................................................................5
Вид снизу.......................................................................................................................................6
q ЭЛЕМЕНТЫ НА ВЕРХНЕЙ СТОРОНЕ ПРОЕКТОРА............................................................................7
Регуляторы объектива............................................................................................................7
Кнопки управления экранным меню и индикаторы ...........................................................8
r ЭЛЕМЕНТЫ ПАНЕЛИ РАЗЪЕМОВ ...................................................................................................10
s ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПУЛЬТА ДУ ....................................................................................................12
Установка батареи.................................................................................................................14
Зона действия беспроводного пульта ДУ ........................................................................15
Правила использования пульта ДУ.....................................................................................15
Использование пульта ДУ с кабелем дистанционого управления ............................16
2. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ....................................................................17
n УСТАНОВКА ПРОЕКТОРА И ЭКРАНА ..............................................................................................17
o ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ..........................................................................................................18
p УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТИВА ...................................................19
Извлечение из проектора основного объектива ............................................................19
Установка в проектор нового объектива ........................................................................21
Установка нового объектива с противо-кражным винтом ........................................21
q ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ЭКРАНА .....................................................................22
Проекционное расстояние и размер экрана для NP4000..............................................23
Проекционное расстояние и размер экрана для NP4001..............................................24
r ЗАМЕНА ЦВЕТОВОГО КОЛЕСА.......................................................................................................27
s ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ..............................................................................................................31
Подключение компьютера (ПК или Macintosh).................................................................31
Подключение внешнего монитора ......................................................................................33
Подключение DVD-плеера через выход компонентного видео ...................................34
Подключение видеомагнитофона или проигрывателя лазерных дисков................35
t ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕМОГО ШНУРА ПИТАНИЯ ..............................................................36
3. ПРОЕЦИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ)...........................................37
n ВКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА..............................................................................................................37
Экран первого запуска (экран выбора языка меню)........................................................38
o ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА ......................................................................................................39
p РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ И РАЗМЕРА ИЗОБРАЖЕНИЯ ............................................................40
Ручная регулировка положения изображения...................................................................40
Диапазон регулировки объектива .......................................................................................42
Содержание
viii
С пульта ДУ...............................................................................................................................42
Регулировка высоты проектора .........................................................................................44
q АВТОНАСТРОЙКА ЦВЕТНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ ..............................................................................45
Автонастройка изображения ...............................................................................................45
r РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ...........................................................................................................46
s ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ...........................................................................................................47
Силовая панель быстрого отключения.............................................................................48
После использования...............................................................................................................48
4. ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ...............................................................................................................49
n ОТКЛЮЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКА ........................................................................................49
o СТОП-КАДР....................................................................................................................................49
p РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА И УВЕЛИЧЕНИЯ..........................................................................50
Регулировка с панели управления проектора..................................................................50
q ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ЛАМПЫ ......................................................................................................51
Изменение режима лампы с панели управления проектора ........................................51
Изменение режима лампы с пульта ДУ .............................................................................52
r ПОЛУЧЕНИЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ:..................................................................................53
s РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ СИНХРОНИЗАЦИИ .......................................................54
Регулировка положения, частоты синхронизации и фазы с панели управления
проектора...................................................................................................................................54
Настройка коррекции трапецеидальных искажений с пульта ДУ .................................55
t ЗАЩИТА ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТОРА....................................57
Блокировка проектора............................................................................................................57
Снятие защиты .......................................................................................................................59
u ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАМКА БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................................60
Использование замка безопасности Kensington..............................................................60
Использование цепочки безопасности...............................................................................60
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАННОГО МЕНЮ..............................................................................61
n НАСТРОЙКИ ЭКРАННОГО МЕНЮ ...................................................................................................61
Работа с экранным меню.......................................................................................................61
o СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ ....................................................................................................63
p ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ.........................................................................................................................65
q ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИИ МЕНЮ SOURCE ......................................................................................66
r ОПИСАНИЕ ОПЦИЙ МЕНЮ ADJUST...............................................................................................67
Меню Picture...............................................................................................................................67
Меню Image Options..................................................................................................................68
Меню Video .................................................................................................................................73
s ОПИСАНИЕ ОПЦИЙ МЕНЮ DETAIL SETTINGS...............................................................................76
General.........................................................................................................................................76
White Balance..............................................................................................................................78
Color Correction ..........................................................................................................................79
t ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ МЕНЮ SETUP.............................................................................................80
General.........................................................................................................................................80
Installation....................................................................................................................................84
LAN Settings................................................................................................................................91
Option............................................................................................................................................92
u ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ МЕНЮ INFORMATION .................................................................................96
Usage Time..................................................................................................................................96
Source...........................................................................................................................................97
LAN................................................................................................................................................98
Содержание
ix
Version..........................................................................................................................................99
v ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ МЕНЮ RESET...........................................................................................101
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................................102
n ЧИСТКА ПРОЕКТОРА ...................................................................................................................102
Чистка корпуса .......................................................................................................................102
Чистка объектива .................................................................................................................102
Чистка фильтров ..................................................................................................................103
o ЗАМЕНА ИЗНАШИВАЕМЫХ ЧАСТЕЙ.............................................................................................105
Замена фильтров...................................................................................................................105
Замена ламп.............................................................................................................................107
Сброс счетчика времени работы лампы ........................................................................109
7. ПРИЛОЖЕНИЕ............................................................................................................................110
n ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАТЧИКА БЕСПРОВОДНОЙ МЫШИ (NP01MR, ОПЦИЯ)...............................110
Подключение датчика беспроводной мыши к компьютеру........................................110
Использование компьютера с датчиком беспроводной мыши ................................110
Подключение к порту USB...................................................................................................111
Работа с пультом ДУ в режиме эмулятора мыши......................................................111
Режим перетаскивания.........................................................................................................111
o УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..........................................................................................................112
Показания индикаторов........................................................................................................112
Устранение наиболее общих неполадок..........................................................................114
Советы по устранению неполадок ...................................................................................114
p НЕПОЛАДКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ.....................................................................115
Неполадки с лампой ...............................................................................................................116
Неполадки с пультом ДУ......................................................................................................116
Неполадки со звуком..............................................................................................................117
q ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА ............................................................................118
8. СПЕЦИФИКАЦИЯ.......................................................................................................................119
n ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЕКТОРА ..........................................................................119
Характеристики оптической системы...........................................................................119
Электрические характеристики.......................................................................................120
Механические характеристики..........................................................................................121
Условия эксплуатации ..........................................................................................................121
Соответствие стандартам..............................................................................................122
o ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ КОРПУСА ..............................................................................................123
p НАЗНАЧЕНИЕ ВЫВОДОВ 15-КОНТАКТНОГО ВХОДНОГО РАЗЪЕМА MINI D-SUB........................124
q ПЕРЕЧЕНЬ СОВМЕСТИМЫХ ВХОДНЫХ СИГНАЛОВ .....................................................................125
r КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ И УПРАВЛЯЮЩИЕ КОДЫ КОМПЮТЕРА ............................................128
s СТАРТЕР ЭКРАНА ........................................................................................................................130
t ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРАУЗЕРА HTTP...........................................................................................131
Общие сведения......................................................................................................................131
Предварительные процедуры.............................................................................................131
Назначение IP-адреса для работы через браузер.........................................................131
Конфигурирование сетевых настроек ............................................................................132
Структура HTTP-сервера....................................................................................................134
u УПРАВЛЕНИЕ ЧЕРЕЗ 15-КОНТАКТНЫЙ РАЗЪЕМ GPIO..............................................................136
9. КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК..............................................137
1
1. Введение
n Содержимое комплекта поставки
Осторожно распакуйте комплект и проверьте наличие следующих предметов:
Проектор NP4001/NP4000 Пульт дистанционного управления (79TD5521)
(с двумя щелочными батареями типа AA)
Шнур питания
3,6 м /11,8 ф.
(Северная
Америка:
79TD5701)
(Европа:
79TD5711)
(Япония:
79TD 5691)
Кабель
удаленного
управления 10
м/33 ф.
(79TD5481)
Краткое руководство по
установке
(79TD5741)
Важная информация
(79TD5751)
Только для Северной
Америки:
Регистрационная карточка
Ограниченная гарантия
Только для Европы:
Условия гарантии
Только для Японии:
Руководство пользователя
Гарантийная карточка
Диск CD-ROM
(с этим
Руководством
пользователя)
(79TD5501)
Шестисегментно
е цветовое
колесо
(79TD5371)
Колпачок
объектива
(Установлен)
1 противо-
кражный винт
объектива
(79TD5811)
Замок
безопасности
При отсутствии или повреждении каких-либо частей комплекта или если устройство не
работает, сразу же обратитесь к продавцу.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте проектор в запыленных помещениях.
1. Введение
2
o Знакомство с проектором:
Характеристики проектора:
z DLP-проектор высокого разрешения
z Поддержка собственного разрешения WXGA (только для NP4001)
Разрешение WXGA (1280 x 768) обеспечивает широкоэкранное отображение с
форматом кадра 15:9.
z Высокая яркость
Высокая выходная яркость 5200 и 4500 люмен (у проекторов NP4000 и NP4001,
соответственно) достигается за счет использования 4-сегментного цветового
колеса.
z Двухламповая система
Двухламповая система обеспечивает взаимное резервирование, больший срок
службы ламп и экономию энергии.
z Объектив в штыковой оправе
Пять типов сменных объективов.
z Управляемый механизм автоматического выдвижения объектива, оптического
увеличения и фокусировки
Автоматическое горизонтальное и вертикальное смещение объектива для
качественного бокового проецирования на экран. Удобное автоматическое
управление оптическим увеличением и фокусировкой.
z Панель быстрого отключения и автозапуска
Проектор имеет панель быстрого отключения (“Direct Power Off”). Эта силовая
панель, оборудованная силовым выключателем и размыкателем цепи, позволяет
быстро отключить питание проектора даже во время проецирования
изображения.
ВНИМАНИЕ:
Перед использованием панели быстрого отключения убедитесь, что прошло
хотя бы 20 минут после того, как проектор был включен и начал проецировать
изображение.
Шнур питания можно вынимать из розетки сразу после отключения проектора.
Механизм автозапуска (Auto Start) используется вместо кнопок POWER
(ON/STANDBY) (Включение/Дежурный режим) на пульте ДУ и корпусе проектора.
z Полный комплект интерфейсов управления системой и входных разъемов
различных типов
Проектор имеет разъемы для подключения различных источников входного
сигнала: BNC, DVI-D, аналогового RGB-сигнала, компонентного, композитного и
S-видео.
z Стереодинамики (3Вт+3Вт)
2 встроенных динамика (3 Вт).
z Защита от неразрешенного использования проектора
Расширенные интеллектуальные настройки для защиты паролем, замок
блокировки панели управления на корпусе для защиты от неразрешенного
доступа к управлению или регулированию настроек и предотвращения кражи.
z Встроенный разъем RJ-45 для сетевого управления системой.
z Сочетание технологии обработки цвета BrilliantColor™ и 6-сегментного цветового
колеса обеспечивает более естественное воспроизведение цветов.
1. Введение
3
p Основные части проектора
Вид спереди-справа
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ СТР.
1. Приемник ИК-сигнала Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ 12
2. Крышка лампы
Снимите крышку для замены лампы или цветового
колеса
107
3.
Панель управления
объективом
См. раздел Регуляторы объектива
7
4.
Панель работы с
экранным меню
См. раздел Кнопки управления экранным меню и
индикаторы
8
5.
Панель разъемов ввода-
вывода
Для подключения внешних устройств
10
6.
Входное
вентиляционное
отверстие
Обеспечивает охлаждение лампыне перекрывать
7. Динамики Встроенные стереофонические динамики
8. Регулятор высоты Регулирует высоту проектора 6, 44
9. Объектив
Снимите крышку с объектива перед
использованием проектора
10.
Кнопка освобождения
объектива
Нажмите кнопку освобождения объектива для
снятия объектива
11. Противо-кражный винт Для защиты от похитителей
12.
Входное
вентиляционное
отверстие и передний
фильтр
Следите за отсутствием пыли на переднем
вентиляторе
для поддержания оптимальной
производительности требуется регулярная чистка
не перекрывать
103
ВАЖНО!
Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную
циркуляцию воздуха для охлаждения лампы проектора. Не перекрывайте
вентиляционные отверстия!
1. Введение
4
Вид сверху
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ СТР.
1.
Панель
управления
объективом
См. раздел Регуляторы объектива
7
2.
Правый
динамик
Правый динамик
3.
Крышка
лампы
Снимите крышку для замены лампы или
цветового колеса
107
4.
Выпускное
вентиляцион
ное
отверстие
Выпускное вентиляционное отверстиене
перекрывать
5.
Панель
работы с
экранным
меню
См. раздел Кнопки управления экранным
меню и индикаторы
8
6.
Заднее
входное
отверстие
Заднее вентиляционное отверстие для
охлаждения лампыне перекрывать
7.
Заднее
входное
отверстие
Левое вентиляционное отверстие для
охлаждения лампыне перекрывать
1. Введение
5
Переноска проектора
При переноске проектора держите его за ручку.
Перед транспортировкой или перемещением проектора в другое место
отсоедините шнур питания и все присоединенные к нему кабели.
Когда проектор не используется или перед перемещением проектора в другое
место, надевайте на объектив колпачок объектива.
Для выдвижения ручки проектора, выполните следующие действия:
1. Переверните проектор так, чтобы ст
орона с панелью управления оказалас
ь
внизу.
ВНИМАНИЕ:
Поднимите корпус проектора и переверните его. Не беритесь за ручку
для установки проектора в вертикальное положение.
2. Полностью вытяните ручку в направлении, показанном на рисунке.
1. Введение
6
Вид снизу
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ СТР.
1.
Регуляторы высоты Для регулировки высоты проектора
44
2.
Входное
вентиляционное
отверстие
Обеспечивает охлаждение цветового
колесане перекрывать
3.
Передний фильтр
Следите за отсутствием пыли на
вентиляторедля поддержания
оптимальной производительности
требуется регулярная чистка
103
4.
Отверстия для
крепления к потолку
Информацию о креплении проектора к
потолку можно получить у продавца
5.
Гнездо цепочки
замка
безопасности
Для присоединения противо-кражного
устройствасм. раздел u
Использование замка безопасности
60
6.
Задний фильтр
7.
Боковой фильтр
Следите за отсутствием пыли на
вентиляторахдля поддержания
оптимальной производительности
требуется регулярная чистка
103
ОСТОРОЖНО!
Для монтажа проектора на потолке используйте только рекомендуемые
крепления и болты M4 с длиной резьбы не более 12 мм; для
нормальной вентиляции требуется оставить воздушный зазор 50 см от
проектора до стен и потолка; расстояние от передней и задней стенок
проектора до флуоресцентных ламп должно быть не менее 50 см.
Соблюдайте местные требования к стационарным ус
та
новкам.
1. Введение
7
q Элементы на верхней стороне проектора
Регуляторы объектива
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ СТР.
1.
ZOOM
Увеличение/уменьшение проецируемого
изображения
50
2.
UP ВВЕРХ
3.
RIGHT ВПРАВО
4.
DOWN ВНИЗ
5.
LEFT ВЛЕВО
Смещение изображения влево, вправо, вверх или вниз
6.
FOCUS
Фокусировка проецируемого
изображения
50
1. Введение
8
Кнопки управления экранным меню и индикаторы
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ СТР.
1.
MENU Открыть/закрыть экранное меню
61
2.
SELECT
МАНИПУЛЯТОР
КУРСОРА
Выбор настроек и пунктов экранного
меню
61
3.
ВПРАВО /
VOLUME +
(ГРОМЧЕ)
Увеличение громкости
46
4.
EXIT Выход из режима экранного меню
62
5.
SOURCE
Изменение или выбор источника
видеосигнала
39
6.
AUTO ADJUST
Автоматический выбор оптимального
разрешения, положения и размера
изображения
45
Зеленый
7.
LAMP 1
Мигает
См. раздел Показания
индикаторов
113
1. Введение
9
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ СТР.
Зеленый
8.
LAMP 2
Мигает
См. раздел Показания
индикаторов
113
Зеленый
Оранжевый
9.
POWER (LED)
Мигает
См. раздел Показания
индикаторов
112
10.
STATUS (LED) Зеленый
Лампа готоваможно
безопасно включить или
выключить проектор
112
11.
ON/STANDBY
Включение/выключение питания
проектора (при включенном сетевом
выключателе)
10, 37
12.
ENTER
Выбор настроек и пунктов экранного
меню
61
13.
ВЛЕВО/
VOLUME -
(ТИШЕ)
Уменьшение громкости
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

NEC NP4001 Инструкция по применению

Категория
Проекторы для передачи данных
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ