Nikon KeyMission 360 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Руководство пользователя
Введение ii
Оглавление xi
Детали фотокамеры 1
Начало работы 2
Использование фотокамеры 6
Использование SnapBridge 360/170 13
Изменение настроек
25
Подключение фотокамеры к внешним устройствам
28
Технические примечания 31
Внимательно прочтите данное руководство, прежде
чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы безопасно использовать фотокамеру, обязательно
прочитайте вкладыш «Меры предосторожности», а также
«<Важно> Замечания об ударостойкости,
водонепроницаемости, пылезащищенности и конденсации»
(стр. vii) и «Функции беспроводной связи. Примечания» (стр. 33).
После прочтения данного руководства храните его в
легкодоступном месте для дальнейшего использования.
ii
Введение
Введение
Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon KeyMission 360.
В примерах настоящего руководства используются KeyMission 360 (версия
прошивки 1.5) и SnapBridge 360/170 (версия 1.1). Если используются более старые
версии, обновите прошивку фотокамеры и приложение SnapBridge 360/170.
Порядок работы может различаться в зависимости от версии прошивки фотокамеры, приложения
SnapBridge 360/170, а также версии операционной системы, установленной на смарт-устройстве.
Чтобы узнать больше
Чтобы больше узнать о фотокамере и прилагаемом к ней программном обеспечении,
ознакомьтесь с информацией, приведенной ниже.
* Интерактивное руководство доступно на следующих языках.
Английский, голландский, датский, испанский, итальянский, китайский (упрощенный и традиционный),
корейский, немецкий, норвежский, португальский, русский, финский, французский, шведский, японский
Nikon Центр загрузки
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Посетите наш веб-сайт, чтобы загрузить руководства для
устройств обработки изображений, компьютерное программное
обеспечение или прошивки компании Nikon.
Прочитайте эту информацию в первую очередь
KeyMission 360/
SnapBridge 360/170
Онлайн-руководство*
Предоставляются сведения о том, как использовать фотокамеру и
«SnapBridge 360/170» — приложение для смартфонов/планшетов.
https://nikonimglib.com/snbrkm/onlinehelp/ru/index.html
Справку также можно открыть, выбрав SnapBridge 360/170 M
вкладка Другое M Справка.
Помощь в
использовании
KeyMission 360/170
Utility
Предоставляются сведения о том, как использовать «KeyMission
360/170 Utility» — программное обеспечение для компьютеров.
https://nikonimglib.com/kmutil/onlinehelp/ru/index.html
Учебные
видеоруководства по
приложению
SnapBridge 360/170
В видео объясняется в доступной форме, как использовать
SnapBridge 360/170 для сопряжения и основных операций.
http://imaging.nikon.com/lineup/action/keymission_360/
KeyMission 360 Model Name: N1529
iii
Введение
Служба поддержки пользователей Nikon
Посетите веб-сайт, указанный ниже, чтобы зарегистрировать свою фотокамеру и
получать последние сведения об изделиях. Вы также найдете ответы на часто
задаваемые вопросы и сможете обратиться к нам за технической помощью.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Введение
Проверка комплектации фотокамеры
В случае отсутствия каких-либо комплектующих следует обращаться по месту
приобретения фотокамеры.
1
Прикреплены к фотокамере во время заводской поставки.
2
В комплект поставки включен сетевой переходник, если фотокамера приобретена в стране
или регионе, где такой сетевой переходник необходим. Форма сетевого переходника
зависит от страны или региона приобретения (A4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Карта памяти не включена в комплект поставки фотокамеры. В тексте
настоящего руководства карты памяти microSD, microSDHC и microSDXC собирательно
именуются «картами памяти».
Цифровая
фотокамера
KeyMission 360
Две защитных
насадки на
объектив AA-14A
1
Две защитных
насадки на
объектив для
подводной съемки
AA-15A
Литий-ионная
аккумуляторная
батарея EN-EL12
Сетевое зарядное
устройство EH-
73P
2
USB-кабель UC-E21 Силиконовый
футляр CF-AA1 BK
Опорный
переходник AA-1A
Опорное
крепление
(плоское) AA-2
Опорное
крепление
(изогнутое) AA-3
Руководство
пользователя
(настоящее
руководство)
KeyMission 360
Начало работы
Гарантийный талон
(напечатанный на
задней стороне
обложке данного
руководства)
Для Вашей
безопасности
v
Введение
Информация и меры предосторожности
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям регулярно предоставляются обновляемая информация о поддержке
выпущенных продуктов и учебные материалы на следующих сайтах:
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе: http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего Востока и Африки:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб–сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов,
ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке
цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных
представителей компании Nikon. Контактные сведения можно получить на веб-сайте,
указанном ниже.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности
Nikon
Цифровые фотокамеры Nikon отвечают самым современным стандартам и имеют сложную
электронную схему. Только фирменные электронные аксессуары Nikon (включая зарядные
устройства, батареи, сетевые блоки питания и USB-кабели), специально рекомендованные
компанией Nikon для использования с этой цифровой фотокамерой Nikon, разработаны и
протестированы в соответствии со специфическими требованиями, предъявляемыми к ее
эксплуатации и безопасности.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ
NIKON) МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ
NIKON.
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей других производителей, не имеющих
голографической наклейки Nikon, может помешать нормальной работе фотокамеры или
привести к перегреву, воспламенению, разрушению или протечке батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или же перед тем, как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы
фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду,
возникшие в результате неправильной работы изделия.
Голографическая наклейка:
подтверждает, что данное устройство
является изделием компании Nikon.
vi
Введение
О руководствах
Никакие разделы руководств, включенных в этот продукт, не могут быть воспроизведены,
пересланы, транскрибированы, сохранены в системе извлечения информации или
переведены на любой язык, в любой возможной форме или любыми возможными
средствами, без предварительного письменного разрешения компании Nikon.
Иллюстрации и содержимое экранов в настоящем руководстве могут отличаться от
фактических.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного
и программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время
и без предварительного уведомления.
Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в
руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее представительство компании
(адрес сообщается отдельно).
Согласно записи об авторском праве
В рамках Закона об авторском праве, фотографии или записи произведений, защищенных
авторским правом, созданные с помощью данной фотокамеры, нельзя использовать без
разрешения владельца авторского права. Исключение составляет личное использование, но
имейте в виду, что даже личное использование может быть ограничено в случае фотографий
или записей экспозиций или живых выступлений.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении изображений или форматировании устройств
хранения данных, таких как карты памяти, исходные данные изображений уничтожаются не
полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств
хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной
информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем выбрасывать устройство хранения данных или передавать его новому владельцу,
удалите все данные, хранящиеся на устройстве, с помощью коммерческого программного
обеспечения для удаления или же отформатируйте устройство, выбрав SnapBridge 360/170
(A25) M вкладка c Камера M Настройки камеры M Форматир. карточки, а затем
полностью заполните память изображениями, не содержащими личной информации
(например, изображениями пустого неба) (вкладка c Камера M Настройки камеры M
Данные о местополож. M выключите Загрузить с устройства, а затем делайте снимки).
Затем выполните сброс всех настроек фотокамеры, выбрав SnapBridge 360/170 M вкладка c
Камера M Настройки камеры M Сброс всех знач..
При физическом уничтожении карт памяти соблюдайте меры предосторожности, чтобы не
нанести ущерба здоровью или имуществу.
vii
Введение
Ударостойкость, водонепроницаемость и пылезащищенность, описанные ниже, не
гарантируют того, что фотокамера будет полностью водонепроницаемой или не
получит повреждений и не станет неисправной в любых условиях.
Свойства водонепроницаемости и пылезащищенности не действуют, когда крышка
батарейного отсека/гнезда для карты памяти открыта.
Не подвергайте фотокамеру сильным сотрясениям, вибрации или давлению, бросая ее,
подвергая ее ударам или помещая на нее тяжелые предметы. Несоблюдение этого требования
может привести к тому, что фотокамера деформируется, внутрь проникнет вода, или же будут
повреждены воздухонепроницаемые уплотнения, что приведет к неисправности фотокамеры.
Гарантия Nikon не распространяется на неполадки, вызванные попаданием воды
внутрь фотокамеры вследствие неправильного обращения.
Замечания об ударостойкости
Эта фотокамера прошла испытания, проведенные разработчиками компании Nikon
(испытание на падение с высоты 200 см на фанерную плиту толщиной 5 см), в
соответствии со стандартом MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
1
.
2
Во время испытаний, проведенных разработчиками компании Nikon, изменения
внешнего вида (например, отставание краски и деформация фотокамеры) не измерялись.
1
Стандарт метода испытания, используемый Министерством обороны США.
В ходе этого испытания были подготовлены 5 фотокамер, которые сбрасывались в
26 направлениях (8 — углами, 12 — краями и 6 — плашмя) с высоты 122 см, с расчетом на
то, что хотя бы одна из 5 фотокамер выдержит это испытание.
2
Когда защитные насадки на объектив или защитные насадки на объектив для подводной
съемки прикреплены.
Замечания о водонепроницаемости и пылезащищенности
Фотокамера соответствует классу водонепроницаемости 8 (IPX8) стандарта JIS/IEC и
классу пылезащищенности 6 (IP6X) стандарта JIS/IEC и может снимать изображения под
водой на глубине 30 м до 60 минут.
1, 2
1
Результаты испытаний свидетельствуют о том, что фотокамера способна выдерживать
указанное давление воды в течение указанного времени, если она используется в
соответствии с рекомендациями компании Nikon.
2
Фотокамера может использоваться под водой на глубине приблизительно до 20 м с
прикрепленными защитными насадками на объектив.
- Испытания водонепроницаемости фотокамеры проводились в пресной воде
(плавательные бассейны, реки и озера), а также в соленой воде.
- Внутренние части фотокамеры не являются водонепроницаемыми. Вода, просочившаяся
внутрь фотокамеры, может вызывать коррозию компонентов, что способно привести к
большим затратам на ее ремонт или же к непоправимому повреждению.
B Меры предосторожности при очистке
Не вставляйте в отверстия микрофона или громкоговорителя остроконечные предметы.
Если фотокамера повреждена изнутри, ее водонепроницаемые свойства ухудшатся.
Не используйте для очистки мыло, нейтральные детергенты или химические вещества (например, бензин).
<Важно> Замечания об ударостойкости,
водонепроницаемости, пылезащищенности и
конденсации
viii
Введение
Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости
и пылезащищенности
Не допускайте падения фотокамеры, не бейте ей по твердым предметам (например,
по камням), не бросайте на поверхность воды.
Не подвергайте фотокамеру сотрясениям при ее использовании под водой.
- Не подвергайте фотокамеру сильному давлению воды, помещая ее в речные
пороги или в водопады.
- Не погружайте под воду на глубину более 30 м.
- Ни в коем случае не роняйте фотокамеру под водой. Эта фотокамера не обладает
плавучестью.
Не используйте фотокамеру под водой дольше 60 минут.
Не вставляйте в фотокамеру мокрую карту памяти или батарею.
- Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти мокрыми
руками, или если фотокамера намокла. Это может привести к попаданию воды в
фотокамеру или к неполадкам в ее работе.
Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти под водой.
Если на внешней поверхности фотокамеры или
под крышкой батарейного отсека/гнезда для
карты памяти остается влага (например, капли
воды), немедленно сотрите ее сухой мягкой
тканью.
- Если на внешней поверхности фотокамеры
или под крышкой батарейного отсека/
гнезда для карты памяти остаются
инородные частицы, удалите их грушей или
мягкой тканью.
Не оставляйте фотокамеру на холоде или при
высоких температурах (40°C или более) в
течение долгого времени.
- Это может вызвать ухудшение характеристик водонепроницаемости.
- При использовании фотокамеры под водой убедитесь, что температура воды
находится в диапазоне 0°C–40°C.
Не используйте фотокамеру в горячих источниках.
Перед использованием фотокамеры под водой
Перед использованием фотокамеры под водой выполните следующие проверки.
Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти нет
инородных частиц.
Убедитесь, что герметизирующее уплотнение крышки батарейного отсека/гнезда
для карты памяти не потрескалось и не деформировалось.
- Убедитесь, что герметизирующее уплотнение не отделилось от фотокамеры.
Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти плотно закрыта.
- Убедитесь, что защелка крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти
находится в положении LOCK (заблокировано) (A2).
ix
Введение
Замечания о рабочей температуре, влажности и
конденсации
Работа этой фотокамеры была испытана при температуре от −10°C до +40°C.
При использовании фотокамеры в районах с холодным климатом или на больших
высотах соблюдайте следующие меры предосторожности.
В холодную погоду производительность батареи временно снижается. Перед
использованием согрейте фотокамеру и батареи под одеждой.
Условия окружающей среды, способные вызвать конденсацию
Резкие колебания температуры, высокая влажность или же состояния фотокамеры,
описанные ниже, могут привести к запотеванию (конденсации) внутренних частей
объективов, защитных насадок на объектив или защитных насадок на объектив для
подводной съемки. Это не является неисправностью или дефектом.
Фотокамера неожиданно погружается в холодную воду после того, как она
находилась на суше при высокой температуре.
Фотокамера вносится в теплое место (например, в помещение) после того, как она
находилась на улице при низкой температуре.
Крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или закрывается
в условиях высокой влажности.
При соединении друг с другом фотокамера, защитная насадка на объектив или
защитная насадка на объектив для подводной съемки остаются влажными.
Фотокамера используется длительное время в низкотемпературной среде.
Уменьшение конденсации
Откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, поместите
фотокамеру и имеющийся в продаже влагопоглотитель в любую емкость (например,
в полиэтиленовый пакет) и герметизируйте емкость.
Вероятность конденсации сокращается при уменьшении влажности внутри
фотокамеры.
Избегайте хранить фотокамеру в местах, где она может нагреться (например, на
прямом солнечном свету), перед ее использованием для подводной съемки.
Погружение горячей фотокамеры под воду приводит к конденсации вследствие
резкого изменения температуры.
Устранение запотевания
Выключите фотокамеру и откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти в месте со стабильной температурой окружающей среды (избегайте мест с
высокой температурой, высокой влажностью, с присутствием песка или пыли).
Для устранения запотевания объектива извлеките батарею и карту памяти и
оставьте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти открытой, чтобы
фотокамера могла адаптироваться к температуре окружающей среды. Если
защитная насадка на объектив или защитная насадка на объектив для подводной
съемки запотела, снимите защитную насадку, и вновь прикрепите ее к фотокамере
после того, как запотевание исчезнет.
x
Введение
Проверка и ремонт
Если фотокамера подверглась сильному сотрясению, рекомендуется обратиться к
продавцу или в авторизованный сервисный центр компании Nikon для
подтверждения свойств водонепроницаемости (платная услуга).
Если состояние герметизирующего уплотнения начинает ухудшаться, обратитесь к
продавцу или в авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Водонепроницаемость герметизирующего уплотнения может начать ухудшаться
через один год.
Если в фотокамеру просочилась вода, немедленно прекратите эксплуатацию и
отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр компании Nikon.
xi
Оглавление
Оглавление
Введение............................................................................................................................................ ii
Прочитайте эту информацию в первую очередь................................................................................ ii
Чтобы узнать больше.............................................................................................................................................................. ii
Nikon Центр загрузки.............................................................................................................................................................. ii
Служба поддержки пользователей Nikon............................................................................................................... iii
Проверка комплектации фотокамеры..................................................................................................................... iv
Информация и меры предосторожности................................................................................................................ v
<Важно> Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости, пылезащищенности и
конденсации ...................................................................................................................................................... vii
Замечания об ударостойкости...................................................................................................................................... vii
Замечания о водонепроницаемости и пылезащищенности.................................................................. vii
Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости и пылезащищенности...................... viii
Перед использованием фотокамеры под водой............................................................................................ viii
Замечания о рабочей температуре, влажности и конденсации............................................................ ix
Проверка и ремонт .................................................................................................................................................................. x
Детали фотокамеры...................................................................................................................... 1
Корпус фотокамеры.......................................................................................................................................... 1
Начало работы ................................................................................................................................ 2
Установка батареи и карты памяти ........................................................................................................... 2
Извлечение батареи или карты памяти ................................................................................................................... 3
Поддерживаемые карты памяти.................................................................................................................................... 3
Зарядка батареи ................................................................................................................................................. 4
Включение и выключение фотокамеры .................................................................................................. 5
Включение фотокамеры....................................................................................................................................................... 5
Выключение фотокамеры................................................................................................................................................... 5
xii
Оглавление
Использование фотокамеры .................................................................................................... 6
Запись видеороликов или съемка фотографий................................................................................... 6
Установка силиконового футляра .............................................................................................................. 8
Крепление защитных насадок на объектив/защитных насадок на объектив для
подводной съемки............................................................................................................................................. 9
Использование опорного переходника и опорного крепления .............................................. 10
Опорное крепление............................................................................................................................................................. 12
Использование SnapBridge 360/170................................................................................... 13
Подготовка к сопряжению.......................................................................................................................... 13
Фотокамера................................................................................................................................................................................. 13
Смарт-устройство................................................................................................................................................................... 13
Сопряжение со смарт-устройством........................................................................................................ 14
Когда функция NFC не используется........................................................................................................................ 14
При использовании функции NFC.............................................................................................................................. 16
Советы по сопряжению................................................................................................................................ 18
Если не удается выполнить сопряжение со
смарт-устройством................................................................................................................................................................ 18
Отмена сопряжения смарт-устройства.................................................................................................................. 19
Управление фотокамерой со смарт-устройства............................................................................... 20
Просмотр изображений, сохраненных в фотокамере/передача изображений на
смарт-устройство ............................................................................................................................................ 22
Просмотр изображений, переданных на смарт-устройство ...................................................... 24
Изменение настроек.................................................................................................................. 25
Список настроек .............................................................................................................................................. 25
Настройки фотокамеры..................................................................................................................................................... 25
Настройки пульта ................................................................................................................................................................... 27
Подключение фотокамеры к внешним устройствам.................................................. 28
Вывод прямых изображений ..................................................................................................................... 28
xiii
Оглавление
Технические примечания ....................................................................................................... 31
Примечания........................................................................................................................................................ 31
Функции беспроводной связи. Примечания ...................................................................................... 33
Уход за изделием ............................................................................................................................................. 35
Фотокамера................................................................................................................................................................................. 35
Батарея........................................................................................................................................................................................... 36
Сетевое зарядное устройство....................................................................................................................................... 37
Очистка и хранение ........................................................................................................................................ 38
Очистка после использования фотокамеры под водой ............................................................................ 38
Очистка после использования фотокамеры в условиях, отличных от подводной
съемки............................................................................................................................................................................................. 39
Хранение....................................................................................................................................................................................... 39
Показания индикаторов............................................................................................................................... 40
Индикатор включения питания.................................................................................................................................... 40
Индикатор состояния.......................................................................................................................................................... 41
Поиск и устранение неисправностей..................................................................................................... 42
Условия гарантии - Гарантия обслуживания европейского представительства
Nikon ...................................................................................................................................................................... 48
xiv
Оглавление
1
Детали фотокамеры
Детали фотокамеры
Корпус фотокамеры
1
2
1817
16
15
45
13
12
11
10
3
9
8
7
6
14
2
1
Вид спереди
Вид сзади Вид снизу
1
Установочная метка защитной насадки
на объектив
2
Объектив
3
Динамик
4
Индикатор состояния
5
Кнопка видеосъемки
6
Индикатор включения питания
7
Отпирающий механизм крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти
8
Защелка крышки батарейного отсека/
гнезда для карты памяти
9
Крышка батарейного отсека/гнезда
для карты памяти
10
Герметизирующее уплотнение
11
Разъем микро-USB
12
Переключатель режима полета
13
Микро-разъем HDMI (тип D)
14
Микрофон (стерео)
15
Кнопка фотосъемки
16
N-Mark (антенна NFC)
17
Штативное гнездо
18
Проушина для ремня,
предотвращающего падение
2
Начало работы
Начало работы
Откройте защелку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти (1),
сдвиньте защелку в положение y (2), а затем откройте крышку батарейного
отсека/гнезда для карты памяти (3).
Проверив ориентацию клемм батареи, сдвиньте оранжевую защелку батареи (4)
и до упора вставьте батарею внутрь (5).
Вставьте карту памяти до щелчка (6).
Будьте внимательны. Если батарея или карта памяти установлены неправильно, в их
работе могут возникнуть неполадки, или же фотокамера или карта памяти могут
быть повреждены.
Закройте крышку (7), сдвиньте отпирающий механизм крышки батарейного отсека/
гнезда для карты памяти в положение z (8), а затем сдвиньте защелку крышки
батарейного отсека/гнезда для карты памяти в положение LOCK (заблокировано)
(9).
Убедитесь, что защелка крышки батарейного отсека/
гнезда для карты памяти и отпирающий механизм
крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти
расположены, как показано на иллюстрации справа, и
что их оранжевые метки индикаторов не видны.
B Замечания о водонепроницаемости и пылезащищенности
Подробнее см. в разделе «Замечания об ударостойкости, водонепроницаемости и
пылезащищенности» (Aviii).
Установка батареи и карты памяти
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Защелка батареи Гнездо для карты памяти
3
Начало работы
B Форматирование карты памяти
При первой установке в эту фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в
других устройствах, вставьте карту памяти в фотокамеру и обязательно отформатируйте ее с
помощью SnapBridge 360/170.
Помните, что форматирование карты памяти безвозвратно удаляет все
изображения и другие данные, сохраненные на карте памяти. Перед
форматированием карты памяти сохраните необходимые копии снимков.
Вставьте карту памяти в фотокамеру и выберите SnapBridge 360/170 (A25) M вкладка
c Камера M Настройки камеры M Форматир. карточки.
Извлечение батареи или карты памяти
Выключите фотокамеру и убедитесь, что индикатор включения питания и индикаторы
состояния выключены, а затем откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти.
Сдвиньте защелку батареи, чтобы извлечь батарею.
Осторожно нажмите на карту памяти внутрь, чтобы она частично выдвинулась
наружу.
Будьте осторожны при обращении с фотокамерой, батареей и картой памяти: если
фотокамера только что использовалась, они могут быть горячими.
Во избежание случайного нажатия кнопки видеосъемки или кнопки фотосъемки и
непроизвольной съемки рекомендуется извлекать батарею при переноске
фотокамеры.
Поддерживаемые карты памяти
Фотокамера поддерживает карты памяти microSD, microSDHC и microSDXC.
Поддерживается класс скорости UHS-I.
Для записи видеороликов используйте карты памяти microSDXC со скоростью
записи SD класса 6 и выше.
- Используйте карты памяти UHS, имеющие скорость записи класса 3 или выше, для
размера изображения/частоты кадров 2160/24p (4K UHD) или 1920/24p.
- Если используется карта памяти с меньшим классом скорости, запись
видеоролика может неожиданно прерваться.
Если вы используете устройство для чтения карт памяти, убедитесь, что оно
совместимо с картой памяти.
Для получения информации о функциях, эксплуатации и ограничениях на
использование обратитесь к изготовителю.
4
Начало работы
Если в комплект фотокамеры входит сетевой переходник*, надежно подсоедините его к
сетевому зарядному устройству. Попытка отсоединить сетевой переходник
с применением силы может привести к повреждению изделия.
* Форма сетевого переходника зависит от страны или региона, в котором приобретена
фотокамера.
Этот шаг можно пропустить, если сетевой переходник поставляется соединенным с
сетевым зарядным устройством.
Зарядка начинается, когда фотокамера с установленной батареей подключается к
электрической розетке, как показано на иллюстрации. Во время зарядки батареи
индикатор включения питания медленно мигает зеленым цветом.
После завершения зарядки индикатор включения питания гаснет. Отсоедините
сетевое зарядное устройство от электрической розетки, а затем отсоедините
USB-кабель.
Время зарядки для полностью разряженной батареи составляет примерно 2 часа и
20 минут.
Если зеленый индикатор включения питания быстро мигает, батарея не заряжается.
Возможные причины этой неполадки перечислены ниже.
- Температура окружающей среды не подходит для зарядки.
- Неправильно подсоединен USB-кабель или сетевое зарядное устройство.
- Батарея повреждена.
B USB-кабель. Примечания
Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от
UC-E21, может привести к перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.
Проверьте форму и направление штекеров, не вставляйте и не вынимайте штекеры под углом.
B Зарядка с помощью сетевого зарядного устройства. Примечания
Фотокамерой можно пользоваться во время зарядки батареи, однако при этом время зарядки
увеличивается.
Зарядка батареи
1
Индикатор
включения питания
Электрическая розетка
USB-кабель (включен в комплект)
Сетевое зарядное устройство
5
Начало работы
Включение фотокамеры
Нажмите и удерживайте кнопку видеосъемки
(около 3 секунд) для включения фотокамеры.
Съемка начинается, когда фотокамера включается
нажатием кнопки видеосъемки или кнопки
фотосъемки.
При включении фотокамеры загорается индикатор
включения питания.
Уровень заряда батареи можно проверить по
индикатору включения питания (A40) или на
экране SnapBridge 360/170.
C Режим ожидания для подключения
При включении фотокамеры, когда она сопряжена со смарт-устройством или пультом
дистанционного управления, фотокамера переходит в режим ожидания для подключения к
смарт-устройству или пульту дистанционного управления.
Когда фотокамера находится в режиме ожидания для подключения, индикаторы состояния на
фотокамере мигают зеленым цветом одновременно (A41).
Фотокамеру можно также использовать «как есть» в режиме ожидания для подключения.
Выключение фотокамеры
При нажатии и удержании кнопки видеосъемки
(около 3 секунд), когда фотокамера включена,
фотокамера выключается. При выключении
фотокамеры индикатор включения питания гаснет.
По умолчанию, если с фотокамерой не выполняется
никаких действий в течение приблизительно 1 минуты после съемки, она
выключается автоматически (функция автовыключения). Настройку можно изменить,
выбрав SnapBridge 360/170 (A25) M вкладка c Камера M Настройки камеры
M Авто выкл..
B Выключение фотокамеры в режиме удаленной фотосъемки
Кнопки фотокамеры не действуют в режиме удаленной фотосъемки с помощью SnapBridge
360/170 (A20). Чтобы выключить фотокамеру, выйдите из режима удаленной фотосъемки.
Включение и выключение фотокамеры
6
Использование фотокамеры
Использование фотокамеры
1 Нажмите кнопку видеосъемки или
кнопку фотосъемки.
Когда фотокамера выключена, она включается
автоматически при нажатии кнопки видеосъемки
или кнопки фотосъемки, и начинается съемка.
Во время записи видеороликов индикаторы
состояния горят красным цветом одновременно.
Чтобы остановить запись видеоролика, нажмите
кнопку видеосъемки еще раз. При сохранении
видеоролика индикаторы состояния мигают
красным цветом одновременно.
При нажатии кнопки фотосъемки слышен звук
спуска затвора. Если для параметра Автоспуск установлено значение 2 секунды
или 10 секунд, фотокамера подает короткие звуковые сигналы, указывая на
включение автоспуска, после чего слышен звук срабатывания затвора. При
сохранении фотографии индикаторы состояния мигают зеленым цветом
одновременно.
Съемка. Примечания
B Съемка. Примечания
Перед съемкой проверьте ориентацию фотокамеры. Сторона с логотипами Nikon и
KeyMission 360 является передней частью. Объекты, появляющиеся перед передней частью,
отображаются в центре кадра во время просмотра.
При фотографировании с рук на изображениях появятся ваши руки, поскольку эта
фотокамера снимает с углом зрения 360 градусов. Для уменьшения этого эффекта
воспользуйтесь следующими способами.
- Прикрепите опорный переходник (A10) для использования принадлежностей
- Выполняйте удаленную фотосъемку с помощью SnapBridge 360/170 (A20)
- Используйте пульт дистанционного управления ML-L6 (приобретается отдельно)
Возможно, фотокамере не удастся снять объекты, находящиеся на расстоянии около 60 см
от ее верхней, нижней или боковых частей, поскольку эти объекты расположены вне угла
зрения (т. е. области, видимой в кадре). При съемке направляйте объектив на важные
объекты.
Если на защитной насадке на объектив или на защитной насадке на объектив для подводной
съемки остались пятна (например, отпечатки пальцев), они будут видны на отснятых
изображениях, или же изображения будут нечеткими. Перед съемкой сотрите пятна мягкой
сухой тканью.
Запись видеороликов или съемка
фотографий
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Nikon KeyMission 360 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ