Electrolux EKC70751X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по
эксплуатации
Плита
EKC70751
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание прибора 4
Перед первым использованием 7
Эксплуатация стеклокерамической
варочной панели 9
Эксплуатация духового шкафа 12
Советы, таблицы и рекомендации 19
Уход и чистка 23
Что делать, если ... 30
Технические характеристики 31
Установка 31
Охрана окружающей среды 33
Гарантия/сервисная служба 34
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ 34
www.electrolux.com 35
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Важные указания по технике безопасно‐
сти!
Внимательно прочитайте и сохраните
для консультаций в будущем!
Электробезопасность
Подключать прибор должен только
квалифицированный специалист.
При обнаружении неисправностей или
повреждений прибора: выверните или
отключите предохранители.
Ремонт прибора должен выполняться
только квалифицированными специа‐
листами. Неквалифицированный ре‐
монт может стать причиной возникно‐
вения серьезных опасностей. В случае
необходимости ремонта обращайтесь
в авторизованный сервисный центр
или к продавцу.
Установка
Любые необходимые для плиты работы
должны выполняться квалифицирован
ным специалистом.Ремонт, выполнен‐
ный неопытными лицами, может приве‐
сти к серьезной неисправности или трав‐
ме. Для плит с сетевой вилкой: Убеди‐
тесь, что вилка вставлена полностью в
сетевую розетку. Плита достаточно тя‐
желая. Края и углы, к которым нет досту‐
па во время обычной эксплуатации, мо‐
гут оказаться острыми. При перемеще‐
нии плиты наденьте рукавицы. Защита
от опрокидывания должна быть устано‐
влена таким образом, чтобы не допу‐
стить опрокидывания плиты при чрез‐
мерной нагрузке.
Важная информация!Не ставьте плиту
на дополнительный цоколь или прочие
увеличивающие высоту предметы. Это
создает дополнительный риск ее опро‐
кидывания!
Безопасность детей
Необходимо следить за тем, чтобы де
ти не играли с плитой.
Ни в коем случае не оставляйте без
присмотра детей во время работы
прибора.
Плита оснащена защитой от доступа
детей.
Доступные для контакта части могут
сильно нагреваться во время эксплуа
тации. Не подпускайте детей.
Правила техники безопасности при
эксплуатации
Плита предназначена для варки, жа‐
рения различных блюд и выпекания
кулинарных изделий в домашних ус‐
ловиях.
Будьте осторожны при подключении
электрического оборудования к бли‐
жайшей розетке. Убедитесь, что при
установке или передвижении плиты
сетевой кабель не придавлен за пли‐
той.
2 electrolux
Внимание: Опасность ожога!Плита во
время работы нагревается. Не касай‐
тесь варочной панели или камеры ду‐
хового шкафа во время эксплуатации.
При использовании ингредиентов, со‐
держащих алкоголь, в духовом шкафу
может образовываться легко воспла‐
меняющаяся воздушно-алкогольная
смесь. В таком случае, открывайте
дверцу осторожно. При этом поблизо‐
сти не должно быть тлеющих углей,
искр или открытого пламени.
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими
или сенсорными способностями, с не‐
достаточным опытом или знаниями,
без присмотра лица, отвечающего за
их безопасность, или получения от не‐
го соответствующих инструкций, по‐
зволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать устройство.
Отключите плиту от сети и обратитесь
в сервисный центр для ремонта.
Как избежать повреждений прибора
Ни в коем случае не пользуйтесь сте‐
клокерамической панелью, если она
треснула. При кипении или во время
чистки жидкость может проникнуть
внутрь, вплоть до электрических дета‐
лей под напряжением.
Ни в коем случае не кладите на плиту
металлические предметы, такие как
крышки, ножи и ложки. Они раскалят‐
ся, если конфорка по ошибке включе‐
на.
Ни в коем случае не оставляйте фри‐
тюрницу, разогретый жир, парафин
или иной легковоспламеняющийся ма‐
териал без присмотра. В случае вос‐
пламенения поверните ручки плиты в
положение "Выкл." и отключите венти‐
лятор. Тушите огонь при помощи кры‐
шки кастрюли, ни в коем случае не при
меняйте воду.
Пользоваться стеклокерамической па‐
нелью следует максимально осторож‐
но. Например, пламя от бренди или
иного алкоголя может привести к воз‐
горанию остатков жира в вентиляторе
и вызвать серьезный пожар. Кроме то‐
го, пламя и горящий жир могут причи‐
нить людям травмы.
Проверьте дно кастрюль и сковород.
Сковороды с выгнутым наружу дном
склонны к деформированию на сте‐
клокерамической панели.
Не выстилайте духовой шкаф алюми‐
ниевой фольгой и не ставьте на дно
духового шкафа противни, кастрюли и
т.п., так как эмалевое покрытие духо‐
вого шкафа будет повреждено из-за
высокой концентрации тепла в этом
месте.
Не храните в духовом шкафу горючие
предметы. Они могут воспламениться
при включении.
Внимание!Ни в коем случае не поме‐
щайте внутрь духового шкафа алко‐
голь или иные вещества, которые мо
гут вызвать образование взрывоопас‐
ных паров. Это может стать причиной
пожара или взрыва.
После выключения охлаждающего
вентилятора не храните в духовом
шкафу ненакрытые блюда. Внутри ду‐
хового шкафа или на его дверце может
конденсироваться влага, она может
попасть внутрь прибора.
Не держите в ящике для принадлеж‐
ностей химикаты или чистящие сред‐
ства.
Отключите плиту от электрической се‐
ти и обратитесь в сервисный центр для
ремонта.
Примечания относительно эмалево‐
го покрытия.
Изменение цвета эмалевого покры‐
тия духового шкафа в ходе эксплуа‐
тации не оказывает негативного воз‐
действия на функциональность при
бора при его стандартном и пра
вильном использовании. Поэтому
оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
Чистка и уход
Держите стеклокерамическую панель
и духовой шкаф в чистоте. Брызги жи‐
ра и прочих веществ могут при пере‐
греве вызвать задымление, что также
пожароопасно.
electrolux 3
Сразу после использования (пока сте‐
клокерамическая панель еще не осты‐
ла) следует удалить скребком остатки
сахара или других выкипевших про‐
дуктов с высоким содержанием саха‐
ра, например, мармелад, так же как и
расплавившийся пластик или алюми‐
ниевую фольгу, с тем, чтобы не допу‐
стить повреждения стеклокерамиче‐
ской плиты. Будьте осторожны, лезвие
скребка очень острое.
Распаковка
Убедитесь, что плита находится в хоро‐
шем состоянии и не повреждена. Если во
время транспортировки нанесено какое-
либо повреждение, немедленно сооб‐
щите об этом продавцу. При прямых по‐
ставках о любых повреждениях при
транспортировке следует сообщать в
сервисный центр в течение семи дней со
дня поставки.
Упаковочный материал может быть пе‐
реработан. Чтобы получить более под‐
робную информацию о переработке
вторсырья, обратитесь в соответствую‐
щие органы по месту проживания.
Не забудьте удалить всю упаковку изну‐
три духового шкафа перед его первым
использованием.
Описание прибора
Общий вид
1
2
3
4
5
1 Стеклокерамическая варочная па‐
нель
2 Панель управления
3 Духовой шкаф
4 Ящик для хранения принадлежнос‐
тей
5 Цоколь
4 electrolux
Общий вид панели управления
1 1
2
1 Ручки управления варочной панелью
2 Дисплей духового шкафа
Общий вид варочной панели
12
34
5
6
1 Диаметр 140 мм
2 Диаметр 250 мм
3 Диаметр 120 мм
4 Диаметр 180 мм
5 Диаметр 140 мм
6 Диаметр 210 мм
Оборудование духового шкафа
5
4
3
2
1
12
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Верхний нагревательный элемент
2 Нагревательный элемент
3 Лампа освещения камеры духового
шкафа
4 Гнездо для термощупа для мяса
5 Жировой фильтр
6 Лампа освещения камеры духового
шкафа
7 Нагревательные элементы вентиля
тора
8 Нижний нагрев
9 Съемные направляющие решеток
духового шкафа
10 Положения решеток
Принадлежности
Почистите принадлежности перед
первым использованием. Помойте
полки, противни и т.п. горячей водой
с жидким моющим средством. Спо‐
лосните и тщательно вытрите.
electrolux 5
Противень для выпечки
Для пирогов и печенья.
Противень для сбора жира(с антипри‐
гарным покрытием)
Для выпечки и жарения, а также в каче‐
стве поддона для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для точного определения степени готов‐
ности кусков мяса.
Решетка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч‐
ки, жаркого и приготовления на гриле.
Телескопические направляющие
Проверьте, установлена ли защита
плиты от опрокидывания.
Телескопические направляющие со‐
стоят из двух частей, которые можно вы‐
двигать. Решетки и противни кладутся
на эти направляющие. Решетка или про‐
тивень удерживается штифтом-фикса‐
тором (см. рисунок).
Использование телескопических на‐
правляющих облегчает приготовление
пищи. Например, когда стейк или жаркое
требуется полить жиром или перевер‐
нуть, противень легко по ним выдвигает‐
ся.
ВНИМАНИЕ! При закрытой дверце
духового шкафа направляющие
должны быть задвинуты внутрь.
Использование решеток и противней
Важно, чтобы решетка духового шкафа
и противни были зафиксированы между
держателями спереди и сзади, с тем,
чтобы они не упали с направляющих. По‐
местите противень/решетку к заднему
краю и зафиксируйте по отношению к пе‐
реднему краю. Штифт-держатель
вставляется в щель под краем противня
и удерживает его на месте. Когда в ду‐
ховой шкаф устанавливается решетка,
противень или прочая посуда, телеско‐
пические направляющие должны быть в
задвинутом внутрь положении. Для луч‐
шей устойчивости полки убедитесь, что
ее скошенный край направлен внутрь ду‐
хового шкафа. Обращайтесь с принад‐
лежностями осторожно, чтобы проти‐
вень/решетка не упали с направляющих.
Максимальная нагрузка 20 кг.
Использование решетки духового шка‐
фа
При использовании решетки необходи‐
мости в штифте-держателе нет. Наруж‐
ная поверхность решетки духового шка‐
фа отмечена маркировкой. При эксплуа‐
6 electrolux
тации эта маркировка должна быть спе‐
реди (т.е. со стороны дверцы). При го‐
товке убедитесь, что приготавливаемое
блюдо располагается за этой маркиров
кой. В противном случае есть вероят‐
ность, что спереди блюдо не будет как
следует прожарено. Решетку можно по‐
ложить на противень. Максимальный
вес продукта на решетке - 10 кг.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что штифт-
держатель зацепился под краем
противня, и что противень лежит на
направляющих. В противном случае,
когда направляющие будут в
выдвинутом положении, посуда
может с них упасть. После
извлечения противня
направляющие необходимо
задвинуть обратно, чтобы можно
было закрыть дверцу духового
шкафа. При этом надевайте
рукавицы, так как направляющие
горячие.
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
Духовой шкаф работает только с ус‐
тановленным временем.
После включения духового шкафа начи
нает мигать символ часов
до тех пор,
пока на часах не будет установлено вре‐
мя.
1. Чтобы установить время, нажмите
или .
2. Для изменения уже установленного
времени нажмите "Вкл/Выкл"
. За‐
тем нажимайте
, пока не начнет
мигать
. Следуйте инструкциям ва‐
рианта 1
Примерно через 5 секунд часы прекра‐
щают мигать, и на дисплей выводится
время.
Прибор готов к работе.
Время суток можно изменить только
в тех случаях, когда отключена за‐
щита от доступа детей, не устано‐
влена ни одна из функций обратного
отсчета времени
, продолжитель‐
ности
или окончания приготовле‐
ния
и не установлена ни одна из
функций духового шкафа.
electrolux 7
Прогрейте пустой духовой шкаф
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте детей
без присмотра! Прибор очень
нагревается.
Важная информация: Не используй‐
те острые, абразивные средства для
чистки! Это может привести к повре
ждению поверхности.
Не забудьте удалить из духового
шкафа весь упаковочный материал.
Перед первым использованием духовой
шкаф необходимо прокалить. Это де‐
лается следующим образом:
1. Откройте дверцу духового шкафа и
выньте из него все принадлежности.
2.
Включите духовой шкаф
. Выбери‐
те горячий воздух
с помощью
или . Задайте температуру 200
o
C.
Если нужно изменить температуру,
используйте
и . Дверца духового
шкафа должна быть закрыта.
3. Оставьте духовой шкаф включенным
в таком положении приблизительно
на один час.
4. Установите на максимум функцию
гриля
при помощи или . За‐
дайте температуру 200
o
C. Если нуж‐
но изменить температуру, используй‐
те
и . Дверца духового шкафа
должна быть закрыта.
5. Оставьте духовой шкаф в этом со‐
стоянии приблизительно на 30 минут.
6.
Выключите плиту
.
7. Оставьте дверцу духового шкафа от‐
крытой приблизительно на два часа и
проветрите кухню.
8. Помойте духовой шкаф, его дверцу и
направляющие горячей водой с жид‐
ким моющим средством. Просушите
духовой шкаф.
После первого использования духового
шкафа может остаться незначительный
запах. Однако это не повлияет на вкус
пищи и не представляет опасности для
здоровья.
Блокировка функций
Блокировка функций встроена в пере‐
ключатель режимов духового шкафа.
ПРИМЕЧАНИЕ! Сетевое напряжение от
плиты не отключается.
Блокировка прибора:
1. Включите духовой шкаф при помощи
кнопки "Вкл/Выкл"
.
2. Поверните две крайние ручки против
часовой стрелки в положение
.
Как пользоваться прибором, когда
включена функция блокировки:
Поверните одновременно против часо‐
вой стрелки две ручки передних конфо
рок. Затем поверните ручку выбранной
конфорки по часовой стрелке до нужного
положения.
Отключение функции блокировки:
Поверните одновременно против часо‐
вой стрелки две ручки передних конфо
рок. Примерно через 10 секунд поверни‐
те одну из ручек против часовой стрелки
еще раз. Плитой можно пользоваться как
обычно.
Замок дверцы
Замок дверцы нужен, чтобы детям труд‐
нее было ее открыть. При поставке двер‐
ца заперта, но при необходимости бло‐
кировку можно отключить.
Чтобы открыть дверцу
Если хотите открыть дверцу, передвинь‐
те фиксатор вправо.
Отсоединение фиксатора
Убедитесь, что духовой шкаф не горя‐
чий! Подвиньте фиксатор вправо, подни‐
мите и еще немного подвиньте вправо, и
после этого еще поднимите его левый
край.
Подсоединение фиксатора
Подвиньте фиксатор вправо и вниз.
Вентилятор охлаждения
Плита оборудована вентилятором охла‐
ждения. Назначение вентилятора - не
давать прибору слишком нагреваться.
Вентилятор охлаждения включается ав‐
томатически, когда температура духово‐
го шкафа достигает примерно 120
o
C.
Если используется только плита, вклю‐
чение вентилятора откладывается. По‐
сле выключения духового шкафа венти‐
лятор автоматически прекращает рабо‐
ту, как только температура в духовом
шкафу снизится примерно до 250
o
C.
8 electrolux
Эксплуатация стеклокерамической варочной панели
Нельзя пользоваться варочной па‐
нелью, если духовой шкаф не вклю‐
чен, см. дисплей духового шкафа
Варочная панель оборудована четырь‐
мя конфорками со следующими характе‐
ристиками:
Мин./макс. размер задних конфорок.
Поворотное окно, в котором выводит‐
ся информация о конфорке.
AUTOMAX, автоматический нагрева‐
тельный элемент, посредством кото‐
рого конфорка быстро нагревается до
нужного уровня (для варки/жарения)
без необходимости изменять положе‐
ние ручки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НАГРЕВЕ. По‐
сле выключения конфорки в поворот‐
ном окне в течение всего времени, по‐
ка температура конфорки превышает
55°C, светится символ
.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
через некоторое время. Чем выше
уровень нагрева, тем раньше отклю‐
чается конфорка.
При включении конфорки она начинает
светиться в течение разных промежут‐
ков времени, в зависимости от уровня,
установленного при помощи ручки. Что‐
бы не допустить перегрева, конфорка
время от времени выключается, даже
при самом высоком уровне нагрева.
Стекло стеклокерамической панели
жаростойкое, оно выдерживает пе‐
репады температуры, но не являет‐
ся ударопрочным. Если на него упа‐
дет мельница для перца или банка с
пряностями, панель может треснуть.
Ни в коем случае не становитесь на
стеклокерамическую панель.
Изменение размера конфорки
Ручки конфорок промаркированы от 0 до
12, где 12 - это максимальный нагрев.
При желании воспользоваться передни‐
ми конфорками или меньшей задней,
проделайте следующее:
1. Поверните ручку выбранной конфор‐
ки по часовой стрелке до нужного по‐
ложения.
2. По окончанию пользования конфор‐
кой поверните ручку против часовой
стрелки в положение "0".
Если требуется задняя правая большая
конфорка, проделайте следующее:
1. Поверните ручку по часовой стрелке
до символа после
отметки "12",
2. после чего поверните ручку в обрат‐
ном направлении до нужного положе‐
ния между отметками "12" и "1". По
окончанию пользования конфоркой
поверните ручку против часовой
стрелки в положение "0".
Необходимо поэкспериментировать,
чтобы найти степень нагрева и конфор‐
ки, оптимальные для вашей посуды и
приготавливаемых блюд.
Конфорки
В зоне индикации может отображаться
следующая информация:
включена ли плита
выбор функции сохранения тепла
, выбранное положение
Automax
остаточное тепло
включена ли защита от детей (функ‐
ция блокировки)
Сбой функции/перегрев
Функция Automax
Данная плита оснащена специальной
автоматической системой нагрева, на‐
зываемой Automax. Эту функцию можно
использовать в любое время, когда в
этом возникнет необходимость. Она ра‐
ботает следующим образом:
Вы выбираете значение нагрева, кото‐
рое считаете подходящим для варки/жа‐
рения. Конфорка начинает нагреваться
с самого высокого значения нагрева, а
затем через некоторое время автомати‐
чески переключается на выбранное зна‐
чение.
Варка/жарение с помощью Automax
Как включить данную функцию. Приме‐
чание! Это необходимо делать каждый
раз, когда Вы желаете использовать ав‐
томатическую систему.
electrolux 9
1. Поверните ручку ПО ЧАСОВОЙ
СТРЕЛКЕ до символа a (подпружи‐
ненное положение).
2. Затем задайте желаемое значение
для варки/жарения пищи. Символ A в
индикаторной зоне загорится при‐
мерно через 5 секунд.
Дисплей конфорки показывает A. Это
подразумевает, что конфорка работает
на максимальной мощности некоторое
время в зависимости от выбранной сту‐
пени нагрева. См. диаграмму.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
TEMP.
MIN.
По истечении необходимого времени
осуществляется автоматическое пере‐
ключение на заданное значение, и сим
вол A больше не выводится на дисплей.
Если во время нагрева с помощью
Automax настройка изменяется, данная
функция отключается, и настройки нуж‐
но выполнить заново. В общем случае
можно сказать, что значения 2-5 подхо‐
дят для варки, а значения 6-8 - для жа
рения. Для сохранения тепла подходит
значение 1. Однако, как обычно, необхо‐
димо поэкспериментировать, чтобы на‐
йти оптимальную настройку и конфорку,
наиболее подходящие для Вас и Вашей
посуды.
Здесь представлены небольшие реко‐
мендации для правильного выбора сту‐
пени нагрева и соответствующей кон‐
форки. Каждая конфорка соответствует
номеру в таблице (см. рисунок).
12
34
5
6
Жарение с помощью функ‐
ции
Automax
Порции Конфорка Настройка Одна пор‐
ция
Каша (овсяная, ржаная) 2 1, 3, 5 3
4 4 3
Картофель 2-4 1, 3, 5 3-4
Рис 2 1, 3, 5 2 3/4 дл
4 1, 3, 5 3
4-6 4 3
Корнеплоды 4-8 4 4-5
Растапливание сливочного
масла
1, 3, 5 1
Растапливание плитки шо‐
колада
1, 3, 5 1
10 electrolux
Жарение с использованием
функции Automax
Конфорка Настройка
Антрекот 4 7-8
6 7-8
Свиные отбивные 4 6
6 6
Тефтели 4 6-7
6 6-7
Блины 4 7
6 7
Картофель, сырой 4 6
6 6
Яйца 4 6-7
6 6-7
Безопасное отключение конфорок
Если через определенное время одна из
конфорок не будет выключена, либо не
будет изменена ее степень нагрева, то
соответствующая конфорка отключится
автоматически.
Об остаточном тепле сигнализирует
символ
("горячо") на цифровом дис‐
плее соответствующей конфорки.
Конфорки выключаются автоматически
в соответствии со следующим графиком:
Значения
, , через 6 часов
Значения
, через 5 часов
Значение
через 4 часа
Значения
, , , через 1,5 часа
Если одна или несколько конфорок дол‐
жны быть выключены до истечения ус‐
тановленного времени, см. главу "Непо‐
ладки и способы их устранения"
Предупреждение об остаточном тепле
После выключения одной или несколь‐
ких конфорок цифровой дисплей пока‐
зывает наличие остаточного тепла
("Горячо") для соответствующей кон‐
форки. Даже после выключения вароч‐
ной панели дисплей не погаснет до тех
пор, пока конфорки не остынут.
Остаточное тепло можно использо‐
вать для растапливания продуктов
или для поддержания пищи в горячем
состоянии.
Важная информация! До тех пор, пока
горит предупреждение о наличии ос‐
таточного тепла, существует риск ожо‐
гов.
Важная информация! В случае отклю
чения электропитания символ
гас‐
нет и, следовательно, исчезает пред‐
упреждение о наличии остаточного
тепла. По-прежнему сохраняется риск
получения ожогов. Ожогов можно из‐
бежать, соблюдая осторожность.
Выбор кастрюли/сковороды
Плита со стеклокерамической панелью
предъявляет более высокие требования
к кастрюлям и сковородам по сравнению
с плитами с металлическими конфорка‐
ми. Не забывайте следующее:
Проверьте дно кастрюль и сковород.
Сковороды с выпуклым дном (выгну‐
тым наружу) склонны к деформирова‐
нию на стеклокерамической панели и
не обеспечивают хороший нагрева‐
тельный контакт.
Алюминий обеспечивает хорошую
теплопроводность, но может оста‐
влять на поверхности плиты серебрис
тые следы.
Стеклянные или эмалированные ско‐
вороды и кастрюли могут повредить
покрытие панели, если их по ней пе‐
редвигать, в большей степени, чем ка‐
стрюли и сковороды из других мате‐
риалов.
Чтобы сэкономить время и электроэнер
гию, дно сковороды или кастрюли дол‐
жно
electrolux 11
полностью покрывать конфорку. Если
дно слишком маленькое, переливаю‐
щаяся при кипении жидкость может
прилипнуть к панели.
должно быть гладким или с неглубоки
ми канавками.
должно быть совершенно плоским.
Если дно выгнуто внутрь или наружу,
время нагрева увеличивается.
При покупке новой посуды рекомендует‐
ся отдавать предпочтение моделям из
нержавеющей стали с дном-сандвичем,
то есть состоящим из нескольких слоев
различных металлов. Некоторые сково
роды могут вгибаться, когда холодные,
но выпрямляются при нагреве.
Эксплуатация духового шкафа
Если дверца духового шкафа "запотела"
- это нормально. Конденсат появляется
из приготавливаемых продуктов питания
и не влияет на безопасность или работу
духового шкафа.
Духовой шкаф оборудован съемными
направляющими для полок/противней с
пятью уровнями
Практические советы
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не
укладывайте алюминиевую фольгу
или противень непосредственно на
дно духового шкафа. В результате
блокирования нижнего нагрева
эмаль может перегреться и
разрушиться.
Духовой шкаф во время использова‐
ния нагревается, присматривайте за
детьми.
Принцип работы горячего воздуха
Кольцевой нагревательный элемент во‐
круг вентилятора нагревает воздух, ко‐
торый затем подается вентилятором по
воздуховодам в задней стенке. Горячий
воздух циркулирует по всему объему ду‐
хового шкафа до того, как еще раз про‐
йдет через вентилятор гриля. Тепло пе‐
редается быстро и эффективно, и в об‐
щем случае это означает, что можно го‐
товить при меньшей температуре духо‐
вого шкафа, чем с помощью верхнего и
нижнего нагревательных элементов.
Если в рецепте написано, что следует
готовить при температуре 160 - 225°C,
уменьшите ее на 15-20%. Чем выше тем‐
пература, тем больше ее можно снизить.
При рекомендуемых температурах выше
225°C рекомендуется пользоваться
верхним и нижним нагревом.
Функции духового шкафа
Относится ко всем функциям: желтый
индикатор на контрольной панели све
тится во время нагрева и гаснет, когда
требуемая температура достигнута (за
горается и гаснет при включении и вы‐
ключении термостата).
Функции духового шкафа Назначение Нагревательный элемент/вен‐
тилятор
Горячий воздух Для жарения и выпекания на
разных уровнях одновремен‐
но. Установите температуру
духового шкафа на 20-40°C ни‐
же, чем при использовании ре‐
жима "Верхний+нижний на‐
грев".
Кольцевой элемент и вентиля‐
тор
Верхний+нижний Для выпекания и жарения на
одном уровне духового шкафа.
Верхний нагревательный эле‐
мент и нижний нагреватель‐
ный элемент (включаются с
помощью автоматического ре‐
жима Quick start, Горячий воз‐
дух и нижний нагрев, который
соответствует верхнему/ниж‐
нему нагреву после достиже‐
ния заданной температуры)
12 electrolux
Функции духового шкафа Назначение Нагревательный элемент/вен‐
тилятор
Пирог/пицца Для выпекания на одном уров‐
не духового шкафа блюд, ко‐
торые требуют более интен‐
сивного подрумянивания и
хрустящей нижней корочки.
Задавайте температуру выпе‐
кания на 20-40°C ниже, чем
при использовании функции
"Верхний+нижний нагрев".
Нижний элемент, кольцевой
элемент и вентилятор
Жарение при низ‐
кой температуре
Для продуктов, которые можно
готовить при низкой темпера‐
туре в течение продолжитель‐
ного времени, около 4-5 часов.
Может также использоваться
для высушивания фруктов и
грибов.
Кольцевой элемент и вентиля‐
тор (120°C или 150°C в тече‐
ние 10 минут, а затем 80°C)
Максимальный
Турбо Гриль (при‐
готовление запе‐
канок)
Для жарки крупных кусков мяса
или птицы на одном уровне.
Эта функция подходит также
для обжаривания в сухарях и
подрумянивания.
Гриль, верхний нагреватель‐
ный элемент и вентилятор
Макс. Гриль Для приготовления на гриле
плоских продуктов, размещен‐
ных в центре решетки, и для
приготовления тостов.
Элемент гриля и верхний на‐
гревательный элемент
Установка запоми‐
нания нагрева
Для сохранения пищи в теплом
виде.
Верхний и нижний нагрева‐
тельные элементы. (Предва‐
рительная настройка на 80°C)
Настройка размо‐
раживания/сушки
Для размораживания заморо‐
женных продуктов.
Нижний нагревательный эле‐
мент и вентилятор (начиная с
30°C)
Размораживание При размораживании мяса,
рыбы и глазурованных или
фаршированных продуктов,
таких как рулет с вареньем,
температуру нужно установить
на ноль. При большом количе‐
стве продуктов, требующих
разморозки, решетки и полки
можно разместить на несколь‐
ких уровнях.
Освещение и вентилятор.
Освещение Используя эту функцию, мож‐
но осветить духовой шкаф из‐
нутри, например, при чистке.
electrolux 13
Дисплей духового шкафа
Инструкция для пользователя:
Включите духовой шкаф, нажав
.
После того как загорится индикация
выбранной функции, духовой шкаф
начнет нагреваться.
Время пользователя показывает про‐
должительность использования духо‐
вого шкафа. Время выводится на
дисплей, только если не задана ни од‐
на из функций часов - "Будильник"
,
"Время приготовления"
или "Время
выключения"
.
Если выбрана функция духового шка‐
фа, включается освещение духового
шкафа.
После достижения заданной темпера‐
туры духового шкафа подается звуко‐
вой сигнал.
Выключите духовой шкаф, нажав
.
Выбор функций духового шкафа
1.
Включите духовой шкаф, нажав
.
2.
Нажимайте
или до тех пор, по‐
ка на дисплее не появится символ
нужной функции духового шкафа.
Значение температуры выводится
на дисплей.
Если температура не будет изме‐
нена в течение 5 секунд, духовой
шкаф начнет нагреваться.
Функция духового шкафа может
быть изменена во время его работы.
Изменение температуры духового шка‐
фа
Чтобы увеличить или уменьшить темпе‐
ратуру, нажмите
или .
Выключение функции духового шкафа
Перед выключением духового шкафа
нажимайте
или до тех пор, пока
ни одна функция духового шкафа не бу‐
дет выведена на дисплей.
Выключение духового шкафа
Выключите духовой шкаф, нажав кнопку
.
Индикатор нагрева
Нагревание
После задания функции духового шкафа
индикатор продолжает мигать, пока ду‐
ховой шкаф нагревается.
Выключение
После выключения духового шкафа за‐
горается индикатор, показывающий на‐
личие остаточного тепла в духовом шка‐
фу.
14 electrolux
Использование функций часов
После выбора функции часов в тече‐
ние примерно 5 секунд мигает соот‐
ветствующий символ функции. В тече
ние этого времени можно задать или
изменить желаемое время с помощью
кнопки
или .
После того, как нужное время задано,
символ функции вновь мигает в тече‐
ние примерно 5 секунд. Затем функ‐
ция начинает светиться. Начинается
обратный отсчет времени.
Проверка заданного или оставшегося
времени
Нажимайте кнопку выбора функции
до тех пор, пока не начнет мигать
соответствующая функция часов, а на
дисплей не будет выведено заданное
или оставшееся время.
Использование остаточного тепла с
помощью функций часов "Время
приготовления"
и "Время
выключения"
.
При использовании функций часов "Вре‐
мя приготовления" и "Время выключе‐
ния" духовой шкаф выключает нагрева
тельные элементы по истечении 90% ус‐
тановленного или рассчитанного време‐
ни. Остаточное тепло используется для
продолжения процесса приготовления
до конца заданного времени.
Функция "Будильник"
Для программирования времени. По ис‐
течении заданного времени звучит сиг‐
нал. Данная функция не воздействует на
духовой шкаф.
1.
Нажмите
. Загорится символ часов.
Нажимайте кнопку
до тех пор, по
ка не замигает
.
2. Выберите желаемое время с по‐
мощью кнопок
или .
Оставшееся время выводится на дисп‐
лей примерно через 5 секунд. Загорает‐
ся символ функции "Будильник"
. Сиг‐
нал звучит по истечении 90% времени.
Сигнал звучит в течение одной минуты,
после того как установка времени до‐
стигнет "00.00" и замигает
. Для вы
ключения сигнала и символа на дисплее
нажмите одну из кнопок.
Время приготовления на гриле
Используйте данную функцию для опре
деления времени нахождения пищи в ду‐
ховом шкафу.
1.
Нажмите
. Загорается индикатор.
2. Выберите функцию и температуру
духового шкафа. Нажимайте
до
тех пор, пока не замигает
.
electrolux 15
3. Выберите желаемое время, нажимая
кнопки
или (макс. 09.59 часов).
Загорится время приготовления .
После того как время достигнет значе
ния "00.00" и на дисплее замигает "Вре‐
мя приготовления"
, в течение 2 ми‐
нут звучит сигнал. Духовой шкаф выклю‐
чается автоматически.
После того как время достигнет значе
ния "00.00" и на дисплее замигает "Вре‐
мя приготовления", в течение 2 минут
звучит сигнал. Духовой шкаф выклю‐
чается автоматически.
Для выключения звукового сигнала и
символа на дисплее нажмите одну из
кнопок.
Время выключения
Здесь можно задать время выключения
духового шкафа.
1.
Нажмите
. Загорается индикатор.
2. Выберите функцию и температуру
духового шкафа. Нажимайте
до
тех пор, пока не замигает символ вре‐
мени выключения
.
3. С помощью кнопок и выберите
время выключения.
Загорается символ времени выключе‐
ния
и время выводится на дисплей.
После того как время достигнет значе‐
ния "00.00" и на дисплее замигает "Вре‐
16 electrolux
мя выключения" , в течение 2 минут
звучит сигнал. Духовой шкаф выклю‐
чается автоматически.
Для выключения звукового сигнала и
символа на дисплее нажмите одну из
кнопок.
Время приготовления и время
выключения
Функции "Время приготовления" и "Вре‐
мя выключения" могут использоваться
одновременно.
1.
Нажмите
. Загорается индикатор.
2. Выберите функцию и температуру
духового шкафа. Нажмите
, вы‐
берите "Время приготовления"
и
задайте необходимое время пригото‐
вления (например, 1 час).
3.
Нажмите
и выберите "Время вы
ключения"
, чтобы задать конечное
время, к которому требуется, чтобы
блюдо было готовым (например, 2.05
пополудни).
На дисплее загорятся символы времени
приготовления
и времени выключе‐
ния
. Духовой шкаф включится авто‐
матически по достижении заранее уста‐
новленного времени (например, 1.05 по‐
полудни)
По окончании времени работы духового
шкафа подается звуковой сигнал в тече‐
ние 2 минут, и духовой шкаф выключает‐
ся автоматически (например, в 2.05 по‐
полудни).
Для выключения звукового сигнала на‐
жмите одну из кнопок.
Другие функции
Отключив индикацию времени, мож‐
но сэкономить электроэнергию
Отключение индикации времени
1. Если необходимо, выключите прибор
при помощи кнопки "Вкл/Выкл"
.
2. Нажмите одновременно кнопку выбо‐
ра
и кнопку и удерживайте их
до тех пор, пока дисплей не погаснет.
Дисплей автоматически включается
при очередном включении духового
шкафа. При следующем выключе‐
нии индикация текущего времени
снова гаснет. Чтобы текущее время
снова отображалось в постоянном
режиме, необходимо снова вклю‐
чить индикацию времени.
Включение индикации времени
1. Если необходимо, выключите прибор
при помощи кнопки "Вкл/Выкл"
.
2. Нажмите одновременно кнопку выбо‐
ра
и кнопку и удерживайте их
до тех пор, пока дисплей снова не за
светится.
electrolux 17
Выключение духового шкафа в целях
безопасности
Если пользователь не выключает
духовой шкаф или в течение опре‐
деленного времени не меняет его
температуру, духовой шкаф отклю‐
чается автоматически. На дисплее
появляется последнее установлен‐
ное значение температуры.
Духовой шкаф отключается при следую‐
щей температуре:
30 - 120
o
C через 12,5 часов
120 - 200
o
C через 8,5 часов
200 - 250
o
C через 5,5 часов
250 - макс.
o
C через 3,0 часа
Пользование прибором после предохра‐
нительного отключения:
Полностью отключите духовой шкаф.
После этого его можно включать снова.
Предохранительное отключение не
срабатывает, если заданы функции
часов "Время приготовления"
/
"Время окончания"
или функция
духового шкафа "Низкая температу‐
ра приготовления"
.
Использование термощупа для мяса
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны,
чтобы не обжечься о
нагревательный змеевик вверху
духового шкафа или об уровни
духового шкафа, когда подключаете
или отключаете термощуп для мяса.
При работе с духовым шкафом
надевайте рукавицы.
Термощуп выдерживает температуры от
30 до 99°C. Используйте только ориги‐
нальный термометр и убедитесь, что ни
одна часть термометра не соприкасает‐
ся с верхним нагревательным элемен‐
том.
Для получения наилучшего результата
кончик термометра должен быть в цен‐
тре куска, который нагрелся последним.
Тепло духового шкафа влияет на пока
зания термометра, поэтому вся трубка
целиком должна оказаться внутри куска.
Помните, что термометр может показы
вать ошибочную температуру при сопри‐
косновении с жиром или костью.
Поместите продукты в холодный духо‐
вой шкаф.
Настройка:
1. Воткните термощуп в мясо.
2. Включите термощуп в гнездо в духо‐
вом шкафу (с правой стороны).
3.
Включите духовой шкаф
.
4. Теперь можно задать нужную темпе‐
ратуру, нажимая
или . 60ºC явл‐
яется установленной заранее темпе
ратурой.
На дисплее отобразится фактиче‐
ская температура внутри продукта.
Если на дисплее отображено значе‐
ние текущей температуры внутри
продукта, прежде чем задать требуе‐
мое значение, нажимайте кнопку вы‐
бора
до тех пор, пока не начнет
мигать символ функции "Термощуп
для мяса", а затем задайте нужное
значение.
30ºC - это самая низкая температу‐
ра, которая выводится на дисплей.
5. Выберите функцию духового шкафа
и температуру.
18 electrolux
Когда внутри куска мяса будет до‐
стигнута заданная температура, про‐
звучит сигнал и духовой шкаф выклю‐
чится.
6. Для выключения звукового сигнала
нажмите одну из кнопок.
Через несколько минут будет пред‐
варительно подсчитано время, когда
внутри блюда будет достигнута за‐
данная температура. Это время по‐
стоянно перерассчитывается и об‐
новляется на дисплее. Чтобы систе‐
ма работала, необходимо, чтобы
термощуп был помещен в мясо и
подключен в начале процесса при‐
готовления и не вынимался в его хо‐
де.
Во время выполнения фазы подсче‐
та время и температура внутри про‐
дукта отображаются в прямоуголь‐
ной мигающей рамке.
ВНИМАНИЕ! Термощуп для мяса
сильно нагревается. Можно
обжечься, вынимая термометр из
разъема духового шкафа.
7. Отсоедините термощуп для мяса от
разъема в духовом шкафу и выньте
мясо. ПРИМЕЧАНИЕ! Духовой шкаф
и термощуп горячие.
Проверка или изменение температуры
Нажимайте
до тех пор, пока не за‐
мигает функция термощупа и выбран‐
ная температура не отобразится на
дисплее.
Если нужно изменить температуру, ис‐
пользуйте
и .
Проверка или изменение температуры
духового шкафа
Если нужно изменить температуру, ис‐
пользуйте
и .
Советы, таблицы и рекомендации
Следует руководствоваться временем выпечки/жарки.
Таблица приготовления выпечных изделий
Вид выпечки
Температура
o
C
Верхний+нижний
Уровень Минуты
Температура
o
C
Горячий воздух
Уровень
Мягкие пи‐
рожные
Пироги с
фруктами
150-170 1 70-80 140-150 1
Бисквитный
торт
160-18 1 45-60 150-160 1
Оладьи 220-225 3 10-20 160-170 1+4
Пирог
Рулет с ва‐
реньем
225-250 3 6-10 200 3
Выпечка из
песочного те‐
ста
170-180 3 20-30 150-160 1+4
electrolux 19
Вид выпечки
Температура
o
C
Верхний+нижний
Уровень Минуты
Температура
o
C
Горячий воздух
Уровень
Галетное пе‐
ченье
Круглое пече‐
нье из песоч‐
ного теста
170-180 3 10-15 150-160 1+4
Имбирное пе‐
ченье
190-200 3 8-12 170-190 1+4
Мелкоштуч‐
ные хлебобу‐
лочные изде‐
лия из слое‐
ного теста
180-200 3 20-30 160-180 1+4
Хлеб
Формовой ба‐
тон
190-210 1 30-40 170-190 2
Батон 175-225 2 35-45 180-190 1+4
Шведские бу‐
лочки к чаю
220-225 3 12-18 180-190 1+4
Белый хлеб
Сладкие бу‐
лочки
225-250 2 7-10 180-190 1+4
Сдобные бу‐
блики/пло‐
ские длинные
сдобные бу‐
лочки
180-200 2 20-30 170-180 3
Запеченные
блюда
Картофель‐
ная запеканка
200 1 45-50 180-190 1
Взбитый пу‐
динг
200-225 2 20-35 180-190 3
Пицца 210-220 1 16-20 180-200 1+4
Советы по выпечке
Результат выпечки Возможная причина Способ устранения
Дрожжевое тесто или бис‐
квит не поднимается.
Если температура в духовом
шкафу слишком низкая, те‐
сто может подняться, а затем
вновь опуститься.
Проверьте по таблице уста‐
новленную температуру.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EKC70751X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ