AEG SCT971800S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
58 БжклймгпбшизцгкидмЩлЩпбб 2
Холодильник-морозильник
8. Ͽжклймгпяш 27
Холодильник-морозильник
SCT971800S
КЗЍЎЙЏЉЖБЎ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 4
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.......................................................................................6
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 10
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................12
УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 14
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................16
УСТАНОВКА....................................................................................................19
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ......................................................................................24
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 25
ЍДШБЍЎЉДХЖФОЙЎАМДХЛЉЛЗЋ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
ЖЩжЩсЮеЫЮЪкЩвлЮЋфкезЯЮлЮ
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
ZZZDHJFRP
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
ZZZUHJLVWHUDHJFRP
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
ZZZDHJFRPVKRS
ИЗЍЍЎЙЏГЉИЗЛЙЎЊБЛЎДЎВБКЎЙЋБКЖЗЎ
ЗЊКДМЏБЋЉЖБЎ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
ZZZDHJFRP
 КЋЎЍЎЖБШИЗЛЎОЖБГЎЊЎАЗИЉКЖЗКЛБ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
ЊЮазиЩкжзклхЭЮлЮвбдбпк
зЬйЩжбрЮжжфебЫзаезЯжзклшеб
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
ЗЪтбЮийЩЫбдЩлЮожбгбЪЮазиЩкжзклб
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
ЙМККГБВ
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного
контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, специалистом
авторизованного сервисного центра или
специалистом с равнозначной квалификацией.
МГЉАЉЖБШИЗЊЎАЗИЉКЖЗКЛБ
МклЩжзЫгЩ
ЋЖБЕЉЖБЎ
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
ZZZDHJFRP
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться
в компрессор.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
ИзЭгдчрЮжбЮг
цдЮглйзкЮлб
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
ЦгкидмЩлЩпбш
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
ЙМККГБВ
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
МозЭбзрбклгЩ
ЋЖБЕЉЖБЎ
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
МлбдбаЩпбш
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
ЗИБКЉЖБЎЙЉЊЗЛФ
ИЩжЮдхмийЩЫдЮжбш
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Кнопка прибора «ВКЛ/ВЫКЛ»
2
Кнопка понижения температуры
холодильной камеры
3
Кнопка повышения температуры
холодильной камеры
4
Кнопка Mode
5
Кнопка OK
6
Кнопка понижения температуры
морозильной камеры
7
Кнопка повышения температуры
морозильной камеры
8
Дисплей
Предустановленный уровень
громкости тонов нажатия кнопок
ZZZDHJFRP
можно изменить. Для этого на
несколько секунд нажмите
одновременно на кнопку Mode и
кнопку понижения температуры.
ЍбкидЮв
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
AB CDE F G
HIJKL
$ Индикатор холодильного
отделения
% Дисплей температуры
холодильного отделения и
дисплей таймера
& Индикатор выключения
холодильного отделения
' Режим COOLMATIC
( Режим «Отпуск»
) Режим FROSTMATIC
* Индикатор температуры
морозильного отделения
+ Индикатор морозильного
отделения
, Сигнальный индикатор
- Функция «Защита от детей»
. Режим «Таймер»
/ Система динамического
охлаждения воздуха
ЋгдчрЮжбЮ
 Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
 Если дисплей отключен, нажмите
на кнопку прибора ON/OFF.
Через несколько секунд может
прозвучать звуковой сигнал.
На индикаторах температуры
отображаются значения температуры,
заданные по умолчанию.
Сведения о сбросе сигнализации см. в
разделе «Оповещение о высокой
температуре».
Информацию о выборе другого
значения температуры см. в разделе
«Регулировка температуры».
В случае появления на дисплее
"dEMo" см. Главу «Что делать, если...»
Если дверца открыта в
течение нескольких минут,
то свет автоматически
выключается. Свет
появится снова после
закрытия и открытия
дверцы.
ЋфгдчрЮжбЮ
 Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» и
удерживайте ее нажатой в течение
5 секунд.
Дисплей отключится.
 Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
ЋфгдчрЮжбЮ
оздзЭбдхжбгЩ
 Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Индикатор холодильника OFF и
индикатор холодильного отделения
начнут мигать.
На дисплее температуры
холодильного отделения отобразятся
символы тире.
 Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Появится индикатор OFF.
ЋгдчрЮжбЮ
оздзЭбдхжбгЩ
Для выключения холодильника
достаточно нажать на регулятор
температуры холодильника.
ЙМККГБВ
Альтернативный спосов выключения
холодильника:
 Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор холодильника
OFF.
 Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Индикатор OFF погаснет.
Информацию о выборе
другого значения
температуры см. в разделе
«Регулировка
температуры».
ЙЮЬмдбйзЫгЩ
лЮеиЮйЩлмйф
Значения температур холодильника и
морозильника можно изменить при
помощи кнопок настройки
температуры.
Температуры, установленные по
умолчанию:
+5°C для холодильника;
-18°C для морозильника.
Индикатор температуры отобразит
заданное значение температуры.
Установленная
температура достигается в
течение 24 часов.
Включается режим,
который позволяет
оптимизировать хранение
продуктов и
энергопотребление.
Данный режим
гарантирует максимальную
бесшумность во время
работы прибора. При сбое
в подаче электроэнергии
заданное значение
температуры сохраняется.
ЙЮЯбе0LQXWH0LQGHU
Режим MinuteMinder можно
использовать для выдачи звукового
сигнала в нужное время. Это может
оказаться полезным, когда, например,
по рецепту требуется охлаждать тесто
в течение определенного времени или
когда требуется не забыть о бутылках,
помещенных в морозильник для
быстрого охлаждения.
 Воспользуйтесь кнопкой Mode или
MinuteMinder.
Высветится значок MinuteMinder.
На дисплее таймера отобразится
текущее значение настройки (30
минут).
 Нажатием кнопки регулятора
температуры измените заданное
значение таймера в интервале от 1
до 90 минут.
Появится индикатор таймера (min)..
По окончании обратного отсчета
значок MinuteMinder начнет мигать и
раздастся звуковой сигнал. После
этого извлеките напитки из
морозильного отделения и нажмите на
кнопку Mode или MinuteMinder, чтобы
выключить звук и прервать
выполнение функции.
Для изменения времени во время
обратного отсчета или после его
окончания нажмите на кнопку
регулятора температуры.
Функцию можно отключить в любой
момент обратного отсчета, повторив
описанные действия так, чтобы значок
MinuteMinder погас.
Нмжгпбш&KLOG/RFN
Функция ChildLock служит для
блокировки кнопок управления
холодильником, чтобы исключить их
непреднамеренное использование.
 Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор ChildLock.
 Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Появится индикатор ChildLock.
Для выключения режима ChildLock
повторяйте процедуру, пока не
исчезнет индикатор ChildLock.
ЗизЫЮтЮжбЮзЫфкзгзв
лЮеиЮйЩлмйЮ
Повышение температуры в
морозильной камере (например, из-за
имевшего ранее место перебоя в
ZZZDHJFRP
подаче электропитания)
сопровождается миганием значка
сигнализации и индикаторов
температуры морозильника, а также
выдачей звукового сигнала.
Нажмите на любую кнопку.
Звуковой сигнал выключится.
На дисплее температуры морозильной
камеры в течение нескольких секунд
отображается самое высокое
достигнутое значение температуры, а
затем – заданное значение
температуры.
Сигнальный индикатор
продолжит мигать до
восстановления заданной
температуры.
ИйЮЭмийЮЯЭЮжбЮзЪ
злгйфлзвЭЫЮйпЮ
Если дверь остается открытой
несколько минут, выдается звуковой
сигнал. На то, что дверца не закрыта,
указывает:
мигание сигнального индикатора;
звуковой сигнал.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается.
В режиме сигнализации зуммер можно
отключить, нажав кнопку звукового
сигнала.
ЙЮЯбе&22/0$7,&
Если необходимо поместить большое
количество теплых продуктов,
например, после посещения магазина,
включите режим COOLMATIC для
ускоренного охлаждения продуктов и
предотвращения повышения
температуры уже находящихся в
холодильнике продуктов.
Воспользуйтесь кнопкой COOLMATIC
или Mode.
Появится символ COOLMATIC.
Режим COOLMATIC отключается
автоматически примерно через 6
часов.
Для выключения режима до его
автоматического окончания
повторяйте процедуру, пока не
погаснет индикатор COOLMATIC.
Функция выключается при
выборе другой заданной
температуры
холодильника.
ЙЮЯбе)52670$7,&
Нажимайте на кнопку Mode, пока на
дисплее не появится значок
FROSTMATIC.
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа. Для
выключения функции до ее
автоматического окончания нажмите
на кнопку Mode, чтобы выбрать какую-
либо другую функцию, или нажимайте
на кнопку Mode, пока не исчезнут все
особые значки.
Функция выключается при
задании другой
температуры
морозильного отделения.
ЙЮЯбе+ROLGD\
Функция позволяет оставлять
холодильную камеру пустой и
закрытой в течение продолжительного
отсутствия владельца без
образования в ней неприятных
запахов.
Перед включением режима
Holiday выньте из
холодильного отделения
все продукты.
 Нажимайте на кнопку Mode, пока
на дисплее не появится значок
Holiday.
Замигает значок Holiday.
На дисплее температуры отобразится
заданное значение температуры.
 Нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Высветится значок Holiday.
Для выключения режима Holiday
повторяйте процедуру, пока не
исчезнет индикатор Holiday.
ЙМККГБВ
Нмжгпбш'<1$0,&$,5
 Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор DYNAMICAIR.
 Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Появится индикатор DYNAMICAIR.
Включение функции
DYNAMICAIR увеличивает
потребление
электроэнергии. При
автоматическом
включении функции
индикатор DYNAMICAIR не
загорается (см. Главу
«Ежедневное
использование»).
Для выключения режима повторяйте
процедуру, пока не исчезнет
индикатор DYNAMICAIR.
ЎЏЎЍЖЎЋЖЗЎБКИЗДХАЗЋЉЖБЎ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
БжЭбгЩлзйлЮеиЮйЩлмйф
Данный прибор продается
во Франции. В
соответствии с
действующим в Вашей
стране законодательством
он должен быть оснащен
специальным устройством
(см. рисунок),
размещенным в нижнем
отделении холодильника и
указывающем на его
самую холодную зону.
АЩезйЩЯбЫЩжбЮкЫЮЯбо
ийзЭмглзЫ
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на лЩЪдбргЮк
лЮожбрЮкгбебЭЩжжфеб,
расположенной внутри прибора.
 Для замораживания свежих
продуктов включите функцию
FROSTMATIC не менее, чем за 24
часа до закладки подлежащих
замораживанию продуктов в
морозильное отделение.
 Уложите подлежащие
замораживанию свежие продукты в
отделение FROSTMATIC.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
ZZZDHJFRP
ОйЩжЮжбЮ
аЩезйзЯЮжжфоийзЭмглзЫ
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте прибору поработать
как минимум 2 часов при ручке
регулятора температуры,
установленной на максимально
низкую температуру.
При необходимости хранения
большого количества продуктов
выньте из прибора все ящики и
корзины и положите продукты
непосредственно на охлаждаемые
полки, это обеспечит оптимальный
режим.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Убедитесь, что количество
продуктов не превышает
предел загрузки,
указанный сбоку верхнего
отделения (если это
применимо к данному
прибору)
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных
«время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а
затем повторно
заморозить (после того,
как они остынут).
ЗллЩбЫЩжбЮ
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно
размораживать в холодильном
отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильного
отделения: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше
времени.
БаЬзлзЫдЮжбЮгмЪбгзЫ
дхЭЩ
В этом приборе есть один или
несколько лотков для изготовления
кубиков льда.
Не используйте
металлические
инструменты для
отделения ванночек от дна
морозильного отделения.
 Наполните данные ванночки
водой.
 Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
ЉггмемдшлзйфоздзЭЩ
Один или более аккумуляторов
холода, идущих в комплекте
морозильника, увеличивают время
сохранности продуктов в случае сбоя
электропитания или поломки.
ИЮйЮЭЫбЯжфЮиздгб
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на
нужной высоте.
ЙМККГБВ 
ЙЩаеЮтЮжбЮиздзг
ЭЫЮйпф
Чтобы обеспечить возможность
хранения упаковок продуктов
различных размеров, полки дверцы
можно размещать на разной высоте.
ЋфЪзйЫфкзлф
ЫфЭЫбЯжзЬзштбгЩ
 Поднимите полку с выдвижным
ящиком вверх и снимите с
держателей дверцы.
 Снимите опорный кронштейн
ящика с направляющих под
полкой.
 Чтобы установить ящик на другую
высоту, проделайте эту процедуру
в обратном порядке.
'<1$0,&$,5
В холодильном отделении
предусмотрено устройство,
обеспечивающее быстрое охлаждение
продуктов и более равномерную
температуру в отделении.
Устройство включается
самостоятельно по мере
необходимости, например, с целью
быстрого восстановления
температуры после открывания
дверцы или в условиях высокой
окружающей температуры.
Имеется возможность включения
устройства вручную в случае
необходимости (см. «Режим
DYNAMICAIR »).
Система DYNAMICAIR
прекращает работать в
случае открывания дверцы
и включается сразу же
после ее закрывания.
ИЗДЎАЖФЎКЗЋЎЛФ
ЖзйеЩдхжфЮаЫмгбЫз
ЫйЮешйЩЪзлф
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
ZZZDHJFRP
ЙЮгзеЮжЭЩпббиз
цгзжзеббцдЮглйзцжЮйЬбб
Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
В случае высокой температуры в
помещении, когда регулятором
температуры задано низкое
значение температуры, а прибор
полностью загружен, компрессор
прибора может работать
непрерывно. При этом задняя
стенка прибора будет покрываться
наледью или инеем. В этом случае
следует установить термостат на
меньшее значение, повысив
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и тем самым
уменьшить потребление энергии.
Не удаляйте аккумуляторы холода
(если их наличие предусмотрено)
из корзины морозильника.
ЙЮгзеЮжЭЩпббиз
зодЩЯЭЮжбчийзЭмглзЫ
Для получения оптимальных
результатов:
Не помещайте в холодильник
теплые продукты или
испаряющиеся жидкости.
Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые
имеют сильный запах.
Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно
циркулировать воздух.
ЙЮгзеЮжЭЩпббиз
зодЩЯЭЮжбч
Полезные советы
Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите
на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей.
Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их
следует помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых
контейнерах или быть завернуты в
алюминиевую фольгу или
полиэтиленовую пленку, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить или в стойке
для бутылок, или на дверной полке
для бутылок (если прибор ей
оборудован).
Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике
в неупакованном виде.
ЙЮгзеЮжЭЩпббиз
аЩезйЩЯбЫЩжбч
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество
продуктов, которое может быть
заморожено в течение 24 часов,
указано на табличке с
техническими данными;
процесс замораживания занимает
24 часа. В этот период не следует
класть в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию.
замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в
полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
ЙМККГБВ 
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры
последних);
постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
сокращает срок хранения
продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется
указывать дату замораживания на
каждой упаковке.
ЙЮгзеЮжЭЩпббиз
ойЩжЮжбчаЩезйзЯЮжжфо
ийзЭмглзЫ
Для получения оптимальных
результатов следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
хранились у продавца в должных
условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в
магазине и их помещением в
морозильник;
не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше, чем необходимо;
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем
продуктов.
МОЗЍБЗРБКЛГЉ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ЗЪтбЮийЮЭмийЮЯЭЮжбш
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Перед выполнением каких-
либо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Холодильный контур
данного прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание
и перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
ИЮйбзЭбрЮкгЩшрбклгЩ
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
корпуса.
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
ZZZDHJFRP
Прибор необходимо регулярно
чистить:
 Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
 Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнение дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
 Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
 В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
ЙЩаезйЩЯбЫЩжбЮ
оздзЭбдхжбгЩ
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с
испарителя холодильной камеры
происходит автоматически при каждом
выключении компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
ЙЩаезйЩЯбЫЩжбЮ
езйзабдхжбгЩ
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется
постоянной циркуляцией холодного
воздуха внутри отделения,
создаваемой вентилятором с
автоматическим управлением.
ИЮйЮйфЫфЫ
цгкидмЩлЩпбб
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
 Отключите прибор от сети
электропитания.
 Извлеките из холодильника все
продукты.
 Вымойте прибор и все
принадлежности.
 Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Если прибор будет
продолжать работать,
попросите кого-нибудь
проверять его время от
времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
АЩеЮжЩмЬздхжзЬз
нбдхлйЩ
Воздушный фильтр
является расходным
элементом, и поэтому
гарантия на него не
распространяется.
Для обеспечения оптимальной работы
угольного воздушного фильтра, его
следует ежегодно заменять.
ЙМККГБВ 
Новые активные воздушные фильтры
можно приобрести у местного
поставщика.
Инструкции см. в разделе «Установка
угольного воздушного фильтра».
ИЗБКГБМКЛЙЉЖЎЖБЎЖЎБКИЙЉЋЖЗКЛЎВ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
РлзЭЮдЩлхЮкдб
ЖЮбкийЩЫжзклх ЋзаезЯжЩшийбрбжЩ КизкзЪмклйЩжЮжбш
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Отсутствует напряжение
в розетке
электропитания.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или
визуальная сигнализация.
Прибор был включен
недавно, или
температура по-
прежнему слишком
высока.
См. Главы
«Предупреждение об
открытой дверце» или
«Оповещение о высокой
температуре».
Температура внутри
прибора слишком
высокая.
См. Главы
«Предупреждение об
открытой дверце» или
«Оповещение о высокой
температуре».
Дверца оставлена
открытой.
Закройте дверцу.
Температура внутри
прибора слишком
высокая.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику или в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
ZZZDHJFRP
ЖЮбкийЩЫжзклх ЋзаезЯжЩшийбрбжЩ КизкзЪмклйЩжЮжбш
На дисплее температуры
вместо цифрового
значения отображается
символ в виде квадрата.
Неисправен датчик
температуры.
Обратитесь в ближайший
авторизованный в
сервисный центр (система
охлаждения будет и далее
поддерживать низкую
температуру продуктов,
однако регулировать
температуру будет
невозможно).
Лампа не горит. Лампа находится в
режиме ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Компрессор работает
непрерывно.
Неверно задано
значение температуры.
См. Главу «Описание
работы».
Одновременно было
помещено много
пищевых продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте
температуру снова.
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть
до комнатной температуры.
Неплотно закрыта
дверца.
См. «Закрытие дверцы».
Включен режим FROST‐
MATIC.
См. Главу «Режим FROST‐
MATIC».
Включен режим COOL‐
MATIC.
См. Главу «Режим COOL‐
MATIC».
Компрессор не включается
сразу после нажатия
выключателя FROSTMAT‐
IC или после изменения
температуры.
Это нормальное
явление. Оно не
является
неисправностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
Компрессор не включается
сразу после нажатия
выключателя COOLMATIC
или после изменения
температуры.
Это нормальное
явление. Оно не
является
неисправностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
ЙМККГБВ 
ЖЮбкийЩЫжзклх ЋзаезЯжЩшийбрбжЩ КизкзЪмклйЩжЮжбш
Вода стекает внутрь
холодильника.
Засорилось сливное
отверстие.
Прочистите сливное
отверстие.
Пищевые продукты
мешают воде стекать в
водосборник.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются
задней стенки.
На пол течет вода. Сброс талой воды не
подсоединен к поддону
испарителя,
расположенного над
компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать
температуру.
Включен режим FROST‐
MATIC или COOLMATIC.
Вручную выключите режим
FROSTMATIC или COOL‐
MATIC, или подождите, пока
режим не выключится
автоматически, а после
этого задайте температуру.
См. Главу «Режим FROST‐
MATIC или COOLMATIC».
мигающий значок DEMO. Прибор находится в
деморежиме.
Нажмите на кнопку OK и
удерживайте ее
приблизительно 10 секунд,
пока не прозвучит длинный
сигнал, а дисплей на
короткое время не погаснет.
Температура внутри
прибора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана
температура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Неплотно закрыта
дверца.
См. «Закрытие дверцы».
Слишком высокая
температура пищевых
продуктов.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им
охладиться до комнатной
температуры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно
закладывайте меньшее
количество пищевых
продуктов.
Часто открывалась
дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Включен режим FROST‐
MATIC.
См. Главу «Режим FROST‐
MATIC».
ZZZDHJFRP
ЖЮбкийЩЫжзклх ЋзаезЯжЩшийбрбжЩ КизкзЪмклйЩжЮжбш
Включен режим COOL‐
MATIC.
См. Главу «Режим COOL‐
MATIC».
Внутри прибора
отсутствует циркуляция
холодного воздуха.
Убедитесь, что внутри
прибора циркулирует
холодный воздух.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
фирменный сервисный
центр.
АЩеЮжЩдЩеиф
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Для этого обратитесь в сервисный
центр.
АЩгйфЫЩжбЮЭЫЮйпф
 Почистите уплотнения дверцы
 При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
 При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Для этого обратитесь в сервисный
центр.
МКЛЉЖЗЋГЉ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ЙЩаеЮтЮжбЮ
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
ГдбеЩл
брЮкгбв
гдЩкк
ЛЮеиЮйЩлмйЩзгймЯЩчтЮв
кйЮЭф
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
ИзЭгдчрЮжбЮг
цдЮглйзкЮлб
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
ЙМККГБВ 
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
ЛйЮЪзЫЩжбшг
ЫЮжлбдшпбб
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ИЮйЮЫЮсбЫЩжбЮЭЫЮйпф
 Открутите и извлеките верхнюю
ось.
 Снимите верхнюю дверцу.
 Снимите прокладку.
 Ослабьте среднюю петлю.
 Снимите нижнюю дверцу.
 Открутите и извлеките нижнюю
ось.
 Затяните нижнюю ось на
противоположной стороне.
 Установите нижнюю дверцу.
 Затяните среднюю петлю.
 Установите прокладку.
 Установите верхнюю дверцу.
 Затяните верхнюю ось.
ZZZDHJFRP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

AEG SCT971800S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ