6 75
ЧАЙНИК ЕЛЕКТРИЧНИЙ VT-7066
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки для
кип’ятіння питної води.
ОПИС
1.
Корпус чайника
2.
Носик чайника
3.
Кришка
4.
Клавіша відкриття кришки
5.
Ручка
6.
Шкала рівня води
7.
Клавіша увімкнення/вимкнення « »
8.
Підставка
9.
Місце намотування мережного шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити
пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спра-
цьовування, що не перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ зверніться
до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво та збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як
викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм
може довести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або
його майну.
•
Використовуйте пристрій строго за призначенням відповідно до
цього керівництва з експлуатації.
•
Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі
електромережі.
•
Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в розет-
ку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте пере-
хідники при підмиканні чайника до електричної розетки.
•
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся ним
поблизу басейнів або інших посудин, наповнених водою.
•
Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
•
Не використовуйте пристрій у місцях, де розпилюються аерозолі
або використовуються легкозаймисті рідини.
•
Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
•
Не залишайте увімкнений чайник без нагляду.
•
Використовуйте чайник на рівній і стійкій поверхні, не ставте чай-
ник на край столу.
•
Не направляйте носик чайника на дерев’яні меблі, електроприла-
ди, книги та на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою,
гарячою парою.
•
Перед вмиканням переконайтеся, що чайник встановлений на під-
ставці без перекосів.
•
Використовуйте тільки ту підставку, що входить до комплекту
постачання.
•
Не допускайте, щоб мережний шнур звисав зі столу, а також нагля-
дайте, щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих пругів
меблів. Довжину мережного шнура можна регулювати, намотуючи
його на підставку.
•
Не торкайтеся мережного шнура та вилки мережного шнура мокри-
ми руками.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду в чайник, що вже стоїть на підставці.
•
Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою.
•
Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
•
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння питної води, заборо-
няється підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
•
Наглядайте, щоб рівень води у чайникові був не нижче мінімальної
позначки «MIN» і не вище максимальної позначки «MAX». Якщо
рівень води буде вище максимальної відмітки, кипляча вода може
виплеснутися з чайника під час кип’ятіння.
•
Щоб уникнути отримання опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над
носиком працюючого чайника.
•
Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води.
•
Не торкайтеся гарячих поверхонь чайника, беріться тільки за ручку.
•
Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого ок-
ропом.
•
Забороняється знімати працюючий чайник з підставки. Якщо вини-
кла необхідність зняти чайник, спочатку вимкніть його, перевівши
клавішу увімкнення/вимкнення у верхнє положення, а потім зніміть
його з підставки.
•
Вимикайте підставку чайника з електричної мережі перед чищен-
ням або у випадку, якщо ви ним не користуєтеся. Вимикаючи під-
ставку з електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур,
візьміться за вилку мережного шнура і акуратно витягніть її з елек-
тричної розетки.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте пристрій
і підставку у воду або у будь-які інші рідини.
•
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Під час роботи i охолодження розміщайте пристрій у місцях, недо-
ступних для дітей.
•
Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під
час роботи пристрою.
•
Цей пристрій не призначений для використання особами (вклю-
чаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумови-
ми здібностями або при відсутності у них досвіду або знань,
якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструкто-
вані щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх
безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання при-
строю як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки мережного
шнура та корпусу чайника.
•
Не використовуйте чайник, якщо є пошкодження мережного шнура
або вилки мережного шнура, якщо чайник працює з перебоями, а
також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей,
а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної
розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ
ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі
не менше трьох годин.
Всередині чайника можуть знаходитися сліди води – це нор-
мальне явище, оскільки пристрій проходив контроль якості.
–
Вийміть чайник з упаковки, видаліть пакувальні матеріали, що зава-
жають роботі пристрою.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не корис-
туйтеся пристроєм.
–
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі
електричної мережі.
–
Переконайтеся, що пристрій вимкнений (тобто клавіша увімкнення/
вимкнення (7) знаходиться у верхньому положенні).
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
–
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (8), відкрий-
те кришку чайника (3), натиснувши на клавішу відкриття кришки (4).
–
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX», для
визначення рівня води користуйтеся шкалою (6).
–
Закрийте кришку (3), установіть чайник на підставку (8).
Переконайтеся, що кришка чайника (3) щільно закрита.
–
Для увімкнення чайника натисніть на клавішу увімкнення/вимкнен-
ня (7) (клавіша зафіксується у нижньому положенні), при цьому
засвітиться підсвічування клавіші (7).
–
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, клавіша (7)
перейде у верхнє положення, підсвічування клавіші погасне. Злийте
воду і повторіть процедуру кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітки:
–
При використанні чайника переконайтеся, що клавішу увімкнення/
вимкнення (7) не блокують сторонні предмети, а кришка (3) щільно
закрита, інакше автоматичне вимкнення чайника буде неможливе.
–
Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чайник
вимкнений (клавіша увімкнення/вимкнення (7) знаходиться у верх-
ньому положенні).
УВАГА!
Щоб уникнути опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носиком
працюючого чайника (2).
ВИКОРИСТАННЯ
–
Спочатку переконайтеся, що клавіша увімкнення/вимкнення (7)
знаходиться у верхньому положенні, тобто пристрій вимкнутий.
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
–
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (8), від-
крийте кришку (3), натиснувши на клавішу відкриття кришки (4).
–
Наповніть чайник водою не нижче мінімальної позначки «MIN» і не
вище максимальної позначки «MAX». Для визначення рівня води
користуйтеся шкалою рівня води (6).
–
Закрийте кришку (3) та установіть наповнений чайник на підстав-
ку (8).
–
Для увімкнення чайника натисніть на клавішу увімкнення/вимкнен-
ня (7), при цьому засвітиться підсвічування клавіші.
–
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, при цьому
підсвічування клавіші (7) погасне.
–
Знімаючи чайник з підставки (8), переконайтеся, що він вимкнений
(клавіша (7) знаходиться у верхньому положенні).
–
Після вимкнення чайника почекайте 10-20 секунд, потім ви можете
увімкнути його для повторного кип’ятіння води.
–
Якщо ви випадково увімкнули чайник, а рівень води виявився ниж-
чим, ніж максимальна відмітка, то спрацює автоматичний термоза-
побіжник, при цьому чайник вимкнеться У цьому разі зніміть чайник
з підставки (8), дайте йому охолонути протягом 10-15 хвилин, потім
заповніть чайник водою та увімкніть, пристрій працюватиме у нор-
мальному режимі.
Примітка:
–
На зворотному боці підставки (8) є місце для намотування мереже-
вого шнура (9). Підберіть оптимальну довжину мережного шнура,
уклавши його відповідним чином.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–
Перед чищенням вимкніть пристрій з електромережі, злийте воду і
дайте чайнику охолонути.
–
Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або губ-
кою. Для усунення забруднень використовуйте м’які чистячі засо-
би, не використовуйте металеві щітки та абразивні мийні засоби.
–
Регулярно очищайте сітчастий фільтр від накипу.
–
Переконайтеся, що у чайникові немає води і він остигнув.
–
Відкрийте кришку (3), натиснувши на клавішу відкриття кришки (4).
–
Поверніть чайник носиком до себе, з внутрішнього боку носика
натисніть на верхній фіксатор фільтра та витягніть фільтр. Акуратно
промийте фільтр під струменем води, злегка почистивши його
м›якою щіткою.
–
Установіть фільтр на місце. Для цього спочатку встановіть нижню
частину фільтра, а потім натисніть на верхню частину фільтра до
спрацьовування фіксатора.
–
Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші рідини.
–
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
Усунення накипу
–
Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на смакові
якості води, а також порушує теплообмін між водою і нагрівальним
елементом.
–
Для усунення накипу наповніть чайник водою приблизно на 75%,
скип›ятіть воду. Решту чверті колби заповніть оцтовим розчином
(6-9%) та залиште рідину у чайникові на ніч (приблизно на 8 годин).
Уранці вилийте з чайника оцтову суміш та декілька разів споло-
щіть колбу. Щоб усунути залишки та запах оцту, один-два рази
скип›ятіть повний чайник зі звичайною водою.
–
При необхідності повторіть цикл очищення.
–
Для усунення накипу можна використовувати спеціальні засоби,
призначені для електрочайників, строго дотримуючись інструкції.
–
Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
–
Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, вимкніть його з
електромережі, злийте воду і дайте пристрою остигнути.
–
Зробіть чищення чайника.
–
Мережний шнур закріпіть у місці намотування шнура (9) на під-
ставці (8).
–
Зберігайте зволожувач у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей та людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник електричний – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номінальна напруга: 220-240 В, ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з
побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення у
спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових
відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики при-
строїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
УКРАїНСЬКА
ЭЛЕКТР ЧАЙНЕК VT-7066
Суюктук кайнатуучу электр шайман (чайнек) ичүүгө жарактуу сууну
кайнатуугаганаарналган.
СЫПАТТАМА
1.
Чайнектынкорпусу
2.
Чайнектинчоргосу
3.
Капкак
4.
Капкактыачуубаскычы
5.
Тутка
6.
Суудеңгээлининшкаласы
7.
Өчүрүп/күйгүзүүбаскычы« »
8.
Түпкүч
9.
Токкелүүчүшнурдунтүрүүчүжайы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен
тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын (устройство
защитного отключения – УЗО) орнотулушу максатка ылайыктуу,
аспапты орнотулуш үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ТАЛАПТАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону окуп-
үйрөнуп,анымаалыматалууүчүнсактапалыңыз.
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулколдонмодожазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна,колдонуучугажеколдонуучунунмүлкүнөзыянкелтирүүго
алыпкелишимүмкүн.
•
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо
жазылгангаылайыктууколдонуңуз.
•
Чайнектин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
•
Электршнуру«европалыксайгычы» мененжабдылган;аныбекем
жердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн чайнекти электр розеткасына
туташтыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
•
Чайнективаннабөлмөсүндөколдонбоңуз.Аныбассейнгежебашка
суугатолгонидиштергежакынжердеколдонбоңуз.
•
Чайнекти жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике
жакынчылыктаколдонбоңуз.
•
Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү
суюктуктарколдонгонжерлердеколдонбоңуз.
•
Имараттардынсыртындачайнектиколдонуугатыюусалынат.
•
Иштептурганчайнектикароосузкалтырбаңыз.
•
Чайнектитегиз,бекемтурганбетиндеколдонуңуз,чайнектистолдун
четинекойбоңуз.
•
Чайнектин чоргосун жыгач эмерек, электр шайман, китеп жана
башканымдан,ысыкбууданбузулатурган нерселердин тарабына
карпаңыз.
•
Чайнекти иштеткенден мурун ал түпкүчтө кыйшайбай турганын
текшерипалыңыз.
•
Чайнектинкомплектинекиргентүпкүчтүганаколдонуңуз.
•
Электршнурустолдункырынан артасалынып жеысыкнерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жолун бербеңиз.
Электр шнурунун узунчулугун аны түпкүчкө түрүп иретке салса
болот.
•
Электр шнурун жана кубаттандыруу сайгычын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
•
Чайнектисуусызиштетпеңиз.
•
Түпкүчтөтурганчайнеккесуунукуйбаңыз.
•
Чайнектикапкагыбекемэмесжабылгандаөзжеринеорнотулбаганда
колдонбоңуз.
•
Чайнектинкапкагыначканданмурунанытүпкүчтөналыңыз.
•
Чайнекти ичүүгө ылайыктуу сууну кайнатуу үчүн гана колдонуңуз,
башкааркандайсуюктуктардыканатуугатыюусалынат.
•
Чайнектеги суунун деңгээли эң төмөнкү «MIN» белгисинен төмөн
жана эң үстүнкү «MAX» белгисинен өйдө болбогонун байкап
туруңуз, кайнак суу чайнекти кайнаткан учурунда чайпалып
төгүлүшүмүмкүн.
•
Ысык буудан күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин
чоргосунунүстүжактаэңкейбеңиз.
•
Суунукайнатканучурдачайнектинкапкагыначкангатыюусалынат.
•
Чайнектинысыкбеттердитийбей,туткасынанганакармаңыз.
•
Ичиндекайнаксуубарчайнектикөтөргөндөэтиятболуңуз.
•
Иштептурганчайнектитүпкүчүнөнчечүүгөтыюусалынат.Чайнекти
чечүү зарылдык пайда болгондо, биринчиден өчүрүү/күйгүзүү
баскычын үстүнкү абалына коюп чайнекти өчүрүңүз, андан кийин
анытүпкүчүнөналыңыз.
•
Чайнектинтүпкүчүнтазалаганжанаколдонбогонучурлардаэлектр
тармакынан суруңуз. Түпкүчтү электр тармагынан сурганда аны
шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап
розеткаданчыгарыңыз.
•
Ток урбас үчүн шайманды жана түпкүчтү сууга же башка
суюктуктаргасалбаңыз.
•
Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
•
Булшайманбалдарколдонгонунаарналганэмес.
•
Шаймаништегенжанамуздаптургандааныбалдаржетпегенжерге
коюңуз.
•
Шайман иштегенучурда балдарга шайманды жана электр шнурун
тийгенгеуруксатбербеңиз.
•
Булшайманденекүчү,сезимижеакыл-эсижагынанжөндөмдүүлүгү
төмөн(ошонуничиндебалдарда) адамдар же алар үчүн жооптуу
адамдардын көзөмөлүнүн астында болбогон же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар колдонуу үчүн
ылайыкташтырылбаган.
•
Шаймандыоюнчуккатарыколдонбосүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
•
Балдардын коопчулугу үчүн таңгак катары колдонгон полиэтилен
баштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Электр шнурунун, сайгычтын жана шайман корпусунун абалын
мезгилдүүтекшериптуруңуз.
•
Электршнурдунжесайгычтынбузулганжерлериболсожешайман
иштеп-иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин
чайнектыколдонбоңуз.
•
Шайманды өз алдынча оңдотууга тыюу салынат. Шайманды
оз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик
талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулгантейлөөборборунакайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Шаймандыбалдаржанажөндөмдүүлүгүтөмөнболгонадамдарколу
жетпегенжериндесактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
Чайнектин ичинде суудан калган тактар болушу мүмкүн – бул
нормалдуу кубулуш, себеби шайман сапатын контролдоодон
өттү.
–
Чайнекти таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук
кылгантаңгакматериалдарыналыпсалыңыз.
–
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо
шаймандыколдонбоңуз.
–
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшериңиз.
–
Шайман өчүк болгонун текшериңиз (өчүрүп/күйгүзүү басмасы (7)
үстүнкүабалындаболушузарыл).
–
Электршнурунунсайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
–
Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчтөн (8) алып,
чайнектинкапкагыначуубаскычын(4)басып,чайнектинкапкагын
(3)ачыңыз.
–
Чайнекти максималдуу «MAX» белгисине чейин суу менен
толтуруңуз,суунундеңгээлинбилишүчүншкаланы(6)колдонуңуз.
–
Капкагын (3) жабып, толтурулган чайнекти түпкүчтүн (8) үстүнө
орнотуңуз.Чайнектинкапкагы(3)бекемжабыкболгонунтекшериңиз.
–
Чайнектииштетүүүчүнөчүрүп/күйгүзүүбаскычынбасыңыз(баскыч
төмөнкүабалынакелиптоктойт),ошолучурдабаскычтыничиндеги
жарыгыкүйөт(7).
–
Суу кайнагандан кийин чайнек автоматтуу түрдө өчуп, баскыч (7)
үстүнкү абалына келип, ичиндеги жарыгы өчөт. Сууну төгүп, суу
кайнатуупроцедурасын2-3жолукайталаңыз.
Эскертүү:
•
Чайнекти колдонгон учурда өчүрүп/күйгүзүү баскычты (7)
башка нерселер тосмолобой, капкагы (3) бекем жабык болгонун
текшериңиз, антпей турган болсо чайнектин автоматтуу
түрдө өчүүсү мүмкүн болбой калат.
•
Чайнекти түпкүчтөн алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн (өчүрүп/
күйгүзүү баскычты (7) үстүнкү абалында болгонун) текшериңиз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Ысык буу таасиринен күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин
(2) чоргосунун үстү жакта эңкейбеңиз.
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
–
Биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычты (7) үстүнкү абалында
болгонун,башкачаайткандачайнекөчүкболгонунтекшериңиз.
–
Электршнурунунсайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
–
Чайнектисууменентолтурууүчүнанытүпкүчтөн(8)алып,чайнектин
капкагыначуубаскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
–
Чайнекти эң үстүнкү «MAX» белгисинен өйдө эмес жана жана эң
төмөнкү«MIN»белгисинентөмөн эмес деңгээлгечейин сууменен
толтуруңуз.Суунундеңгээлинбилишүчүншкаланы(6)колдонуңуз.
–
Капкагын (3) жабып, толтурулган чайнекти түпкүчтүн (8) үстүнө
орнотуңуз.
–
Чайнектииштетүүүчүнөчүрүп/күйгүзүүбаскычынбасыңыз(баскыч
төмөнкүабалынакелиптоктойт),ошолучурдабаскычтыничиндеги
жарыгыкүйөт(7).
–
Суу кайнагандан кийин чайнек автоматтуу түрдө өчуп, баскыч (7)
үстүнкүабалынакелип,ичиндегижарыгыөчөт.
–
Чайнектитүпкүчтөн(8)алганданмурунчайнекөчүрүлгөнүн(өчүрүп/
күйгүзүүбаскычты(7)үстүнкүабалындаболгонун)текшериңиз.
–
Чайнекөчүрүлгөндөнкийин10-20секундкүтүпбсуунукайнатууүчүн
чайнектикайраиштетсеңизболот.
–
Эгерде сиз кокустан чайнекти күйгүзүп алганда суунун деңгээли
минималдуу белгиден төмөн болуп калса, автоматикалык
термосактагычы чайнекти өчүрүп коет. Ошол учурда чайнекти
түпкүчтөн (8) алып, 10-15 мүнөекө чейин муздатып, кайрадан суу
менентолтурупкүйгүзүңүз,шайманнормалдуурежимдеиштейт.
Эскертүү:
–
Түпкүчтүн (8) арт жагында ток келүүчү шнурдун түрүүчү жайы
(9) бар. Шнурду ылайыктап түрүп анын оптималдуу узундугун
табыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
–
Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп,
суунутөгүп,чайнектимуздатыпалыңыз.
–
Чайнектин сырткы бетин нымдуу чүпүрөк же сүлгү менен
сүртүңүз. Кирди кетириш үчүн жумушак куралдарды колдонуп,
металлдан жасалган щеткаларды жана абразивдүү куралдарды
колдонбоңуз.
–
Торчыпканымезгилдүүтүрдөкебээдентазалаптуруңуз.
–
Чайнектесуусужокболуп,алмуздакболгонунтекшерипалыңыз.
–
Капкатыачуубаскычын(4)басып,капкакты(3)ачыңыз.
–
Чайнектин чоргосун өзүңүзгө каратып, чоргонун тышкы жагынан
чыпканын өйдө орто жагын басып, чыпканы чыгарыңыз. Чыпканы
акырынсуунунастындажууп,щеткачаменентазалапалыңыз.
–
Чыпканы жерине орнотуңуз. Ал үчүн биринчиден чыпканын
асты жагын орнотуп, андан соң чыпканын үстү жагын бекитмеси
иштегенинечейинбасыңыз.
–
Шаймандыжанатүпкүчтүсуугажебашкасуюктуктаргасалбаңыз.
–
Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
Чайнекти кебээден тазалоо
–
Чайнектин ичинде пайда болгон кебээ суунун татымына таасир
этип, суу менен кайнатуу элементтин ортосундагы жылуулук
алмаштыруунубузат.
–
Кебээрдитазалооүчүнчайнектичамалуу75%деңгээлинесууменен
толтуруп,суунукайнатыңыз.Колбанынкалгантөрттөнбирбөлүгүн
ашкана сиркеси (6-9%) менен толтуруп,чайнектеги суюктукту бир
түнгө(чамалууайтканда8саатка)калтырыңыз.Эртеңмененсирке
аралашмасын чайнектен төгүп, колбаны бир нече жолу чайкап
чыгыңыз. Сиркенин калганын жана жытын келтирүүүчүнчайнекти
жөнөкөйсууменентолтурупбир-экижолукайнатыңыз.
–
Зарылдыкболсотазалоопроцессинкайталаңыз.
–
Кебээрди чыгаруу үчүн электр чайнектерге арналган атайын
каражттардыколдонмосунаткарыпколдонсоболот.
–
Чайнектимезгилдүүтүрдөкебээдентазалаптуруңуз.
САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ
–
Чайнекти узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр
тармагынансуруп,суунутөгүп,аспаптымуздатыңыз.
–
Чайнектитазалапкоюңуз.
–
Электршнурунтүпкүчтөгү(8)түрүүчүжайына(9)жыйнапсалыңыз.
–
Шаймандыбалдаржанажөндөмдүүлүгүтөмөнболгонадамдарколу
жетпегенжерлердесактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Электрчайнек–1даана.
Түпкүч–1даана.
Колдонмо–1данна.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Номиналдуучыңалуусу:220-240В,~50Гц
Номиналдууиштетүүкубаттуулугу:1850-2200Вт
Суунунмаксималдуукөлөмү:1,7л
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатындашайманмененазыктандыруучу
элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй
турмуш-тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай, шайман
менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын
адистештирилгенпункттарынатапшырыңыз.
Шаймандардыутилизациялоодонпайдаболгонкалдыктардымилдеттүү
түрдөчогултуп,андансоңбелгиленгенжолундаутилизациялоозарыл.
Булшаймандыутилизациялоожөнүндөкошумчамаалымыталууүчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматынажебулшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмдусаткан
сатуучуданалуугаболот.Кепилдик шарттарынаылайыкталапкылып
сатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусан болот,анынбиринчитөртсаныөндүрүшдатасынкөрсөтөт.Мисалы,сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
FIERBĂTOR ELECTRIC VT-7066
Aparatul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat doar
pentru fierberea apei potabile.
DESCRIERE
1.
Corpul fierbătorului
2.
Orificiu de scurgere a fierbătorului
3.
Capac
4.
Tastă pentru deschiderea capacului
5.
Mâner
6.
Scala nivelului de apă
7.
Tastă pornire/oprire „ ”
8.
Suport
9.
Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se recomandă
instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de
funcționare nominal de maximum 30 mA; în timpul instalării, consultați
un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul electric, citiți cu atenție acest manual și
păstrați-l pentru referință.
Folosiți dispozitivul numai în scopul prevăzut, conform descrierii din
acest manual. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea
dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
•
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale în conformitate cu
instrucţiunea de utilizare.
•
Asiguraţi-vă că tensiunea de funcționare a fierbătorului corespunde cu
tensiunea din rețeaua electrică.
•
Cablul de alimentare este dotat cu o fisă de tip „euro”; conectaţi-o la
priză electrică cu contact sigur cu pământul.
•
Pentru a evita riscul de incendiu, nu folosiți adaptoare atunci când
conectați dispozitivul la o priză electrică.
•
Nu folosiți fierbătorul în băi. Nu îl utilizați în apropierea piscinelor sau a
altor recipiente umplute cu apă.
•
Nu folosiți fierbătorul în apropierea surselor de căldură sau a flăcărilor
deschise.
•
Nu utilizați dispozitivul în locuri unde sunt pulverizaţi aerosoli sau se
utilizează lichide uşor inflamabile.
•
Nu utilizaţi fierbătorul în afara încăperilor.
•
Nu lăsaţi fierbătorul să funcţioneze nesupravegheat.
•
Utilizați fierbătorul pe o suprafaţa plană şi stabilă, nu puneţi fierbătorul
pe marginea mesei.
•
Nu îndreptaţi orificiul de scurgere a fierbătorului spre mobilierul din
lemn, aparatele electrice, cărţi şi articole care pot fi afectate de
umezeală sau aburul fierbinte.
•
Înainte de conectare, asigurați-vă că fierbătorul este instalat pe suport
fără nici o distorsiune.
•
Utilizați numai suportul care este inclus în pachetul de livrare.
•
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi asiguraţi-vă ca
acesta nu atinge suprafeţe fierbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilierului.
Lungimea cablului de alimentare poate fi ajustată prin înfăşurarea
acestuia în jurul suportului.
•
Nu atingeți cablul de alimentare și fișa cablului de alimentare cu
mâinile ude.
•
Nu porniți fierbătorul fără apă.
•
Nu turnaţi apă în fierbătorul aflat pe suport.
•
Nu utilizaţi fierbătorul dacă capacul nu este bine închis.
•
Înainte de a deschide capacul, scoateți fierbătorul de pe suport.
•
Utilizaţi fierbătorul doar pentru fierberea apei potabile, se interzice
încălzirea sau fierberea altor lichide.
•
Asigurați-vă că nivelul apei din fierbător nu este mai mic decât marcajul
pentru nivel minim „MIN” și nu depășește marcajul pentru nivel maxim
„MAX”.
•
Dacă nivelul apei va depăși marcajul pentru nivel maxim, apa fierbinte se
poate scurge din fierbător în timpul fierberii.
•
Pentru a evita arderea cu aburii fierbinți, nu vă aplecaţi deasupra
orificiului de scurgere a fierbătorului pornit.
•
Nu deschideţi capacul fierbătorului în timpul fierberii apei.
•
Nu atingeți suprafețele fierbinți ale fierbătorului, manipulaţi-l doar de
mâner.
•
Aveți grijă când transportați fierbătorul umplut cu apă clocotită.
•
Se interzice ridicarea fierbătorului pornit de pe suport. Dacă trebuie
să scoateți fierbătorul, opriți-l prin mutarea tastei de pornire/oprire în
poziția superioară și apoi scoateți fierbătorul din suport.
•
Deconectaţi suportul fierbătorului de la reţeaua electrică înainte de
curăţare sau dacă nu utilizaţi dispozitivul. Când deconectați suportul
de la priză, nu trageți niciodată de cablul de alimentare, trageţi de fişa
cablului de alimentare și scoateți-o cu grijă din priza electrică.
•
Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi dispozitivul şi suportul
în apă sau în orice alte lichide.
•
Nu puneţi fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
•
În timpul funcţionării și în timpul răcirii așezați dispozitivul în locuri
inaccesibile copiilor.
•
Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în
timpul funcţionării acestuia.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau lipsă de experiență
sau de cunoștințe dacă nu sunt controlate sau instruite cu privire
la utilizarea dispozitivului de către persoana responsabilă pentru
siguranța lor.
•
Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea dispozitivului în calitate
de jucărie.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi fără supraveghere pungile
de polietilenă folosite ca ambalaj.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalaj. Pericol de sufocare!
•
Verificaţi periodic starea cablului de alimentare, fişei cablului de
alimentare și corpului fierbătorului.
•
Nu utilizaţi fierbătorul în cazul deteriorării cablului de alimentare sau fişei
cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează cu întreruperi,
precum şi după căderea dispozitivului.
•
Nu reparaţi singuri dispozitivul. Nu dezasamblați dispozitivul, în caz
de defecțiune sau după căderea acestuia, deconectați dispozitivul de
la priza electrică și adresați-vă la orice centru autorizat (împuternicit)
de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție
și pe site-ul www.vitek.ru.
•
Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
•
Păstraţi dispozitivul în locuri inaccesibile copiilor şi persoanelor cu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE
ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE
DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
În cazul transportării sau depozitării dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de
cel puţin trei ore.
În interiorul fierbătorului pot fi reziduuri de apă – acest lucru este
normal, deoarece în timpul procesului de fabricare a fierbătorului
acesta a fost supus controlului calității.
–
Scoateți fierbătorul din ambalaj, scoateți materialele de împachetare
care interferează cu funcționarea dispozitivului.
–
Verificați integritatea dispozitivului, nu utilizați dispozitivul dacă acesta
este deteriorat.
–
Asiguraţi-vă că tensiunea de funcționare a dispozitivului corespunde cu
tensiunea din reţeaua electrică.
–
Asigurați-vă că dispozitivul este oprit (adică tasta pornit/oprit (7) este
în poziția superioară).
–
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
–
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l din suport (8), deschideţi
capacul fierbătorului (3), apăsând tasta pentru deschiderea
capacului (4).
–
Umpleți fierbătorul cu apă la valoarea maximă „MAX”, pentru a
determina nivelul apei, utilizați scala (6).
–
Închideți capacul (3), puneți fierbătorul pe suport (8). Asiguraţi-vă că
capacul fierbătorului (3) este bine închis.
–
Pentru a porni fierbătorul, apăsați tasta de pornire/oprire (7) (tasta se va
bloca în poziția inferioară), iluminarea tastei (7) se va aprinde.
–
Când apa va fierbe, fierbătorul se va opri automat, tasta (7) va trece
în poziția superioară, iluminarea tastei se va stinge. Scurgeți apa și
repetați procedura de fierbere de 2-3 ori.
Remarci:
•
Când folosiți fierbătorul, asigurați-vă că butonul pornit/oprit (7) nu este
blocat cu obiecte străine, iar capacul (3) este bine închis, în caz contrar
deconectarea automată a fierbătorului nu va fi posibilă.
•
Înainte de a scoate fierbătorul din suport, asigurați-vă că acesta este
oprit și tasta de pornire/oprire (7) este în poziția superioară.
ATENȚIE!
Pentru a evita arderea cu aburul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra orificiului
de scurgere al fierbătorului pornit (2).
UTILIZAREA
–
Mai întâi, asigurați-vă că tasta pornit/oprit (7) se află în poziția
superioară, adică dispozitivul este oprit.
–
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
–
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l din suport (8), deschideţi
capacul (3), apăsând tasta pentru deschiderea capacului (4).
–
Umpleți fierbătorul cu apă peste marcajul nivelului minim „MIN” și nu
depăşiţi marcajul nivelului maxim „MAX”. Pentru a determina nivelul
apei, utilizați scala nivelului apei (6).
–
Închideți capacul (3) și puneți fierbătorul pe suport (8).
–
Pentru a porni fierbătorul, apăsați tasta de pornire/oprire (7), în acest
caz se va aprinde iluminarea tastei.
–
Atunci când apa va fierbe, fierbătorul se va opri automat, iluminarea
tastei (7) se va stinge.
–
Când scoateți fierbătorul din suport (8), asigurați-vă că este oprit (tasta
(7) se află în poziția superioară).
–
După deconectarea fierbătorului aşteptaţi 10-20 secunde, apoi îl puteţi
porni pentru fierberea repetată a apei.
–
Dacă aţi pornit accidental fierbătorul, iar nivelul apei este sub marcajul
minim, atunci va acţiona siguranța automată şi fierbătorul se va
deconecta. În acest caz scoateți fierbătorul din suport (8), lăsaţi-l să
se răcească timp de 10-15 minute, apoi umpleţi fierbătorul cu apă şi
porniţi-l, dispozitivul va funcţiona în mod normal.
Remarcă:
–
Pe partea adversă a suportului (8) este prevăzut un loc pentru
înfăşurarea cablului de alimentare (9). Alegeți lungimea optimă a
cablului de alimentare, așezându-l corespunzător.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
–
Înainte de curăţare, deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică,
scurgeți apa şi lăsaţi fierbătorul să se răcească complet.
–
Ştergeţi suprafaţa exterioară a fierbătorului cu o bucată de ţesătură sau
burete umed. Pentru înlăturarea impurităţilor, utilizaţi detergenţi slabi,
nu utilizaţi perii de metal şi detergenţi abrazivi.
–
Curăţaţi filtrul cu sită de depunerile de calcar în mod regulat.
–
Asigurați-vă că în fierbător nu există apă și că acesta s-a răcit.
–
Deschideți capacul (3) apăsând tasta de deschidere a capacului (4).
–
Întoarceți fierbătorul cu orificiul de scurgere spre sine, apăsați
elementul de susținere superior al filtrului și scoateți filtrul. Spălați cu
grijă filtrul sub jet de apă, curățându-l ușor cu o perie.
–
Instalaţi filtrul la locul acestuia. Pentru a face acest lucru, instalați mai
întâi partea inferioară a filtrului, apoi apăsați partea superioară a filtrului
până când dispozitivul de blocare va acționa.
–
Nu scufundaţi fierbătorul și suportul în apă sau în orice alte lichide.
–
Nu puneți fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
–
Depunerile de calcar formate în interiorul fierbătorului afectează gustul
apei și, de asemenea, perturbează schimbul de căldură dintre apă și
elementul de încălzire.
–
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar, umpleți fierbătorul cu
apă aproximativ la 75%, fierbeți apa. Umpleți pătrimea rămasă în vas
cu soluție de oțet (6-9%) și lăsați lichidul în fierbător peste noapte
(aproximativ 8 ore). Dimineața, scurgeți din fierbător amestecul de oțet
și clătiți vasul de câteva ori. Pentru a îndepărta resturile și mirosul de
oțet, fierbeți o dată sau de două ori fierbătorul cu apă curată.
–
Dacă este necesar, repetați ciclul de curățare.
–
Pentru decalcifiere puteți folosi soluții special concepute pentru
fierbătoare electrice, respectând cu strictețe instrucțiunile.
–
Curăţaţi fierbătorul de depunerile de calcar în mod regulat.
PĂSTRARE
–
Înainte de a stoca fierbătorul pentru o perioadă lungă, deconectaţi-l de
la reţeaua electrică, scurgeți apa, şi lăsaţi dispozitivul să se răcească
complet.
–
Curățați fierbătorul.
–
Fixați cablul de alimentare în locul de înfășurare al cablului (9) pe
suport (8).
–
Păstraţi dispozitivul la loc răcoros, inaccesibil copiilor şi persoanelor
cu dizabilităţi.
PACHET DE LIVRARE
Fierbător electric – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Tensiune nominală: 220-240 V, ~ 50 Hz
Consum nominal de energie: 1850-2200 W
Volum maxim de apă: 1.7 L
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de
exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare, nu le aruncați
împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele
de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați
primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica caracteristicile dispozitivelor
fără notificare prealabilă.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Română
Чайник
электрический
Electric kettle
VT-7066
2
3
4
5
6
7
IM VT-7066.indd 2 09.01.2018 17:49:09