Philips SCF280/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

42

Philips жаңадан ата-ана болғандарға қажетті қамқорлы әрі сенімді өнімдерді шығарады – ол
өнімдердің беріктілігі және қызмет ету сапасы сенімділік туғызады. Осы 1-де-3 асты
қабылдауға дайындайтын құрал - стерилизатор, бөтелке қыздырушы және тамақты
буландырғыш – бәрі бір затта. Бұл құрал нәрестеңіздің тамағы бар бөтелкелер мен банкілерді
қауіпсіз әрі жылдам қыздыру мүмкіндігін, оларды жылы етіп сақтау және әр түрлі жеміс
жидектер мен көкөністерді бумен пісіру мүмкіндігін береді. Құралдың ерекше жобасы кез
келген нәресте тамағы бар бөтелке мен банкілер мөлшеріне сәйкес келеді, ал температура
бақылау жүйесі ең жоғарғы қауіпсіздік стандартын қамтамасыз етеді.
Philips Нәресте Қамқоры: қамқорлықты бірге қамтамасыз етейік

Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін
волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Бұл құрал 220 дан 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс жасай береді.
Егер тоқ сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе
Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе соған тәрізді деңгейі бар маман
ғана оларды ауыстыруы тиіс.
Құралды қатты ыстыққа немесе тікелей күн сәулесіне бағыттауға болмайды.
Электір есеңгіреуін болдырмас үшін, ешқашан құрал негізін бөлшектерге бөлмеңіз.
Негізінің ішінде су болмаса, оны қолдануға болмайды.
Тек ешқандай қоспасы жоқ ағын суды ғана қолданыңыз.
Ағартушы, қақ тазалайтын немесе басқа химиялық заттарды құралға салмаңыз.
Құралдың негізін, тоқ сымын немесе розеткасын суға немесе басқа сұйықтыққа
батырмаңыз.
Құралды тазалар немесе сақтап қояр алдында, суытып алыңыз.
Құралды қолданып жатқанда, ол өте қатты қызып кетеді, сондықтан оны қолыңызбен
ұстасаңыз, күйіп қалуыңыз мүмкін. Қақпағын, жапқышын, және жабылғыны тек қана
саптарынан ұстап ашыңыз.
Құралды қақпақсыз қолданып жатқанда, оның жабылғысындағы тесікшеден шығатын
ыстық будан сақ болыңыз. Бу күйдіріп жіберуі мүмкін.
Құралды қолданып жатқанда немесе оның ішіндегі су ыстық болып тұрғанда, оны
қозғауға немесе ашуға болмайды.
Құралды құрғақ, орнықты, тегіс және көлбеу жерге қойып, қолданыңыз.
Құралды ыстық беттерге немесе қыздырылған пешке қоюға болмайды.
Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
Тоқ сымы стөл жиегінен немесе құрал жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен салбырап
тұрмауы тиіс.
Тек қайнатуға болатын нәресте бөтелкелерін ғана қолданыңыз.
Құралды тек 10°C және 35°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға
және сақтауға болады.
Құралды қолданып болғаннан соң, оның ішінде қалған суды әрдайым төгіп отырыңыз.
Тамақтың температурасын, балаңызға тамақ берер алдында қолыңыздың ішкі жағына
тамызып оның қатты ыстық еместігін тексеріңіз.
Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
Құралды қолданып жатқанда, оның үстіне ешқандай заттарды қоймаңыз.

A Стерилизатор қақпағы
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

B Себет
C Сыйымдылық (ыдыс)
D Қорғаушы тор
E Суға арналған сыйымдылық
F Тоқ сымы
G Бақылау түймесі
H Өлшеуіш ыдыс
I Қыздыру элементі бар негіз
J LED көрсеткіші
K Тоқ сымын сақтайтын ұстағыш.
L Жапқыш
M Жабылғы
N Жабылғы саптары
O Буландыратын ыдыс
P Қыздыру элементі бар негіз

1
Асты қабылдауға дайындайтын құрал балалардың қолы жетпейтн, құрғақ, тұрақты, тегіс
және көлбеу бетте болуы тиіс.
2 Негізіндегі тоқ сымын сақтайтын ұстағыштан, өзіңізге керекті тоқ сымының ұзындығын
босатып алыңыз.
3 Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
LED көрсеткіші жасыл болып жана бастайды.
Енді Асты қабылдауға дайындайтын құрал күту барысында. Бағдарламаны таңдау үшін бақылау
түймесін басыңыз, әйтпесе құрал қызуын бастамайды.


Әдетте нәрестелер, сүттің және тамақтың 37°C температурасында болғанын қалайды.
Бақылау түймесі сізге тамақтың дұрыс температурасын таңдауға мүмкіндік береді.
Таңдаған бағдарламаңыз тамақ немесе сүт мөлшеріне, қаттылығына және олардың
бастапқы температурасына байланысты болады. (Cурет 2)
y мұздатқыш температурасы (шамамен 10°C.)
. бөлме температурасы (шамамен 20°C.)
m бөтелке сыйымдылығы 200 мл.
, бөтелкенің ең төменгі сыйымдылығы 60 мл.
Есте сақтаңыз:Қыздыру барысы аяқталмай тұрып, судың бәрі буланып кеткен болса, 1-де-3
Асты қабылдауға дайындайтын құрал телеметрлік дыбысын шығарып, LED көрсеткіші қызыл
болып жымыңдай бастайды. Мұндай жағдайда, бақылау түймесін басып, қыздыру барысын
тоқтатып, суға арналған сыйымдылыққа су толтырыңыз.


1 Өлшеуіш ыдысымен 20 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)
2 Жабылғыдан жапқышты алып (1) , жабылғыны негізіне қойыңыз (2). Бөтелкені негіздегі
қорғауыш торына қойыңыз (3). (Cурет 4)
3 Температура шолу тізімінде өзіңізге керек бағдарламаны тауып алыңыз.
,
,
-
-
-
-
 43
Таңдаған бағдарламаңыз сүт мөлшеріне және оның бастапқы температурасына байланысты
болады.
4 Бақылау түймесін басып (1), оны бұрау арқылы (2) өзіңізге керекті қыздыру қызметін
таңдаңыз. (Cурет 5)
LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, қыздыру барысы басталғандығын білдіретін
телеметрлік дыбыс естіледі.
Қыздыру барысы сүттің мөлшері мен бастапқы температурасына байланысты 5 минут
уақыт алады .
Сүт керекті температураға жеткенде, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED
көрсеткіші үш рет қызыл болып жымыңдап, артынан жасыл түске айналады.
5 Бөтелкені құралдан алып, құралды тоқтан суырыңыз.
Есте сақтаңыз:Сүттің температурасы қауіпсіз екендігін тексеру үшін, оны әрдайым алдымен
қолыңыздың сыртына тамызып тексеріңіз.

1 Өлшеуіш ыдысымен 20 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)
2 Банкіні (максимум сыйымдылығы 150 гр.) негізіндегі қорғауыш торға қойыңыз.
Жабылғыны негізге қойыңыз. (Cурет 6)
3 Бақылау түймесін басып (1), оны n бағдарламасына бұраңыз (2) . (Cурет 5)
LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, қыздыру барысы басталғандығын білдіретін
телеметрлік дыбыс естіледі.
Қыздыру барысы тамақтың мөлшеріне, түріне және бастапқы температурасына
байланысты шамамен 5 минут уақыт алады.
Тамақ керекті температураға жеткенде, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED
көрсеткіші үш рет қызыл болып жымыңдап, артынан жасыл түске айналады.
4 Жабылғыны негізден алып, банкіні шығарып, тоқ сымын ажыратыңыз.
Кеңес:Қызуды дұрыс тарату үшін, банкідегі тамақты қыздырып болғаннан соң араластырыңыз.
Есте сақтаңыз:Банкідегі тамақ дұрыс температурада екендігін тексеру үшін, оны әрдайым
алдымен қолыңыздың сыртына тамызып тексеріңіз.

Осы 1-де-3 Асты қабылдауға дайындайтын құралмен, қысқа уақытқа банкілер мен бөтелкелерді
қыздырылған қалпында сақтай аласыз. Қыздырып болғаннан соң, бөтелкені немесе банкіні
негіздегі қорғаушы торға қойып, жабылғымен негізді жабыңыз. Жабылғы қызуды сақтап,
бөтелке мен банкіні біраз уақытқа дейін қызу етіп ұстайды. Микробиологиялық және тазалық
себептерден, нәресте тамағын бір сағаттан артық қыздырулы етіп ұстауға болмайды.

Контейнердің көмегімен сіз 1-де-3 Аст ықабылдауға дайындайтын құралмен бөтелкелер мен
резеңке емізіктерді және майда ойыншықтар секілді кішкене заттарды стерилизациялай
аласыз. Асты қабылдауға дайындайтын құрал барлық зиянды бактерияларды жою арқылы,
заттарды инфекциядан тазалайды.
Есте сақтаңыз:Бұл құрал клиникалық стандарттар бойынша стерилизацияламайды.
Есте сақтаңыз:Бөтелкелер мен басқа заттарды стерилизациялау алдында, оларды тазалап
алыңыз.
1 Өлшеуіш ыдысымен 50 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)
2 Контейнерді негізге қойыңыз.
,
,
,
,
,
,
44
3 Бөтелкелерді контейнерге орналастырыңыз (төңкеріп). (Cурет 7)
Контейнердің ішіне төрт кең мойынды бөтелке немесе алты әдеттегі мөлшерлі бөтелке
сияды.
4 Контейнердің түбіндегі түбіршіктерге бөтелкелердің мойнын кіргізіп қойыңыз.
5 Кішкене заттарды себетке салып, себетті контейнерге қойыңыз. Қақпақпен контейнерді
жабыңыз. (Cурет 8)
6 Бақылау түймесін басып, / белгісіне бұрыңыз. (Cурет 5)
LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, стерилизациялау барысы басталғандығын
білдіретін телеметрлік дыбысы естіледі.
Шамамен 15 минуттан соң, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED көрсеткіші
стерилизациялау барысы аяқталғандығын білдіріп, үш рет қызыл болып жымыңдап,
артынан жасыл түске айналады.
7 Бөтелкелерді немесе басқа заттарды контейнерден шығарып, құралды тоқтан суырыңыз.

Кейбір көкөністер мен жеміс жидектер 4 айлық және одан үлкенірек балалар үшін, жұмсақ етіп
бумен пісірілген болса, өте дұрыс болып келеді. Бумен пісіру, тамақтың ең дұрыс жолмен
пісірілуі болып келеді, сонда көптеген витаминдер мен қоректі заттар тамақта сақталады. 1-де-
3 Асты қабылдауға дайындайтын құрал жұмсақ және қатты көкөністерді бумен пісіреді (50
грамнан 150 грамға дейін). Бумен пісіру уақыты тамақтың мөлшеріне, түріне және бастапқы
температурасына байланысты болады.
1 Өлшеуіш ыдысымен 200 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)
2 Жеміс жидекті немесе көкөністі кішкене бөліктерге кесіп, буландыратын ыдысқа
салыңыз. Буландыратын ыдысты негізге қойып, жабылғыны буландыратын ыдысқа
қойыңыз. (Cурет 9)
3 Бақылау түймесін басып, өзіңізге керекті бумен пісіру уақытын таңдаңыз: 15, 20, 25,
немесе 30 минут. (Cурет 5)
LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, бумен пісіру барысы басталғандығын
білдіретін телеметрлік дыбысы естіледі.
Бумен пісіру уақыты аяқталғанда, сіз үш телеметрлін дыбысын естисіз. LED көрсеткіші
жасыл түспен жымыңдайды.
Жабылғыны буландыратын ыдыстан алып, тамақты тексеріңіз.
Егер тамақ дұрыс піспеген болса, онда негізіндегі судың жеткілікті екендігін тексеріңіз.
Егер су мөлшері жеткілксіз болса, онда оған су қосыңыз. Енді бумен пісіру жаңа уақытын
таңдап, құралды қайтадан қосыңыз.
4 Тамақ дайын болғанда, буландыру ыдысын негізінен алып тастап, құралды тоқтан
суырыңыз.

1 Өлшеуіш ыдысымен 200 мл. суды суға арналған сыйымдылыққа құйыңыз. (Cурет 3)
2 Мұздатылған тамақты буландыратын ыдысқа салып, жабылғыны буландыратын ыдыстың
үстіне қойыңыз. (Cурет 10)
3 Бақылау түймесін басып, өзіңізге керекті бумен пісіру уақытын таңдаңыз: 15, 20, 25,
немесе 30 минут. (Cурет 5)
LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, бумен пісіру барысы басталғандығын
білдіретін телеметрлік дыбысын естисіз.
Алдын ала орнатқан бумен пісіру уақыты ақталғанда, үш телеметрлік дыбысын естисіз, ал
LED көрсеткіші жасыл болып жымыңдайды.
,
,
,
,
,
,
,
,
 45
Жабылғыны алып, тамақтың еріген-ерімегендігін тексеріңіз.
Егер тамақ ерімеген болса, онда негізіндегі судың жеткілікті екендігін тексеріңіз. Егер
судың мөлшері жеткіліксіз болса, оған су қосыңыз. Енді бумен пісіру жаңа уақытын
таңдап, құралды қайтадан қосыңыз.
4 Тамақ мұздан ерітілгенде, буландыру ыдысынан жабылғыны алып, буландыру ыдысын
негізінен алып тастап, құралды тоқтан суырыңыз.

Бұл құралды тазалау үшін қыратын немесе қатты тазалайтын заттарды (мысалы, кір жуғыш
ұнтақ) қолдануға болмайды.
Есте сақтаңыз:1-де-3 Асты қабылдауға дайындайтын құралының негізінен басқа бөлшектерінің
барлығын ыдыс жуғышта жууға болады.
1 Құралды тазалар алдында, оны тоқтан суырып, суытыңыз.
2 Негізін дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
3 Басқа бөлшектерін ыдыс жуғышта немесе ыстық сумен біраз тазалағыш сұйықтық қосып
жусаңыз болады.

Қаспақтары көріне бастағанда негізін, контейнерді, және буландырушы ыдысты қаспақтан
тазалап тұрыңыз.
1 1 бөлік сірке су ерітіндісін (8% сірке суы) 4 бөлік суға арластырып (сонда барлығы
шамамен 60 мл болады), негізге құйыңыз.
2 Контейнерді қақпағымен немесе буландыратын ыдысты жапқышымен және
жабылғысымен негізге қойыңыз.
3 Бақылау түймесін басып, / белгісіне бұраңыз.
LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, барыстың басталғандығын білдіретін
телеметрлік дыбысы естіледі.
Шамамен 15 минуттан соң, үш телеметрлік дыбысын естисіз. LED көрсеткіші барыстың
аяқталғандығын білдіріп, үш рет қызыл болып жымыңдап, артынан жасыл түске
айналады.
4 Контейнерді немесе/және буландыратын ыдысты жақсылап сумен шайып, дымқыл
шүберекпен құрғатыңыз.
Егер қаспақтың барлығы жойылмаса, онда жоғарыдағы қадамдарды қайталап шығыңыз.

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға
болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу
мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз. (Cурет 11)

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін
кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған
жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз.
,
,
,
,
,
,
46

Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға
жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз.
Сұрақ Жауап
Неліктен LED көрсеткіші
жанбайды?
Тоқ сымы дұрыс қосылғандығын тексеріңіз.
Мүмкін сіз құралды басқа вольтажға қосқан боларсыз. Бұл
құрал 220 дан 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс
жасайды
Құрал телеметрлік дыбысын
шығарып жатқанда, неліктен
LED көрсеткіші қызыл болып
жымыңдайды?
Бақылау түймесін басып, қыздыру барысын тоқтатыңыз. Суға
арналған сыйысдылықтағы су деңгейін тексеріп, қажеттілік
болса, толтырыңыз.
Неліктен негізінен су тасып
кетіп жатыр?
Мүмкін сіз негізіне тым көп су құйған боларсыз. Температура
шолуында көрсетілген мөлшерді сақтаңыз.
Неліктен тамақты қыздырып
болғаннан соң, сүт
температурасы өте төмен?
Сіз қыздырғалы жатқан сүт мөлшеріне сәйкес келмейтін тым
төмен бағдарламаны қойған боларсыз. Өзіңізге керекті
температураға жету үшін, құралды қайтадан кішкене уақытқа
қосыңыз. Келесі жолы жоғарырақ бағдарламаны таңдаңыз.
Неліктен тамақты қыздырып
болғаннан соң, сүт
температурасы өте жоғары?
Сіз қыздырғалы жатқан сүт мөлшеріне сәйкес келмейтін тым
жоғары бағдарламаны қойған боларсыз, немесе бөтелкені
құралда тым ұзақ уақыт бойы ұстағансыз. Келесі жолы
төменірек бағдарламаны таңдаңыз және/немесе барыс
аяқталған бойда бөтелкені құралдан алыңыз.
Неліктен қыздырып
болғаннан соң, банкідегі
тамақ температурасы
жеткілікті қызымаған?
Бақылау түймесі
n бағдарламасында тұрғандығын
тексеріңіз.
Банкідегі тамақты қыздырып болғаннан соң арластырып
алыңыз.
Мүмкін сіз қыздырған банкінің ішіндегі нәресте тамағы
мөлшері 150 гр. нан көп шығар.
Неліктен жеміс жидек пен
көкөніс бумен пісіргенде
дұрыс пісірілмейді?
Мүмкін сіз буландыру ыдысына тым көп мөлшер салып
жіберген боларсыз. Жеміс жидек пен көкөніс мөлшерін
азайтыңыз.
Мүмкін сіз тым қысқа пісіру уақытын таңдаған боларсыз.
Құралды қайтадан қосып, барысты аяқтаңыз.
Неліктен тамақ мұздан дұрыс
ерітілмейді?
Буландыратын ыдыстағы тамақ мөлшерін азайтыңыз немесе,
мұздан ұзағырақ ерітетін уақытты қойыңыз.
Неліктен ыдыста,
контейнерде немесе
буландыратын ыдыста ақ
дақтар пайда болды?
Бұл ақ дақтар ол қаспақ. Оларды кетіру үшін, «Қаспақтан
тазалау» тармағын қараңыз.
 47
72

Philips создает надежные изделия, которые действительно необходимы молодым мамам и
папам - изделия, надежность и качество которых внушают доверие. Диетологический центр
3-в-1 Philips позволяет как стерилизовать бутылочки, так и подогревать и размораживать
детское питание. С его помощью вы сможете быстро и безопасно подогревать детские
бутылочки и банки детского питания, поддерживать их температуру, стерилизовать детские
бутылочки и мелкие предметы, а также обрабатывать паром фрукты и овощи. Благодаря
уникальному дизайну размер бутылочек и банок детского питания не играет роли, а
регулировка температуры отвечает самым высоким стандартам безопасности.
Philips Baby Care: заботимся вместе

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное
напряжение соответствует напряжению местной электросети.
Напряжение питания прибора 220-240 вольт.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в торговой организации
Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с
персоналом аналогичной квалификации.
Не подвергайте прибор воздействию высоких температур или прямого солнечного
света.
Во избежание риска поражения электрическим током не разбирайте основание
прибора.
Никогда не включайте контейнер без воды.
Используйте только водопроводную воду без каких-либо добавок.
Не помещайте в прибор отбеливатели, средства для удаления накипи или другие
химические вещества.
Не погружайте в воду или другие жидкости основание прибора, сетевой шнур или
вилку сетевого шнура.
Дайте прибору остыть, прежде чем перемещать или убрать его на хранение.
Во время использования прибор очень сильно нагревается и при прикосновении может
стать причиной ожога. Поднимайте крышку, колпачок и крышку колпачка, взявшись за
их ручки.
Опасайтесь выхода горячего пара из отверстия в крышке прибора во время его работы.
Пар может обжечь.
Не перемещайте и не открывайте прибор во время использования или до
окончательного остывания в нем воды.
Используйте и устанавливайте прибор на сухой, горизонтальной, ровной и устойчивой
поверхности.
Запрещается ставить прибор на горячую поверхность или в духовку.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Не допускайте свисания шнура с края стола или места установки прибора.
Пользуйтесь бутылочками, специально предназначенными для кипячения.
Храните и используйте прибор при температуре от 10°C до 35°C.
Обязательно сливайте оставшуюся воду из прибора после использования.
Прежде чем кормить ребенка, пробуйте пищу на тыльной стороне ладони, чтобы
убедиться в том, что она безопасной для ребенка температуры.
После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.
Не кладите предметы на прибор во время его использования.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,


A Крышка стерилизатора
B Корзина
C Контейнер
D Защитная решетка
E Ёмкость для воды
F Сетевой шнур
G Переключатель режимов
H Мерная чашка
I Основание с нагревательным элементом
J Индикатор
K Приспособление для хранения сетевого шнура
L Крышка колпачка
M Колпачок
N Ручка колпачка
O Ёмкость для обработки паром
P Основание с нагревательным элементом

1
Установите Диетологический Центр на сухой, горизонтальной, ровной и устойчивой
поверхности в недоступном для детей месте.
2 Вытяните сетевой шнур из приспособления для хранения сетевого шнура в основании
прибора.
3 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
Индикатор загорится зеленым.
Теперь Диетологический центр в режиме ожидания. Прибор не нагревается, пока вы не
нажмете и не повернете переключатель режимов для выбора режима.


Детям нравится молоко и питание при температуре 37°C. Переключатель режимов
позволяет установить нужную температуру. Выбор режима зависит от количества,
консистенции и температуры молока или пищи. (Рис. 2)
y из холодильника (около 10°C.)
. комнатная температура (около 20°C.)
m бутылочка вмещает до 200 мл
, минимальная ёмкость бутылочки около 60 мл
Примечание.Если до окончания подогревания вся вода испарится, раздастся звуковой сигнал и
индикатор загорится красным цветом. В этом случае, чтобы прервать подогревание, нажмите
на переключатель режимов, и наполните ёмкость для воды.


1 Мерной чашкой налейте 20 мл воды в ёмкость для воды. (Рис. 3)
2 Снимите крышку с колпачка (1) и установите колпачок на основание (2). Поставьте
бутылочку на защитную решетку на основании (3). (Рис. 4)
3 Выберите необходимый режим, сверяясь с главой “Выбор температуры”.
,
,
-
-
-
-
 73
Выбор режима зависит от количества молока в бутылочке и его температуры.
4 Нажмите (1) и поверните (2) переключатель режимов для установки в необходимый
режим. (Рис. 5)
Индикатор ровно горит красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал, означающий, что
начался процесс нагревания.
Подогревание занимает около 5 минут, в зависимости от количества молока и его
температуры.
Когда молоко подогрелось до необходимой температуры, раздаётся тройной звуковой
сигнал. Индикатор три раза мигает красным цветом и загорается зеленым.
5 Выньте бутылочку из прибора и отключите прибор от электросети.
Примечание.Обязательно сначала пробуйте молоко на тыльной стороне ладони, чтобы
убедиться, что оно имеет безопасную для ребенка температуру.

1 Мерной чашкой налейте 20 мл воды в ёмкость для воды. (Рис. 3)
2 Поместите банку (максимальная ёмкость 150 г) на защитную решетку на основании.
(Рис. 6)
3 Нажмите (1) и поверните (2) переключатель режимов в положение n. (Рис. 5)
Индикатор начинает ровно гореть красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал,
означающий, что подогревание началось.
Подогревание занимает около 5 минут, в зависимости от количества, типа питания и
его температуры.
Когда молоко подогрелось до необходимой температуры, раздаётся тройной звуковой
сигнал. Индикатор три раза мигает красным цветом и загорается зеленым.
4 Снимите колпачок с основания, достаньте банку и отключите прибор от электросети.
Совет.Чтобы содержимое банки подогрелось равномерно, перемешайте его после подогревания.
Примечание.Обязательно убедитесь в том, что содержимое банки имеет безопасную
температуру, попробовав его на тыльной стороне ладони.

Также можно использовать Диетологический центр 3-в-1, чтобы некоторое время сохранять
бутылочки и банки теплыми. После подогревания просто оставьте бутылочку или банку на
защитной решетке на основании и закройте основание колпачком. Колпачок сохраняет тепло
и на некоторые время предотвращает остывание бутылочки или банки. По
микробиологическим и гигиеническим причинам нельзя держать детское питание теплым
более одного часа.

С помощью контейнера можно стерилизовать бутылочки и мелкие предметы, например,
соски и небольшие резиновые игрушки. Диетологический центр 3-в-1 полностью стерилизует
предметы, уничтожая все вредные бактерии.
Примечание.Прибор не стерилизует в соответствии с медицинскими стандартами.
Примечание.Перед стерилизацией бутылочек и других предметов необходимо сначала их
вымыть.
1 Мерной чашкой налейте 20 мл воды в ёмкость для воды. (Рис. 3)
2 Установите контейнер на основание.
3 Установите бутылочки вверх дном в контейнер. (Рис. 7)
,
,
,
,
,
,
74
В контейнер могут поместиться четыре бутылочки с широким горлышком или шесть
бутылочек стандартного размера.
4 Зафиксируйте горлышки бутылочек между выступами на дне контейнера.
5 Положите мелкие предметы в корзину и установите корзину в контейнер. Закройте
контейнер крышкой. (Рис. 8)
6 Нажмите и поверните переключатель режимов в положение / (Рис. 5)
Индикатор начинает ровно гореть красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал,
означающий, что подогревание началось.
Примерно через пятнадцать минут раздаётся тройной звуковой сигнал. Индикатор три
раза мигает красным цветом и загорается зеленым. Это значит, что стерилизация
завершена.
7 Достаньте бутылочки и другие предметы из контейнера и отключите прибор от
электросети.

Некоторые фрукты и овощи, если их предварительно подвергнуть щадящей обработке паром
прекрасно подходят детям от 4 месяцев и старше. Обработка паром - наиболее здоровый
способ приготовления пищи, сохраняющий большинство витаминов и других полезных
веществ. Диетологический центр 3-в-1 обрабатывает паром от 50 до 150 грамм твердых или
мягких фруктов и овощей. Время, необходимое для обработки, зависит от количества, типа и
температуры продуктов.
1 Мерной чашкой налейте 20 мл воды в ёмкость для воды. (Рис. 3)
2 Нарежьте овощи или фрукты небольшими кусочками и положите их в ёмкость для
обработки паром. Установите ёмкость для обработки паром на основание и накройте
ее колпачком. (Рис. 9)
3 Нажмите и поверните переключатель режимов в положение , соответствующее
времени обработки паром (15, 20, 25, или 30 минут). (Рис. 5)
Индикатор мигает красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал, означающий, что
обработка паром началась.
По истечении установленного времени раздаётся тройной звуковой сигнал. Индикатор
мигает зеленым цветом.
Снимите колпачок с ёмкости для обработки паром и проверьте продукты.
Если продукты недостаточно обработана паром, убедитесь, что в основании
достаточное количество воды. Если воды недостаточно, долейте воды. После этого
выберите новое время обработки паром, для повторного включения прибора.
4 Когда продукты готовы, снимите ёмкость для обработки паром с основания и
отключите прибор от электросети.

1 Мерной чашкой налейте 20 мл воды в ёмкость для воды. (Рис. 3)
2 Положите замороженные продукты в ёмкость для обработки паром и установите на
ёмкость колпачок. (Рис. 10)
3 Нажмите и поверните переключатель режимов в положение, соответствующее
времени обработки паром (15, 20, 25, или 30 минут). (Рис. 5)
Индикатор мигает красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал, означающий, что
обработка паром началась.
По истечении установленного времени раздаётся тройной звуковой сигнал.
Индикатор мигает зеленым цветом.
,
,
,
,
,
,
,
,
 75
Снимите колпачок и проверьте, разморозились ли продукты.
Если продукты не разморозились, убедитесь, что в основании достаточное количество
воды. Если воды недостаточно, долейте воды. После этого выберите новое время
обработки паром, для повторного включения прибора.
4 Если продукты разморозилась, снимите колпачок с ёмкости для обработки паром,
снимите ёмкость для обработки паром с основания и отключите прибор от
электросети.

Не пользуйтесь для очистки прибора абразивными или агрессивными моющими
средствами (например, отбеливателем).
Примечание.Все детали Диетологического центра 3-в-1 за исключением основания можно
мыть в посудомоечной машине.
1 Перед тем как убрать прибор на хранение, обязательно отключите его от электросети
и дайте ему остыть.
2 Основание следует очищать влажной тканью.
3 Вымойте остальные детали в посудомоечной машине или в горячей воде с
добавлением жидкого моющего средства.

Очистите основание, контейнер и ёмкость для обработки паром, когда накипь станет
заметна.
1 Налейте 8 % раствор белого уксуса с водой в пропорции 1:4 (всего около 60 мл воды) в
основание.
2 Поместите контейнер с крышкой или ёмкость для обработки паром с колпачком и
крышкой колпачка на основание.
3 Нажмите и поверните переключатель режимов в положение / .
Индикатор начинает ровно гореть красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал,
означающий, что подогревание началось.
Примерно через 15 минут раздаётся тройной звуковой сигнал. Индикатор три раза
мигает красным цветом и загорается зеленым. Это означает, что процесс завершен.
4 Промойте ёмкость, контейнер и/или ёмкость для обработки паром и протрите их
влажной тканью.
Если удалена не вся накипь, повторите процедуру, описанную выше.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду. (Рис. 11)

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел
поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
,
,
,
,
,
,
76

Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ
на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны.
Вопрос Ответ
Почему индикатор не
загорается?
Проверьте, правильно ли сетевая вилка вставлена в розетку
электросети.
Возможно, прибор подключен к сети с несоответствующим
напряжением. Данный прибор работает от сети с
напряжением от 220 до 240 вольт.
Почему индикатор мигает
красным цветом, в то
время как раздаются
звуковые сигналы?
Нажмите на переключатель режимов, чтобы прервать
процесс, и проверьте уровень воды в основании. Долейте
воды при необходимости.
Почему вода переливается
через край основания?
В основание было налито избыточное количество воды.
Придерживайтесь количества воды, указанного в главе “Выбор
температуры”.
Почему после
подогревания молоко
недостаточно теплое?
Был выбран слишком низкий температурный режим для того
количества молока, которое необходимо подогреть.
Снова ненадолго включите прибор, чтобы подогреть молоко
до необходимой температуры. В следующий раз выберите
более высокий температурный режим.
Почему после
подогревания молоко
слишком горячее?
Был выбран слишком высокий температурный режим для того
количества молока, которое необходимо подогреть, или
бутылочка слишком долго находилась в приборе. В следующий
раз выбирайте более низкий температурный режим и/или
вынимайте бутылочку сразу же после подогрева.
Почему содержание банки
после подогревания
недостаточно теплое?
Убедитесь, что переключатель режимов установлен в
положение
n.
Перемешайте содержимое банки после подогревания.
Возможно, подогревалась банка с количеством детского
питания превышающим 150 г.
Почему фрукты/овощи
недостаточно обработаны
после обработки паром?
Возможно, в ёмкость для обработки паром было положено
слишком много овощей/фруктов. Уменьшите количество
обрабатываемых продуктов.
Возможно, было установлено недостаточное время
обработки паром. Снова включите прибор для завершения
обработки паром.
Почему
продукты недостаточно
разморозились?
Уменьшите количество продуктов в ёмкости для обработки
паром. Установите более продолжительное время обработки
паром.
 77
Вопрос Ответ
Почему в ёмкости, в
контейнере и/или в
ёмкости для обработки
паром появляются белые
пятна?
Белые пятна - это накипь. Чтобы избавиться от неё, следуйте
инструкциям в главе “Очистка от накипи”.
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips SCF280/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ