Electrolux EKD60750X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Плита
EKD60750
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Указания по технике безопасности
2
Описание прибора 4
Перед первым использованием 7
Эксплуатация индукционной панели
9
Пользование сенсорной панелью 10
Эксплуатация духовки 15
Советы, таблицы и рекомендации 23
Уход и чистка 26
Возможные неисправности 33
Технические характеристики 34
Установка 35
Информация по охране окружающей
среды 37
Гарантия/сервисная служба 37
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ 37
www.electrolux.com 38
Право на изменения сохраняется
Указания по технике безопасности
Важные указания по технике безопасно‐
сти!
Внимательно прочитайте и сохраните
для консультаций в будущем!
Электробезопасность
Подключать прибор должен только
квалифицированный специалист.
При обнаружении неисправностей или
повреждений прибора: выверните или
отключите предохранители.
Ремонт прибора должен выполняться
только квалифицированными специа‐
листами. Неквалифицированный ре‐
монт может стать причиной возникно‐
вения серьезных опасностей. В случае
необходимости ремонта обращайтесь
в авторизованный сервисный центр
или к продавцу.
Установка
Любые необходимые для плиты работы
должны выполняться квалифицирован
ным специалистом.Ремонт, выполнен‐
ный неопытными лицами, может приве‐
сти к серьезной неисправности или трав‐
ме. Для плит с сетевой вилкой: Убеди‐
тесь, что вилка вставлена полностью в
сетевую розетку. Плита достаточно тя‐
желая. Края и углы, к которым нет досту‐
па во время обычной эксплуатации, мо‐
гут оказаться острыми. При перемеще‐
нии плиты наденьте рукавицы. Защита
от опрокидывания должна быть устано‐
влена таким образом, чтобы не допу‐
стить опрокидывания плиты при чрез‐
мерной нагрузке.
Важная информация!Не ставьте плиту
на дополнительный цоколь или прочие
увеличивающие высоту предметы. Это
создает дополнительный риск ее опро‐
кидывания!
Безопасность детей
Необходимо следить за тем, чтобы де
ти не играли с плитой.
Ни в коем случае не оставляйте без
присмотра детей во время работы
прибора.
Плита оснащена защитой от доступа
детей.
Доступные для контакта части могут
сильно нагреваться во время эксплуа
тации. Не подпускайте детей.
Для лиц с электрокардиостимуляторами
Компания Electrolux изучила, каким об‐
разом индукционные варочные панели
влияют на электрокардиостимуляторы
различных типов. Результат показывает,
что для лиц с электрокардиостимулято‐
рами при пользовании индукционными
панелями не существует каких бы то ни
было рисков, если они соблюдают без‐
опасное расстояние 30 см от варочной
панели. Тем не менее, мы рекомендуем
2 electrolux
таким лицам обратиться за советом к
своему врачу. В случае любых сомнений
на этот счет, рекомендуем не пользо‐
ваться изделиями, оснащенными индук‐
ционными варочными панелями.
Правила техники безопасности при
эксплуатации
Плита предназначена для варки, жа‐
рения различных блюд и выпекания
кулинарных изделий в домашних ус‐
ловиях.
Будьте осторожны при подключении
электрического оборудования к бли‐
жайшей розетке. Убедитесь, что при
установке или передвижении плиты
сетевой кабель не придавлен за пли
той.
Внимание: Опасность ожога!Плита во
время работы нагревается. Не касай‐
тесь варочной панели или камеры ду‐
хового шкафа во время эксплуатации.
При использовании ингредиентов, со‐
держащих алкоголь, в духовом шкафу
может образовываться легко воспла‐
меняющаяся воздушно-алкогольная
смесь. В таком случае, открывайте
дверцу осторожно. При этом поблизо‐
сти не должно быть тлеющих углей,
искр или открытого пламени.
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими
или сенсорными способностями, с не‐
достаточным опытом или знаниями,
без присмотра лица, отвечающего за
их безопасность, или получения от не‐
го соответствующих инструкций, по‐
зволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать устройство.
Отключите плиту от сети и обратитесь
в сервисный центр для ремонта.
Как избежать повреждений прибора
Ни в коем случае не пользуйтесь сте‐
клокерамической панелью, если она
треснула. При кипении или во время
чистки жидкость может проникнуть
внутрь, вплоть до электрических дета‐
лей под напряжением.
Ни в коем случае не кладите на плиту
металлические предметы, такие как
крышки, ножи и ложки. Они раскалят‐
ся, если конфорка по ошибке включе‐
на.
Ни в коем случае не оставляйте фри‐
тюрницу, разогретый жир, парафин
или иной легковоспламеняющийся ма‐
териал без присмотра. В случае вос‐
пламенения поверните ручки плиты в
положение "Выкл." и отключите венти‐
лятор. Тушите огонь при помощи кры‐
шки кастрюли, ни в коем случае не при‐
меняйте воду.
Пользоваться стеклокерамической па‐
нелью следует максимально осторож‐
но. Например, пламя от бренди или
иного алкоголя может привести к воз‐
горанию остатков жира в вентиляторе
и вызвать серьезный пожар. Кроме то‐
го, пламя и горящий жир могут причи‐
нить людям травмы.
Проверьте дно кастрюль и сковород.
Сковороды с выгнутым наружу дном
склонны к деформированию на сте‐
клокерамической панели.
Не выстилайте духовой шкаф алюми‐
ниевой фольгой и не ставьте на дно
духового шкафа противни, кастрюли и
т.п., так как эмалевое покрытие духо‐
вого шкафа будет повреждено из-за
высокой концентрации тепла в этом
месте.
Не храните в духовом шкафу горючие
предметы. Они могут воспламениться
при включении.
Внимание!Ни в коем случае не поме‐
щайте внутрь духового шкафа алко‐
голь или иные вещества, которые мо
гут вызвать образование взрывоопас‐
ных паров. Это может стать причиной
пожара или взрыва.
После выключения охлаждающего
вентилятора не храните в духовом
шкафу ненакрытые блюда. Внутри ду‐
хового шкафа или на его дверце может
конденсироваться влага, она может
попасть внутрь прибора.
Не держите в ящике для принадлеж‐
ностей химикаты или чистящие сред‐
ства.
Отключите плиту от электрической се‐
ти и обратитесь в сервисный центр для
ремонта.
electrolux 3
Примечания относительно эмалево
го покрытия.
Изменение цвета эмалевого покры‐
тия духового шкафа в ходе эксплуа‐
тации не оказывает негативного воз‐
действия на функциональность при‐
бора при его стандартном и пра
вильном использовании. Поэтому
оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
Чистка и уход
Держите стеклокерамическую панель
и духовой шкаф в чистоте. Брызги жи‐
ра и прочих веществ могут при пере‐
греве вызвать задымление, что также
пожароопасно.
Сразу после использования (пока сте‐
клокерамическая панель еще не осты‐
ла) следует удалить скребком остатки
сахара или других выкипевших про‐
дуктов с высоким содержанием саха‐
ра, например, мармелад, так же как и
расплавившийся пластик или алюми‐
ниевую фольгу, с тем, чтобы не допу‐
стить повреждения стеклокерамиче‐
ской плиты. Будьте осторожны, лезвие
скребка очень острое.
Распаковка
Убедитесь, что плита находится в хоро‐
шем состоянии и не повреждена. Если во
время транспортировки нанесено какое-
либо повреждение, немедленно сооб‐
щите об этом продавцу. При прямых по‐
ставках о любых повреждениях при
транспортировке следует сообщать в
сервисный центр в течение семи дней со
дня поставки.
Упаковочный материал может быть пе‐
реработан. Чтобы получить более под‐
робную информацию о переработке
вторсырья, обратитесь в соответствую‐
щие органы по месту проживания.
Не забудьте удалить всю упаковку изну‐
три духового шкафа перед его первым
использованием.
Описание прибора
Общий вид
1
2
3
4
5
1 Индукционная варочная панель
2 Панель управления
3 Духовой шкаф
4 Ящик для хранения принадлежнос‐
тей
5 Цоколь
4 electrolux
Общий вид панели управления
9
1
8 7
52 3 4 6
1 Блокировка
2 Индикаторы конфорок/Функция тай‐
мера
3 Дисплей таймера
4 Индикация
5 Выбор ступени нагрева
6 Повышение мощности
7 Таймер
8 Функция "Stop + Go"
9 Вкл/Выкл с индикатором включения
Общий вид варочной панели
1
2
3
4
1 Диаметр 145 мм
2 Диаметр 180 мм
3 Диаметр 145 мм
4 Диаметр 210 мм
Оборудование духового шкафа
5
4
3
2
1
12
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Верхний нагревательный элемент
2 Нагревательный элемент
3 Лампа освещения камеры духового
шкафа
4 Гнездо для термощупа для мяса
5 Жировой фильтр
6 Лампа освещения камеры духового
шкафа
7 Нагревательные элементы вентиля
тора
8 Нижний нагрев
9 Съемные направляющие решеток
духового шкафа
10 Положения решеток
electrolux 5
Принадлежности
Почистите принадлежности перед
первым использованием. Помойте
полки, противни и т.п. горячей водой
с жидким моющим средством. Спо
лосните и тщательно вытрите.
Противень для выпечки
Для пирогов и печенья.
Противень для сбора жира(с антипри‐
гарным покрытием)
Для выпечки и жарения, а также в каче‐
стве поддона для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для точного определения степени готов‐
ности кусков мяса.
Решетка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч‐
ки, жаркого и приготовления на гриле.
Телескопические направляющие
Проверьте, установлена ли защита
плиты от опрокидывания.
Телескопические направляющие со‐
стоят из двух частей, которые можно вы‐
двигать. Решетки и противни кладутся
на эти направляющие. Решетка или про‐
тивень удерживается штифтом-фикса‐
тором (см. рисунок).
Использование телескопических на‐
правляющих облегчает приготовление
пищи. Например, когда стейк или жаркое
требуется полить жиром или перевер‐
нуть, противень легко по ним выдвигает‐
ся.
ВНИМАНИЕ! При закрытой дверце
духового шкафа направляющие
должны быть задвинуты внутрь.
Использование решеток и противней
Важно, чтобы решетка духового шкафа
и противни были зафиксированы между
держателями спереди и сзади, с тем,
чтобы они не упали с направляющих. По‐
местите противень/решетку к заднему
краю и зафиксируйте по отношению к пе‐
реднему краю. Штифт-держатель
вставляется в щель под краем противня
и удерживает его на месте. Когда в ду‐
ховой шкаф устанавливается решетка,
противень или прочая посуда, телеско‐
пические направляющие должны быть в
задвинутом внутрь положении. Для луч‐
шей устойчивости полки убедитесь, что
ее скошенный край направлен внутрь ду‐
хового шкафа. Обращайтесь с принад‐
лежностями осторожно, чтобы проти‐
6 electrolux
вень/решетка не упали с направляющих.
Максимальная нагрузка 20 кг.
Использование решетки духового шка‐
фа
При использовании решетки необходи‐
мости в штифте-держателе нет. Наруж‐
ная поверхность решетки духового шка‐
фа отмечена маркировкой. При эксплуа‐
тации эта маркировка должна быть спе‐
реди (т.е. со стороны дверцы). При го‐
товке убедитесь, что приготавливаемое
блюдо располагается за этой маркиров
кой. В противном случае есть вероят‐
ность, что спереди блюдо не будет как
следует прожарено. Решетку можно по‐
ложить на противень. Максимальный
вес продукта на решетке - 10 кг.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что штифт-
держатель зацепился под краем
противня, и что противень лежит на
направляющих. В противном случае,
когда направляющие будут в
выдвинутом положении, посуда
может с них упасть. После
извлечения противня
направляющие необходимо
задвинуть обратно, чтобы можно
было закрыть дверцу духового
шкафа. При этом надевайте
рукавицы, так как направляющие
горячие.
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
Духовой шкаф работает только с ус‐
тановленным временем.
После включения духового шкафа начи
нает мигать символ часов
до тех пор,
пока на часах не будет установлено вре‐
мя.
1. Чтобы установить время, нажмите
или .
2. Для изменения уже установленного
времени нажмите Вкл/Выкл
. Затем
нажимайте
, пока не начнет ми‐
гать
. Следуйте инструкциям ва‐
рианта 1.
Примерно через 5 секунд часы прекра‐
щают мигать, и на дисплей выводится
время.
Прибор готов к работе.
electrolux 7
Время суток можно изменить только
в тех случаях, когда отключена за‐
щита от доступа детей, не устано‐
влена ни одна из функций обратного
отсчета времени
, продолжитель‐
ности
или окончания приготовле‐
ния
и не установлена ни одна из
функций духового шкафа.
Прогрейте пустой духовой шкаф
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте детей
без присмотра! Плита очень
нагревается.
Важная информация: Не используй‐
те острые, абразивные средства для
чистки! Это может привести к повре
ждению поверхности.
Не забудьте удалить из духового
шкафа весь упаковочный материал.
Перед первым использованием духовой
шкаф необходимо прокалить. Это де‐
лается следующим образом:
1. Откройте дверцу духового шкафа и
выньте из него все принадлежности.
2.
Включите духовой шкаф
. Выбери‐
те горячий воздух
с помощью
или . Задайте температуру 200
o
C.
Если нужно изменить температуру,
используйте
и . Дверца духового
шкафа должна быть закрыта.
3. Оставьте духовой шкаф включенным
в таком положении приблизительно
на один час.
4. Установите на максимум функцию
гриля
при помощи или . За‐
дайте температуру 200
o
C. Если нуж‐
но изменить температуру, используй‐
те
и . Дверца духового шкафа
должна быть закрыта.
5. Оставьте духовой шкаф в этом со‐
стоянии приблизительно на 30 минут.
6.
Выключите плиту
.
7. Оставьте дверцу духового шкафа от‐
крытой приблизительно на два часа и
проветрите кухню.
8. Помойте духовой шкаф, его дверцу и
направляющие горячей водой с жид‐
ким моющим средством. Просушите
духовой шкаф.
После первого использования духового
шкафа может остаться незначительный
запах. Однако это не повлияет на вкус
пищи и не представляет опасности для
здоровья.
Блокировка функций
Применяется в качестве предохрани‐
тельного средства для предотвращения
несанкционированного использования
плиты.
Включение блокировки функций:
1.
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"
2. Нажимайте до появления звукового
сигнала
3. Затем нажмите на любой символ
Теперь блокировка функций включена.
высвечивается на дисплее, если плита
включена. SAFE высвечивается на дис‐
плее духового шкафа, если он включен.
Отключение функции блокировки:
1.
Нажмите кнопку "Вкл/Выкл"
2. Нажимайте до появления звукового
сигнала
3. Затем нажмите на любой символ
Дисплей гаснет, и функция блокировки
отключается. Плита автоматически вы‐
ключается через несколько секунд.
Замок дверцы
Замок дверцы нужен, чтобы детям труд‐
нее было ее открыть. При поставке двер‐
ца заперта, но при необходимости бло‐
кировку можно отключить.
Чтобы открыть дверцу
Если хотите открыть дверцу, передвинь‐
те фиксатор вправо.
Отсоединение фиксатора
Убедитесь, что духовой шкаф не горя‐
чий! Подвиньте фиксатор вправо, подни‐
мите и еще немного подвиньте вправо, и
после этого еще поднимите его левый
край.
8 electrolux
Подсоединение фиксатора
Подвиньте фиксатор вправо и вниз.
Вентилятор охлаждения
Плита оборудована вентилятором охла‐
ждения. Назначение вентилятора - не
давать изделию слишком нагреваться.
Вентилятор охлаждения включается ав‐
томатически, когда температура духовки
достигает примерно 120
o
C. Если ис‐
пользуется только плита, включение
вентилятора откладывается. После вы‐
ключения духовки вентилятор автомати‐
чески прекращает работу, как только
температура в духовом шкафу снизится
примерно до. 250
o
C.
Эксплуатация индукционной панели
Индукционная варочная панель
Плита оборудована четырьмя конфорка‐
ми. Они нагреваются с помощью магнит‐
ного поля, т.е. индукции. Это означает,
что
приготовление пищи происходит бы‐
стрее по сравнению с обычной стекло‐
керамической панелью
конфорка реагирует "мгновенно" на
изменения настройки ступени нагре‐
ва.
Обратите внимание, что индукционные
конфорки после использования могут ос‐
таваться горячими.
Стекло стеклокерамической панели
жаростойкое, оно также выдержи‐
вает перепады температуры, но чув‐
ствительно к ударам. Банка для пря
ностей или мельничка при падении
на поверхность могут разбить ее.
Никогда не используйте плиту в ка‐
честве подставки, для выгрузки про‐
дуктов или для хранения каких-либо
предметов.
Индукционные конфорки
Индукционные конфорки имеют ступени
нагрева от 0 до 9 (можно увидеть на па‐
нели), где 9 соответствует наибольшему
нагреву.
Перед пользованием плитой сделайте
следующее:
1. Убедитесь, что
дно сковороды или сотейника изго
товлено из ферромагнитного мате‐
риала.
дно сковороды или сотейника не
слишком маленькое.
2. Поставьте сковороду или сотейник на
конфорку.
3. С помощью
или выберите нуж‐
ную ступень нагрева. Помните, что
посуда нагреется гораздо быстрее,
чем на обычной плите.
4. После пользования выключите ва‐
рочную панель.
Совместное поочередное нагревание
конфорок
Обратите внимание, что когда располо‐
женные слева или справа индукционные
конфорки включаются одновременно,
они нагреваются поочередно. Об этом
можно судить по щелчкам, которые раз‐
даются от варочной панели, и по тому,
что время приготовления может увели‐
читься или уменьшиться.
Причиной этого является совместное ис‐
пользование одного и того же источника
энергии. Чтобы использовать макси‐
мальную ступень нагрева (повышение
мощности) одной конфорки, необходимо
снизить нагревание других зон (это вы‐
полняется автоматически).
Можно использовать обе конфорки од‐
новременно, даже если одна из них
включена в режиме повышенной мощно‐
сти. НО ПОМНИТЕ, что другая конфорка
будет нагреваться меньше, что приве
дет к увеличению продолжительности
приготовления. При других настройках
незаметно большой разницы, ни одна
конфорка не имеет предпочтения перед
другими.
При испльзовании некоторой кухонной
посуды могут издаваться определенные
звуки.
Принцип индукции
Когда по катушке проходит ток, он соз‐
дает магнитное поле. Под конфоркой на‐
ходится катушка, оснащенная феррито‐
выми стержнями. Когда на конфорку ста‐
вится посуда с дном из ферромагнитного
материала, катушка и стержни создают
почти замкнутую магнитную систему.
electrolux 9
Произведенная энергия нагревает посу‐
ду и ее содержимое.
Пользование сенсорной панелью
Сенсорные поля управления
Управление прибором осуществляется
посредством сенсорных полей панели
управления. Функции прибора вклю‐
чаются прикосновением к сенсорным по‐
лям и подтверждаются индикацией и
звуковыми сигналами. Прикасаться к
сенсорным полям следует снизу, не пе‐
рекрывая при этом другие сенсорные по‐
ля.
Цифровой дисплей
Для каждой конфорки предусмотрен
дисплей, показывающий:
включена ли плита
выбор функции сохранения тепла
, выбранное положение
Automax
Повышение мощности
остаточное тепло
включена ли защита от детей (функ‐
ция блокировки)
Сбой функции/перегрев
Посуда на конфорке не подходит
или слишком мала или отсутствует
Индикатор остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Внимание! Опасность
ожога из-за остаточного тепла. На
остывание конфорок после их
отключения требуется некоторое
время. Обращайте внимание на
индикатор остаточного тепла
.
Остаточное тепло конфорок можно
использовать для растапливания за‐
стывшей пищи и поддержания тем‐
пературы горячих блюд
Включение и выключение прибора
Панель управления Индикация Контрольная лампочка
Включение
Прикоснитесь к на 2
секунды
/
светится
Выключение
Прикоснитесь к на 1
секунду
/ отсутствует
гаснет
После включения в течение пример‐
но 10 секунд необходимо установить
ступень нагрева или выбрать функ‐
цию, в противном случае прибор ав‐
томатически выключается.
Установка ступени нагрева
Панель управления Индикатор
Увеличить Прикоснитесь к
От до
Уменьшить Прикоснитесь к
От до
Выключение Одновременно прикоснитесь к сен‐
сорным полям
и
Режим "остановка нагрева" нахо‐
дится между
и . Он использует‐
ся для поддержания блюд горячими.
Блокировка/разблокировка панели управления
Панель управления, за исключением сенсорного поля "Вкл/Выкл", в любой момент
может быть заблокирована, чтобы предотвратить изменение настроек.
Панель управления Индикация
Включение
Прикоснитесь к (на 5 секунд)
10 electrolux
Панель управления Индикация
Выключение
Прикоснитесь к
ранее выбранная ступень
нагрева
Режим блокирования автоматически
отключается при выключении прибо‐
ра.
Использование функции
автоматического нагрева
Данная плита оснащена двумя спе‐
циальными автоматическими системами
нагрева. Одна называется "Повышение
мощности" и хорошо подходит для бы‐
строго кипячения, например, воды. Вто‐
рая функция называется Automax. Эту
функцию можно использовать в любое
время, когда в этом возникнет необходи
мость. Она работает следующим образ‐
ом: Вы выбираете значение нагрева, ко‐
торое считаете подходящим для варки/
жарения. Конфорка начинает нагревать‐
ся с самого высокого значения нагрева,
а затем через некоторое время автома‐
тически переключается на выбранное
значение. Более подробно об этой функ‐
ции и о том, как ею пользоваться, можно
прочесть в разделе с описаниями функ‐
ций.
Функция повышения мощности
Когда функция включена, индукционные
конфорки за короткое время нагревают‐
ся до высокой температуры (через неко‐
торое время нагрев автоматически
уменьшится до значения 9). Если функ‐
ция повышения мощности используется,
когда включены две конфорки слева или
справа, ступень нагрева одной из кон‐
форок будет снижена (это происходит
автоматически).
Эту функцию можно использовать в лю‐
бое время, когда в этом возникнет необ‐
ходимость. Она работает следующим
образом:
С помощью
или выберите нужную
ступень нагрева. Нажмите символ по‐
вышения мощности
для конфорки,
которую собираетесь использовать,
или увеличьте до появления символа
на дисплее с .
Эта функция подходит для быстрого ки‐
пячения воды.
Функция Automax
Эту функцию можно использовать в лю‐
бое время, когда в этом возникнет необ‐
ходимость. Она работает следующим
образом:
Вы выбираете значение нагрева, кото‐
рое считаете подходящим для варки/жа‐
рения. Конфорка начинает нагреваться
с самого высокого значения нагрева, а
затем через некоторое время автомати‐
чески переключается на выбранное зна‐
чение.
Варка/жарение с помощью Automax
Как включить данную функцию. Приме‐
чание! Функцию необходимо включать
каждый раз, когда вы желаете использо‐
вать автоматическую систему.
1. Задайте функцию Automax, на дис‐
плее появится символ A.
2. Затем задайте желаемое значение
для варки/жарения пищи. Символ A в
индикаторной зоне загорится при‐
мерно через 5 секунд.
Дисплей конфорки показывает A. Это
подразумевает, что конфорка работает
на максимальной мощности некоторое
время в зависимости от выбранной сту‐
пени нагрева. См. диаграмму.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TEMP.
MIN.
По истечении необходимого времени
осуществляется автоматическое пере‐
electrolux 11
ключение на заданное значение, и сим
вол A больше не выводится на дисплей.
Если во время нагрева с помощью
Automax настройка изменяется, данная
функция отключается, и настройки нуж‐
но выполнить заново. В общем случае
можно сказать, что значения 2-5 подхо‐
дят для варки, а значения 6-8 - для жа‐
рения. Для сохранения тепла подходит
значение 1. Однако, как обычно, необхо‐
димо поэкспериментировать, чтобы на‐
йти оптимальную настройку и конфорку,
наиболее подходящие для Вас и Вашей
посуды.
Здесь представлены небольшие реко‐
мендации для правильного выбора сту‐
пени нагрева и соответствующей кон‐
форки. Каждая конфорка соответствует
номеру в таблице (см. рисунок).
2
3
5
1
Жарение с помощью функ‐
ции
Automax
Порции Конфорка Настройка Одна порция
Каша (овсяная, ржаная) 2 1, 3 3
42 3 3
Картофель 2-4 1, 3 3-4
Рис 2 1, 3 2 3/4 децилит‐
ра
4 1, 3 3
4-6 3 3
Корнеплоды 4-8 3 4-5
Растапливание сливочного
масла
1, 3 1
Растапливание плитки шо‐
колада
1, 3 1
Жарение с использованием
функции Automax
Конфорка Настройка
Антрекот 2 7-8
4 7-8
Свиные отбивные 2 6
4 6
Тефтели 2 4 6-7
4 6-7
Блины 2 7
4 7
Картофель, сырой 2 6
4 6
Яйца 2 6-7
12 electrolux
Жарение с использованием
функции Automax
Конфорка Настройка
4 6-7
Применение защиты от доступа детей
Система защиты от доступа детей
препятствует несанкционированной
эксплуатации прибора.
Включение защиты от доступа детей
Шаг Панель управления Индикация/Сигнал
1.
Включите прибор (без установки
ступени нагрева).
2.
Прикоснитесь к на 4 секунды
Включена защита от доступа детей.
Выключение защиты от доступа детей
Шаг Панель управления Индикация/Сигнал
1.
Включите прибор (без установки
ступени нагрева).
2
Прикоснитесь к на 4 секунды светится
3.
Выключите прибор.
Защита от доступа детей выключена.
Защиту от доступа детей можно
включать и выключать, только когда
не установлена ступень нагрева.
Система защиты от доступа детей
может быть отключена таким спосо‐
бом на один цикл приготовления; по
сле этого она снова включается.
Временное отключение защиты от доступа детей
Шаг Панель управления Индикация/Сигнал
1.
Включите прибор
2.
Прикоснитесь к на 4 секунды светится
До следующего отключения прибором можно пользоваться в обычном порядке. После вы‐
ключения прибора защита от доступа детей снова включится.
После выключения защиты от досту‐
па детей необходимо в течение при‐
мерно 10 секунд выбрать ступень
нагрева или функцию, в противном
случае прибор автоматически от‐
ключится.
Использование таймера
Функция Условие Действие после истечения
времени
Автоматическое отключение ступень нагрева установлена раздается звуковой сигнал и
мигает символ
00
, конфорки
выключаются сами
Обратный отсчет времени конфорки не используются раздается звуковой сигнал, и
мигает символ
00
electrolux 13
Выбор конфорки
Шаг Панель управления Индикация
1.
Прикоснитесь к
один раз
Мигает контрольная лампочка первой конфорки
2.
Прикоснитесь к
один раз
Мигает контрольная лампочка второй конфорки
3.
Прикоснитесь к
один раз
Мигает контрольная лампочка третьей конфорки
4.
Прикоснитесь к
один раз
Мигает контрольная лампочка четвертой конфорки
Если ступень нагрева конфорки ус‐
танавливается при включенном об‐
ратном отсчете времени, по истече‐
нии установленного времени кон‐
форка выключится.
Если конфорка выключена, настрой‐
ка функции таймера также выклю
чится.
Когда контрольная лампочка мигает
медленнее, можно установить или
изменить установку ступени нагре‐
ва.
Если установлены другие функции
таймера, через несколько секунд на
дисплей будет выведено значение
самого короткого оставшегося вре‐
мени и начнет мигать соответствую‐
щая контрольная лампочка.
Установка времени
Шаг Панель управления Индикатор
1.
Выбрать для конфорки
Мигает индикатор выбранной кон‐
форки
2. Прикоснитесь к или
От
00
до
99
минут
Через несколько секунд контрольная лампочка начинает мигать медленнее. Время устано‐
влено. Начинается обратный отсчет установленного времени.
Выключение функции таймера
Шаг Панель управления Индикатор
1.
Выбрать для конфорки
Контрольная лампочка выбранной
конфорки мигает чаще. На дисп‐
лей выводится оставшееся время
2. Прикоснитесь к Начинается обратный отсчет ос‐
тавшегося времени до
00
Контрольная лампочка гаснет. Функция таймера для выбранной конфорки выключается.
Изменение времени
Шаг Панель управления Индикатор
1.
Выбрать для конфорки
Индикатор выбранной конфорки
мигает чаще. На дисплей выводит‐
ся оставшееся время
2. Прикоснитесь к или
От
0
1
до
99
минут
Через несколько секунд контрольная лампочка начинает мигать медленнее. Время устано‐
влено. Начинается обратный отсчет установленного времени.
14 electrolux
Отображение оставшегося времени для конфорки
Шаг Панель управления Индикатор
1.
Нажать для конфорки
Индикатор выбранной конфорки
мигает чаще. На дисплей выводит‐
ся оставшееся время
Через несколько секунд контрольная лампочка начинает мигать медленнее.
Выключение звукового сигнала
Шаг Панель управления Индикатор
1.
Прикоснитесь к
Звуковой сигнал для подтвержде‐
ния
Звуковой сигнал прекращается
Безопасное отключение конфорок
Если через определенное время одна из
конфорок не будет выключена, либо не
будет изменена ее степень нагрева, то
соответствующая конфорка отключится
автоматически.
Об остаточном тепле сигнализирует
символ
("горячо") на цифровом дис‐
плее соответствующей конфорки.
Конфорки выключаются автоматически
в соответствии со следующим графиком:
Значения
, , через 6 часов
Значения
, через 5 часов
Значение
через 4 часа
Значения
, , , через 1,5 часа
Если одна или несколько конфорок дол‐
жны быть выключены до истечения ус‐
тановленного времени, см. главу "Непо‐
ладки и способы их устранения".
Выключение в целях безопасности по
другим причинам
Любая жидкость, которая при кипении
переливается через край посуды и попа‐
дает на сенсорную панель, вызывает не‐
медленное выключение всех конфорок и
их настроек. То же самое происходит,
если положить на сенсорную панель
влажную тряпку. Чтобы продолжить по‐
льзование варочной панелью, в обоих
случаях после удаления жидкости или
тряпки необходимо ее выключить.
Выбор кухонной посуды
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только
посудой, предназначенной для
стеклокерамических плит и духовых
шкафов.
Выбирая кастрюлю или сковороду для
варочной панели, помните о том, что ее
дно:
должно быть изготовлено из ферро‐
магнитного материала.
не обязательно в точности должно
совпадать с размером конфорки, но
маленькая посуда на большой кон‐
форке означает большее время при‐
готовления.
должно быть гладким или с неглубоки
ми канавками.
Рекомендуются такие минимальные раз‐
меры дна посуды:
Конфорка (диам.) Кастрюля/сковорода
(диам. мм)
210 180
180 145
145 120
Естественно, лучше, когда размеры кон‐
форки и дна посуды совпадают.
Эксплуатация духовки
Если дверца духового шкафа "запотела"
- это нормально. Конденсат появляется
из приготавливаемых продуктов питания
и не влияет на безопасность или работу
духового шкафа.
Духовой шкаф оборудован съемными
направляющими для полок/противней с
пятью уровнями
electrolux 15
Практические советы
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не
укладывайте алюминиевую фольгу
или противень непосредственно на
дно духового шкафа. В результате
блокирования нижнего нагрева
эмаль может перегреться и
разрушиться.
Духовой шкаф во время использова‐
ния нагревается, присматривайте за
детьми.
Принцип работы горячего воздуха
Кольцевой нагревательный элемент во‐
круг вентилятора нагревает воздух, ко‐
торый затем подается вентилятором по
воздуховодам в задней стенке. Горячий
воздух циркулирует по всему объему ду‐
хового шкафа до того, как еще раз про‐
йдет через вентилятор гриля. Тепло пе‐
редается быстро и эффективно, и в об‐
щем случае это означает, что можно го‐
товить при меньшей температуре духо‐
вого шкафа, чем с помощью верхнего и
нижнего нагревательных элементов.
Если в рецепте написано, что следует
готовить при температуре 160 - 225°C,
уменьшите ее на 15-20%. Чем выше тем‐
пература, тем больше ее можно снизить.
При рекомендуемых температурах выше
225°C рекомендуется пользоваться
верхним и нижним нагревом.
Функции духового шкафа
Относится ко всем функциям: желтый
индикатор на контрольной панели све
тится во время нагрева и гаснет, когда
требуемая температура достигнута (за
горается и гаснет при включении и вы‐
ключении термостата).
Функции духового шкафа Назначение Нагревательный элемент/вен‐
тилятор
Горячий воздух Для жарения и выпекания на
разных уровнях одновремен‐
но. Установите температуру
духового шкафа на 20-40°C ни‐
же, чем при использовании ре‐
жима "Верхний+нижний на‐
грев".
Кольцевой элемент и вентиля‐
тор
Верхний+нижний Для выпекания и жарения на
одном уровне духового шкафа.
Верхний нагревательный эле‐
мент и нижний нагреватель‐
ный элемент (включаются с
помощью автоматического ре‐
жима Quick start, Горячий воз‐
дух и нижний нагрев, который
соответствует верхнему/ниж‐
нему нагреву после достиже‐
ния заданной температуры)
Пирог/пицца Для выпекания на одном уров‐
не духового шкафа блюд, ко‐
торые требуют более интен‐
сивного подрумянивания и
хрустящей нижней корочки.
Задавайте температуру выпе‐
кания на 20-40°C ниже, чем
при использовании функции
"Верхний+нижний нагрев".
Нижний элемент, кольцевой
элемент и вентилятор
Жарение при низ‐
кой температуре
Для продуктов, которые можно
готовить при низкой темпера‐
туре в течение продолжитель‐
ного времени, около 4-5 часов.
Может также использоваться
для высушивания фруктов и
грибов.
Кольцевой элемент и вентиля‐
тор (120°C или 150°C в тече‐
ние 10 минут, а затем 80°C)
16 electrolux
Функции духового шкафа Назначение Нагревательный элемент/вен‐
тилятор
Максимальный
Турбо Гриль (при‐
готовление запе‐
канок)
Для жарки крупных кусков мяса
или птицы на одном уровне.
Эта функция подходит также
для обжаривания в сухарях и
подрумянивания.
Гриль, верхний нагреватель‐
ный элемент и вентилятор
Макс. Гриль Для приготовления на гриле
плоских продуктов, размещен‐
ных в центре решетки, и для
приготовления тостов.
Элемент гриля и верхний на‐
гревательный элемент
Установка запоми‐
нания нагрева
Для сохранения пищи в теплом
виде.
Верхний и нижний нагрева‐
тельные элементы. (Предва‐
рительная настройка на 80°C)
Настройка размо‐
раживания/сушки
Для размораживания заморо‐
женных продуктов.
Нижний нагревательный эле‐
мент и вентилятор (начиная с
30°C)
Размораживание При размораживании мяса,
рыбы и глазурованных или
фаршированных продуктов,
таких как рулет с вареньем,
температуру нужно установить
на ноль. При большом количе‐
стве продуктов, требующих
разморозки, решетки и полки
можно разместить на несколь‐
ких уровнях.
Освещение и вентилятор.
Освещение Используя эту функцию, мож‐
но осветить духовой шкаф из‐
нутри, например, при чистке.
Дисплей духового шкафа
Инструкции для пользователя:
Включите духовой шкаф, нажав
.
После того как загорится индикация
выбранной функции, духовой шкаф
начинает нагреваться.
Время пользователя показывает про‐
должительность использования духо‐
вого шкафа. Время выводится на
дисплей, только если не задана ни од‐
на из функций часов, режим "Будиль‐
ник"
, "Время приготовлении" или
"Время выключения"
.
Если выбрана функция духового шка‐
фа, включается освещение духового
шкафа.
После достижения заданной темпера‐
туры духового шкафа подается звуко‐
вой сигнал.
Выключите духовой шкаф нажатием
.
Выбор функций духового шкафа
1.
Включите духовой шкаф, нажав
.
2.
Нажимайте
или до тех пор, по‐
ка на дисплее не появится символ
нужной функции духового шкафа.
Значение температуры выводится
на дисплей.
Если температура не будет изме‐
нена в течение 5 секунд, духовой
шкаф начнет нагреваться.
electrolux 17
Функция духового шкафа может
быть изменена во время его работы.
Изменение температуры духового шка‐
фа
Чтобы увеличить или уменьшить темпе‐
ратуру, нажмите
или .
Отключение функций духового шкафа
Перед выключением духового шкафа
нажимайте
или до тех пор, пока
на дисплее не будет ни одной функция
духового шкафа.
Выключение духового шкафа
Выключите духовой шкаф, нажав кнопку
.
Индикатор нагрева
Нагревание
После задания функции духового шкафа
индикатор продолжает мигать, пока ду‐
ховой шкаф нагревается.
Выключение
После выключения духового шкафа за‐
горается индикатор, показывающий на‐
личие остаточного тепла в духовом шка‐
фу.
Использование функций часов
После выбора функции часов в тече‐
ние примерно 5 секунд мигает соот
ветствующий символ функции. В тече‐
ние этого времени можно задать или
изменить желаемое время с помощью
кнопки
или .
После того, как нужное время задано,
символ функции вновь мигает в тече‐
ние примерно 5 секунд. Затем функ‐
ция начинает светиться. Начинается
обратный отсчет времени.
Проверка заданного или оставшегося
времени
Нажимайте кнопку выбора функции
до тех пор, пока не начнет мигать
соответствующая функция часов, а на
дисплей не будет выведено заданное
или оставшееся время.
Использование остаточного тепла с
помощью функций часов "Время
приготовления"
и "Время
выключения"
.
При использовании функций часов "Вре‐
мя приготовления" и "Время выключе‐
ния" духовой шкаф выключает нагрева‐
тельные элементы по истечении 90% ус‐
тановленного или рассчитанного време‐
ни. Остаточное тепло используется для
продолжения процесса приготовления
до конца заданного времени.
18 electrolux
Функция "Будильник"
Для программирования времени. По ис‐
течении заданного времени звучит сиг‐
нал. Данная функция не воздействует на
духовой шкаф.
1.
Нажмите
. Загорится символ часов.
Нажимайте кнопку
до тех пор, по
ка не замигает
.
2. Выберите желаемое время с по‐
мощью кнопок
или .
Оставшееся время выводится на дисп‐
лей примерно через 5 секунд. Загорает‐
ся символ функции "Будильник"
. Сиг‐
нал звучит по истечении 90% времени.
Сигнал звучит в течение одной минуты,
после того как установка времени до‐
стигнет "00.00" и замигает
. Для вы‐
ключения сигнала и символа на дисплее
нажмите одну из кнопок.
Время приготовления на гриле
Используйте данную функцию для опре
деления времени нахождения пищи в ду‐
ховом шкафу.
1.
Нажмите
. Загорается лампочка.
2. Выберите функцию и температуру
духовки. Нажимайте
до тех пор,
пока не замигает
.
3. Выберите желаемое время, нажимая
кнопки
или (макс. 09.59 часов).
Загорится время приготовления .
После того как время достигнет значе‐
ния "00.00" и на дисплее замигает "Вре‐
мя выключения"
, в течение 2 минут
звучит сигнал. Духовой шкаф выклю‐
чается автоматически.
electrolux 19
После того как время достигнет значе
ния "00.00" и на дисплее замигает "Вре‐
мя приготовления", в течение 2 минут
звучит сигнал. Духовой шкаф выклю‐
чается автоматически.
Для выключения звукового сигнала и
символа на дисплее нажмите одну из
кнопок.
Время выключения
Здесь можно задать время выключения
духового шкафа.
1.
Нажмите
. Загорается лампочка.
2. Выберите функцию и температуру
духового шкафа. Нажимайте
до
тех пор, пока не замигает символ вре‐
мени выключения
.
3. С помощью кнопок и выберите
время выключения.
Загорается символ времени выключе‐
ния
и время выводится на дисплей.
После того, как время достигнет значе
ния "00.00" и на дисплее замигает "Вре‐
мя выключения"
, в течение 2 минут
звучит сигнал. Духовой шкаф выклю‐
чается автоматически.
Для выключения звукового сигнала и
символа на дисплее нажмите одну из
кнопок.
Время приготовления и время
выключения
Функции "Время приготовления" и "Вре‐
мя выключения" могут использоваться
одновременно.
1.
Нажмите
. Загорается лампочка.
2. Выберите функцию и температуру
духового шкафа. Нажмите
, вы‐
берите "Время приготовления"
и
задайте время приготовления (на‐
пример, 1 час).
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EKD60750X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ