Panasonic DMC-FT10EE-R Red, DMC-FT10EE-K Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровой фотокамеры Panasonic DMC-FT10. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройках, использовании под водой и других особенностях. В инструкции подробно описываются режимы съемки, водонепроницаемость устройства и рекомендации по уходу за ним.
  • Как обеспечить водонепроницаемость фотокамеры?
    Сколько фотографий можно сделать на одном заряде батареи?
    Что делать, если вода попала внутрь камеры?
VQT2X76
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель . DMC-FT10
Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
2 VQT2X76 VQT2X76 3
Содержание
Перед использованием
Быстрое руководство ......................... 4
Подготовительные действия ......................4
Запись .........................................................5
Перед использованием ...................... 6
Прочитайте в первую очередь .................... 6
Для предотвращения повреждения,
неправильного функционирования или
сбоя в работе ...............................................7
(Важно) О свойствах
водонепроницаемости/
пылезащищенности и
ударостойкости фотокамеры ............ 8
Уход за фотокамерой и свойства
водонепроницаемости ...................... 10
Использование фотокамеры под водой
...10
Открывание и закрывание дверцы для
карты памяти/батареи
и крышки разъема .....................................11
Причины попадания воды внутрь
фотокамеры ...............................................12
Чистка резиновых уплотнителей .............. 13
Уход после использования фотокамеры
на пляже или на море, реке ......................16
Стандартные принадлежности ....... 18
Название частей ................................ 19
Кнопка курсора ..........................................20
Прикрепление наручного
ремешка ............................................... 21
Прикрепление силиконового
чехла .................................................... 22
Подготовка
Зарядка батареи ................................. 23
Рекомендации относительно количества
записываемых изображений и доступного
времени записи .........................................24
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора
... 26
Место сохранения фотоснимков
(карты памяти и встроенная память) ....... 28
Оставшийся заряд батареи и емкость памяти
...29
Установка часов ................................. 30
Установка меню ................................. 32
Тип меню ....................................................34
Использование быстрого меню ................35
Использование меню [НАСТР.] ........ 36
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]/[УСТ. ЧАСОВ]/
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ДАТА ПОЕЗДКИ]/
[ЗВУК. СИГН.] .............................................36
[ГРОМКОСТЬ]/[РЕЖИМ ЖКД]/
[РАЗМ. ОТОБР.] .......................................... 37
[ЗНАК ФОКУ.]/[АВТО ВЫКЛЮЧ.]/
[АВТ. ПРОСМ.] ............................................38
[СБРОС]/[РЕЖИМ USB]/[ВИДЕО ВЫХ.] ... 39
[ФОРМАТ ТВ]/[ПРОСМ.ВЕРСИИ]/
[ФОРМАТИР.] ..............................................40
[ЯЗЫК]/[ДЕМО. РЕЖИМ] ........................... 41
Основы
Последовательность записи ........... 42
Фотосъемка с автоматическими установками
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] ................... 44
Фотосъемка с Вашими
собственными установками
Режим [НОРМ. РЕЖ.] .......................... 46
Выполнение фокусировки для нужной
композиции ................................................47
Функция определения направления ........47
Съемка с использованием трансфокатора
... 48
Дальнейшее увеличение [ЦИФР. УВЕЛ]
... 49
Просмотр Ваших фотоснимков
[НОРМ.ВОСПР.] ................................... 50
Удаление фотоснимков .................... 51
Для удаления нескольких (до 50)
или всех фотоснимков ..............................51
Применения (Съемка)
Изменение информационного
дисплея при записи ........................... 52
Съемка с использованием
таймера автоспуска ........................... 53
Фотосъемка со вспышкой ................ 54
Съемка крупным планом ................. 56
Фотосъемка в еще более близком
диапазоне [МАКРО ЗУМ]...........................57
Съемка с компенсацией экспозиции
... 58
Фотосъемка в соответствии с условиями
сюжета [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
...................... 59
[ПОРТРЕТ]/[РОВНАЯ КОЖА]/
[ТРАНСФОРМ.] ..........................................60
[АВТОПОРТРЕТ]/[ПЕЙЗАЖ]/[СПОРТ]/
[НОЧН. ПОРТРЕТ] .....................................61
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЕДА]/[ВЕЧЕРИНКА]/
[СВЕЧИ] ...................................................... 62
[РЕБЕНОК]/[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/[ЗАКАТ]
...63
[ВЫС. ЧУВСТВ.]/[СКОР. СЪЕМКА]............64
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]/
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] .................................... 65
[ФЕЙЕРВЕРК]/[ПЛЯЖ и СЕРФИНГ]/
[СНЕГ]/[АЭРОСЪЕМКА] ............................66
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]/
[ФОТО КАДР] .............................................67
Регистрация часто используемых сцен
[РЕЖ. МОЯ СЦ.]................................... 68
Съемка движущихся изображений
Режим [ВИДЕО]................................... 69
[КАЧ-ВО ЗАП.] ...........................................70
Функции, полезные во время
путешествия ....................................... 71
[ДАТА ПОЕЗДКИ] .......................................71
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] ..................................72
Использование меню [ЗАП.] ............ 73
[РАЗР. КАДРА] ............................................73
[СВЕТОЧУВСТ.] .......................................... 74
[БАЛ. БЕЛ.] ................................................. 75
[РЕЖИМ АФ] ..............................................76
[СЕРИЙН.СЪЕМК]/[ЦИФР. УВЕЛ] .............77
[ЦВЕТ.РЕЖИМ]/[СТАБИЛИЗ.] ...................78
[ВСП. ЛАМП. АФ]/[КОРР.КР.ГЛ.]/
[УСТ. ЧАСОВ] .............................................79
Ввод текста ......................................... 80
Применения (Просмотр)
Просмотр списком
(Мульти воспроизведение /
Календарное воспроизведение) ..... 81
Просмотр движущихся
изображений ....................................... 82
Разнообразные методы
воспроизведения
(Режим воспроизведения) ................ 83
[ПОК. СЛАЙД.] ...........................................84
[ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.] ...................86
Использование меню [ВОСП.] ......... 87
[КАЛЕНДАРЬ]/[ОТПЕЧ СИМВ] ..................87
[ИЗМ. РАЗР.] ...............................................89
[ПОДРЕЗКА] ...............................................90
[ПОВЕРН. ЖКД]/[ИЗБРАННОЕ] ................91
[УСТ. ПЕЧ.] .................................................92
[ЗАЩИТИТЬ] ..............................................93
[КОПИРОВАНИЕ] ....................................... 94
Подключение к другому оборудованию
Использование с компьютером ...... 95
Печать .................................................. 97
Печать нескольких фотоснимков .............98
Печать с датой и текстом .......................... 99
Выполнение установок печати на
фотокамере..............................................100
Просмотр на экране телевизора ... 101
Прочее
Список индикаций ЖК-дислея ....... 102
При записи ...............................................102
При воспроизведении .............................103
Индикации сообщений .................... 104
Вопросы&Ответы
Руководство по поиску и
устранению неисправностей ......... 107
Предостережения и замечания
относительно использования ....... 114
Количество записанных
изображений/длительность
времени записи ................................ 118
4 VQT2X76 VQT2X76 5
Быстрое руководство
Подготовительные действия
Зарядите батарею
При поставке фотокамеры батарея
не заряжена. Перед использованием
зарядите батарею и установите часы.
Вставьте батарею и карту
памяти
Если Вы не используете карту памяти
(приобретается отдельно), Вы можете
записывать или воспроизводить
изображения на встроенной памяти.
Сдвиньте переключатель [LOCK]
( ) в направлении стрелки, пока не
станет видна красная область ( )
Фиксатор разблокирован.
Сдвиньте рычажок отжимания ( )
в сторону переключателя [LOCK]
Откроется дверца для карты памяти/батареи.
Полностью вставьте батарею и
карту памяти, обращая внимания
на правильность их ориентации
Пока переключатель [LOCK]
разблокирован, нажмите закрытую
дверцу для карты памяти/батареи
до щелчка
Заблокируйте переключатель
[LOCK], сдвигая его в направлении
стрелки, пока больше не будет
видна красная область
Запись
Названия основных компонентов
: Кнопка питания
: Кнопка затвора
: Кнопка
: Кнопка воспроизведения
: Кнопка [MODE]
: [MENU/SET]
: Кнопка курсора
Нажмите кнопку питания
Выберите нужный режим записи
Для использования установок, автоматически выбираемых
фотокамерой
Нажмите кнопку .
Для выбора режима записи вручную
Нажмите кнопку [MODE].
Нажимайте ▲▼ для выбора режима записи, а затем нажмите [MENU/
SET].
Нажмите кнопку затвора и выполните фотосъемку
Нажмите наполовину
(слегка нажмите
и выполните
фокусировку)
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
При воспроизведении фотоснимков
Нажмите кнопку воспроизведения.
Выберите снимок, который Вы
хотите посмотреть.
Предыдущий Следующий
Для предотвращения попадания воды внутрь фотокамеры, пожалуйста, обязательно
прочитайте разделы ‘(Важно) О свойствах водонепроницаемости/пылезащищенности
и ударостойкости фотокамеры’ (8) иУход за фотокамерой и свойства
водонепроницаемости’ (10) перед использованием фотокамеры под водой.
6 VQT2X76 VQT2X76 7
Перед использованием
Характеристики ЖК-дисплея
При изготовлении экрана ЖК- дисплея используется высокоточная технология.
Однако, на экране могут находиться темные или светлые точки (красные, синие
или зеленые). Это не является неисправностью. Экран ЖК- дисплея имеет более
99,99% рабочих пикселов с небольшим количеством в 0,01% неактивных или
постоянно светящихся символов. Точки не будут записываться на изображениях,
сохраняемых во встроенной памяти или на карте памяти.
Прочитайте в первую очередь
О свойствах водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости
фотокамеры
Свойства водонепроницаемости этой камеры соответствуют стандарту IEC 60529
‘IPX8’, а ее свойства пылезащищенности соответствуют стандарту IEC 60529
‘IP6X’, которые позволяют выполнение записи в течение 60 минут на глубине 3 м.
Эта фотокамера также соответствует стандарту ‘MIL-STD 810F (Method
516.5-Shock)’
, регламентирующему тест на падение с высоты 1,5 м на фанеру
толщиной 3 см.
Метод тестирования компании Panasonic основан на описанном выше стандарте ‘MIL-STD
810F (Method 516.5-Shock)’, с изменением высоты падения со 122 см до 150 см. Фотокамера
проходила испытания при падении на фанеру толщиной 3 см.
(Внешние изменения, например, нарушения покрытия или деформация в областях ударного
воздействия, игнорировались.)
Тем не менее, имейте в виду, что никакие неисправности, вызванные
неправильным обращением пользователя, например, попадание воды внутрь
камеры, не покрываются гарантией.
Относительно подробностей прочитайте раздел ‘(Важно) О свойствах
водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости фотокамеры’. (8)
Сначала сделайте пробный снимок!
Сначала проверьте, можете ли Вы успешно делать фотоснимки и записывать звук.
Неудавшиеся/утерянные записи или прямой/косвенный ущерб не
компенсируются.
Panasonic не будет предоставлять компенсацию, даже если повреждение вызвано
сбоем в работе фотокамеры или карты памяти.
Некоторые изображения не могут воспроизводиться.
Снимки, отредактированные на компьютере
Снимки, сделанные или отредактированные на другой фотокамере
(Снимки, сделанные или отредактированные на данной фотокамере, также
невозможно воспроизводить на других фотокамерах)
Программное обеспечение на прилагаемом диске CD-ROM
Запрещаются следующие действия:
Создание дубликатов (копирование) для продажи или сдачи в аренду
Копирование в сети
Для предотвращения повреждения, неправильного
функционирования или сбоя в работе
Избегайте ударов, вибрации и давления.
Не подвергайте фотокамеру воздействию сильных вибраций и ударам; например, не роняйте
фотокамеру и не ударяйте по ней, а также не сидите с фотокамерой, находящейся в Вашем кармане.
(Во избежании падения фотокамеры прикрепите наручный ремешок. Прикрепление к фотокамере
предметов, отличных от прилагаемого наручного ремешка, может привести к давлению на нее.)
Это может ухудшить свойство водонепроницаемости.
Не нажимайте на объектив и на ЖК-дисплей.
Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить попадания воды внутрь камеры
Будьте особенно внимательны при открывании или закрывании дверцы для карты памяти/
батареи или крышки разъема в песчаных или пыльных местах, так как это может привести к
попаданию воды внутрь камеры или к неисправности.
Не открывайте дверцу для карты памяти/батареи или крышку разъема вблизи воды, под
водой или мокрыми р
уками.
При попадании капель воды на внутреннюю стороны дверцы для карты памяти/батареи
или крышки разъема сначала полностью вытрите их, а затем удалите все посторонние
предметы с помощью прилагаемой щеточки.
При попадании капель воды на фотокамеру вытрите их мягкой и сухой салфеткой перед
открыванием дверцы для карты памяти/батареи или крышки ра
зъема.
Избегайте конденсации влаги, вызванной внезапными изменениями
температуры и влажности.
Обращайте особое внимание на конденсацию в следующих случаях, иначе записанные
изображения могут получиться беловатыми. (107)
При быстром перемещении из горячей окружающей среды к воде или из другой
высокотемпературной среды под воду.
При перемещении из холодной окружающей среды, например, горнолыжного курорта, в
горячую среду.
Когда дверца для карты памяти/б
атареи или крышка разъема открыта во влажной среде.
Объектив
Не оставляйте объектив под прямыми солнечными лучами.
При использовании штатива или подставки
Не прилагайте чрезмерных усилий, а также не закручивайте винты, когда они изогнуты. (Это
может повредить фотокамеру, отверстие под винт или метку.)
Убедитесь в устойчивости штатива. (Обратитесь к инструкции штатива.)
При перевозке
Выключите питание.
Пожалуйста, также обращайтесь к разделуПредостережения и замечания
относительно использования’ (114).
Следующие явления не указывают на механические проблемы.
При сотрясении камеры возникает дребезжание. (Это звук перемещения объектива.)
При включении или выключении фотокамеры, а также при переключении между записью и
воспроизведением слышны щелчки. (Это также звук перемещения объектива.)
При увеличении или уменьшении масштаба изображения чувствуется вибрация. (Это
происходит из-за перемещения объектива.)
Во время записи объектив из
дает шум. (Это звук регулировки ирисовой диафрагмы в
ответ на изменение окружающего освещения.) В это время изображения, отображаемые
на ЖК-дисплее, быстро изменяются, но это не оказывает влияния на запись.
8 VQT2X76 VQT2X76 9
(Важно)
О свойствах водонепроницаемости/
пылезащищенности и ударостойкости фотокамеры
Соблюдайте следующие меры предосторожности и избегайте использования
фотокамеры в местах с высоким давлением воды. Свойства водонепроницаемости
и пылезащищенности фотокамеры соответствуют стандартам IPX8 и IP6X.
При строгом соблюдении приведенных в данном документе мер
предосторожности при использовании и хранении фотокамера может выполнять
съемку под водой на глубине до 3 м в течение промежутка времени до 60 минут.
1
Фотокамера соответствует стандарту ‘MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)’.
Фотокамера выдержала испытания на падение с высоты 1,5 м на фанеру
толщиной 3 см. В большинстве случаев фотокамера не имела никаких
повреждений при падении с высоты, не превышающей 1,5 м.
2
Прилагаемые принадлежности не являются водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка и силиконового чехла).
1
Это означает, что фотокамеру можно использовать под водой в течение
указанного времени и при указанном давлении в соответствии с указаниями по
обращению, описанными компанией Panasonic. Не является гарантией отсутствия
поломок, неисправностей или полной водонепроницаемости при всех условиях.
2
Не является гарантией отсутствия поломок, неисправностей или полной
водонепроницаемости при всех условиях.
Соблюдайте меры предосторожности, описанные в следующем разделеОбращение
с фотокамерой’. Избегайте использования фотокамеры при давлении воды,
которое превышает гарантированное характеристиками, или в среде с чрезмерным
количеством пыли или песка. Свойство водонепроницаемости не гарантируется,
если фотокамера подвергалась удару, например, при толчке или падении.
Если фотокамера подвергалась удару, рекомендуется обратиться в сервисный
центр Panasonic для проверки фотокамеры (платная услуга) относительно свойства
водонепроницаемости. Никакие неисправности, вызванные неправильным обращением
пользователя, например, попадание воды внутрь камеры, не покрываются гарантией.
Обращение с фотокамерой
Не оставляйте фотокамеру в течение длительного времени в холодной
окружающей среде с очень низкой температурой (например, на горнолыжном
курорте) или при очень высокой температуре свыше 40 °C (особенно в местах,
находящихся под прямыми солнечными лучами, внутри транспортного средства,
вблизи обогревателя, на корабле или на пляже).
(Свойство водонепроницаемости будет ухудшаться.)
Внутренняя часть фотокамеры не является водонепроницаемой. Не открывайте
и не закрывайте дверцу для карты памяти/батареи или крышку разъема вблизи
воды на море, озере или реке или же мокрыми руками.
Функция водонепроницаемости фотокамеры работает только для морской и
пресной воды.
Функционирование может стать невозможным или же может понизиться звук, если
снег или вода замерзнут на кнопке трансфокации, кнопке питания, динамике или
микрофоне в холодной окружающей среде, например, на горнолыжном курорте.
Объектив и ЖК-дисплей могут запотевать в результате изменений температуры и
влажности. (7)
Об отображении раздела [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]
Заранее проверьте эту информацию для поддержания
свойства водонепроницаемости.
При полностью закрытой дверце для карты памяти/батареи
и при первом включении питания после приобретения
отображается раздел [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ].
Выберите опцию [ДА] с помощью , а затем нажмите
[MENU/SET]
При выборе опции [НЕТ] отображается экран установки часов.
Проверьте раздел [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] на экране
: Просмотр следующего экрана
: Возврата к предыдущему экрану
[MENU/SET] : Отмена
После заключительного экрана (11/11) нажмите [MENU/
SET] для завершения
При выборе опции [НЕТ] на первом экране или при нажатии [MENU/SET]
для отмены в процессе выполнения по экранам отображается раздел
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] каждый раз при включении питания.
Информацию можно также проверить из раздела [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] в
меню [НАСТР.].
10 VQT2X76 VQT2X76 11
Уход за ф
отокамерой и свойства
водонепроницаемости
Для предотвращения попадания воды внутрь фотокамеры перед
использованием обязательно соблюдайте следующие правила.
Не открывайте и не закрывайте дверцу для карты памяти/батареи
или крышку разъема в песчаных или пыльных местах, вблизи воды
или мокрыми руками.
При использовании фотокамеры в описанных выше местах песок или пыль могут
попадать в зазоры дверцы для карты памяти/батареи или крышки разъема и
незаметно прилипать к фотокамере. Обязательно заранее проверьте, достаточен
ли уровень заряда батареи и карты памяти.
Рекомендуется использовать прилагаемый силиконовый чехол
для предотвращения неожиданного открывания дверцы для карты
памяти/батареи или крышки разъема.
Рабочие характеристики резинового уплотнителя фотокамеры
начинают ухудшаться через 1 год.
Рекомендуется обращаться, по крайней мере, раз в год в сервисный центр
Panasonic для замены резинового уплотнителя (платная услуга).
Использование фотокамеры под водой
Используйте эту фотокамеру на глубине воды до 3 м, при температуре воды в
диапазоне от 0 °C до 40 °C, а также не используйте непрерывно под водой более
60 минут.
Не используйте в горячей воде с температурой свыше 40 °C (например, в ванне
или в горячих источниках).
Не открывайте и не закрывайте дверцу для карты памяти/батареи или крышку
разъема.
Не подвергайте фотокамеру ударам под водой. (Это может повлиять на свойство
водонепроницаемости и позволить попадание воды внутрь.)
Не ныряйте в воду с фотокамерой. Не используйте в местах с сильными
течениями, например, в стремнинах или внизу водопадов. (Сильное давление
воды может привести к неисправности.)
Фотокамера тонет в воде. Надежно прикрепите камеру к себе, например, обмотав
наручный ремешок вокруг запястья, чтобы предотвратить падение и утерю
фотокамеры.
Если на фотокамеру попали брызги таких веществ, как моющее средство, мыло,
вода от горячих источников, средства для мытья, солнцезащитные средства или
химические вещества, немедленно вытрите их.
Карта памяти и батарея не являются водонепроницаемыми. Не трогайте их
мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте влажную карту памяти или батарею в
фотокамеру.
Открывание и закрывание дверцы для карты памяти/батареи и крышки разъема
Во время продажи переключатели [LOCK] дверцы для карты памяти/батареи и
крышки разъема находятся заблокированном положении.
Положение переключателя [LOCK]
: Заблокированное положение
: Разблокированное положение
: Переключатель [LOCK]
: Крышка разъема
: Дверца для карты памяти/батареи
Чтобы открыть
Сдвиньте переключатель [LOCK]
в направлении стрелки, пока не
станет видна красная область ( )
Фиксатор разблокирован.
Сдвиньте рычажок отжимания ( )
в сторону переключателя [LOCK].
Откроется дверца для карты памяти/батареи и крышка разъема.
Чтобы закрыть
Пока переключатель [LOCK] разблокирован,
нажмите закрытую дверцу для карты
памяти/батареи и крышку разъема до щелчка
Для предотвращения попадания воды внутрь фотокамеры
убедитесь, что никакие посторонние предметы, например,
жидкость, песок, волосы и пыль, не защемлены дверцей
для карты памяти/батареи или крышкой разъема.
Если дверца или крышка закрыта, пока переключатель
[LOCK] заблокирован, это может привести к
повреждению или к попаданию воды внутрь фотокамеры.
Заблокируйте переключатель [LOCK],
сдвигая его в направлении стрелки, пока
больше не будет видна красная область
При использовании фотокамеры с неправильным
образом закрытой дверцей или крышкой, то
дверца или крышка может открыться.
12 VQT2X76 VQT2X76 13
Уход за ф
отокамерой и свойства
водонепроницаемости
(Продолжение)
Причины попадания воды внутрь фотокамеры
При использовании фотокамеры при следующих условиях между камерой и
дверцей для карты памяти/батареи или крышкой разъема может образоваться
зазор, позволяющий попадание воды и приводящий к неисправности.
При плохом качестве резинового уплотнителя
При незаблокированном переключателе [LOCK] дверцы для карты памяти/батареи
или крышки разъема
При попадании посторонних предметов, например, волокон, во
лос или песка,
на внутреннюю сторону дверцы для карты памяти/батареи или крышки разъема
(резиновый уплотнитель и область контактов резинового уплотнителя) и их
защемлении
: Посторонний предмет
: Крышка разъема
: Резиновый уплотнитель
: Область контактов
резинового уплотнителя
: Дверца для карты памяти/
батареи
Образуется зазор
и позволяет воде
попасть внутрь
Чистка резиновых уплотнителей
При прилипании постороннего предмета (например, волоса, песка, пыли
или жидкости) на резиновый уплотнитель или область контактов резинового
уплотнителя в течение нескольких секунд внутрь может попасть вода и привести к
неисправности.
При очистке обязательно проверьте, что внутрь фотокамеры не попали
посторонние предметы.
Будьте особенно аккуратны при удалении очень маленьких или в
лажных песчинок.
Убедитесь, что нет посторонних предметов, прилипших
к внутренней стороне дверцы для карты памяти/батареи
или крышки разъема ( резиновый уплотнитель или
область контактов резинового уплотнителя)
: Крышка разъема
: Резиновый
уплотнитель
: Область контактов
резинового
уплотнителя
: Дверца для карты
памяти/
батареи
: Волос или волокно
: Песок или пыль
: Трещина или
деформация
: Жидкость
В случае трещин или деформации резинового уплотнителя,
прикрепленного ко внутренней стороне дверцы для карты памяти/
батареи или крышке разъемов обратитесь в сервисный центр
Panasonic.
(Продолжение на сл. стр.)
14 VQT2X76 VQT2X76 15
Уход за ф
отокамерой и свойства
водонепроницаемости
(Продолжение)
Удалите приклеившиеся посторонние предметы с
помощью прилагаемой щеточки
: Щеточка (прилагается)
Длинная щеточка Короткая щеточка
Используйте для
удаления таких
веществ, как мелкий
или сухой песок.
Используйте для
удаления крупных
посторонних
предметов и таких
веществ, как
влажный песок.
: Дверца для карты
памяти/батареи
: Крышка разъема
Обращение с щеточкой
Перед использованием щеточки обязательно проверьте, не прилипли ли к ней
посторонние предметы.
После использования щеточки очистите ее, удалив все прилипшие посторонние
предметы.
Пример посторонних предметов на внутренней стороне дверцы для
карты памяти/батареи
: Область контактов
резинового уплотнителя
(вокруг отсека карты
памяти/батареи)
: Область контактов
резинового уплотнителя
(вокруг дверцы для карты
памяти/батареи)
Пример посторонних предметов на внутренней стороне крышки
разъема
: Область контактов резинового
уплотнителя
(вокруг соединительного
гнезда)
: Область контактов резинового
уплотнителя
(вокруг крышки разъема)
В случае прилипания жидкости вытрите ее мягкой сухой тканью.
Посторонние предметы могут также приклеиваться к пазам на стороны
резинового уплотнителя или в его углах. Очистите с помощью щеточки.
16 VQT2X76 VQT2X76 17
Уход за ф
отокамерой и свойства
водонепроницаемости
(Продолжение)
Об устройстве стока воды
Фотокамера имеет устройство стока воды.
Вода, попадающая в зазоры, например, вокруг
кнопки питания или кнопки трансфокации,
вытекает наружу.
По этой причине при погружении фотокамеры
в воду могут появляться пузыри, но это не
является неисправностью.
Вода может накапливаться вокруг отсека карты памяти/батареи или
соединительных гнезд после использования фотокамеры под водой или
погружения в пресную воду. Если дверцу для карты памяти/батареи открыть до
полного высыхания фотокамеры, капли воды могут попасть на карту памяти или
батарею. Если это произойдет, обязательно вытрите мягкой сухой тканью.
Не открывайте и не закрывайте дверцу для карты памяти/батареи или крышку
разъема, пока на фотокамере остаются капли воды. Капли воды могут попасть
внутрь фотокамеры и привести к конденсации или неисправности.
Пример капель воды вокруг отсека карты памяти/
батареи
: Капли воды
: Батарея
: Карта памяти
Если на фотокамеру попали капли воды или грязь, вытрите их мягкой сухой
тканью.
После использования фотокамеры под водой не оставляйте ее более чем на
60 минут без выполнения процедуры ухода. Свойство водонепроницаемости
может ухудшиться.
Если такие кнопки, как, например, кнопка или кнопка питания, перемещаются
неплавно, возможно это вызвано попаданием посторонних предметов.
Продолжение использования фотокамеры в таком состоянии может привести к
неисправности, при которой фотокамеру больше нельзя использовать. Хорошо
потрясите фотокамеру в пресной воде, чтобы смыть все посторонние предметы.
Затем проверьте, плавно ли перемещаются кнопки.
Вода, песок и другие посторонние предметы легко попадают в динамик, поэтому
после использования камеры обязательно промойте водой, а затем слегка
потрясите ее несколько раз, чтобы удалить все капли воды.
Не сушите фотокамеру горячим воздухом, например, от фена. Деформация
может ухудшить свойство водонепроницаемости.
Не используйте мыло, моющие средства или химические вещества, например,
бензин, разбавитель, спирт или очистители.
Уход после использования фотокамеры на пляже или на море, реке
Выполняйте следующую процедуру по уходу после каждых 60 минут использования
фотокамеры на пляже или в море, реке и др.
Промойте водой при закрытых дверце
для карты памяти/батареи и крышке
разъема, или если фотокамера
использовалась в море, погрузите ее
в неглубокий контейнер, наполненный
пресной водой, приблиз. на 10 минут
: Заблокированное положение
Если прикреплен силиконовый чехол, обязательно
снимите его перед промыванием фотокамеры.
Если на фотокамере останутся прилипшие
посторонние предметы или соленые вещества, это
может привести к повреждению, изменению окраски,
коррозии, странному запаху или ухудшению состояния.
Удерживайте фотокамеру обращенной
вниз за динамик (со стороны крышки
разъема) и слегка потрясите ее
несколько раз, чтобы стряхнуть воду.
Если вода соберется в динамике, громкость
звука может упасть или искажаться.
Для предотвращения падения фотокамеры
надежно надевайте наручный ремешок.
Вытрите капли воды и оставьте фотокамеру
до высыхания, поставив ее на сухую ткань в
хорошо вентилируемом и затененном месте.
Не используйте для сушки фотокамеры
такие устройства, как фен.
Убедитесь, что на фотокамере нет капель
воды, а затем откройте дверцу и крышку
Если на внутренней стороны дверцы
для карты памяти/батареи или
крышке разъема остались прилипшие
капли воды или песчинки, удалите
их с помощью щеточки (прилагается)
или мягкой сухой ткани
18 VQT2X76 VQT2X76 19
Название частейСтандар
тные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых
принадлежностей.
Принадлежности и их форма будут различаться в зависимости от страны или
региона, в котором была приобретена фотокамера.
Подробную информацию относительно принадлежностей см. в Основной
инструкции по эксплуатации.
Прилагаемые принадлежности не являются водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка и силиконового чехла).
Храните щеточку вне досягаемости детей во избежание проглатывания.
Батарейный блок обозначается в тексте как батарейный блок или батарея.
Зарядное устройство для батареи обозначается в тексте как зарядное устройство
для батареи или зарядное устройство.
Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы.
Дополнительные приспособления
Карты памяти не входят в комплект. Вы можете записывать или воспроизводить
изображения на встроенной памяти, если Вы не используете карту памяти.
Если Вы потеряли прилагаемые принадлежности, обратитесь к дилеру или
ближайший сервисный центр. (Вы можете приобрести принадлежности
отдельно.)
Микрофон (69)
Индикатор таймера
автоспуска (53)/
Вспомогательная (79)
Об
ъектив (7)
Вспышка (54)
Кнопка трансфокации
(48)
Динамик (37)
Крышка разъема (11)
Рычажок отжимания
(11)
Переключатель
[LOCK] (11)
Кнопка
воспроизведения (50)
Кнопка
(44)
Кнопка затвора (42, 69)
Кнопка питания (42)
ЖК-дисплей (52, 102)
Кнопка [MODE] (46)
Кнопка курсора (20)
Кнопка [DISPLAY] (52)
Кнопка [Q.MENU]/ (35)/
Кнопка
(Удаление)
(51)
20 VQT2X76 VQT2X76 21
Название частей
(Продолжение) Прикрепление наручного ремешка
Кнопка курсора
[MENU/SET]
(отображение меню/установка/
завершение) (32)
Левая кнопка курсора ()
Таймер автоспуска (53)
Нижняя кнопка курсора ()
Режим макро (56)
Верхняя кнопка курсора
()
Компенсация экспозиции (58)
Правая кнопка курсора
()
Вспышка (54)
В данном руководстве используемая кнопка затенена или указана с помощью
значков▲▼◄►.
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального
изделия.
Рычажок отжимания
(11)
Переключатель
[LOCK] (11)
Дверца для карты
памяти/батареи (11)
Гнездо для крепления штатива
Убедитесь в устойчивости штатива.
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
(95, 97, 101)
Гнездо [DC IN] (95, 97)
Всегда используйте оригинальный
сетевой адаптер переменного
тока Panasonic (приобретается
отдельно).
Пропустите наручный ремешок
через ушко для наручного ремешка
на фотокамере
Если наручный ремешок провисает, он может
защемиться при открывании или закрывании
крышки разъема.
Это может привести к повреждению или к
попаданию воды внутрь камеры, поэтому
проверьте, не защемлен ли наручный
ремешок крышкой разъема и надежно
прикрепите его.
Оденьте его на свою руку, а затем
отрегулируйте длину
Так как камера погружается в воду, при выполнении записи под водой одевайте
наручный ремешок надлежащим образом и надежно удерживайте камеру.
Не размахивайте фотокамерой и не дергайте ее сильно, когда прикреплен
наручный ремешок. Наручный ремешок может разорваться.
22 VQT2X76 VQT2X76 23
Прикрепление силик
онового чехла Зарядка батареи
При использовании камеры в горах или вблизи воды рекомендуется
использовать силиконовый чехол для предотвращения неожиданного
открывания дверцы для карты памяти/батареи или крышки разъема.
Обязательно выключите питание.
Прикрепляйте силиконовый чехол в месте, где нет песка или пыли.
Надежно прикрепите
силиконовый чехол к
камере
Прикрепляйте силиконовый чехол
осторожно. Принудительное
прикрепление чехла может
привести к поломке.
Не пропускайте наручный ремешок
через отверстие динамика.
Отверстие динамика
Обязательно удалите посторонние предметы (например, песок) и влагу
(например, морскую воду) с внутренней поверхности силиконового чехла. Если
их не удалить перед прикреплением силиконового чехла к камере, они могут
поцарапать или загрязнить ее. Рекомендуется снять силиконовый чехол с камеры,
промыть его водой, а затем вытереть капли воды мягкой и сухой салфеткой.
Уход после использования камеры
Аккуратно снимите силиконовый чехол с фотокамеры. Принудительное
удаление силиконового чехла может привести к поломке.
Извлеките фотокамеру из силиконового чехла и внимательно проверьте,
не прилипли ли к ней посторонние предметы (например, песок) или влага
(например, морская вода).
После промывания фотокамеры под водой вытрите капли воды мягкой сухой
тканью и высушите ее в хорошо проветриваемом и затененном месте.
Не сушите фотокамеру горячим воздухом, например, от фена. Деформация
может привести к невозможности работы фотокамеры.
Не используйте мыло, моющие средства или химические вещества, например,
бензин, разбавитель, спирт или очистители.
После использования фотокамеры снимите силиконовый чехол. Не храните
фотокамеру в течение длительного времени с прикрепленным силиконовым
чехлом.
Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз!
(продается без предварительной зарядки)
Относительно батарей, которые можно использовать с этой фотокамерой
Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батареи, которые
выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия. Некоторые из
таких батарей не имеют достаточной внутренней защиты, удовлетворяющей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует
вероятность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, имейте в виду,
что наша компания не несет ответственности за любые несчастные случаи
или с
бои в работы, произошедшие в результате использования поддельной
батареи. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется
использовать оригинальную батарею производства компании Panasonic.
Используйте указанные зарядное устройство и батарею.
В фотокамере имеется функция для определения батарей, доступных для безопасного
использования. Указанная батарея поддерживает эту функцию. Батареями,
подходящими для использования с этим устройством, являются только оригинальные
изделия производства компании Panasonic, а также батареи, произведенные другими
компаниями и сертифицированные компанией Panasonic. (Батареи, которые не
поддерживают эту функцию, использовать невозможно). Компания Panasonic никаким
образом не может гарантиров
ать качество, производительность или безопасность
батарей, которые произведены другими компаниями и не являются оригинальными
изделиями производства компании Panasonic.
Вставьте разъемы батареи
и присоедините батарею к
зарядному устройству
Убедитесь, что метка [LUMIX] обращена наружу.
Подсоедините зарядное устройство
к электрической розетке
Лампочка зарядки
([CHARGE])
Горит:
Выполняется зарядка
(приблиз. 110 мин. в
случае полной разрядки)
Погасла: Зарядка завершена
Если лампочка мигает:
Зарядка может занять
больше времени, чем
обычно, если температура
батареи слишком высокая
или слишком низкая (зарядка
может не завершиться).
Разъем батареи/зарядного
устройства загрязнен.
Очистите сухой салфеткой.
Подключаемый тип
Вставной тип
Батарея
(в зависимости от
модели)
Зарядное
устройство
(в зависимости от
модели)
Кабель
переменного
тока не
полностью
входит во
входной разъем переменного
тока. Останется зазор.
Отсоедините батарею после
завершения зарядки
24 VQT2X76 VQT2X76 25
Зарядка батареи
(Продолжение)
Рекомендации относительно количества записываемых
изображений и доступного времени записи
Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка, трансфокация или
опция [РЕЖИМ ЖКД]; а также в условиях холодного климата.
Количество доступных
для записи фотоснимков
Приблиз. 300 снимк
ов
Согласно
стандарту CIPA
Время съ
емки Приблиз. 150 мин
Условия записи по стандарту CIPA
• CIPA является аббревиатурой от [Camera & Imaging Products Association].
Режим [НОРМ. РЕЖ.]
Температура: 23 °C/Влажность: 50 %RH при включенном ЖК-дисплее.
С использованием карты памяти SD компании Panasonic (32 МБ)
С использованием прилагаемой батареи
Начало записи через 30 секунд после включения фотокамеры. (Когда функция
оптического стабилизатора изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки для каждого
второго снимка.
Операция трансфокации выполняется при каждой записи (предел W предел T
или предел T предел W)
Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования
до уменьшения температуры батареи.
Количество уменьшается при увеличении интерваловнапример,
приблизительно на четверть (75 изображений ) для 2-минутных интервалов при
указанных выше условиях.
Время воспроизведения Приблиз. 260 мин
Количество доступных для записи изображений или доступное время записи
может немного различаться в соответствии с состоянием батареи и условиями
использования.
Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий
использования батареи. Зарядка занимает больше времени при высокой
или низкой температуре, а также когда батарея не использовалась в течение
некоторого времени.
Количество записываемых изображений и время записи могут уменьшаться в
следующих случаях.
В холодной окружающей среде или при низких температурах
При использовании опций [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД]
При использовании фотокамеры в холодной окружающей среде или при низких
температурах на ЖК-дисплее может появиться остаточное изображение. Рабочие
характеристики батареи также могут снизиться. Сохраняйте фотокамеру и дополнительную
батарею теплыми, поместив их в теплое место, например, внутрь одежды. Пониженные
рабочие характеристики батареи или ЖК-дисплея восстановятся при возвращении к
нормальной т
емпературе.
Во время осуществления зарядки и некоторое время после этого батарея будет
теплой.
Батарея разрядится, если она не использовалась в течение длительного периода
времени, даже после зарядки.
Заряжайте батарею в помещении с помощью зарядного устройства (10 °C до
30 °C).
Не оставляйте никакие металлические предметы (например, скрепки) вблизи
области контактов сетевой вилки.
В противном случае может произойти возгорание и/или поражение электрическим
током вследствие короткого замыкания или генерации тепла.
Не рекомендуется часто заряжать батарею.
(Частая зарядка батареи уменьшает максимальное время использования и может
привести к расширению батареи.)
Не разбирайте и не модифицируйте зарядное устройство.
Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается,
срок службы батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую батарею.
Зарядное устройство для батареи находится в состоянии ожидания, когда
подсоединен шнур питания переменного тока.
Первичный контур всегда находитсяпод напряжением”, пока зарядное
устройство для батареи подсоединено к электрической розетке.
При зарядке:
Удалите с разъемов зарядного устройства и батареи все загрязнения с
помощью сухой ткани.
Держите на расстоянии не менее 1 м от AM радиоприемника (может вызвать
радио помехи).
Помехи могут испускаться изнутри зарядного устройства, но это не является
неисправностью.
После зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки (если этого
не сделать, то будет потребляться электроэнергия до 0,1 Вт).
Не используйте поврежденную или деформированную батарею (особенно в
области разъемов), например, результате падения (может привести к сбоям в
работе).
26 VQT2X76 VQT2X76 27
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора
Проверьте, что никакие посторонние предметы не попали на фотокамеру. (15)
Выключите питание и
откройте дверцу для карты
памяти/батареи
Открывание и закрывание дверцы
для карты памяти/батареи и крышки
разъема (11)
Сдвиньте переключатель
[LOCK] ( ) в направлении
стрелки, пока не станет видна
красная область ( )
Фиксатор разблокирован.
Сдвиньте рычажок отжимания
( ) в сторону переключателя
[LOCK]
Откроется дверца для карты памяти/
батареи.
Заряжаемая батарея
(проверьте расположение)
Карта памяти
(проверьте расположение:
разъемы обращены к ЖК-дисплею)
Не
прикасайтесь к
разъемам
Рычажок
Вставьте батарею и карту
памяти, обращая внимания
на правильность их
ориентации
Батарея: Плотно вставьте до
упора, пока не раздастся
звук фиксации, и
проверьте, что рычажок
закреплен над батареей.
Карта памяти: Плотно вставьте
до упора, пока не
раздастся щелчок.
Закройте дверцу для
карты памяти/батареи
надлежащим образом
Пока переключатель [LOCK]
разблокирован, нажмите
закрытую дверцу для карты
памяти/батареи до щелчка
Заблокируйте переключатель
[LOCK], сдвигая его в
направлении стрелки, пока
больше не будет видна красная
область
Для извлечения
Для извлечения батареи:
переместите рычажок в направлении стрелки.
Для извлечения карты памяти:
нажмите в центре.
Рычажок
О дверце для карты памяти/батареи
Если дверца для карты памяти/батареи открыта при включенном питании, звучит
сигнал, предупреждающей о возможности попадания воды внутрь фотокамеры, и
на ЖК-дисплее отображается следующее сообщение.
Невозможно управлять фотокамерой, когда открыта дверца для карты памяти/
батареи. (Можно управлять только кнопкой питания.) Закройте дверцу надлежащим
образом, убедившись, что не защемляются никакие посторонние предметы.
Если прилипли какие-либо посторонние предметы, удалите их с помощью
прилагаемой щеточки.
При открытой крышке разъема никакие сообщения не отображаются. Хотя
функционирование фотокамеры возможно, перед использованием фотокамеры
закройте крышку надлежащим образом, убедившись, что не защемляются
никакие посторонние предметы.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.
Если Вы используете другие батареи, невозможно
гарантировать качество данного изделия.
После использования извлеките батарею из фотокамеры.
Храните батарею в футляре для переноски батареи (прилагается).
Для извлечения карты памяти или батареи выключите фотокамеру
и подождите, пока ЖК-дисплей полностью не погаснет. (Если Вы
не дождетесь этого момента, это может привести к неправильному функционированию
фотокамеры и может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для
детей месте.
28 VQT2X76 VQT2X76 29
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
(Продолжение)
Оставшийся заряд батареи и емкость памяти
Оставшееся количество фотоснимков (118)
Отображается, когда карта не вставлена (изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
Оставшийся заряд батареи (только при использовании батареи)
(мигает красным)
Если значок батареи мигает красным, перезарядите или замените
батарею. (23)
Во время функционирования
Значок (Карта памяти) или (Встроенная память) светится красным.
Это означает, что операция находится в процессе выполнения, например, запись,
считывание, удаление или форматирование изображений. Не выключайте питание
и не удаляйте батарею или сетевой адаптер переменного тока (приобретается
отдельно) (это может привести к повреждению или утере данных).
Не подвергайте фотокамеру сотрясениям, ударам или воздействию статического
электричества. Если в
следствие таких причин функционирование фотокамеры
прекратилось, попробуйте выполнить операцию еще раз.
Место сохранения фотоснимков (карты памяти и встроенная память)
Фотоснимки сохраняются на карте памяти, если она вставлена, или на встроенной
памяти
, если нет.
Встроенная память (приблиз. 40 МБ)
Изображения можно копировать между картами памяти или встроенной
памятью (94).
Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте
памяти.
На встроенную память доступна только запись движущихся изображений в
формате [QVGA] для пункта [КАЧ-ВО ЗАП.].
Совместимые карты памяти (приобретаются отдельно)
Следующие основанные на стандарте SD карты памяти
(рекомендуются изделия марки Panasonic)
Тип карты памяти Емкость Примечания
Карты памяти SD 8 МБ – 2 ГБ Можно использовать с устройствами,
совместимыми с соответствующими форматами.
Перед использованием карт памяти SDXC
проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и
другие устройства такой тип карт памяти.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Карты памяти с емкостью, отличной от
приведенной слева, не поддерживаются.
Карты памяти SDHC 4 ГБ – 32 ГБ
Карты памяти SDXC 48 ГБ, 64 ГБ
Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере,
если она ранее была отформатирована на компьютере или другом
устройстве. (40)
Если переключатель защиты от записи установлен в положение
‘LOCK’, карту памяти невозможно использовать для записи или
удаления снимков, а также ее невозможно отформатировать.
Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер
(поскольку электромагнитные волны, статическое электричество
или неисправности могут привести к повреждению данных).
Самая последняя информация:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Этот сайт только на
английском языке.)
Переключатель
(LOCK)
30 VQT2X76 VQT2X76 31
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.
Установка часов
Нажмите кнопку питания
Питание включено.
Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к пункту
.
Нажмите [MENU/SET], пока
отображается сообщение
Нажмите ▲▼ для выбора языка
и нажмите [MENU/SET]
Отобразится индикация
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ].
Нажмите для выбора опции
[ДА], а затем нажмите [MENU/
SET]
Обязательно проверьте информацию в
пункте [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ], чтобы
убедиться в соблюдении свойства
водонепроницаемости.
При выборе опции [НЕТ] отображается
[УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Когда питание
включается удержанием кнопки
воспроизведения, экран установки часов
не отображается.)
Нажмите ◄► для проверки
мер предосторожности
относительно
водонепроницаемости, а затем
на заключительном экране
(11/11) нажмите [MENU/SET]
Появляется сообщение [УСTАНОВИТЕ
ЧАСЫ].
Нажмите [MENU/SET]
Нажимайте ◄► для выбора пунктов (год, месяц,
число, час, минута, порядок отображения или формат
отображения времени) и нажмите ▲▼ для установки
Выберите
пункт
установки
Выберите либо [24 Ч],
либо [AM/PM] для формата
отображения времени.
Выберите порядок отображения для числа, месяца
и года ([М/Д/Г], [Д/М/Г] или [Г/М/Д]).
Измените
значения и
установки
Для отмены Нажмите .
При установке в формат [AM/PM] 0:00 полночи соответствуют AM 12:00, а
0:00 полудня соответствуют PM 12:00.
Нажмите [MENU/SET]
Проверьте установку и нажмите [MENU/SET]
Для возврата к предыдущему экрану нажмите .
Снова включите питание и проверьте отображение времени.
(Время и дату можно отобразить, нажимая [DISPLAY] несколько раз.)
Для изменения настройки времени
Выберите опцию [УСТ. ЧАСОВ] из меню [ЗАП.] или [НАСТР.] (36), выполните
действия и .
Настройки часов будут сохраняться приблиз. 3 месяца, даже после удаления
батареи при условии, что перед этим в фотокамеру на 24 часа была
установлена полностью заряженная батарея.
Для установки местного времени в пункте назначения путешествия
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (72)
Если дата и время не будут установлены, это приведет к тому, что при выполнении
печати фотографий в цифровой фотолаборатории или при использовании
функции [ОТПЕЧ СИМВ] дата/время будут напечатаны неправильно.
Год можно установить в диапазоне между 2000 г. и 2099 г.
После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том случае,
если дата на экране фотокамеры не отображается.
32 VQT2X76 VQT2X76 33
Обратитесь к приведенному ниже примеру процедуры при управлении меню
[НАСТР.], меню [ЗАП.] и меню [ВОСП.].
Установка меню
Об экране меню
Кнопки, использующиеся в операциях
меню
: [MENU/SET]
: Кнопка курсора
: Кнопка (Удаление)
Конфигурация экрана меню
: Тип меню
: Руководство по операциям
: Пункты меню
Порядок выполнения операций меню
Например: Изменение пункта [РЕЖИМ ЖКД] в меню [НАСТР.] для режима
[НОРМ. РЕЖ.] (46)
Отображение экрана меню
Операции: [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET]
Отображается экран меню.
Выбор типа меню (34)
Операции: ◄→▲▼→►
Отобразите меню [НАСТР.]
Нажмите Нажмите для
выбора меню [НАСТР.]
Нажмите
Цвет фона изменяется. Переход к значку меню
[НАСТР.].
Выберите пункт
Операции: ▲▼→►
Нажмите ▲▼ для выбора опции
[РЕЖИМ ЖКД]
: Страницы
Страницы можно также выбирать с помощью
кнопки трансфокации.
Нажмите для отображения
установок
: Установки
: Выбранная установка
Изменение установок
Основные операции:
▲▼→[MENU/SET]
Нажмите ▲▼ для выбора установки, а затем нажмите [MENU/SET]
Выбранная установка установлена.
Для отмены Нажмите кнопку (Удаление)
Закрытие экрана меню
Операции: [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET]
Меню закрывается, и дисплей возвращается к предыдущему экрану.
Типы меню и отображаемые пункты различаются в соответствии с режимом.
Способы установки различаются в зависимости от пункта меню.
В режиме записи экран меню также можно закрыть, нажав наполовину кнопку
затвора.
34 VQT2X76 VQT2X76 35
Установка меню
(Продолжение)
Тип меню
Меню [ЗАП.] (Только режим записи)
Изменение предпочтений изображения (73 - 79)
Позволяет Вам задать цвет, чувствительность, уровень
пикселов и другие установки.
В режиме [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] значок имеет вид .
Меню [НАСТР.]
Приведение фотокамеры в более удобное для
использования состояние (36 - 41)
Позволяет задавать установки, имеющие отношение к
удобству использования.
Настройка часов, изменение звуковых сигналов и т.п.
Меню [ВОСП.] (Только режим воспроизведения)
Использование Ваших снимков (87 - 94)
Позволяет задавать установки защиты изображения,
обрезки и печати для снятых Вами изображений.
Отображаемые пункты установок различаются в зависимости от режима записи.
Использование быстрого меню
Можно легко вызывать пункты меню записи.
В режиме записи отобразите
Быстрое меню
Нажимайте кнопку, пока не отобразится
Быстрое меню
Нажмите ◄► для выбора
пункта быстрого меню ( )
Нажмите ▲▼ для выбора
установки ( )
: Выбранный пункт быстрого меню
: Выбранная установка
Нажмите [MENU/SET]
Быстрое меню закрывается, и дисплей
возвращается к предыдущему экрану.
36 VQT2X76 VQT2X76 37
Использование меню [НАСТР.]
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.]
(32).
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (32).
Выполняет общие настройки фотокамеры, такие как настройка часов, увеличение
срока службы батареи и изменение звуковых сигналов.
Параметры
[УСТ. ЧАСОВ]
, [АВТ. ПРОСМ.] и [АВТО ВЫКЛЮЧ.] важны для
настройки часов и срока службы батареи. Перед использованием обратите
внимание на эти пункты.
Пункт Настройки, примечания
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]
Отображение мер
предосторожности
для предотвращения
попадания воды внутрь
фотокамеры. (9)
Отображаются меры предосторожности, которые
нужно заранее проверить для поддержания свойства
водонепроницаемости.
Если меры предосторожности относительно
водонепроницаемости не были прочитаны до конца после
приобретения фотокамеры, они будут отображаться при каждом
включении питания. При нажатии [MENU/SET] на заключительном
экране (11/11), меры предосторожности не будут отображаться,
начиная со следующего включения питания. Для повторной
проверки мер предосторожности отобразите их из этого меню.
[УСТ. ЧАСОВ]
Для настройки даты и
времени. (30)
Установите время, дату и формат отображения.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Для установки
местного времени в
пункте назначения за
границей. (72)
[ ПУНКТ НАЗНАЧ.]: Установите местное время
в пункте назначения
путешествия.
[ДОМ. РЕГИОН]: Установите дату и время места
Вашего проживания.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Для записи количества
прошедших дней
Вашего путешествия.
(71)
[УСТ. ПОЕЗДКИ]
[OFF]/[SET]
(Зарегистрируйте даты отъезда и возвращения)
[ГЕОГР. ПУНКТ]
[OFF]/[SET] (Введите название места назначения.) (80)
[ЗВУК. СИГН.]
Изменение или
временное выключение
звукового сигнала/звука
срабатывания затвора.
[УРОВ. СИГН.]
/ / : Выключено/Низкий/Высокий
[ТОН СИГН.]
/ / : Измените тональность звукового сигнала.
[ГРОМК. ЗАТВОРА]
/ / : Выключено/Низкая/Высокая
[ЗВУК ЗАТВОРА]
/ / : Измените тональность звука затвора.
Пункт Настройки, примечания
[ГРОМКОСТЬ]
Для регулировки
звука из динамиков
(7 уровней).
0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
Невозможно использовать для регулировки громкости
динамиков телевизора при подсоединении к
телевизору. (Рекомендуется установить громкость
фотокамеры на 0)
[РЕЖИМ ЖКД]
Облегчение просмотра
ЖК-дисплея.
[OFF]: Нормальный (установка отмены)
[ АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически в зависимости
от того, насколько ярко около фотокамеры.
[ ЯРКИЙ ЖКД]:
Делает экран более ярким, чем обычно (для
использования на улице).
[ВЕРХНИЙ РАКУРС]:
Облегчает просмотр экрана при съемке из высокого
положения.(становится труднее смотреть спереди)
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] отменяется в следующих ситуациях.
Во время режима воспроизведения или отображения экрана
меню или при подсоединении к компьютеру/принтеру.
Режим [ЯРКИЙ ЖКД] будет отменен, если во время записи
в течение 30 секунд не выполняются никакие операции.
(Яркость можно восстановить, нажав любую кнопку)
Опция [ВЕРХНИЙ РАКУРС] будет отменена при вык
лючении
питания или активизации режима [АВТО ВЫКЛЮЧ.].
Поскольку на изображении, показанном на экране ЖК-
дисплея, усиливается яркость, внешний вид некоторых
объектов может отличаться от действительного вида, однако
это не оказывает влияния на записанное изображение.
Закройте от солнечного света (рукой и т.п.), если отражение
затрудняет просмотр экрана.
Опции [АВ
ТО ЯРКОСТЬ ЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАКУРС]
недоступны в режиме воспроизведения.
Выбор опции [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД]
приведет к уменьшению доступного количества изображений
и срока службы батареи.
[РАЗМ. ОТОБР.]
Изменение размера
отображения меню.
[STANDARD]/[LARGE]
38 VQT2X76 VQT2X76 39
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.]
(32).
Использование меню [НАСТР.]
(Продолжение)
Относительно подробностей относительно процедуры установки в меню [НАСТР.] (32).
Пункт Настройки, примечания
[ЗНАК ФОКУ.]
Изменение значка
фокусировки.
/ / / / /
[АВТО ВЫКЛЮЧ.]
Автоматическое
выключение
фотокамеры после
заданного промежутка
неактивности.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
Не используется в следующих ситуациях.
При использовании сетевого адаптера переменного
тока (дополнительная принадлежность), при
подсоединении к компьютеру или принтеру, во
время записи или воспроизведения движущихся
изображений, а также во время слайд-шоу или
демонстрации.
Заданные промежутки применяю
тся в следующих
ситуациях.
Режим [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ]: [5 MIN.] и при паузе слайд-
шоу: [10 MIN.]
[АВТ. ПРОСМ.]
Для автоматического
отображения снимков
сразу после того, как
Вы их сделали.
[OFF]: Нет автоматического просмотра
[1 SEC.]/[2 SEC.]: Автоматически отображается для
1 или 2 секунд.
[HOLD]: Экран автоматического просмотра остается
до тех пор, пока не будет нажата кнопка
(отличная от кнопку [DISPLAY])
Зафиксировано в положении [2 SEC.] для режима
[ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
Автообзор выполняется непосре
дственно после
съемки изображения в режиме [СЕРИЙН.СЪЕМК] и
в режимах сцены [АВТОПОРТРЕТ], [СКОР. СЪЕМКА],
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] и [ФОТО КАДР] независимо
от установок.
Невозможно автоматически просматривать
движущиеся изображения.
Пункт Настройки, примечания
[СБРОС]
Сброс к установкам по
умолчанию.
[СБРОС. НАСТРОЕК ЗАПИСИ?]
[ДА]/[НЕТ]
[СБРОС. ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЕК?]
[ДА]/[НЕТ]
Сброс параметров настройки также приводит к
сбросу следующих пунктов.
- Возраст в годах/месяцах и имена в режимах сцены
[РЕБЕНОК] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
- [ДАТА ПОЕЗДКИ]
- [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
- [ИЗБРАННОЕ] в меню [В
ОСП.] (установлено на
[OFF])
- [ПОВЕРН. ЖКД] (установлено на [ON])
Номера папок и настройки часов не будут сброшены.
При сбросе функции объектива может быть
слышно движение в фотокамере. Это не является
неисправностью.
[РЕЖИМ USB]
Выберите способ
передачи данных
для случая, когда
фотокамера
подсоединяется к
компьютеру или
принтеру с помощью
кабеля USB.
[ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
Каждый раз, когда Вы выполняете подсоединение к
компьютер у или PictBridge-совместимому принтеру,
выбирайте [PC] или [PictBridge (PTP)].
[PictBridge (PTP)]: Выберите при подсоединении
к PictBridge-совместимому
принтеру
[PC]: Выберите при подсоединении к компьютеру
[ВИДЕО ВЫХ.]
Изменение формата
видеовыхода при
подсоединении к
телевизору и т.п.
(Только режим
воспроизведения).
[NTSC]/[PAL]
Действует при подсоединенном кабеле AV.
/