BenQ MW523 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Цифровой проектор
MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523
Р
уководство п
о
ль
зо
в
а
т
е
л
я
Содержание2
Правила техники
безопасности.............. 3
Введение ..................... 7
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Установка
проектора .................. 15
Выбор места расположения...... 15
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 16
Подключение............ 18
Подключение компьютера или
монитора..................................... 19
Подключение источников
видеосигнала.............................. 20
Порядок работы....... 24
Включение проектора ................ 24
Настройка проецируемого
изображения............................... 25
Порядок работы с меню............. 28
Защита проектора ...................... 29
Выбор входного сигнала............ 32
Увеличение и поиск деталей..... 33
Выбор формата изображения... 33
Оптимизация качества
изображения............................... 35
Настройка таймера
презентации................................ 39
Дистанционное перелистывание
страниц ....................................... 40
Скрывание изображения ........... 41
Стоп-кадр.................................... 41
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 42
Регулировка звука...................... 42
Обучающий шаблон................... 43
Пользовательские настройки
экранных меню проектора......... 44
Выбор режима экономии энергии
лампы.......................................... 44
Выключение проектора ............. 46
Работа с меню............................ 47
Обслуживание ..........60
Уход за проектором ................... 60
Сведения о лампе...................... 61
Поиск и устранение
неисправностей .......69
Технические
характеристики.........70
Габаритные размеры................. 71
Установка на потолке ................ 71
Таблица синхронизации ............ 72
Гарантия и авторские
права ..........................79
Содержание
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого
аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.
Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для последующего
использования в будущем.
2. Не допускается смотреть в
объектив проектора во время
его работы. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
4. При включении лампы
проектора обязательно
открывайте затвор или
снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах
напряжение в сети
НЕСТАБИЛЬНО. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию
при напряжении
сети питания перем. тока от 100
до 240 В, однако сбои питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу
проектора из строя. При
вероятности сбоев питания
или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного
питания (UPS).
6. Во время работы
проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-
либо предметамиэто может
привести к нагреванию и
деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
дождитесь остывания
проектора остыть в течение
приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с
истекшим номинальным
сроком службы. При работе
сверх установленного срока
службы лампы ее баллон
может треснуть.
9. Не допускается замена лампы
и других электронных
компонентов, если кабель
питания проектора
не
отключен от сети питания.
10. Не устанавливайте проектор
на неустойчивую тележку,
стойку или стол. Падение
проектора может привести к
серьезному повреждению.
11. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали
внутри корпуса находятся под
высоким напряжением, контакт
с ними может привести к
смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться
пользователем, является
лампа
, имеющая отдельную
съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах
не следует отвинчивать или
снимать никакие другие
крышки. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное
явление и не является
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в
следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
в ограниченном пространстве.
Расстояние до стен должно быть
не менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой
температурой, например в
автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов
оптики,
которое приведет к сокращению
срока службы проектора и
затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000
футов).
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую
поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и
т.д.
- Не размещайте рядом с
проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия
может привести к его перегреву и
возгоранию.
15. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а
вперед и назад – 15 градусов.
Использование проектора в
наклонном положении может
привести к нарушению работы или
повреждению лампы.
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности6
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать
проектор вертикально на
торцовую часть. Это может
привести к падению проектора и
повлечь за собой его
повреждение или травмирование
людей.
17. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора
это может привести к
несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости
с жидкостью
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
и обратитесь в сервисный центр
BenQ для технического осмотра
проектора.
19. Данный проектор
предусматривает возможность
демонстрации перевернутых
изображений при креплении к
потолку.
Для установки проектора под
потолком и обеспечения
надежности крепления пользуйтесь
только комплектом BenQ для
потолочного монтажа.
Введение 7
Введение
Функциональные возможности проектора
Данная модель проектора является лучшей из представленных на мировом
рынке. Данный проектор обеспечивает отличное качество воспроизведения
видео на экране размером до 760 см (300 дюймов) по диагонали с различных
источников сигнала, таких как ПК, ноутбук, DVD-плеер, видеомагнитофон и
даже документ-камера.
Проектор обладает следующими функциями:
•SmartEco обеспечивает динамическое энергосбережение
Технология SmartEco™ позволяет снизить энергопотребление лампы до
80% в зависимости от уровня яркости воспроизводимого контента при
включении режима SmartEco
Самый долгий срок службы лампы, благодаря технологии SmartEco™
Технология SmartEco™ позволяет увеличить срок службы лампы при
выборе режима SmartEco для снижения энергопотребления
ECO BLANK позволяет сберечь до 80% энергопотребления лампы
При нажатии кнопки ECO BLANK для отключения изображения
энергопотребление
лампы снижается на 80% пока изображение не
отображается
Энергопотребление в режиме ожидания менее 0,5 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания не превышает 0,5 Вт
Безфильтровая конструкция
Безфильтровая конструкция упрощает техническое обслуживание и
эксплуатационные затраты.
Автонастройка нажатием одной кнопки
При нажатии кнопки AUTO на панели управления или пульте ДУ мгновенно
настраивает наилучшее качество отображения изображения
Быстрое охлаждение, автоматическое
выключение, автоматическое
включение
Функция быстрого охлаждения ускоряет процесс охлаждения при
выключении проектора. Функция автоматического выключения
обеспечивает автоматическое выключение проектора при отсутствии
входного сигнала в течение заданного промежутка времени. Функция
автоматического включения обеспечивает автоматическое включение
проектора при подаче питания.
Немедленный перезапуск
Функция мгновенного перезапуска обеспечивает мгновенное включение
проектора в течение 90 секунд после
выключения.
Поддержка функции 3D
Различные форматы режима 3D обеспечивают гибкость использования
функции 3D. Для повышения глубины изображения фильмов, снятых в
режиме 3D, повышения реалистичности при просмотре видео и
спортивных программ надевайте очки BenQ 3D.
Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от
условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и
пропорциональна расстоянию проецирования.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение8
Комплектация
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
Дополнительные принадлежности
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство
пользователя на
компакт-диске
Гарантийный талон*
Пульт ДУ (с батареей)
D
igit
al Pro
j
ector
QQ
u
ick Start G
u
id
eu
ick Start G
u
id
e
1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Сумка для переноски
4. Очки 3D
5. Presentation plus
Введение 9
Внешний вид проектора
1. Внешняя панель управления
(подробные сведения см. в
разделе"Проектор" на стр. 10)
2. Крышка лампы
3. Регулятор масштаба
4. Регулятор фокуса
5. Крышка объектива
6. Вентиляционное отверстие
(выпуск нагретого воздуха)
7. Передний ИК-датчик
дистанционного управления
8. Объектив проектора
9. Кнопка быстрого выдвижения
ножки
10. Гнездо аудиовхода
11. Гнездо видеовхода S-Video.
12. Гнездо входного сигнала RGB
(ПК)/компонентного
видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
13. Гнездо
выходного сигнала
RGB
14. Входной разъем HDMI
15. Порт управления RS-232
16. Гнездо USB-входа
17. Разъем для замка Kensington
(защита от кражи)
18. Гнездо аудиовыхода
19. Гнездо видеовхода
20. Гнездо шнура питания
21. Отверстия для крепления на
потолке
22. Задняя регулировочная ножка
Вид спереди/сверху
8
7
1
2
3
4
6
9
5
Вид снизу/сбоку
13
10
12
14
19
18
9
21
15
16
11
22
20
17
Введение10
Элементы управления и функции
Проектор
7. Кнопки громкость / стрелками
(/ Влево, / Вправо)
Регулировка уровня громкости.
Когда активировано экранное
меню, кнопки 7 и 9
используются в качестве стрелок,
указывающих направление, для
выбора желаемых элементов и
выполнения регулировок.
Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 28.
8. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр. 41.
9. Кнопки регулировки
трапецеидального искажения/
стрелки (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального
искажения" на стр. 27.
10. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы.
Горит или мигает в случае
нарушения нормальной работы
лампы. Подробнее см. в разделе
"Индикаторы" на стр. 67.
11. AUTO
Автоматически
определяет
наилучшее время выдержки для
отображаемого изображения.
Подробнее см. в разделе
"Автоматическая настройка
изображения" на стр. 25.
12. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала. Подробнее см.
в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 32.
13. MODE/ENTER
Выбор доступного режима
настройки изображения.
Подробнее см. в разделе "Выбор
режима отображения" на стр. 35.
Активация выбранного пункта
экранного меню. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 28.
1. Регулятор фокуса
Регулирует фокусное расстояние.
Подробнее см. в разделе "Точная
настройка размера и резкости
изображения" на стр. 26.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения.
Подробнее см. в разделе "Точная
настройка размера и резкости
изображения" на стр. 26.
3. TEMP - индикатор
температуры
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее см.
в разделе "Индикаторы" на стр. 67.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат
в предыдущее меню, выход с
сохранением настроек.
5. Индикатор POWER
Горит или мигает во время работы
проектора. Дополнительные сведения
см. в "Индикаторы" на стр. 67.
6. POWER
Переключение режимов ожидания и
включения проектора. Подробнее
см. в разделах "Включение
проектора" на стр. 24 и "Выключение
проектора" на стр. 46.
I
I
Введение 11
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ.
Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования
просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При установке проектора под потолком настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного
монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность
установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа других
производителей повышает опасность падения проектора с потолка
вследствие неправильного крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести
там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также
отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на
проекторе
разъему для замка Kensington, а другойк основанию
монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора
в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Введение12
Пульт ДУ
1. Info
Отображение информации о
состоянии проектора.
2. Menu/Exit
Включение экранного меню. Возврат
в предыдущее меню, выход с
сохранением настроек.
Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 28.
3. Влево / Вправо
Когда активировано экранное меню,
кнопки 3 и 12 используются в
качестве стрелок, указывающих
направление, для выбора желаемых
элементов и выполнения регулировок.
Подробнее см. в разделе "Порядок
работы с меню" на стр. 28.
4. Mode/Enter
Выбор доступного режима настройки
изображения. Подробнее см. в
разделе "Выбор режима
отображения" на стр. 35.
Активация выбранного пункта
экранного меню. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с меню" на
стр. 28.
5. Eco Blank
Нажмите кнопку
Eco Blank
для
отключения изображения на
некоторое время для снижения
энергопотребления лампы до 70%.
Повторно нажмите кнопку для
восстановления изображения и
звука. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр. 41.
6. Smart Eco
Отображение строки выбора
режимов лампы (Обычный/
Экономичный/SmartEco/LampSave).
7. Aspect
Выбор формата изображения при
проецировании. Подробнее см. в
разделе "Формат изображения" на
стр. 34.
8. Кнопки Digital Zoom "+/-"
Увеличение или уменьшение
размера проецируемого
изображения. Подробнее см. в
разделе "Увеличение и поиск
деталей" на стр. 33.
9. Timer On
Включение или отображение
экранного таймера в зависимости
от установленной настройки
таймера. Подробнее см. в разделе
"Настройка таймера пр
езентации"
на стр. 39.
10. Timer Setup
Прямой ввод настроек таймера
презентации. Подробнее см. в
разделе "Настройка таймера
презентации" на стр. 39.
11. Power
Переключение режимов ожидания
и включения проектора. Подробнее
см. в разделах "Включение
проектора" на стр. 24 и
"Выключение проектора" на стр. 46.
12. Кнопки регулировки
трапецеидального искажения/
стрелки (/Вверх, /
Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального
искажения" на стр. 27.
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
I
I
Введение 13
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне
проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-
сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 15 градусов. Расстояние
между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора
не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
13. Auto
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения. Подробнее см. в
разделе "Автоматическая
настройка изображения" на стр. 25.
14. Source
Отображение панели выбора
источника сигнала. Подробнее см.
в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 32.
15. Volume +/-
Регулировка уровня громкости.
Подробнее см. в разделе
"Регулировка звука" на стр. 42.
16. Page Up/Down
Стрелки переключения следующей
страницы и предыдущей страницы
при подключении к ПК через USB.
Подробнее см. в разделе
"Дистанционное перелистывание
страниц" на стр. 40.
17. Mute
Включение и выключение звука
проектора.
18. Freeze
Останов проецирования
изображения. Подробнее см. в
разделе "Стоп-кадр" на стр. 41.
19. CC
Отображение на экране
пояснительного текста к
видеоизображению для
пользователей с плохим слухом.
20. Test
Проецирование тестового
изображения. Подробнее см. в
разделе "Использование встроенного
тестового образца" на стр. 26.
21. Teaching Template
Отображение отключаемой панели
для учителей,
выбирающих шаблон в
качестве соответствующего фона
для процесса обучения. Подробнее
см. в разделе "Обучающий шаблон"
на стр. 43.
22. 3D setting
Активация элемента 3D-экранного
меню.
Управление проектором с помощью передней панели
П
р
иб
л
.
15
°
Введение14
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней
панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две
батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне
батарейного отсека
. Положительный полюс должен подключаться к
положительному контакту (+), а отрицательныйк отрицательному (-).
3. Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими
батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента
питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Установка проектора 15
Установка проектора
Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор
установлен на столе
перед экраном. Это
наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий
быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика комплект
BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спер. - потолок в
меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе
расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае
необходим специальный экран для
проецирования сзади и комплект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
Установка проектора16
Выбор размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между
объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата
видеосигнала.
Размеры проецирования
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
"Габаритные размеры" на стр. 71.
MS521/MX522/MS511H
Соотношение сторон экрана и формат проецируемого изображения 4:3
Например, при использовании экрана с диагональю 120 дюймов (3048 мм)
среднее расстояние проецирования будет составлять 5 040 мм с
вертикальным смещением в 274 мм.
Если измеренное расстояние проецирования составляет 5 м (5000 мм), то
ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5040
мм. В строке указано, что потребуется экран с
диагональю около 3 м (120
дюймов).
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное
смещение
Диагональ
Ш
В
Размер экрана Проекционное расстояние (мм)
Вертикальное
смещение
(мм)
Диагональ Ш
(мм)
В
(мм)
Мин.
расстояние
Среднее
значение
Макс.
расстояние
дюймы мм (макс.
масштаб)
(мин.
масштаб)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69
40 1016 813 610 1600 1680 1760 91
50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114
60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183
100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229
120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274
150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343
200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457
220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503
250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572
300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Установка проектора 17
MW523/TW523
Соотношение сторон экрана и формат проецируемого изображения 16:10
Например, при использовании экрана с диагональю 3 м (120 дюймов) среднее
расстояние проецирования будет составлять 4239 мм с вертикальным
смещением в 202 мм.
Если измеренное расстояние проецирования составляет 5 м (5000 мм), то
ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5299
мм. В строке указано, что потребуется экран с
диагональю около 4 м (150
дюймов).
Все размеры являются приблизительными и могут отличаться от действительных.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до
окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого
изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы
внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить
точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места
установки.
Размер экрана Проекционное расстояние (мм)
Вертикальное
смещение
(мм)
Диагональ Ш
(мм)
В
(мм)
Мин.
расстояние
Среднее
значение
Макс.
расстояние
дюймы мм (макс.
масштаб)
(мин.
масштаб)
30 762 646 404 963 1060 1157 50
40 1016 862 538 1284 1413 1542 67
60 1524 1292 808 1926 2119 2313 101
80 2032 1723 1077 2567 2826 3084 135
100 2540 2154 1346 3209 3532 3856 168
120 3048 2585 1615 3851 4239 4627 202
150 3810 3231 2019 4814 5299 5783 252
200 5080 4308 2692 6419 7065 7711 337
250 6350 5385 3365 8023 8831 9639 421
300 7620 6462 4039 9628 10597 11567 505
Подключение18
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
Подробное описание способов подключения см. на стр. 19-23.
Комбинации подключения активного аудиосигнала см. по соответствующим меткам
на рисунке.
1. Аудиокабель 5. Соединительный кабель для
подключения разъема компонентного
видеосигнала к разъему VGA (DSub)
2. Кабель VGA 6. Кабель S-Video
3. Кабель для соединения разъемов
VGA и DVI-A
7. Видеокабель
4. Кабель USB 8. Кабель HDMI
3
5
6
8
1
1
2
2
4
1
1
2
1
1
2
7
1
Подключение 19
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к
компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров
Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку выполните следующее:
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к
выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
3. Если требуется использовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и
подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода компьютера, а
другой конец к гнезду
AUDIO проектора. При подключении выходного
аудиосигнала от компьютера отрегулируйте настройки на панели
управления громкостью для получения оптимальных звуковых
эффектов.
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите
на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора.
Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.
Подключение монитора
Если требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близкого
расстояния), так и на экране, то можно подключить внешний монитор к гнезду
выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом.
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
"Подключение компьютера" на стр. 19.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub
видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для
соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с
разъемом
DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
3. Другой конец кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT проектора.
Выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT подается только при поступлении
входного сигнала с разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2. Если проектор
включен, выходной сигнал с разъема MONITOR-OUT зависит от входного сигнала с
разъема COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2.
Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в режиме
ожидания, необходимо включить функцию Вывод в режиме ожидания монитора в
меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
: Дополнит.. Подробнее см. в разделе "Настройки реж.
ожид." на стр. 58.
Подключение20
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее все способы подключения
обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что
выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих
разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование
разъема
Вид разъема Ссылка на
описание
Качество картинки
HDMI
HDMI
"Подключение
устройства-
источника сигнала
HDMI" на стр. 21
самое лучшее
Компонентный
видеосигнал
КОМПЬЮТЕР
"Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала" на
стр. 22
улучшенное
S-Video
S-VIDEO "Подключение
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала" на
стр. 23
хорошее
Видео
ВИДЕО
Обычный
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

BenQ MW523 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов