Kärcher SC1020 Руководство пользователя

Категория
Пароочистители (паровые швабры)
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

– 5
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением вашего
прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте
соответственно и сохраните ее для дальнейшего
пользования или для следующего владельца.
Используйте прибор для очистки паром исключитель
но в домашнем хозяйстве.
Прибор предназначен для проведения очистки па-
ром. Очистку можно проводить с применением подхо-
дящих принадлежностей, описанных в руководстве
по эксплуатации. Моющие средства не требуются.
Следует соблюдать инструкции по технике безопас
ности
Опасность
Для непосредственно грозящей опасности, кото-
рая приводит к тяжелым увечьям или к смерти.
Предупреждение
Для возможной потенциально опасной ситуации, ко-
торая может привести к тяжелым увечьям или к
смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной ситуации, ко-
торая может привести к легким травмам или пов
лечь материальный ущерб.
Пар
ВНИМАНИЕопасность ожога
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывайте
упаковку вместе с домашними отходами
, а сдайте ее
в один из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные перераба-
тываемые материалы, подлежащие передаче
в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому
утилизируйте старые приборы через соответствую-
щие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Комплектация
прибора указана на упаковке. При рас-
паковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспорти-
ровки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Используйте только оригинальные запасные части
фирмы KARCHER. Описание запасных частей нахо-
дится в конце данной инструкции по эксплуатации.
В каждой стране действуют соответственно гарантий-
ные условия, изданные уполномоченной организаци-
ей сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение гаран-
тийного срока мы устраняем бесплатно, если причина
заключается в дефектах материалов или ошибках
при изготовлении. В случае возникновения претензий
в течение гарантийного срока просьба обращаться,
имея при себе чек о покупке, в торговую организацию,
продавшую вам прибор или в ближайшую уполномо-
ченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Содержание
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6
Краткое руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 6
Указания по технике безопасности . . . . . RU 6
Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Использование принадлежностей. . . . . . RU 9
Уход и техническое обслуживание . . . . . RU 10
Помощь в случае неполадок . . . . . . . . . . RU 11
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11
Общие указания
Использование по назначению
Символы в руководстве по эксплуатации
Символы на аппарате
Защита окружающей среды
Комплект поставки
Запасные части
Гарантия
95RU
– 6
Комплектация прибора указана на упаковке. При рас-
паковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспорти-
ровки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Изображения см. на развороте!
Изображения прибора см. на стр. 2
1 Вывернуть предохранительную пробку и запол-
нить прибор для паровой чистки водой объемом
не более 1 литра.
2 Заверните предохранительную пробку.
3 Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.
Зеленая и оранжевая контрольные лампы све-
тятся.
4 Подождите пока не погаснет оранжевая конт-
рольная лампа.
5 Подключение принадлежностей к паровому пис-
толету.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Опасность
Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах
запрещается.
При использовании прибора в опасных зонах
следует соблюдать соответствующие прави-
ла техники безопасности.
Эксплуатация прибора в бассейне, содержащем
воду, запрещена.
Прибор нельзя использовать для чистки элек-
трических устройств, например, духовок, вы-
тяжных навесов, микроволновых печей,
телевизоров, ламп, фенов, электрических обог-
ревателей и т.д.
Перед использованием проверьте исправность
прибора и принадлежностей. Если состояние
не является безупречным, их использование не
разрешается. Особенно тщательно проверь-
те кабель сетевого питания, предохранитель-
ную пробку и шланг подачи пара.
Поврежденный кабель сетевого питания дол-
жен быть незамедлительно заменен уполномо
ченной службой сервисного обслуживания/спе-
циалистом-электриком.
Поврежденный шланг подачи пара подлежит не-
замедлительной замене. Разрешается исполь-
зование только шлангов подачи пара,
рекомендованных изготовителем (номер для
заказа см. в списке запасных частей).
Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мок-
рыми руками.
Не чистить паром предметы, содержащие ве-
щества, вредные для здоровья (например, ас-
бест).
Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой
с близкого расстояния и не направляйте ее на
людей и животных (опасность ожогов паром).
Предупреждение
Прибор можно подключать только к элементу
электроподключения, исполненному электро-
монтером в соответствии со стандартом
Международной электротехнической комиссии
(МЭК) IEC 60364.
Прибор следует включать только в сеть пере-
менного тока. Напряжение должно соответс-
твовать указаниям в заводской табличке
прибора.
В сырых помещениях, например, в ванных ком-
натах, включайте прибор только в розетки с
предвключенным предохранительным выключа-
телем типа FI.
Неподходящие удлинители могут представ-
лять опасность. Используйте только брызго-
Описание прибора
A1 Контрольная лампа (зеленая) -
наличие напряжения в сети
A2 Контрольная лампа - "Нагрев" (ОРАНЖЕВАЯ)
A3 Предохранительная пробка
A4 Держатель для принадлежностей
A5 Парковочное крепление насадки для пола
A6 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
A7 Рабочие колеса (2 штуки)
A8 Направляющий ролик
B1 Паровой пистолет
B2 Кнопка деблокировки
B3 Переключатель количества пара (с защитой от
включения детьми)
B4 Рычаг подачи пара
B5 Шланг подачи пара
C1 Форсунка точечной струи
C2 Круглая щетка
D1 Ручная форсунка
D2 Чехол из махровой ткани
E1 Удлинительные трубки (2 шт.)
E2 Кнопка деблокировки
F1 Форсунка для чистки пола
F2 Зажим
F3 Ткань для мытья пола
Краткое руководство
Указания по технике безопасности
96 RU
– 7
защищенный удлинитель с сечением провода не
менее 3x1 мм
2
.
Соединение сетевой вилки и удлинителя не
должно лежать в воде.
При замене соединительных элементов на ка-
беле сетевого питания или удлинителе должна
обеспечиваться брызгозащита и механическая
прочность.
Пользователь должен использовать прибор в
соответствии с назначением. Он должен учи-
тывать местные особенности и обращать
внимание при работе с прибором на других лиц,
находящихся поблизости.
Это устройство не предназначено для исполь-
зования людьми (в том числе и детей) с ограни-
ченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами с от-
сутствием опыта и/или знаний, за исключени-
ем случаев, если за обеспечением безопасности
их работы наблюдают специально подготов-
ленные лица или они получают от них указания,
касающиеся использования устройства. Необ-
ходимо следит за детьми, не разрешать им иг-
рать с устройством.
Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
Соблюдать осторожность при чистке кафель-
ных стен с электрическими розетками.
Внимание!
Необходимо следить за тем, чтобы сетевой
шнур и удлинители не были повреждены путем
переезда через них, сдавливания, растяжения и
т.п. Сетевые шнуры следует защищать от
воздействия жары, масла, а также от повреж-
дения острыми краями.
Ни в коем случае не используйте растворите-
ли, жидкости, содержащие растворители или
неразбавленные кислоты (напр., моющие средс-
тва, бензин, разбавители красок и ацетон) и не
заливайте их в бак для воды, поскольку они аг-
рессивно воздействуют на материалы, исполь-
зуемые в приборе.
Прибор необходимо размещать на устойчивом
основании.
Эксплуатировать и хранить прибор только в
соответствии с описанием и рисунками!
Во время работы не разрешается блокировка
рычага подачи пара.
Защищайте прибор от дождя. Не храните под
открытым небом.
Внимание!
Защитные устройства служат для защиты пользо-
вателей. Видоизменение защитных устройств или
пренебрежение ими не допускается.
Регулятор давления удерживает давление в паровом
котле во время работы по возможности на постоян-
ном уровне. При достижении максимального рабоче-
го давления в паровом котле подогрев отключается и
снова включается при падении давления в котле в ре-
зультате удаления пара.
В случае выхода из строя регулятора давления и пе-
регрева прибора аварийный термостат выключает
прибор. Для замены аварийного термостата следует
обратиться в уполномоченную службу сервисного об-
служивания фирмы "KARCHER".
Преохранительная пробка закрывает котел от созда-
ющегося давления пара. В случае неисправности ре-
гулятора давления и возникновения в котле
избыточного давления в предохранительной пробке
открывается предохранительный клапан, и пар через
пробку выходит наружу.
Перед повторным вводом прибора в эксплуатацию
обратитесь в уполномоченную службу сервисного об-
служивания фирмы "KARCHER.
Защитные устройства
Регулятор давления
Аварийный термостат
Предохранительная пробка
97RU
– 8
Рисунок
Вставить и зафиксировать направляющий ролик
и транспортные колеса.
Рисунок
Соединить необходимые принадлежности (см.
раздел "Использование принадлежностей") с па-
ровым пистолетом. Для этого открытый край при-
надлежности надеть на паровой пистолет и
надвинуть на паровой пистолет настолько, чтобы
кнопка разблокировки парового пистолета за-
фиксировалась.
Рисунок
При необходимости использовать удлинитель-
ные трубки. Для этого соединить с паровым пис-
толет одну или две удлинительных трубки.
Надвинуть необходимые принадлежности на
свободный край удлинительной трубки.
Опасность
При снятии принадлежностей из прибора может
вытекать горячая вода! Не снимайте насадки во
время подачи параугроза обваривания!
Переключатель количества пара установить в
нижнем положении (Рычаг подачи пара заблоки-
рован).
Рисунок
Для снятия принадлежностей нажмите на кнопку
разблокировки и отделите детали друг от друга.
Указание: При постоянном использовании дистил-
лированной воды, предлагаемой торговлей, удале-
ние накипи из котла не требуется.
Внимание!
Не используйте сконденсированную воду из сушиль-
ной машины!
Не добавляйте моющие средства или другие добав
ки!
Отвинтить предохранительную пробку от аппа
рата.
Полностью вылить имеющуюся воду из котла
(см. рисунок ).
Залить в котел не более 1 литра свежей водопро-
водной воды.
Указание: Использование теплой воды сокра-
щает время нагрева.
Предохранительную пробку снова плотно завин-
тить в прибор.
Установите прибор на твердую поверхность.
Внимание!
Перенос прибора во время работ по очистке запре
щен.
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Должны загореться обе контрольные лампочки.
Внимание!
Включайте прибор только в том случае, если в кот-
ле присутствует вода. В противном случае возмо-
жен перегрев прибора (см. раздел "Устранение
неисправностей")
Примерно через 8 минут оранжевая контрольная
лампа "Нагрев" погаснет.
Прибор для чистки паром готов к работе.
С помощью регулятора количества пара выполняется
регулировка подаваемого количества пара. Регуля-
тор имеет три положения:
Рычаг подачи пара установить на требуемое ко-
личество пара.
Нажмите на рычаг подачи пара, при этом снача-
ла направляя паровой пистолет на ткань, пока
пар не будет выходить равномерно.
Указание: Нагрев прибора для чистки паром во
время использования постоянно включается
для поддержания давления в котле. При этом
светится оранжевая контрольная лампа "На-
грев".
Котел следует наполнить водой в том случае, если во
время работы количество пара снижается и новый
пар не вырабатывается.
Указание: Предохранительная пробка не открыва-
ется до тех пор, пока в котле остается минималь-
ное давление.
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Нажимайте на рычаг подачи пара до тех пор,
пока не прекратится выход пара. Теперь давле-
ние в котле прибора отсутствует.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа
рата.
Эксплуатация
Установка принадлежностей
Снятие принадлежностей
Залив воды
Включение прибора
Регулировка количества пара
Максимальное количество пара
Ограниченное количество пара
Отсутствие пара (защита от включения де-
тьми)
Указание: В этом положении рычаг подачи
пара невозможно привести в действие.
Долив воды
98 RU
– 9
Опасность
При открывании предохранительной пробки может
выделиться остаточное количество пара. Откры-
вайте предохранительную пробку осторожно, су-
ществует опасность обваривания.
Залить в котел не более 1 литра свежей водопро-
водной воды.
Опасность
При нагретом котле существует опасность обва-
ривания, поскольку вода может разбрызгиваться
при наполнении! Запрещается добавлять в воду мо-
ющие средства или иные примеси!
Предохранительную пробку снова плотно завин-
тить в прибор.
Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Примерно через 8 минут оранжевая контрольная
лампа "Нагрев" погаснет.
Прибор для чистки паром готов к работе.
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
Вставить удлинительную трубку в держатель для
принадлежностей большого размера.
Поместить ручную форсунку и форсунку точеч-
ной струи на удлинительную трубку.
Вставить круглую щетку в держатель для прина-
длежностей среднего размера.
Вставить форсунку для пола в парковочное креп
ление.
Обмотать шланг подачи пара вокруг удлинитель-
ных трубок и поместить паровой пистолет в фор-
сунку для пола.
Перед применением устройства для чистки паром ре-
комендуется подмести или пропылесосить пол. Та-
ким образом можно освободить пол от грязи/
рассыпанного мусора перед проведением влажной
уборки.
Перед проведением обработки с помощью прибора
для чистки паром следует всегда проверять устойчи-
вость текстильных изделий к воздействию пара. Пре-
жде всего, следует обработать паром изделие, затем
просушить его и, наконец, проверить устойчивость ок-
раски и наличие деформации.
При чистке лакированных поверхностей или повер-
хностей с покрытием, например, кухонной мебели и
мебели для квартиры, дверей, паркета, воск, мебель-
ная политура, искусственное покрытие или краска мо-
гут раствориться или на них могут возникнуть пятна
Для проведения чистки следует слегка отпарить сал-
фетку и затем протереть ей перечисленные повер-
хности.
Внимание!
Не направляйте пар на приклеенные кромки, пос-
кольку обкладка может отклеиться. Не используй-
те прибор для чистки деревянных или паркетных
полов без покрытия.
При низких внешних температурах, прежде всего, зи-
мой, прогрейте оконное стекло. Благодаря этому вы
сможете легко обработать паром всю поверхность
стекла. Таким образом удастся избежать напряжения
поверхности, которое может привести к бою стекла.
Затем поверхность окна необходимо очистить с при-
менением ручной форсунки и салфетки. Для удале-
ния воды следует использовать насадку для мойки
окон или насухо протереть поверхность.
Внимание!
Пар не направляют на уплотненные участки возле
оконной рамы для предотвращения ее повреждения.
Паровой пистолет можно использовать без прина-
длежностей, например, для:
устранения запахов и складок на висящих пред
метах одежды при обработке с расстояния 10-20
см.
удаления пыли с растений. Соблюдайте расстоя-
ние 20-40 см.
увлажнения протирочной ткани. Быстро обрабо-
тайте ткань паром и протрите ею мебель.
Чем ближе загрязненное место, тем выше чистящий
эффект работы, поскольку наивысшая температура и
выход пара обеспечиваются на выходе из форсунки.
Особенно подходит для очистки труднодоступных
мест, стыков, арматуры, стоков, раковин, туалетов,
жалюзи или радиаторов отопления. Сильный извест-
ковый налет перед чисткой паром можно сбрызнуть
уксусом или лимонной кислотой, 5 минут дать подейс-
твовать, а затем произвести чистку паром.
Выключение прибора
Хранение прибора
Использование принадлежностей
Важные указания по использованию
Очистить поверхность пола
Освежение текстильных изделий
Чистка поверхностей с покрытиями и
лакированных поверхностей
Чистка стекла
Паровой пистолет
Форсунка точечной струи
99RU
– 10
Круглую щетку можно установить на форсунку точеч-
ной струи в качестве дополнения. Благодаря очистке
щеткой имеется возможность более легкого удаления
устойчивых загрязнений.
Внимание!
Не предназначена для очистки чувствительных по
верхностей.
Рисунок
Зафиксировать круглую щетку на форсунке то-
чечной струи.
Надеть на ручную форсунку чехол из махровой ткани.
Особо хорошо приспособлена для небольших мою-
щихся поверхностей, душевых кабинок и зеркал.
Приспособлена для всех моющихся стенных и поло-
вых покрытий, например, каменных полов, плитки и
поливинилхлорида Работайте на сильно загрязнен
ных поверхностях медленно, чтобы пар действовал
дольше.
Указание: Остатки чистящего средства или
эмульсии для ухода, которые остаются на очищае-
мой поверхности, могут при чистке паром образо-
вывать полосы, которые удаляются при
многократной очистке.
Рисунок
Закрепить ткань для мытья пола на напольной
форсунке.
1 Сложить ткань для мытья пола вдоль и поместит
на нее форсунку для пола.
2 Открыть зажимы.
3 Поместить концы ткани в отверстия.
4 Закрыть зажимы.
Внимание!
Следить, чтобы пальцы не попали между зажимами.
Рисунок
Во время перерывов в работе вставлять форсун-
ку для пола в парковочное крепление.
Опасность
Проведение работ по техническому обслуживанию
разрешается только при вынутой сетевой вилке и
остывшем приборе для чистки паром.
Всегда промывайте котел прибора для чистки паром
не позднее каждого 10-го наполнения котла.
Наполните котел водой и энергично встряхните.
В результате этого отделяются отложения наки-
пи, осевшие на дне котла.
Вылейте воду.
Указание: При постоянном использовании дистил-
лированной воды, предлагаемой торговлей, удале-
ние накипи из котла не требуется.
Поскольку накипь осаждается и на стенках котла, мы
рекомендуем удалять накипь со следующими интер-
валами (НК=наполнения котла):
Указание: Жесткость трубопроводной воды можно
узнать в управлении водоснабжения или коммуналь-
ном хозяйстве.
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Дайте прибору остыть.
Отвинтить предохранительную пробку от аппа
рата.
Полностью вылить имеющуюся воду из котла
(см. рисунок ).
Предупреждение
Во избежание повреждения прибора используйте
только продукты, одобренные фирмой KARCHER.
Для удаления извести использовать средство
для удаления извести фирмы KÄRCHER (Заказ
6.295-206). При использовании средства для
удаления извести следует обратить внимание на
указания по дозировке, приведенные на упаков-
ке.
Внимание!
Соблюдайте осторожность при заправке и опорож-
нении прибора для чистки паром. Раствор средства
для удаления накипи может повредить поверхнос-
ти с чувствительным покрытием.
Залейте раствор средства для удаления накипи в
котел и оставьте его там примерно на 8 часов.
Круглая щетка
Ручная форсунка
Форсунка для полов
Паркование форсунки для пола
Уход и техническое обслуживание
Промывка котла
Удаление накипи из котла
Диапазон жесткости ° dH ммоль/л НК
I мягкая 0- 7 0-1,3 55
II средняя 7-14 1,3-2,5 45
III жесткая 14-21 2,5-3,8 35
IV очень жесткая >21 >3,8 25
100 RU
– 11
Предупреждение
Во время удаления накипи не завинчивайте в прибор
предохранительную пробку.
Не используйте прибор для чистки паром до тех
пор, пока в котле находится средство для удаления
накипи.
Через 8 часов вылить весь раствор для удаления
накипи. В котле остается остаточное количество
раствора, поэтому 2-3 раза промойте котел хо-
лодной водой, чтобы удалить все остатки раство-
ра для удаления накипи.
Полностью вылить имеющуюся воду из котла
(см. рисунок ).
Указание: Салфетка для мытья пола и махровый
чехол предварительно постираны и могут сразу ис-
пользоваться для работы с прибором для чистки
паром.
Стирайте загрязненные салфетки для мытья
пола и махровые чехлы в стиральной машине
при 60°C. Не используйте средства для полоска-
ния, чтобы салфетки хорошо впитывали загряз-
нения. Салфетки пригодны для сушки в
сушильной машине.
Неисправности часто имеют простые причины и могут
устраняться самостоятельно с помощью следующего
руководства. В случае сомнения или возникновении
неописанных здесь неисправностей следует обра-
щаться в уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
Опасность
Проведение работ по техническому обслуживанию
разрешается только при вынутой сетевой вилке и
остывшем приборе для чистки паром.
Выполнение работ по ремонту прибора разрешает
ся только авторизованной сервисной службе.
Удалите накипь из парового котла.
Выключите прибор.
См. „Долив водыстр. 8.
Рычаг подачи пара зафиксирован блокировкой / за-
шитой от включения детьми.
Переключатель количества пара перевести в пе
реднее положение.
Нажимать на паровой пистолет до тех пор, пока
не выйдет немного воды.
Удалите накипь из парового котла.
Изготовитель оставляет за собой право внесе
ния технических изменений!
Уход за принадлежностями
Помощь в случае неполадок
Длительное время нагрева
В паровом котле образовалась накипь
Отсутствие пара
В паровом котле отсутствует вода
Невозможно нажать на рычаг подачи пара
Высокий выход воды
Паровой котел слишком полный
В паровом котле образовалась накипь
Технические данные
Подключение к источнику тока
Напряжение 220-240
1~50/60
V
Hz
Класс защиты I
Степень защиты IPX4
Рабочие характеристики
Мощность нагрева 1500 Вт
Макс. рабочее давление 0,32 МПа
Время нагревания 8 Минуты
Количество пара
Продолжительность отпарива-
ния
40 г/мин
Макс. струя пара 100 г/мин
Размеры
Паровой котел 1,0 л
Вес без (принадлежностей) 3,1 кг
Ширина 254 мм
Длина 380 мм
высота 260 мм
101RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Kärcher SC1020 Руководство пользователя

Категория
Пароочистители (паровые швабры)
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ