6 75
ЧАЙНИК VT-7045
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки
для кип’ятіння питної води.
ОПИС
1.
Колба чайника
2.
Носик чайника
3.
Кришка
4.
Клавіша відкриття кришки
5.
Клавіша увімкнення/вимкнення (0/I)
6.
Ручка
7.
Шкала рівня води
8.
Підсвічування колби
9.
Підставка
10.
Місце намотування мережного шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встанови-
ти пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ
зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це
керівництво та збережіть його для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як
викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристро-
єм може довести до його поломки, завдання шкоди користувачеві
або його майну.
•
Використовуйте пристрій строго за призначенням відповідно до
керівництва з експлуатації.
•
Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі
електромережі.
•
Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в розет-
ку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні чайника до електричної розетки.
•
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся ним
поблизу басейнів або інших посудин, наповнених водою.
•
Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
•
Не використовуйте пристрій у місцях, де розпилюються аерозолі
або використовуються легкозаймисті рідини.
•
Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
•
Не залишайте увімкнений чайник без нагляду.
•
Використовуйте чайник на рівній і стійкій поверхні, не ставте чай-
ник на край столу.
•
Не направляйте носик чайника на дерев’яні меблі, електроприла-
ди, книги та на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою,
гарячою парою.
•
Перед вмиканням переконайтеся, що чайник встановлений на під-
ставці без перекосів.
•
Використовуйте тільки ту підставку, що входить до комплекту
постачання.
•
Не допускайте, щоб мережний шнур звисав зі столу, а також нагля-
дайте, щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих пругів
меблів. Довжину мережного шнура можна регулювати, намотуючи
його на підставку.
•
Не торкайтеся мережного шнура та вилки мережного шнура
мокрими руками.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду у чайник, що стоїть на підставці.
•
Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою.
•
Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
•
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння питної води, заборо-
няється підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
•
Наглядайте, щоб рівень води у чайникові був не нижче мінімальної
позначки «MIN» і не вище максимальної позначки «MAX». Якщо
рівень води буде вище максимальної відмітки, кипляча вода може
виплеснутися з чайника під час кип’ятіння.
•
Щоб уникнути отримання опіку гарячою парою, не нахиляйтеся
над носиком працюючого чайника.
•
Виливаючи воду з чайника будьте уважні та обережні, не нахиляй-
те чайник різко та більш ніж на 45°, при неакуратному використанні
чайника ви можете отримати опік краплями гарячої води.
•
Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води.
•
Не торкайтеся гарячих поверхонь чайника, беріться тільки за
ручку.
•
Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого окропом.
•
Забороняється знімати працюючий чайник з підставки. Якщо
виникла необхідність зняти чайник, спочатку вимкніть його, пере-
вівши клавішу увімкнення/вимкнення у положення «0», а потім зні-
міть його з підставки.
•
Вимикайте підставку чайника з електричної мережі перед чищен-
ням або у випадку, якщо ви ним не користуєтеся. Вимикаючи під-
ставку з електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур,
візьміться за вилку мережного шнура і акуратно витягніть її з елек-
тричної розетки.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте пристрій
і підставку у воду або у будь-які інші рідини.
•
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Під час роботи i охолодження розміщайте пристрій у місцях, недо-
ступних для дітей.
•
Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під
час роботи пристрою.
•
Цей пристрій не призначений для використання особами (включа-
ючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони
не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо вико-
ристання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання при-
строю як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки мережного
шнура та корпусу чайника.
•
Не використовуйте чайник, якщо є пошкодження мережного
шнура або вилки мережного шнура, якщо пристрій працює з пере-
боями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей,
а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної
розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними
у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей
з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ
ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше трьох годин.
Всередині чайника можуть знаходитися сліди води – це нор-
мальне явище, оскільки пристрій проходив контроль якості.
Увага!
Будьте обережні при поводженні з чайником, скляна колба
може розбитися при падінні або ударі об твердий предмет або
поверхню.
–
Вийміть чайник з упаковки, видаліть з колби чайника (1) будь-які
наклейки та пакувальні матеріали.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не корис-
туйтеся пристроєм.
–
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі
електричної мережі.
–
Переконайтеся, що пристрій вимкнений (клавіша увімкнення/
вимкнення (5) знаходиться у положенні «0»).
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
–
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), від-
крийте кришку чайника (3), натиснувши на клавішу відкриття
кришки (4).
–
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX», для
визначення рівня води користуйтеся шкалою рівня води (7).
–
Закрийте кришку (3), установіть чайник на підставку (9).
Переконайтеся, що кришка чайника (3) щільно закрита.
–
Для увімкнення чайника натисніть на клавішу увімкнення/вимкнен-
ня (5), при цьому засвітиться підсвічування колби (8).
–
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічуван-
ня колби (8) погасне.
–
Злийте воду та повторіть процедуру кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітки:
•
При використанні чайника переконайтеся, що клавішу увімкнен-
ня/вимкнення (5) не блокують сторонні предмети, а кришка (3)
щільно закрита, інакше автоматичне вимкнення чайника буде
неможливе.
•
Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чайник
вимкнений (клавіша увімкнення/вимкнення (5) знаходиться у
положенні «0»).
УВАГА!
Щоб уникнути опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носиком (2)
працюючого чайника.
ВИКОРИСТАННЯ
–
Спочатку переконайтеся, що клавіша увімкнення/вимкнення (5)
знаходиться у положенні «0», тобто пристрій вимкнутий.
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
–
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), від-
крийте кришку чайника (3), натиснувши на клавішу відкриття
кришки (4).
–
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX», для
визначення рівня води користуйтеся шкалою рівня води (7).
–
Закрийте кришку (3), установіть чайник на підставку (9).
Переконайтеся, що кришка чайника (3) щільно закрита.
–
Для увімкнення чайника натисніть на клавішу увімкнення/вимкнен-
ня (5), при цьому засвітиться підсвічування колби (8).
–
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічуван-
ня колби (8) погасне.
–
Знімаючи чайник з підставки (9), переконайтеся, що він вимкне-
ний (клавіша (5) знаходиться у положенні «0»).
–
Після вимкнення чайника почекайте 10-20 секунд, потім ви можете
увімкнути його для повторного кип’ятіння води.
–
Якщо ви випадково увімкнули чайник, а рівень води виявився
нижчим, ніж мінімальна відмітка («MIN»), то спрацює автоматич-
ний термозапобіжник, при цьому чайник вимкнеться У цьому разі
зніміть чайник з підставки (9), дайте йому охолонути протягом
10-15 хвилин, потім заповніть чайник водою та увімкніть, пристрій
працюватиме у нормальному режимі.
Примітка:
•
На зворотному боці підставки (9) є місце для намотування мереж-
ного шнура (10). Підберіть оптимальну довжину мережного
шнура, уклавши його відповідним чином.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–
Перед чищенням вимкніть пристрій з електромережі, злийте воду
і дайте чайнику охолонути.
–
Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або
губкою. Для видалення забруднень використовуйте м’які чистя-
чи засоби, не використовуйте металеві щітки і абразивні миючі
засоби.
–
Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші рідини.
–
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
–
Якщо треба, очищайте фільтр, що знаходиться на кришці (3), від
забруднень, злегка почистивши його щіткою.
Усунення накипу
–
Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на смакові
якості води, а також порушує теплообмін між водою і нагріваль-
ним елементом.
–
Для усунення накипу наповніть чайник водою приблизно на 75%,
скип’ятіть воду. Іншу чверть колби заповніть оцтовим розчи-
ном (6-9%) і залиште рідину у чайникові на ніч (приблизно на
8 годин). Уранці вилийте з чайника оцтову суміш та декілька разів
сполощіть колбу. Щоб усунути залишки та запах оцту, один-два
рази скип’ятіть повний чайник зі звичайною водою.
–
При необхідності повторіть цикл очищення.
–
Для усунення накипу можна використовувати спеціальні засоби,
призначені для електрочайників.
–
Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
–
Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, вимкніть його з
електромережі, злийте воду і дайте пристрою остигнути.
–
Зробіть чищення чайника.
–
Мережний шнур закріпіть у місці намотування шнура (10) на під-
ставці (9).
–
Зберігайте чайник у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник електричний – 1 шт.
Підставка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В, ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 2,0 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з
побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення
у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим по-
рядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного про-
дукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики при-
строїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬКА
ЧАЙНЕК VT-7045
Суюктук кайнатуучу электр шайман (чайнек) ичүүгө жарактуу сууну
кайнатуугаганаарналган.
СЫПАТТАМА
1.
Чайнектинколбасы
2.
Чайнектинчоргосу
3.
Капкагы
4.
Капкактыачуубаскычы
5.
Өчүрүп/күйгүзүүбаскычы(0/I)
6.
Туткасы
7.
Суудеңгээлининшкаласы
8.
Колбанынжарыгы
9.
Түпкүч
10.
Электршнурунунтүрүүчүжайы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумчакоргонууүчүнэлектртармагындапотенциалдууиштеткен
тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын (устройство
защитного отключения – УЗО) орнотулушу максатка ылайыктуу,
аспаптыорнотулушүчүнадискекайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электршаймандыпайдаланууданмурдаушулколдонмонукөңүлкоюп
окуп-үйрөнуп,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулколдонмодожазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна,колдонуучугажеколдонуучунунмүлкүнөзыянкелтирүүго
алыпкелишимүмкүн.
•
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулэксплуатациябоюнча
колдонмодожазылгангаылайыктууколдонуңуз.
•
Чайнектин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
•
Электршнуру«европалык сайгычы» менен жабдылган;аныбекем
жердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн чайнекти электр розеткасына
туташтыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
•
Чайнективаннабөлмөсүндөколдонбоңуз.Аныбассейнгежебашка
суугатолгонидиштергежакынжердеколдонбоңуз.
•
Чайнекти жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике
жакынчылыктаколдонбоңуз.
•
Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү
суюктуктарколдонулганжерлердеколдонбоңуз.
•
Имараттардынсыртындачайнектиколдонуугатыюусалынат.
•
Иштептурганчайнектикароосузкалтырбаңыз.
•
Чайнекти тегиз, бекем турган беттин үстүндө колдонуңуз, столдун
четжагынакойбоңуз.
•
Чайнектин чоргосун жыгач эмерек, электр шайман, китеп жана
башканымдан, ысыкбууданбузулатурганнерселердин тарабына
каратпаңыз.
•
Чайнекти иштеткенден мурун ал түпкүчтө кыйшайбай турганын
текшерипалыңыз.
•
Чайнектинкомплектинекиргентүпкүчтүганаколдонуңуз.
•
Электршнурустолдункырынанартасалыныпжеысыкнерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз.
Электр шнурунун узундугун аны түпкүчкө түрүп иретке салса
болот.
•
Электршнурунжанашнурдунсайгычынсууколуңузменентийбеңиз.
•
Чайнектисуусызиштетпеңиз.
•
Түпкүчтөтурганчайнеккесуунукуйбаңыз.
•
Чайнектикапкагыбекемэмесжабылгандаколдонбоңуз.
•
Чайнектинкапкагыначканданмурунанытүпкүчтөналыңыз.
•
Чайнекти ичүүгө ылайыктуу сууну кайнатуу үчүн гана колдонуңуз,
башка ар кандай суюктуктарды жылытууга же кайнатууга тыюу
салынат.
•
Чайнектеги суунун деңгээли эң төмөнкү «MIN» белгисинен төмөн
жана эң үстүнкү «MAX» белгисинен өйдө болбогонун байкап
туруңуз.Суунундеңгээлиэңүстүнкүбелгисиненөйдөболсо,кайнак
суучайнектикайнатканучурундачайпалыптөгүлүшүмүмкүн.
•
Ысык буудан күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин
чоргосунунүстүжагынаэңкейбеңиз.
•
Чайнектенсуунукуйганда,ыкыластуужанаэтиятболуңуз,чайнекти
45° ашыкка же кескин түрдө эңкейтпеңиз, чайнекти этиятсыз
колдонгондосизсуутамчыларынанкүйүкалганыңызмүмкүн.
•
Суунукайнатканучурдачайнектинкапкагыначкангатыюусалынат.
•
Чайнектинысыкбеттердитийбей,туткасынанганакармаңыз.
•
Ичиндекайнаксуубарчайнектикөтөргөндөэтиятболуңуз.
•
Иштеп турган чайнекти түпкүчтөн алууга тыюу салынат. Чайнекти
алуу зарыл болсо, биринчиден өчүрүп\күйгүзүү баскычын «0»
абалынакелтирипчайнектиөчүрүңуз,ошондонкийинанытүпкүчтөн
алыңыз.
•
Чайнекти тазалаган жана колдонбогон учурларда түпкүчүн электр
тармагынан суруңуз. Түпкүчтү электр тармагынан сурганда аны
шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап
розеткаданчыгарыңыз.
•
Ток урбас үчүн шайманды жана түпкүчтү сууга же башка
суюктуктаргасалбаңыз.
•
Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
•
Булшайманбалдарколдонгонунаарналганэмес.
•
Шайман иштеп жана муздап тургандааны балдаржетпегенжерге
коюңуз.
•
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнурун
тийгенгеуруксатбербеңиз.
•
Булшайманденекүчү,сезимижеакыл-эсижагынанжөндөмдүүлүгү
төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде
алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же
инструкциялаганболбосоколдонууүчүнылайыкташтырылбаган.
•
Шаймандыоюнчуккатарыколдонбооүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
•
Балдардын коопчулугу үчүн таңгак катары колдонгон полиэтилен
баштыктардыкароосузташтабаңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!Полиэтиленбаштыктаржетаңгакпленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Электр шнурунун, сайгычтын жана шайман корпусунун абалын
мезгилдүүтекшериптуруңуз.
•
Электршнурдунжесайгычтынбузулганжерлериболсожешайман
иштеп-иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин
чайнектиколдонбоңуз.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды
оз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп,
кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпегенжериндесактаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒАТЫЙЫМСАЛЫНАДЫ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
Чайнектин ичинде суудан калган тактар болушу мүмкүн – бул
нормалдуу кубулуш, себеби шайман сапат контролдоодон өткөн.
Көңүл буруңуздар!
Чайнекти колдонгондо, этият болуңуз, айнек колбасы кулап
түшкөндө же катуу затка же бетке урулганда талкаланып
кетиши мүмкүн.
–
Чайнекти таңгактан чыгарып, чайнектин (1) колбасынан ар кыл
чаптамаларменентаңгакматериалдарыналыпсалыңыз.
–
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо
шаймандыколдонбоңуз.
–
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшериңиз.
–
Шайман өчүк болгонун текшериңиз (өчүрүп/күйгүзүү басмасы (5)
үстүнкү«0»абалындаболушузарыл).
–
Электршнурунунсайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
–
Чайнектисууменентолтурууүчүнанытүпкүчтөн(9)алып,чайнектин
капкагыначуубаскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
–
Чайнекти «MAX» максималдуу белгисине чейин суу менен
толтуруңуз,суудеңгээлинаныктооүчүнсуудеңгээлининшкаласын
(7)караңыз.
–
Капкакты (3) жабыңыз, чайнекти түпкүчүнө (9) коюңуз. Чайнектин
капкагы(3)бекемжабылганынтекшериңиз.
–
Чайнекти иштетүү үчүн өчүрүп/күйгүзүү баскычын (5) басыңыз,
ошондоколбанынжарыгы(8)күйөт.
–
Суу кайнаганда чайнек автоматикалык түрдө өчүрүлөт, колбанын
жарыгы(8)өчөт.
–
Суунутөгүп,кайнатуупроцедурасын2-3жолукайталаңыз.
Эскертүү:
•
Чайнекти колдонгон учурда өчүрүп/күйгүзүү баскычты (5)
башка нерселер тосмолобой, капкагы (3) бекем жабык болгонун
текшериңиз, антпей турган болсо чайнектин автоматтуу
түрдөөчүүсүмүмкүнболбойкалат.
•
Чайнекти түпкүчтөн алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн
(өчүрүп/күйгүзүү баскычты (5) «0» абалында болгонун)
текшериңиз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Ысыкбуутаасириненкүйүкболтурбооүчүништептурганчайнектин
чоргосунун(2)үстүжакынаэңкейбеңиз.
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
–
Биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычы (5) «0» абалында болгонун,
башкачаайткандачайнекөчүкболгонунтекшериңиз.
–
Электршнурунунсайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
–
Чайнектисууменентолтурууүчүнанытүпкүчтөн(9)алып,чайнектин
капкагыначуубаскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
–
Чайнекти«MAX»максималдуубелгисинечейинсууменентолтуруңуз,
суудеңгээлинаныктооүчүнсуудеңгээлининшкаласын(7)караңыз.
–
Капкакты (3) жабыңыз, чайнекти түпкүчүнө (9) коюңуз. Чайнектин
капкагы(3)бекемжабылганынтекшериңиз.
–
Чайнекти иштетүү үчүн өчүрүп/күйгүзүү баскычын (5) басыңыз,
ошондоколбанынжарыгы(8)күйөт.
–
Суу кайнаганда чайнек автоматикалык түрдө өчүрүлөт, колбанын
жарыгы(8)өчөт.
–
Чайнектитүпкүчтөн(9)алганданмурунчайнекөчүрүлгөнүн(өчүрүп/
күйгүзүүбаскычы(5)«0»абалындаболгонун)текшериңиз.
–
Чайнек өчүрүлгөндөн кийин 10-20 секунд күтүп, сууну кайра
кайнатууүчүнчайнектииштетсеңизболот.
–
Эгерде сиз кокустан чайнекти күйгүзүп алганда суунун деңгээли
минималдуу белгиден («MIN») төмөн болуп калса, автоматикалык
термосактагычы чайнекти өчүрүп салат. Ошол учурда чайнекти
түпкүчтөн (9) алып, 10-15 мүнөекө чейин муздатып, андан кийин
чайнекти кайрадан суу менен толтуруп күйгүзүңүз, шайман
нормалдуурежимдеиштейт.
Эскертүү:
•
Түпкүчтүн (9) арт жагында ток келүүчү шнурдун түрүүчү жайы
(10) бар. Шнурду ылайыктап түрүп анын оптималдуу узундугун
табыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
–
Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп,
суунутөгүп,чайнектимуздатыпалыңыз.
–
Чайнектин сырткы бетин нымдуу чүпүрөк же сүлгү менен
сүртүңүз. Кирди кетириш үчүн жумушак каражаттарды колдонуп,
металлданжасалганщеткалардыжанаабразивдүүкаражаттарды
колдонбоңуз.
–
Шаймандыжанатүпкүчтүсуугажебашкасуюктуктаргасалбаңыз.
–
Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
–
Зарылболсо,капкактагы(3)чыпкасынщеткамененбиразтазалап,
кирдикетириңиз.
Чайнекти кебээден тазалоо
–
Чайнектин ичинде пайда болгон кебээ суунун татымына таасир
этип, суу менен кайнатуу элементтин ортосундагы жылуулук
алмаштыруунубузат.
–
Кебээнитазалооүчүнчайнектичамалуу75%деңгээлинесууменен
толтуруп,суунукайнатыңыз.Колбанынкалгантөрттөнбирбөлүгүн
сирке эритмеси (6-9%) менен толтуруп, чайнектеги суюктукту бир
түнгө(чамалууайтканда8саатка)калтырыңыз.Эртеңмененсирке
аралашмасын чайнектен төгүп, колбаны бир нече жолу чайкап
чыгыңыз. Сиркенин калганынжана жытын келтирүүүчүн чайнекти
жөнөкөйсууменентолтурупбирнечежолукайнатыңыз.
–
Зарылдыкболсотазалооциклдыкайталаңыз.
–
Кебээни чыгаруу үчүн электр чайнектерге арналган атайы
каражттардыколдонсоболот.
–
Чайнектимезгилдүүтүрдөкебээдентазалаптуруңуз.
САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ
–
Чайнекти узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр
тармагынансуруп,суунутөгүп,аспаптымуздатыңыз.
–
Чайнектитазалапкоюңуз.
–
Электршнурунтүпкүчтөгү(9)түрүүчүжайына(10)жыйнапсалыңыз.
–
Чайнекти балдардын колу жетпеген кургак салкын жерде сактоо
зарыл.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Электрчайнек–1даана.
Түпкүч–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В,~50Гц
Номиналдыккеректелүүчүкубаттуулук:1850-2200Вт
Суунунмаксималдуукөлөмү:2,0л
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қоректендіру
элементтерініңқызмететумерзіміаяқталғаннанкейін,олардыдәстүрлі
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспап пен қоректендіру
элементтерінкелесіқайтаөңдеуүшінарнайыпункттергеөткізіңіз.
Бұйымдардықайтаөңдеукезіндепайдаболатынқалдықтарбелгіленген
тәртіпбойыншакелесіқайтаөңделетінміндеттіжинауғажатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу
үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта
өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүүукугунсактайт
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмдусаткан
сатуучуданалуугаболот.Кепилдикшарттарынаылайыкталапкылып
сатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруон бирорундуу санболот, анын биринчитөртсаны өндүрүш датасынкөрсөтөт. Мисалы, сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
VT-7045
Чайник
электрический
Electric kettle
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
ELECTRIC FIERBĂTOR VT-7045
Aparatul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat doar
pentru fierberea apei potabile.
DESCRIERE
1.
Vasul fierbătorului
2.
Orificiul de scurgere a fierbătorului
3.
Capac
4.
Tastă pentru deschiderea capacului
5.
Tastă pornire/oprire (0/I)
6.
Mâner
7.
Gradaţia nivelului de apă
8.
Iluminarea vasului
9.
Suport
10.
Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se recomandă
instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de
funcționare nominal de maximum 30 mA, în timpul instalării, consultați
un specialist .
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul electric, citiți cu atenție acest manual și
păstraţi-l pentru referință.
Utilizați dispozitivul numai în scopul prevăzut, așa cum este descris în
acest manual. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea
dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
•
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale în conformitate cu
instrucţiunea de utilizare.
•
Asiguraţi-vă că tensiunea de funcționare a fierbătorului corespunde cu
tensiunea din rețeaua electrică.
•
Cablul de alimentare este dotat cu o fisă de tip «euro»; conectaţi-o la
priză electrică cu contact sigur cu pământul.
•
Pentru a evita riscul de incendiu, nu folosiți adaptoare atunci când
conectați dispozitivul la o priză electrică.
•
Nu folosiți fierbătorul în băi. Nu îl utilizați în apropierea piscinelor sau a
altor recipiente umplute cu apă.
•
Nu folosiți fierbătorul în apropierea surselor de căldură sau a flăcărilor
deschise.
•
Nu utilizați dispozitivul în locuri unde sunt pulverizaţi aerosoli sau se
utilizează lichide uşor inflamabile.
•
Nu utilizaţi fierbătorul în afara încăperilor.
•
Nu lăsaţi fierbătorul conectat fără supraveghere.
•
Utilizați fierbătorul pe o suprafaţa plană şi stabilă, nu puneţi fierbătorul
pe marginea mesei.
•
Nu îndreptaţi orificiul de scurgere a fierbătorului spre mobilierul din
lemn, aparatele electrice, cărţile şi articole care pot fi afectate de
umezeală sau aburul fierbinte.
•
Înainte de conectare, asigurați-vă că fierbătorul este instalat pe suport
fără nici o distorsiune.
•
Utilizați numai suportul care este inclus în pachetul de livrare.
•
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi asiguraţi-
vă ca acesta nu atinge suprafeţe fierbinţi şi marginile ascuţite ale
mobilierului. Lungimea cablului de alimentare poate fi ajustată prin
înfăşurarea acestuia în jurul suportului.
•
Nu atingeți cablul de alimentare și fișa cablului de alimentare cu
mâinile ude.
•
Nu porniți fierbătorul fără apă.
•
Nu turnaţi apă în fierbătorul aflat pe un suport.
•
Nu utilizaţi fierbătorul dacă capacul nu este bine închis.
•
Înainte de a deschide capacul, scoateți fierbătorul de pe suport.
•
Utilizaţi fierbătorul doar pentru fierberea apei potabile, se interzice
încălzirea sau fierberea altor lichide.
•
Asigurați-vă că nivelul apei din fierbător nu este mai mic decât marcajul
pentru nivel minim «MIN» și nu depășește marcajul pentru nivel maxim
«MAX». Dacă nivelul apei va depăși marcajul pentru nivel maxim, apa
fierbinte se poate scurge din fierbător în timpul fierberii.
•
Pentru a evita arderea cu aburi fierbinți, nu vă aplecaţi deasupra
orificiului de scurgere a fierbătorului pornit.
•
Aveți grijă când turnați apa din fierbător, nu înclinați fierbătorul brusc și
mai mult de 45 °, cu o utilizare inadecvată a fierbătorului, puteți suferi
arsuri cu picături de apă fierbinte.
•
Nu deschideţi capacul fierbătorului în timpul fierberii apei.
•
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale fierbătorului, manevrați/-l doar
de mâner.
•
Aveți grijă când transportați fierbătorul umplut cu apă clocotită.
•
Se interzice ridicarea fierbătorului pornit de pe suport. Dacă trebuie
să scoateți fierbătorul, opriți mai întâi fierbătorul prin mutarea tastei de
pornire/oprire la «0» și apoi scoateți-l de pe suport.
•
Deconectaţi suportul fierbătorului de la reţeaua electrică înainte de
curăţare sau dacă nu utilizaţi dispozitivul. Deconectând suportul de la
reţeaua electrică niciodată nu trageţi de cablul de alimentare, apucaţi
de fişa cablului de alimentare şi scoateți-o din priza electrică cu grijă.
•
Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi dispozitivul şi suportul
în apă sau în orice alte lichide.
•
Nu puneţi fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
•
În timpul funcţionării și în timpul răcirii plasați dispozitivul în locuri
inaccesibile pentru copii.
•
Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în
timpul funcţionării acestuia.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane
(inclusiv copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă
nu au experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control
sau instruiți cu privire la utilizarea
dispozitivului
de către persoana
responsabilă de siguranța acestora.
•
Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea dispozitivului în calitate
de jucărie.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de polietilenă
folosite ca ambalaj fără supraveghere.
ATENȚIE! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
•
Verificaţi periodic starea cablului de alimentare, fişei cablului de
alimentare și corpului fierbătorului.
•
Nu utilizaţi fierbătorul în cazul deteriorării cablului de alimentare
sau fişei cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează cu
întreruperi, precum şi după căderea dispozitivului.
•
Nu reparaţi singuri dispozitivul. Nu dezasamblați singuri dispozitivul,
în caz de defecțiune sau după căderea dispozitivului, deconectați
dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat
(împuternicit) de service la adresele de contact specificate în
certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
•
Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
•
Păstraţi dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII
CASNICE, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA
DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
În cazul transportării sau depozitării dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp
de cel puţin trei ore.
În interiorul fierbătorului pot fi reziduuri de apă - acest lucru este
normal, deoarece în timpul procesului de fabricare a fierbătorului
acesta a fost supus controlului calității.
ATENȚIE!
Aveți grijă la manipularea fierbătorului, vasul din sticlă se poate
sparge atunci când este aruncat sau lovit de un obiect sau o
suprafață solidă.
–
Scoateți fierbătorul din ambalaj, scoateți toate autocolantele din vasul
fierbătorului (1) și materialele de ambalare.
–
Verificați integritatea dispozitivului, nu utilizați dispozitivul dacă acesta
este deteriorat.
–
Asiguraţi-vă că tensiunea de funcționare a dispozitivului corespunde
cu tensiunea din reţeaua electrică.
–
Asiguraţi-vă că dispozitivul este deconectat (tasta de pornire/oprire
(5) se află în poziţia «0»).
–
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
–
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l de pe suport (9),
deschideţi capacul fierbătorului (3), apăsând tasta pentru deschiderea
capacului (4).
–
Umpleți fierbătorul cu apă până la marcajul maxim «MAX», pentru a
determina nivelul apei utilizați gradația nivelului de apă (7).
–
Închideți capacul (3), puneți fierbătorul pe suport (9). Asiguraţi-vă că
capacul fierbătorului (3) este bine închis.
–
Pentru a porni fierbătorul, apăsați tasta de pornire/oprire (5), în acest
caz se va aprinde iluminarea vasului (8).
–
Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea
vasului (8) se va stinge.
–
Scurgeți apa şi repetaţi procedura de fierbere a apei de 2-3 ori.
Remarcă:
•
La utilizarea fierbătorului, asiguraţi-vă că tasta de pornire/oprire (5)
nu este blocată cu obiecte străine, iar capacul (3) este închis etanș,
în caz contrar, deconectarea automată a fierbătorului va fi imposibilă.
•
Înainte de a scoate fierbătorul de pe suport, asigurați-vă că fierbătorul
este oprit (tasta de pornire/oprire (5) se află în poziția «0»).
ATENȚIE!
Pentru a evita arderea cu aburul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra
orificiului de scurgere (2) a fierbătorului pornit.
UTILIZAREA
–
Mai întâi, asigurați-vă că butonul de pornire/oprire (5) se află în poziția
«0», adică dispozitivul este oprit.
–
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
–
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l de pe suport (9),
deschideţi capacul fierbătorului (3), apăsând tasta pentru deschiderea
capacului (4).
–
Umpleți fierbătorul cu apă până la marcajul maxim «MAX», pentru a
determina nivelul apei utilizați gradația nivelului de apă (7).
–
Închideți capacul (3), puneți fierbătorul pe suport (9).
–
Asiguraţi-vă că capacul fierbătorului (3) este bine închis.
–
Pentru a porni fierbătorul, apăsați tasta de pornire/oprire (5), în acest
caz se va aprinde iluminarea vasului (8).
–
Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea
vasului (8) se va stinge.
–
Atunci când scoateți fierbătorul de pe suport (9), asiguraţi-vă că
acesta este oprit (tasta (5) se află în poziția «0»).
–
După deconectarea fierbătorului aşteptaţi 10-20 secunde, apoi îl
puteţi porni pentru fierberea repetată a apei.
–
Dacă aţi pornit accidental fierbătorul, iar nivelul apei este sub marcajul
minim «MIN», atunci va acţiona siguranța automată şi fierbătorul se va
deconecta. În acest caz, scoateți fierbătorul de pe suport (9), lăsați-l
să se răcească timp de 10-15 minute, apoi umpleți fierbătorul cu apă
și porniți-l, aparatul va funcționa în mod normal.
Remarcă:
•
Pe partea adversă a suportului (9) este prevăzut un loc pentru
înfăşurarea cablului de alimentare (10). Alegeți lungimea optimă a
cablului de alimentare, așezându-l corespunzător.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
–
Înainte de curăţare, deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică,
scurgeți apa şi lăsaţi fierbătorul să se răcească complet.
–
Ştergeţi suprafaţa exterioară a fierbătorului cu o bucată de ţesătură
sau burete umed. Pentru înlăturarea impurităţilor, utilizaţi detergenţi
slabi, nu utilizaţi perii metalice şi detergenţi abrazivi.
–
Nu scufundaţi fierbătorul și suportul în apă sau în orice alte lichide.
–
Nu puneți fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
–
Dacă este necesar, curățați filtrul de pe capacul (3) de murdărie,
periindu-l ușor cu o perie.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
–
Depunerile de calcar formate în interiorul fierbătorului afectează gustul
apei și, de asemenea, perturbează schimbul de căldură dintre apă și
elementul de încălzire.
–
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar, umpleți fierbătorul cu
apă aproximativ la 75%, fierbeți apa. Umpleți pătrimea rămasă în vas
cu soluție de oțet (6-9%) și lăsați lichidul în fierbător peste noapte
(aproximativ 8 ore). Dimineața, scurgeţi din fierbător amestecul de
oțet și clătiți vasul de câteva ori. Pentru a îndepărta resturile și mirosul
de oțet, fierbeți o dată sau de două ori fierbătorul cu apă curată.
–
Dacă este necesar, repetați ciclul de curățare.
–
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar pot fi utilizate soluţii
speciale, destinate pentru curăţarea fierbătoarelor electrice.
–
Curăţaţi fierbătorul de depunerile de calcar în mod regulat.
PĂSTRARE
–
Înainte de depozitarea îndelungată a fierbătorului, deconectaţi-l de
la reţeaua electrică, scurgeți apa, şi lăsaţi dispozitivul să se răcească
complet.
–
Curățați fierbătorul.
–
Fixați cablul de alimentare în locul de înfășurare al cablului (10) pe
suport (9).
–
Păstraţi dispozitivul la loc uscat, răcoros şi inaccesibil pentru copii.
PACHET DE LIVRARE
Fierbător electric – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiune de alimentare: 220-240 V, ~ 50 Hz
Putere nominală de consum: 1850-2200 W
Volum maxim de apă: 2.0 L
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica caracteristicile dispozitivelor
fără notificare prealabilă
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de
exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare, nu le aruncați
împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele
de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați
primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
RoMână
IM VT-7045.indd 2 25.12.2017 16:48:10