Panasonic DMC-FT2EE-S Silver Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для вашей камеры Panasonic DMC-FT2. Я знаю о ее водонепроницаемости, режимах съемки, записи видео и многом другом. Задавайте ваши вопросы – я с удовольствием помогу!
  • Как заряжать аккумулятор?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как использовать камеру под водой?
    Что делать, если в камеру попала вода?
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Пожалуйста, обращайтесь
также к инструкции по
эксплуатации (в формате PDF),
записанной на диск CD-ROM, содержащий
инструкцию по эксплуатации (прилагается).
Вы сможете узнать о способах выполнения
улучшенных операций и проверить советы по
устранению неполадок.
EE
VQT2M42
until
2010/2/28
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель . DMC-FT2
VQT2M42~Cover_rus.fm 1 ページ 2010年2月4日 木曜日 午後2時37分
VQT2M42 (RUS)
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
правах.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
других опубликованных или телевещательных материалов с целью,
отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об
авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись
определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
Обязательно прочитайте разделы
(Важная информация) О
характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и
ударостойкости камеры
(P6) и
Обслуживание и водонепроницаемость
(P8) перед использованием камеры под водой, чтобы избежать ее
неправильного использования, которое может привести к просачиванию
воды внутрь камеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 2 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
3
(RUS) VQT2M42
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
О зарядном устройстве батареи
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда
работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в
отходы использованных аккумуляторов производить
согласно
инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ
В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ
УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ
И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 3 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
VQT2M42 (RUS)
4
Предосторожности при использовании фотокамеры
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Всегда используйте подлинный многофункциональный
преобразовательный адаптер производства Panasonic (DMW-MCA1;
поставляется отдельно).
При использовании сетевого адаптера переменного тока используйте кабель
питания, поставляемый с сетевым адаптером переменного тока.
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются отдельно).
Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Держать фотокамеру как можно дальше от намагниченного оборудования
(например, микроволновой печи, телевизора, оборудования для видеоигр и
т. п.).
При использовании фотокамеры на телевизоре или вблизи него снимки и звуки
могут искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользоваться фотокамерой вблизи сотового телефона, так как он может
вызвать помехи, отрицательно влияющие на снимки и звук.
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на фотокамеру, вызывая искажения снимков и звука.
Если фотокамера работает со сбоями под влиянием намагниченного
оборудования, следует отключить ее и вынуть аккумулятор или отсоединить
адаптер пер. тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки), затем снова
подсоединить аккумулятор или адаптер перем. тока и включить фотокамеру.
Не пользоваться фотокамерой возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Если производить съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий,
качество снимков или звука может от этого значительно пострадать.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 4 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
5
(RUS) VQT2M42
Содержание
Информация для вашей безопасности ..................................................... 2
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/
пылезащищенности и ударостойкости камеры ........................................ 6
Обслуживание и водонепроницаемость ...................................................8
Эксплуатация камеры под водой....................................................... 12
Причины просачивания воды.............................................................12
Уход за камерой после ее использования под водой ...................... 13
Стандартные принадлежности................................................................. 15
Названия составных частей ..................................................................... 16
Зарядка аккумулятора .............................................................................. 18
О встроенной памяти/карте...................................................................... 20
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора
............................................................................................. 21
Настройка даты/времени (настройка часов)........................................... 22
Изменение настройки часов............................................................... 22
Настройка меню ........................................................................................ 23
Выбор режима [ЗАП.] ................................................................................ 24
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(
ñ: интеллектуальный автоматический режим) ................................... 25
Определение сцены............................................................................ 26
Функция АФ со слежением ................................................................. 26
Запись видеокадров.................................................................................. 27
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])......................................... 28
Удаление снимков .....................................................................................28
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)............................... 29
Технические характеристики.................................................................... 31
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 5 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
VQT2M42 (RUS)
6
(Важная информация) О характеристиках
водонепроницаемости/
пылезащищенности и ударостойкости
камеры
Тщательно соблюдайте следующие предостережения и избегайте
использования данной камеры в условиях, когда она подвергается
воздействию высокого давления воды. Водонепроницаемость/
пылезащищенность данной камеры соответствует стандартам “IPX8” и
“IP6X”. При условии соблюдения требований по уходу и техническому
обслуживанию, перечисленных в данном документе, данная камера может
работать под водой на глубине, не превышающей 10 м в течение в
ремени,
не превышающего 60 минут.
¢1
Данная камера соответствует также стандарту “MIL-STD 810F
(Method 516.5-Shock)”. Камера прошла испытание на ударостойкость в
собранном виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см. В
большинстве случаев камера не должна получать никаких повреждений
при падении с высоты, не превышающей 2 м.
¢2
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются
водонепроницаемыми (за исключением наручного ремешка/силиконового чехла).
¢1 Это означает, что данная камера может быть использована под водой на
протяжении указанного промежутка времени и под указанным
давлением согласно способу использования камеры, установленному
компанией Panasonic. Это не гарантирует отсутствие повреждений,
неисправностей или водонепроницаемость при любых условиях.
¢2 Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или
водонепроницаемость при любых условиях.
Соблюдайте следующие меры п
редосторожности и не пользуйтесь камерой
под водой, если давление превышает показатель гарантированной работы,
а также в среде с избыточным содержанием пыли или песка.
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера подвергается удару в
результате удара, падения и т. д.
Если произойдет удар камеры, она должна быть проверена (за
дополнительную оплату) в сервисном це
нтре Panasonic, чтобы убедиться в
сохранении ее водостойкости.
На любые неисправности, вызванные неправильным использованием или
несоблюдением правил эксплуатации камеры покупателем гарантия
распространяться не будет.
Примечание
Снимок может получаться бледным, если объектив загрязнен, например,
на объективе имеются отпечатки пальцев.
В случае загрязнения объектива осторожно протрите его поверхность
мягкой сухой тканью.
VQT2M42~Body1_rus.fm 6 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後4時48分
7
(RUS) VQT2M42
Обращение с камерой
Не оставляйте камеру на длительное время в местах с очень низкой
(лыжные курорты и т. д.) или очень высокой (свыше 40 oC) температурой,
на солнце внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на
пляже и т.д. Ее водонепроницаемость может ухудшиться.
Внутри данное устройство не является водонепроницаемым. Не
открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку
отсека разъемов рядом с водой у моря, озера или реки, а также мокрыми
руками.
Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении
морской воды и пресной воды.
Эксплуатация может быть невозможной при наличии снега или воды на
рычажке трансфокатора или замерзании кнопки [OFF/ON] в таких холодных
местах, как лыжные курорты и т.д.
Информация о демонстрационном экране [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]
Заранее проверьте обеспечение водонепроницаемости.
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] отображается, когда питание
включается впервые после покупки при полностью
закрытой дверце отсека карты/аккумулятора.
Экран [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] не откроется при
следующем включении питания, если вы запустите показ
слайдов, выбрав [ДА], а после завершения выберете
[ВЫХОД]. Выберите [ПОВТОР] для повторного просмотра слайдов.
Примечание
Экран настройки часов будет автоматически пропущен, если перед
началом показа слайдов будет выбрано [НЕТ].
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] отображается при каждом включении питания в
случае выхода из показа слайдов иным способом, кроме выбора [ВЫХОД],
например, путем выключения питания во время показа слайдов.
Это может также быть подтверждено из [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] в меню
[НАСТР.].
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 7 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
VQT2M42 (RUS)
8
Обслуживание и водонепроницаемость
Чтобы избежать попадания воды внутрь камеры, изучите
следующие пункты перед ее использованием.
Убедитесь, что заряда аккумулятора или памяти карты достаточно.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/
аккумулятора или крышку отсека для разъемов в местах с
наличием песка и пыли, возле воды или мокрыми руками.
При покупке переключатель [LOCK] установлен в
заблокированное положение. Перед открытием дверцы отсека
карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов сначала снимите
блокировку.
Снимите блокировку, сместив переключатель [LOCK] в направлении,
указанном стрелкой, пока не будет видна красная область, и откройте
дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов.
A
: Переключатель [LOCK]
(серая деталь)
B
:
Заблокированное
положение
C: Красная деталь
D
:
Разблокированное
положение
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 8 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
9
(RUS) VQT2M42
Убедитесь, что на внутренней стороне дверцы отсека
для карты/аккумулятора или крышки отсека для
разъемов отсутствуют посторонние предметы (B
резиновое уплотнение и C место прилегания
резинового уплотнения).
При наличии каких-либо трещин или деформаций водонепроницаемого
уплотнения внутри дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки отсека
разъемов, сдайте камеру на проверку или ремонт дилеру или в
авторизованный сервисный центр Panasonic.
При наличии посторонних предметов
удалите их прилагаемой щеточкой.
I: Щеточка (прилагается)
Если любой посторонний объект, такой как ворс, волос, песок и
т. д. останется на поверхности уплотнения, вода попадет внутрь
и в течение нескольких секунд приведет к неисправности.
A
: Крышка разъема
B
: Резиновое уплотнение
C
: Участок прилегания
резинового уплотнения
D
: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
E
: Волосы и ворсинки
F
: Песок и пыль
G
: Трещины и деформации
H
: Жидкость
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 9 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34
VQT2M42 (RUS)
10
При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
Целостность водонепроницаемых уплотнений может ухудшиться
приблизительно через 1 год из-за износа и старения. Чтобы избежать
повреждения камеры, уплотнения должны заменяться ежегодно.
Обратитесь в сервисный центр Panasonic для оценки затрат и получения
другой информации.
Пример посторонних объектов на внутренней стороне дверцы
отсека для карты/аккумулятора
J: Посадочное место
резинового уплотнения
(вокруг отсека для карты/
аккумулятора)
K
: Расположение резинового
уплотнения (вокруг
крышки отсека для карты/
аккумулятора)
Пример посторонних объектов на внутренней стороне крышки
отсека разъемов
L: Посадочное место
резинового уплотнения
(вокруг отсека разъемов)
M
: Расположение резинового
уплотнения (вокруг
крышки отсека разъемов)
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 10 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
11
(RUS) VQT2M42
1:При разблокированном переключателе [LOCK]
закройте дверцу отсека карты/аккумулятора и
крышку отсека разъемов, нажав их до щелчка.
Чтобы не допустить попадания воды в камеру, старайтесь не зажать
дверцей какие-либо посторонние предметы, такие как жидкость,
песок, волосы, пыль.
Закрытие дверцы при переключателе [LOCK], установленном в
заблокированное положение, может привести к повреждению или
попаданию воды.
2:Сместите переключатель [LOCK] в направлении,
указанном стрелкой, чтобы красная область не
была видна. После этого переключатель
заблокирован.
При использовании камеры с незаблокированной дверцей и
крышкой они могут самопроизвольно открываться и закрываться.
Примечание
При наличии посторонних предметов
удалите их прилагаемой щеточкой.
При использовании в местах,
перечисленных ниже, песчинки и
пылинки могут случайно прилипнуть к
камере, застревая в зазоре вокруг
дверцы отсека для карты/аккумулятора
или крышки отсека разъемов.
При наличии плавающего песка,
например в море и других
водоемах.
При наличии большого количества
песка или пыли, например на пляже, в песочнице и т. д.
Чтобы избежать непреднамеренного открытия дверцы отсека карты/
аккумулятора и крышки отсека разъемов, рекомендуется использовать
входящий в комплект поставки силиконовый чехол.
N: Красная деталь
O
: Переключатель [LOCK]
(серая деталь)
P
:
Разблокированное
положение
Q:
Заблокированное
положение
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 11 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
VQT2M42 (RUS)
12
Камеру можно использовать под водой на глубине до 10 м при температуре
воды от 0 oC до 40 oC, в течение не более 60 минут непрерывной работы.
Если на камере находится вода или грязь, до использования камеры вытрите
ее сухой мягкой тканью и просушите в месте с хорошей вентиляцией.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или
крышку отсека разъемов.
Не подвергайте камеру ударам под водой. (Характеристика
водонепроницаемости может не сохраниться, и в камеру попадет вода.)
Не ныряйте в воду с камерой в руках. Не используйте камеру в местах с
сильными брызгами воды, например, в местах с бурным течением или у
водопада. (Камера может подвергнуться сильному давлению воды, что
приведет к неисправности.)
Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее
под водой, надежно закрепите ее наручным ремешком на своем запястье
или примите другие подобные меры.
Не используйте камеру в горячей воде с температурой выше 40 oC (в
ванной или горячем источнике).
Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего
источника, добавка для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство,
химические вещества и т. д., немедленно вытрите камеру.
Карта памяти и аккумулятор не являются водонепроницаемыми. Не
касайтесь их мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в камеру мокрую
карту или аккумулятор.
Если камера используется в следующих условиях, зазор, образовавшийся между
камерой и дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов,
может привести к попаданию воды и возникновению неисправностей.
Если посторонние объекты, такие как ворс, волос, песок и т. д. находятся между
дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов и камерой.
Если резиновое уплотнение изношено.
Если на дверце отсека карты/аккумулятора и крышке отсека разъемов не
закрыт переключатель [LOCK].
Эксплуатация камеры под водой
Причины просачивания воды
A: Вода просочится через
образовавшуюся щель.
B: Вода
C
: Крышка разъема
D
: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
E
: Волосы и ворсинки
F
: Песок и пыль
G
: Трещины и деформации
H
: Жидкость
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 12 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
13
(RUS) VQT2M42
1 При закрытой дверце отсека
карты/аккумулятора и крышке
отсека разъемов промойте
камеру водой или, если камера
использовалась у моря,
погрузите ее в мелкую емкость с
пресной водой на 10 минут или
меньше.
Если силиконовый чехол надет, обязательно ополосните камеру после
его снятия.
Оставление камеры с посторонними объектами или солевыми
веществами на ней может привести к ее повреждению, изменению
цвета, коррозии, посторонним запахам или износу.
2 Вытрите воду и высушите
камеру, положив ее на сухую
ткань в хорошо вентилируемом
затененном месте.
3 Убедитесь в отсутствии воды на
камере и откройте дверцу отсека
карты/аккумулятора и крышку
отсека разъемов.
4 Вытрите остатки воды или песка с внутренней стороны
дверцы отсека для карты/аккумулятора и крышки отсека
разъемов сухой мягкой тканью.
Уход за камерой после ее использования под водой
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 13 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
VQT2M42 (RUS)
14
Конструкция данной камеры оснащена
функцией отвода воды
Конструкция данной камеры оснащена
функцией отвода воды; вода стекает через
отверстия в кнопке [OFF/ON], рычажке
трансфокатора и т.д. В результате этого при
погружении камеры в воду могут появляться
пузырьки, что не является неисправностью.
Капли воды могут попасть на карту памяти или аккумулятор, если дверца
отсека карты/аккумулятора открывается без полной осушки камеры после
ее использования под водой или погружения в пресную воду. В этих
случаях обязательно вытрите воду мягкой сухой тканью.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/аккумулятора и
крышку отсека разъемов, если на камере присутствуют капли воды. Капли
воды могут проникнуть внутрь камеры и привести к конденсации или отказу.
Примечание
Удалите воду и грязь с камеры, протерев ее сухой мягкой тканью.
После использования камеры под водой не оставляйте ее без ухода
дольше, чем на 60 минут. Иначе ее характеристика водонепроницаемости
ухудшится.
После использования камеры у моря или под водой убедитесь, что дверцы
отсека карты/аккумулятора и крышка отсека разъемов плотно закрыты, и
погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
Прилипание посторонних предметов может быть причиной того, что
рычажок трансфокатора, переключатель режимов или кнопка [OFF/ON]
перемещаются не плавно. Это может привести к таким неисправностям, как
заклинивание, в таком случае смойте все посторонние предметы,
ополоснув камеру в пресной воде. Проверьте, чтобы рычажок
трансфокатора, переключатель режимов и кнопка [OFF/ON] после чистки
перемещались плавно.
После погружения камеры в воду или ее промывания водой вытрите капли
воды сухой мягкой тканью и высушите камеру в затененном хорошо
проветриваемом месте.
Убедитесь, что вода полностью стекла с камеры после ее промывки, на
какое-то время положив ее на сухую ткань.
Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. Из-за
деформации характеристика водонепроницаемости ухудшится.
Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель,
а также спиртом, мылом и моющими средствами.
Пример капель воды вокруг гнезда для карты/
аккумулятора.
A: Капля воды
B: Батарейки
C: Карта
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 14 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
15
(RUS) VQT2M42
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Номера изделий правильны по состоянию на января 2010 г. Они могут изменяться.
1 Блок аккумулятора
(Далее в тексте блок
аккумулятора или аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
2 Зарядное устройство
(Далее в тексте зарядное
устройство аккумулятора или
зарядное устройство)
3 Кабель питания
4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео
6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
Используйте для установки
программного обеспечения на
ПК.
Инструкция по эксплуатации
7 Щеточка
8 Силиконовый чехол
9 Ремешок
10 Футляр для аккумуляторов
Поставляемые дополнительные
принадлежности не являются
водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка/
силиконового чехла).
Храните щетку в недоступном для
детей месте во избежание
проглатывания.
Зарядное устройство хранится в
силиконовом чехле.
В дальнейшем по тексту карта памяти
SD, карта памяти SDHC и карта
памяти SDXC обозначаются как
карта
.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
34
56
DMW-BCF10E
K2CQ29A00002
DE-A60B
7
9
VFC4393
12
K1HA14CD0004
K1HA14AD0003
VGQ0D56
10
8
VMG1932
VFF0595
VFC4364/
VFC4537
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 15 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
VQT2M42 (RUS)
16
Названия составных частей
1 Вспышка
2 Индикатор автоматического таймера/
Вспомогательная лампочка автофокусировки/
Светодиодный индикатор
3 Объектив
4 Монитор ЖКД
5 Кнопка видеосъемки
6 Кнопка [MENU/SET]
7 Кнопка [DISPLAY]
8 Кнопка [Q.MENU]/
удаления
9 Кнопка воспроизведения
10 Переключатель режимов
11 Кнопки курсора
A
:
3
/Компенсация экспозиции/
Автоматический брекетинг/Точная
настройка баланса белого
B: 4/Макро режим
/
АФ со слежением
C:
2
/Кнопка автоматического таймера
D: 1/Кнопка настройки вспышки
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи
3
/
4
/
2
/
1
.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажмите 4
21 3
4511
786
9
10
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 16 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
17
(RUS) VQT2M42
12 Громкоговоритель
13 Микрофон
14 Рычажок трансфокатора
15 Кнопка [OFF/ON] камеры
16 Кнопка затвора
17 Отверстие для крепления наручного
ремешка
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремешок во
избежание ее падения.
18 Гнездо [HDMI]
19 Гнездо [AV/DIGITAL/MULTI]
При использовании адаптера
переменного тока пользуйтесь только
многофункциональным
преобразовательным адаптером
Panasonic (DMW-MCA1; поставляется
отдельно) и адаптером переменного
тока Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
20 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
22 Запирающий рычажок
23 Переключатель [LOCK]
напр., Для съемки объектов крупным
планом используйте (Телережим)
Расположите палец на рычажке
трансфокатора и нажмите [T] на
рычажке
13 1412
1615
19
18
17
2120
22 23
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 17 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
VQT2M42 (RUS)
18
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BCF10E.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые
можно использовать безопасно. Эта функция поддерживает только
аккумулятор (DMW-BCF10E). С данной камерой можно использовать
оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон,
сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не
поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество,
производительность и безопасность аккумуляторов третьих сторон,
отличающихся от оригинальных, не гарантируется.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились
поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на
оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей
встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих
стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой
ответственности за несчастные случаи или отказ
оборудования в
результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы
гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем
оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор
после окончания зарядки.
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 18 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
19
(RUS) VQT2M42
Об индикаторе [CHARGE]
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая.
Рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре
окружающей среды от 10 ºC до 35 ºC.
Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В
таком случае протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Режим обычного снимка
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры.
(Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в
положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная
вспышка.
Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до
остывания аккумулятора.
Индикатор
[CHARGE]
включается: Загорится индикатор [CHARGE]
A и начнется
подзарядка.
Индикатор
[CHARGE]
выключается: Индикатор [CHARGE]
A зарядного устройства
без проблем выключится, когда закончится
зарядка.
Время подзарядки Приблизительно 130 мин.
Количество записываемых
снимков
Приблизительно 360 снимков.
Время записи Приблизительно 180 мин.
Время воспроизведения Приблизительно 300 мин.
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 19 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
VQT2M42 (RUS)
20
О встроенной памяти/карте
Объем памяти: прибл. 40 МБ
При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве
временного запоминающего устройства.
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты
с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты
с логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD
класса скорости
¢
, указанным какКласс 4 или выше. При записи
видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса
скорости, указанном какКласс 6
или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Встроенная память
Карта
Тип карты, которую можно
использовать с данной камерой
Примечания
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) Карты памяти SDHC и карты
памяти SDXC можно
использовать только с
оборудованием, которое
совместимо с соответствующими
форматами.
При использовании карт памяти
SDXC убедитесь, что ПК и другое
оборудование с ними
совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/
information/SDXC.html
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до
32 ГБ)
Карта памяти SDXC (от 48 ГБ до
64 ГБ)
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 20 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
/