Fluke Calibration 5322A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
January 2019 (Russian)
© 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
5322A
Multifunction Electrical Tester Calibrator
Руководство по эксплуатации
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при
нормальном использовании и обслуживании. Срок гарантии один год, начиная с даты поставки. На
запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия действует
только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом
авторизованного реселлера Fluke, и не распространяется на предохранители, одноразовые батареи и
на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или небрежно использовались, были
изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий
работы или обработки. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в
соответствии с его функциональными характеристиками в течение 90 дней, и что оно правильно
записано на исправных носителях. Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет
работать безошибочно и без остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и неиспользованные
продукты только для конечных пользователей, но они не уполномочены расширять условия гарантии
или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка
предоставляется, только если продукт приобретен на авторизованной торговой точке Fluke, или
покупатель заплатил соответствующую международную цену. Fluke оставляет за собой право
выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт,
приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены,
бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается в авторизованный
сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот
сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт
назначения). Fluke не несет ответственности за повреждения при перевозке. После осуществления
гарантийного ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой (ФОБ пункт
назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным
использованием, загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями
работы и обработки, включая электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных
допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke определит стоимость
ремонта и начнет работу после получения разрешения. После ремонта продукт будет возвращен
покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю будет выставлен счет за ремонт и транспортные
расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ,
ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и
ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не
ко всем покупателям. Если какое-либо положение этой гарантии признано судом или другим
директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы,
такое признание не повлияет на действительность или законную силу других положений.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
США
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Нидерланды
ООО «Флюк СИА
Й
ЭС»
125167, г. Москва,
Ленинградский проспект дом 37,
корпус 9, подъезд 4, 1 этаж
11/99
Претензии
Сразу по получении покупатель должен проверить упаковочный контейнер
на соответствие приложенному упаковочному листу и в течение 30
(тридцати) дней после получения уведомить Fluke о любой недостаче или
несоответствии условиям заказа. Если покупатель не отправит такое
уведомление, поставка считается соответствующей условиям заказа.
Покупатель принимает все риски потери или повреждения приборов с
момента их передачи компанией Fluke перевозчику. Если какой-либо прибор
поврежден в пути, ПОКУПАТЕЛЬ ОБЯЗАН НАПРАВЛЯТЬ ВСЕ ПРЕТЕНЗИИ,
СВЯЗАННЫЕ С ПОВРЕЖДЕНИЯМИ, ПЕРЕВОЗЧИКУ для получения
компенсации. По просьбе покупателя Fluke предоставит оценку стоимости
ремонта на повреждения во время транспортировки.
Fluke с готовностью ответит на все вопросы, чтобы облегчить применение
данного прибора. Просьба направлять все запросы и корреспонденцию по
адресу: Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090.
Декларация производителя или импортера
Настоящим мы удостоверяем, что Fluke Calibration Model 5322A находится в
соответствии с Почтовыми правилами Vfg. 1046 и имеет функции
подавления радиопомех. Почтовая служба Германии была уведомлена о
внедрении на рынок и продаже данного оборудования. Почтовая служба
Германии обладает правом на повторную проверку данного оборудования в
целях подтверждения соответствия требованиям Правил.
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daβ Fluke Calibration Models 5322A in Übereinstimung
mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung Vfg. 1046 funk-entstört ist, Der
Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt
und die Berechtigung zur Überprüfung der Seire auf Einhaltung der
Bestimmungen eingeräumt.
Fluke Corporation
Сведения о помехах
Прибор генерирует и использует энергию радиочастот; если он установлен
и используется не в соответствии с инструкциями, он может создавать
помехи для приема радио- и телесигналов. Проверка прибора показала его
соответствие ограничениям для вычислительных устройств класса B
согласно характеристикам, приведенным в подразделе J части 15 правил
FCC, предназначенных для обеспечения защиты от помех в жилых зонах.
Тем не менее, нельзя гарантировать отсутствия помех в том или ином
конкретном случае. Если прибор создает помехи радио- или телесигналу
(можно проверить, выключив и включив прибор), следует попытаться
исправить ситуацию, предприняв следующие меры:
Поменяйте ориентацию принимающей антенны
Измените положение прибора относительно приемника
Переместите прибор в сторону от приемника
Подключите прибор к другому выходу таким образом, чтобы
компьютеру и приемнику соответствовали разные отводы
При необходимости следует обратиться к дилеру или опытному
радио/телемастеру за рекомендациями. Полезные сведения можно найти в
следующем буклете, составленном Федеральной комиссией связи: Поиск и
устранение помех радио- или телесигналу. Буклет можно приобрести в
Правительственной типографии США, Вашингтон, округ Колумбия 20402.
Продукт № 004-000-00345-4.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
используется при работе с этим оборудованием
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ НАПРЯЖЕНИЕ
может присутствовать на клеммах, соблюдайте все меры безопасности!
Во избежание поражения электрическим током оператор не
должен выполнять электрические соединения выходов OUTPUT HI
и LO; или винтовых клемм ZL, ZGND, RCD. Во время работы на этих
клеммах может присутствовать смертельно опасное напряжение.
Каждый раз, когда это позволяет характер работы, отводите одну
руку в сторону от оборудования, чтобы уменьшить опасность
прохождения тока через жизненно важные органы.
i
Содержание
Название Страница
Введение ........................................................................................ 1
Информация по технике безопасности ........................................... 2
Предупреждения ......................................................................... 2
Символы...................................................................................... 4
Связаться с Fluke Calibration............................................................ 5
Технические характеристики .......................................................... 5
Информация по обслуживанию ....................................................... 5
Функции калибратора ..................................................................... 6
Описание функций ...................................................................... 6
Другие функции .......................................................................... 8
Принадлежности ............................................................................. 8
Принадлежности в комплекте поставки ...................................... 9
Дополнительные принадлежности .............................................. 10
Распаковка и осмотр Прибора ......................................................... 10
Электропитание прибора ................................................................ 10
Сетевой шнур питания ................................................................ 11
Напряжение сети ........................................................................ 11
Заземление Прибора ................................................................... 12
Сетевое питание и предохранитель ............................................ 12
Замена предохранителей ............................................................ 12
Выбор напряжения сети .............................................................. 13
Установка Прибора в аппаратную стойку ........................................ 13
Включение питания ........................................................................ 13
Правила эксплуатации .................................................................... 15
Время прогрева .............................................................................. 15
Управление с передней панели ...................................................... 16
Описание передней панели ......................................................... 16
Элементы задней панели ............................................................ 20
Функции дисплея ........................................................................ 21
Управление Прибором .................................................................... 23
Выбор функции ........................................................................... 23
Справка ....................................................................................... 23
Установка значения выходного сигнала ...................................... 24
Числовая клавиатура ............................................................... 2 4
Редактирование с помощью кнопок указателя......................... 25
Редактирование значений с помощью поворотной ручки ........ 25
Содержание (продолжение)
ii
Показания ................................................................................... 26
Подключение/отключение выходных клемм ................................ 26
Меню «Настройка калибратора» ..................................................... 27
Функция общей настройки .......................................................... 27
Настройка громкости звукового сигнала .................................. 28
Настройте яркости дисплея ..................................................... 28
Включение/выключение звукового сигнала ............................. 28
Настройка экранной заставки .................................................. 28
Настройка пароля калибровки ................................................. 29
Настройка времени .................................................................. 29
Настройка даты ....................................................................... 30
Настройка языка пользовательского интерфейса .................... 30
Просмотр информации об устройстве ...................................... 30
Заводские настройки ...................................................................... 31
Функции Прибора ........................................................................... 32
Функции Прибора ........................................................................... 32
Настройка выхода источника низкого сопротивления ..................... 32
Выбор выхода ............................................................................. 32
Настройка выхода источника высокого сопротивления ................... 35
Выбор выхода ............................................................................. 36
Настройка выхода сопротивления заземляющего соединения ........ 3 9
Использование режима сопротивления заземляющего
соединения ................................................................................. 40
Используйте функцию разомкнутой цепи сопротивления
заземляющего соединения .......................................................... 41
Использование функции импеданса контура и линии ..................... 41
Остаточный импеданс линий и контуров ..................................... 44
Выбор режима коррекции остаточного импеданса ................... 45
Установите значение коррекции остаточного импеданса
вручную .................................................................................. 47
Установка значения коррекции остаточного импеданса со
сканированием ........................................................................ 47
Установка значения коррекции остаточного импеданса с
компенсацией .......................................................................... 49
Установка значения компенсации сопротивления
измерительного провода ............................................................. 50
Использование функции тока утечки .............................................. 50
Пассивный ток утечки ................................................................. 51
Дифференциальный ток утечки .................................................. 52
Активный ток утечки (только для 5322A/VLC) ............................. 53
Режим имитации тока утечки ...................................................... 55
Режим имитации тока утечки ...................................................... 55
Использование функций проверки УЗО ........................................... 58
Функция тока срабатывания УЗО для тестеров
электроустановок ........................................................................ 58
Напряжение сети питания ....................................................... 61
Напряжение прикосновения (контактное) ............................... 61
Расчет тока срабатывания ........................................................... 62
Время срабатывания УЗО для тестеров электроустановок .......... 6 3
Напряжение сети питания ....................................................... 65
Напряжение прикосновения (контактное) ............................... 65
Повторное подключение выходных клемм .................................. 68
Время срабатывания УЗО для PAT ............................................... 69
Выходы напряжения перем./пост. тока (только для 5322A/VLC) ..... 70
Измерение с помощью встроенного мультиметра ........................... 73
Содержание (продолжение)
iii
Выбор функций ........................................................................... 74
Выбор входа мультиметра ........................................................... 76
Функция HIPOT LC ....................................................................... 76
Функция таймера HIPOT .............................................................. 80
Функция напряжения вспышки ................................................... 81
Функция LC (тока утечки) вспышки ............................................. 82
Дистанционное управление ............................................................ 83
Использование порта IEEE 488 для дистанционного управления .... 8 3
Ограничения на шину IEEE 488 ................................................... 83
Настройка порта IEEE 488 ........................................................... 84
Использование порта USB для дистанционного управления ........... 84
Настройте порт USB .................................................................... 85
Исключения для дистанционного управления USB ...................... 86
Дистанционная эмуляция 5320A ..................................................... 86
Заводские настройки интерфейса дистанционного управления ...... 8 6
Информация о синтаксисе команд .................................................. 87
Правила синтаксиса параметров ................................................. 87
Символы завершения .................................................................. 88
Описание сокращений ................................................................. 88
Формат числового вывода ........................................................... 89
Поддерживаемые команды SCPI ..................................................... 89
Краткое изложение команд SCPI ................................................. 90
Краткое изложение команд SYSTem ............................................ 102
Краткое изложение команд STATus ............................................. 102
Список общих команд ................................................................. 103
Подробные сведения о командах SCPI ........................................ 104
Использование команд OUTPut ................................................ 104
Использование команд SOURce ............................................... 104
Использование команд SYSTem ................................................... 145
Подсистема STATus ..................................................................... 147
Общие команды IEEE 488.2 ......................................................... 149
Структуры данных стандартного состояния ................................. 151
Регистр запроса активации функций SRE ................................ 152
Регистр состояния событий ESR ............................................... 153
Регистр активации состояния событий ESE .............................. 153
Конфигурация интерфейса IEEE 488 ........................................... 155
Обслуживание силами оператора ................................................... 156
Очистка реле сопротивления заземляющего соединения и
импеданса контура/линии ............................................................... 157
Доступ к предохранителям ............................................................. 158
Предохранитель сетевого питания .............................................. 158
Предохранители измерительных входов ..................................... 158
Очистка воздушного фильтра ......................................................... 159
Очистка внешней поверхности ....................................................... 160
Сообщения об ошибках Прибора .................................................... 161
Порядок действий в случае неисправности Прибора ...................... 164
Примеры калибровки проверяемого оборудования ......................... 164
Калибровка тестеров целостности цепи ...................................... 165
Калибровка тестеров сопротивления заземления ........................... 166
Калибровка тестеров сопротивления изоляции .............................. 167
Калибровка проворачиваемых вручную тестеров сопротивления
изоляции с опцией высокого сопротивления 5 кВ ....................... 170
Калибровка тестеров сопротивления изоляции с умножителем
сопротивления ............................................................................ 171
Ограничения умножителя сопротивления ............................... 175
Содержание (продолжение)
iv
Внутренняя схема умножителя сопротивления ........................ 176
Типы мегомметров и использование умножителя
сопротивления ........................................................................ 177
Источники ошибок при использовании умножителя ................ 178
Калибровка тестеров сопротивления заземляющего
соединения ................................................................................. 179
Калибровка функции сопротивления заземляющего соединения в
тестерах HIPOT ............................................................................... 181
Калибровка тестеров импеданса линии .......................................... 182
Калибровка тестеров импеданса контура ....................................... 184
Калибровка тестеров тока утечки ................................................... 185
Калибровка пассивного, дифференциального тока утечки и
имитации тока утечки ................................................................. 185
Калибровка устройства защитного отключения (УЗО) в тестерах
электроустановок ........................................................................... 187
Калибровка времени срабатывания УЗО ..................................... 187
Калибровка с применением множителя I 0,5 ........................... 187
Калибровка с множителем 1 X I ............................................... 189
Калибровка с применением множителей 1,4 X I, 2 X I и 5 X I .. 190
Калибровка тока срабатывания УЗО ............................................ 191
Калибровка устройства защитного отключения (УЗО) в
портативных тестерах электроприборов (PAT) ............................... 192
Калибровка напряжения переменного тока и постоянного
тока (только для 5322A/VLC) .......................................................... 194
Калибровка испытания под нагрузкой для тестеров
электробезопасности ...................................................................... 197
Выполнение проверок вспышки Класса I и Класса II на
портативных тестерах электроприборов (PAT) ............................... 199
Калибровка Hipot ............................................................................ 203
Измерение высокого напряжения с помощью
высоковольтного входа ............................................................... 203
Измерение высокого напряжения с помощью
датчика делителя 10 кВ .............................................................. 204
Измерение высокого напряжения с помощью
высоковольтного датчика 80K-40 ................................................ 205
Измерение тока утечки с помощью 5322A-LOAD ......................... 206
1
Введение
Данное руководство содержит инструкции по эксплуатации и другие сведения
для этих четырех Приборов:
5322A Multifunction Electrical Tester Calibrator
5322A/5 Multifunction Electrical Tester Calibrator with 5 kV Insulation Resistance
5322A/VLC Multifunction Electrical Tester Calibrator with 600 V Source and
Active Loop Compensation
5322A/5/VLC Electrical Tester Calibrator with 5 kV Insulation Resistance and
600 V Source and Active Loop Compensation
В некоторых случаях речь может идти о конкретном приборе. В остальных
случаях данное руководство применимо к каждому Прибору. В руководстве все
разновидности 5322A будут называться Прибором или Калибратором.
Используйте все Приборы для калибровки и проверки тестеров
электробезопасности.
Примеры таких тестеров:
Мегомметры
Тестеры заземляющего соединения
Тестеры электрического контура
УЗО (тестеры устройств защитного отключения)
Тестеры устройств
Тестеры электропроводки
Измерители сопротивления заземления
Высоковольтные тестеры электробезопасности (Hipot)
5322A
Руководство по эксплуатации
2
Информация по технике безопасности
Предупреждение обозначает условия и действия, которые опасны для
пользователя. Предостережение означает условия и действия, которые могут
привести к повреждению прибора или проверяемого оборудования.
Предупреждения
XW Предупреждение
Следуйте данным инструкциям во избежание поражения
электрическим током, возникновения пожара или травм:
Перед использованием прибора ознакомьтесь со всеми
правилами техники безопасности.
Внимательно изучите все инструкции.
Не модифицируйте данный Прибор и используйте его только по
назначению, в противном случае степень защиты,
обеспечиваемая Прибором, может быть нарушена.
Запрещается использовать данный Прибор, если он был
модифицирован или поврежден.
Замените шнур питания, если его изоляция повреждена или
имеет признаки износа.
Не используйте испытательные провода, если они повреждены.
Проверьте, не повреждена ли изоляция на измерительных
контактах.
Не помещайте Прибор там, где доступ к шнуру питания
заблокирован.
Используйте прибор только в помещении.
Не используйте прибор в среде взрывоопасного газа, пара или
во влажной среде.
Убедитесь, что свободное пространство около Прибора
соответствует минимальным требованиям.
Используйте только шнур питания и разъем, соответствующие
используемому в вашей стране сетевому напряжению и
конструкции вилки, а также разрешенные для Прибора.
Убедитесь, что клемма заземления в шнуре питания
подключена к защитному заземлению. Нарушение защитного
заземления может привести к подаче напряжения на корпус и
вызвать смерть.
Не используйте двухжильный адаптер или удлинительный
провод; это нарушит защитное соединение заземления. Если в
силу необходимости используется двухжильный шнур питания,
то прежде чем подключить шнур питания или начать
эксплуатацию Прибора, необходимо соединить клемму
заземления Прибора с защитным заземлением с помощью
провода заземления.
Multifunction Electrical Tester Calibrator
Информация по технике безопасности
3
Не дотрагивайтесь до клемм с напряжением > 30 В
(среднеквадратичная величина переменного тока),
42 В (пиковая нагрузка) или 60 В (постоянный ток).
Если Прибор не функционирует должным образом, не
используйте его.
Напряжение между клеммами или между клеммами и
заземлением не должно превышать номинальных значений.
Используйте только высококачественные экранированные
измерительные провода и адаптеры с соответствующими
номиналами напряжения между Прибором и калибруемым
оборудованием.
Не дотрагивайтесь до выходных клемм под напряжением.
Прибор может находиться под напряжением, которое может
привести к смерти.
Во время работы Прибора держите руки вдали от всех клемм
Прибора. На клеммах может присутствовать смертельно опасное
напряжение.
Не подключайте источники высокого напряжения или
напряжения для проверки сопротивления изоляции к клеммам
Прибора, на которых может присутствовать ток силой выше
100 мА.
Ограничьте измерения определенной категорией измерения,
напряжением или показаниями тока.
При выполнении измерений используйте правильные клеммы,
функции и диапазоны.
Используйте только кабели с соответствующим номинальным
напряжением.
Отсоедините все датчики, измерительные провода и
дополнительные принадлежности, которые не требуются для
измерения.
Не дотрагивайтесь до оголенной металлической поверхности
разъемов типа «банан», на них может присутствовать
смертельно опасное напряжение.
В случае отсутствия подходящих переходников кабелей и
использования для калибровки одинарных измерительных
проводов измерительные провода могут находиться под
опасным напряжением. Запрещается прикасаться к
измерительным проводам и разъемам, когда Прибор находится
в режиме работы.
Каждый раз, когда это позволяет характер работы, отводите
одну руку в сторону от оборудования, чтобы уменьшить риск
прохождения тока через жизненно важные органы.
При выполнении подключения к клеммам OUTPUT HI/LO или ZL,
ZGND, RCD убедитесь, что Прибор находится в режиме
ожидания. Когда прибор находится в рабочем режиме, на этих
разъемах может присутствовать смертельно опасное
напряжение.
При использовании адаптера-умножителя сопротивления
подключайте его «массу» к защитному заземлению (PE) на
передней панели Прибора. Для этой цели можно также
использовать клемму заземления на задней панели Прибора.
5322A
Руководство по эксплуатации
4
Для безопасного использования и технического обслуживания
Прибора следуйте данным инструкциям:
Отключите Прибор и извлеките шнур питания из электрической
розетки. Подождите 2 минуты до полного разряда внутренних
цепей Прибора, прежде чем открывать дверцу предохранителя
или снимать крышки Прибора.
Не используйте прибор с открытыми крышками или с открытым
корпусом. Возможно поражение электрическим током.
Отсоедините кабель электропитания перед открытием, прежде
чем открывать корпуса прибора.
Отключите входные сигналы перед очисткой устройства.
Используйте только соответствующие сменные детали.
Используйте только одобренные сменные предохранители.
Ремонт устройства следует доверять только авторизованным
специалистам.
Символы
Пояснения к используемым в настоящем руководстве и на Приборе символам
представлены в Таблице 1.
Таблица 1. Символы
Символ Описание
X ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. Опасность поражения электрическим
током.
W ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ. Опасность поражения электрическим током.
См. пользовательскую документацию.
) Сертифицировано группой CSA в соответствии с североамериканскими стандартами
безопасности.
P Соответствует директивам ЕС.
Соответствует действующим в Австралии стандартам по безопасности и
электромагнитной совместимости (EMC).
Переменный ток
. Клемма защитного проводника
Заземление
Предохранитель
Соответствует действующим в Южной Корее стандартам по электромагнитной
совместимости (EMC).
~
Данный прибор соответствует требованиям к маркировке директивы WEEE. Данная
метка указывает, что данное электрическое/электронное устройство нельзя
выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Категория прибора: Согласно типам
оборудования, перечисленным в Дополнении I директивы WEEE, данное устройство
имеет категорию 9 «Контрольно-измерительная аппаратура». Не утилизируйте
данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
Multifunction Electrical Tester Calibrator
Связаться с Fluke Calibration
5
Связаться с Fluke Calibration
Чтобы связаться с компанией Fluke Calibration, позвоните по одному из
указанных ниже телефонов:
Служба технической поддержки в США: 1-877-355-3225
Служба калибровки/ремонта в США: 1-877-355-3225
Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31-40-2675-200
Япония: +81-3-6714-3114
Сингапур: +65-6799-5566
Китай: +86-400-810-3435
Бразилия: +55-11-3759-7600
В других странах мира: +1-425-446-6110
Ознакомиться с данными о приборе и загрузить последние обновления можно
на веб-сайте компании Fluke Calibration по адресу www.flukecal.com.
Прибор можно зарегистрировать по адресу http://flukecal.com/register-product.
Технические характеристики
Требования техники безопасности изложены в печатном документе
Меры
безопасности 5322A.
Полные характеристики представлены на сайте в
документе
Характеристики 5322A.
Информация по обслуживанию
Если в течение гарантийного периода Прибору требуются калибровка или
ремонт, обратитесь в сервисный центр Fluke Calibration. См. раздел
«Связаться с
Fluke Calibration»
. При организации ремонта подготовьте информацию о
Приборе, такую как дата покупки и серийный номер.
Для повторной транспортировки Прибора используйте оригинальный
транспортировочный контейнер. Если оригинальная картонная упаковка
недоступна, закажите новый контейнер в компании Fluke Calibration. См. раздел
Связаться с Fluke Calibration.
5322A
Руководство по эксплуатации
6
Функции калибратора
Прибор выполняет функции вывода и измерения.
Функции вывода
Сопротивление изоляции
Измерение сопротивления заземления и целостности цепей
Сопротивление электрических контуров и линий, а также заземляющего
соединения
Проверки УЗО и защитных выключателей при замыкании на землю (GFCI)
Источник тока утечки
Генерирование напряжения переменного/постоянного тока (только
5322A/VLC)
Функции измерений
Измерение напряжения перем./пост. тока и силы тока
Питание от сети перем. тока, включая фазу
Искажение высокого напряжения, коэффициент пульсации
Напряжение для испытания на электрическую прочность, Класс I и Класс II
Ток нагрузки
Описание функций
В последующих разделах описываются различные функции Прибора. Если не
указано иное, описания относятся ко всем моделям 5322A.
Сопротивление изоляции
При использовании 5322A для калибровки сопротивления изоляции Прибор
работает в качестве источника высокого сопротивления от 10 кΩ до 10 ГΩ с
разрешением 4½ символа. Также доступен выбор отдельного значения 100 ГΩ.
В зависимости от выбранного значения сопротивления максимальное
приложенное испытательное напряжение находится в диапазоне 50–1500 В
(пиковое).
5322A/5 имеет источник высокого сопротивления 5 кВ с полностью
программируемым диапазоном сопротивления от 10 кΩ до 100 ГΩ.
Максимальное испытательное напряжение для данного параметра составляет
от 50 В до 5500 В пикового напряжения МАКС. в зависимости от установленного
значения сопротивления.
Сопротивление заземления и целостность цепей
Прибор действует как источник значений низкого сопротивления от 100 мΩ до
10 кΩ с разрешением 3½ символа. Данная функция используется в
2-проводном или 4-проводном режиме для калибровки тестеров целостности
цепей и тестеров сопротивления заземления, которые являются источниками
тока силой 5–700 мА.
Multifunction Electrical Tester Calibrator
Функции калибратора
7
Сопротивление контуров, линий и заземляющего соединения
Прибор служит источником эталонного низкого сопротивления от 14 мΩ до
1,7 кΩ при высокой мощности, что особенно подходит для тестирования
импеданса контуров, импеданса линий и сопротивления заземляющего
соединения. Выходные сигналы заземляющего соединения могут быть
настроены как 2-проводной или 4-проводной. Прибор распознает и отображает
состояние проверяемого оборудования (DUT), типы испытательного тока и
уровни тока до 40 A. В 5322A/VLC модуль Active Loop Compensation
компенсирует остаточное сопротивление при выполнении калибровки
импеданса контуров и линий.
Испытание устройства защитного отключения (УЗО)
При работе функции испытания УЗО Прибор действует как автоматический
выключатель для калибровки времени срабатывания в диапазоне от 10 мс до
5 с, а также тока срабатывания в диапазоне от 3 мА до 3 A. Все испытываемые
параметры проверяемого оборудования сканируются и отображаются на
дисплее Прибора.
Источник тока утечки
Прибор действует как источник моделированного тока утечки 0,1–30 мА с
максимальным выходным напряжением блока питания до 250 В перем.тока.
Режимы тока утечки: ток прикосновения, замещающий и дифференциальный
ток.
Генерирование напряжения перем./пост. тока (только 5322A/VLC и 5322A/5/VLC)
Прибор, оснащенный калибратором напряжения перем./пост. тока, может
выполнять калибровку функции вольтметра на многих тестерах
электробезопасности. Диапазон выходного напряжения составляет 3–600 В как
перем. тока, так и пост. тока. Диапазон частоты перем. тока составляет 40–
400 Гц. Данный источник напряжения также генерирует устойчивое
напряжение линии питания для питания тестеров электробезопасности.
Функции измерительного прибора
Прибор оснащен встроенным низкочастотным вольтметром и амперметром.
Вольтметр измеряет напряжение до 5000 В перем. тока (среднеквадратичное
значение) или В пост. тока, а амперметр измеряет силу тока до 30 А. Прибор
также измеряет мощность перем. тока, включая фазы и мощность пост. тока.
Функция HIPOT
С помощью вспомогательной функции HIPOT Прибор может измерять общее
гармоническое искажение сигналов перем. тока до 5000 В перем. тока
(среднеквадратичное значение) и коэффициент пульсации сигналов пост. тока
до 5000 В пост. тока. Эта функция подходит для проверки параметров тестера
HIPOT. Прибор также имеет возможность проверять таймеры HIPOT до 999 с.
5322A
Руководство по эксплуатации
8
Функция вспышки
Прибор может проверять функцию вспышки тестеров PAT как в Классе I до
1500 В, так и в Классе II до 3000 В.
Другие функции
Для удобства использования Прибор обладает и другими возможностями,
включая меню настройки, проверку состояния линии питания при включении
питания и защиту аппаратного и программного обеспечения от перегрузки.
Управление Прибором с передней панели осуществляется функциональными
клавишами для часто используемых функций, органами управления
редактированием, а также экранными кнопками выбора пунктов меню. Вся
необходимая информация, например состояние Прибора, выбор пунктов меню и
показания, отображается на люминесцентном дисплее на передней панели.
Прибор оснащен шиной IEEE 488 и интерфейсами USB для управления
Прибором с ПК или приборного контроллера.
Принадлежности
Последующие разделы посвящены принадлежностям, доступным для Прибора.
При заказе принадлежности после первоначальной покупки укажите ссылку на
Прибор, а также описание из следующих таблиц.
Multifunction Electrical Tester Calibrator
Принадлежности
9
Принадлежности в комплекте поставки
В Таблице 2 перечислены принадлежности, которые входят в комплект
поставки Прибора.
Таблица 2. Принадлежности в комплекте поставки
Поз. Номер модели или детали
Информация по безопасности 5322A 4977829
Отчет о калибровке Fluke с данными испытаний Не прим.
Умножитель сопротивления 5322A-R-MULTI
Запасные предохранители Список предохранителей с номерами деталей
см. в Таблицах 0-21 и 0-22.
Переходник кабеля — Линейный штекер на 3
штекера типа "банан" [1]
2743368 (Великобритания)
2743387 (Европа)
2743400 (Австралия/Новая Зеландия)
Переходник кабеля — Линейное гнездо для 3
штекера типа «банан» [1]
2743379 (Великобритания)
2743393 (Европа)
2743417 (Австралия/Новая Зеландия)
Измерительный провод — Тип «банан», 1000 В,
32 А, 50 см
2743442 (красный)
2743439 (синий)
2743456 (зеленый)
2743463 (черный)
Адаптер питания нагрузки PAT
5037388 (Европа) [1]
5037374 (Великобритания) [1]
5037395 (Австралия/Новая Зеландия) [1]
Делитель 10 кВ — 1000:1 5322A-10KV-DIV
Адаптер RCD PAT
5037418 (Европа) [1]
5037407 (Великобритания) [1]
5037429 (Австралия/Новая Зеландия) [1]
Примечание:
[1] Переходники кабелей поставляются вместе с моделями для Великобритании, ЕС и Азиатско-тихоокеанского региона, но не
для США.
5322A
Руководство по эксплуатации
10
Дополнительные принадлежности
В Таблице 3 приводится список дополнительных принадлежностей для
Прибора.
Таблица 3. Дополнительные принадлежности
Модель Описание
5322A/CASE Транспортировочный футляр для 5322A
Y5320 Комплект для крепления в стойке для монтажа 5322A в стандартной 19-дюймовой
стойке.
5322A-LOAD Высоковольтный адаптер нагрузки 5 кВ
Распаковка и осмотр Прибора
Прибор поставляется в контейнере, который предотвращает повреждение при
транспортировке. Внимательно осмотрите Прибор на наличие повреждений,
при обнаружении каких-либо повреждений незамедлительно сообщите об этом
поставщику. Инструкции по осмотру и предъявлению претензий находятся в
транспортировочном контейнере.
Для повторной транспортировки Прибора используйте оригинальную упаковку.
Если она недоступна, можно заказать новую упаковку в компании Fluke
Calibration, указав модель и серийный номер Прибора.
При распаковке Прибора проверьте наличие всего стандартного оборудования,
перечисленного в Таблице 2. При отсутствии каких-либо предметов обратитесь
к дистрибьютору или в ближайший центр технического обслуживания.
Расположение сервисных центров можно узнать на веб-сайте Fluke Calibration.
Если ваша процедура приемки предусматривает эксплуатационные испытания,
см. инструкции в разделе
Обслуживание силами оператора
.
Включите питание Прибора с напряжением 230 В или 115 В, 50 Гц или 60 Гц
перем. тока (от сети). Это лабораторный прибор, параметры которого заданы
при рабочей температуре 23 ±5 °C. Перед подключением питания к Прибору
установите его на ровную поверхность.
WОсторожно
Не закрывайте вентиляционные отверстия в нижней части
или отверстия вентилятора на задней панели.
Электропитание прибора
На момент упаковки Прибор готов к эксплуатации с напряжением сети,
указанным во время заказа. Если выбранное напряжение сети не соответствует
сети электропитания, к которой будет подключаться Прибор, необходимо
изменить настройку напряжения сети Прибора и поменять линейный
предохранитель.
Multifunction Electrical Tester Calibrator
Электропитание прибора
11
Сетевой шнур питания
В комплект поставки каждого Прибора входит сетевой шнур питания,
подсоединяемый к розетке питания, характерной для региона отправки
Прибора.
XW Предупреждение
Следуйте данным инструкциям во избежание поражения
электрическим током, возникновения пожара или травм:
Используйте только кабель электропитания и разъем,
соответствующие используемому в вашей стране сетевому
напряжению и конструкции вилки, а также разрешенные для
изделия.
Замените шнур питания, если его изоляция повреждена или
имеет признаки износа.
Убедитесь, что клемма заземления в шнуре питания
подключена к защитному заземлению. Нарушение защитного
заземления может привести к подаче напряжения на корпус и
вызвать смерть.
Не используйте двухжильный адаптер или удлинительный
провод; это нарушит защитное соединение заземления. Если
в силу необходимости используется двухжильный шнур
питания, то прежде чем подключить шнур питания или
начать эксплуатацию Прибора, необходимо соединить клемму
заземления Прибора с защитным заземлением с помощью
провода заземления.
Когда вы убедились, что переключатель выбора напряжения сети установлен в
правильное положение, убедитесь, что установлен правильный предохранитель
напряжения сети.
Напряжение сети
XW Предупреждение
Следуйте данным инструкциям во избежание поражения
электрическим током, возникновения пожара или травм:
Не помещайте Прибор там, где доступ к шнуру питания
заблокирован.
Корпус Прибора должен быть заземлен через
заземляющий проводник кабеля питания или через
винтовую клемму заземления на задней панели.
Прибор поставляется с вилкой сетевого шнура питания, используемой в стране
приобретения. При необходимости использовать компоненты другого типа см.
Таблицу 4. В таблице и на Pисунок представлены типы вилок сетевого кабеля
питания, поставляемых компанией Fluke Calibration.
5322A
Руководство по эксплуатации
12
Таблица 4. Типы доступных вилок питания
hyb050.eps
Номер Тип Напряжение Номер по каталогу Fluke
Calibration
Северная Америка/Япония 100 В/120 В 2743310
Европейский универсальный 240 В 2743331
Великобритания 240 В 2743322
D Австралия/Китай 240 В 2743346
E Южная Африка/Индия 240 В 2743354
Заземление Прибора
Корпус Прибора должен быть заземлен через заземляющий проводник кабеля
питания или через винтовую клемму заземления на задней панели. См. раздел
Элементы задней панели
.
Сетевое питание и предохранитель
Розетка сетевого питания и предохранитель расположены в задней части
Прибора. См. раздел
Элементы задней панели
. Используйте только
предохранитель, рекомендованный компанией Fluke Calibration.
Замена предохранителей
Предохранители в Приборе используются для защиты входа сетевого питания и
входов для измерения. Инструкции по замене предохранителей Прибора см. в
разделах
Элементы задней панели
и
Обслуживание силами оператора
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Fluke Calibration 5322A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ