AEG 4703RV9-MN Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, который изучил инструкцию по эксплуатации для варочных панелей и духовых шкафов AEG моделей 4703RV9-MN, 4713RV9-WN и 4713RV9-MN. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях духового шкафа (режимы нагрева, таймер), о приготовлении пищи на варочной панели, очистке и других аспектах использования прибора. Задавайте вопросы!
  • Как установить время на духовом шкафу?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность варочной панели?
    Какие режимы приготовления есть в духовом шкафу?
    Как ухаживать за духовым шкафом после использования?
4703RV9-MN
4713RV9-WN
4713RV9-MN
58 Инструкция по эксплуатации
КЗЍЎЙЏЉЖБЎ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................8
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................... 9
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................10
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ..................................11
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА........................................................... 12
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .................................. 13
ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ................................................................14
ДУХОВОЙ ШКАФ – ПРИНАДЛЕЖНОСТИ........................................................ 16
ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ...................................... 18
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА................................................................ 30
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................33
УСТАНОВКА........................................................................................................35
ЍДШБЍЎЉДХЖФОЙЎАМДХЛЉЛЗЋ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых
не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы
получить от своей покупки максимум пользы.
ЖЩжЩсЮеЫЮЪкЩвлЮЋфкезЯЮлЮ
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
ZZZDHJFRP
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
ZZZUHJLVWHUDHJFRP
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
ZZZDHJFRPVKRS
ИЗЍЍЎЙЏГЉИЗЛЙЎЊБЛЎДЎВБКЎЙЋБКЖЗЎ
ЗЊКДМЏБЋЉЖБЎ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
ZZZDHJFRP
 КЋЎЍЎЖБШИЗЛЎОЖБГЎЊЎАЗИЉКЖЗКЛБ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
ЊЮазиЩкжзклхЭЮлЮвбдбпк
зЬйЩжбрЮжжфебЫзаезЯжзклшеб
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
ЙМККГБВ
ЗЪтбЮийЩЫбдЩлЮожбгбЪЮазиЩкжзклб
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие, как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
ZZZDHJFRP
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.
Он может сильно нагреваться.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
В соответствии с правилами монтажа должен быть
обеспечен метод разъединения цепи.
МГЉАЉЖБШИЗЊЎАЗИЉКЖЗКЛБ
МклЩжзЫгЩ
ЋЖБЕЉЖБЎ
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
Кухонный шкаф и ниша должны
иметь подходящие размеры.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
Некоторые части прибора
находятся под напряжением.
Прибор должен быть закрыт
мебелью так, чтобы было
невозможно коснуться тех его
частей, которые представляют
опасность.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
Не устанавливайте прибор на
подставку.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
ЙМККГБВ
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость
прибора, чтобы предотвратить его
опрокидывание. См. Главу
«Установка».
ИзЭгдчрЮжбЮг
цдЮглйзкЮлб
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора,
особенно если дверца сильно
нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
ЦгкидмЩлЩпбш
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
получения травмы и
ожогов. Существует
опасность поражения
электрическим током.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
ZZZDHJFRP
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите алюминиевую фольгу
на прибор или непосредственно на
дно прибора.
Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по
нему чугунную или алюминиевую
посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
МозЭбзрбклгЩ
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Выключите прибор перед его
обслуживанием.
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл.
Существует опасность
повреждения стеклянных панелей.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
ЙМККГБВ
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
ЋжмлйЮжжЮЮзкЫЮтЮжбЮ
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
МлбдбаЩпбш
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
ЗИБКЉЖБЎБАЍЎДБШ
ЗЪтбвзЪазй
1 2 3 1654
7
8
9
10
11
1
2
3
4
1
Ручки управления варочной
панелью
2
Световой индикатор/символ/
индикатор температуры
3
Ручка регулировки температуры
4
Электронный программатор
5
Ручка выбора режимов духового
шкафа
6
Световой индикатор/символ/
индикатор варочной панели
7
Гриль
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
противня
11
Положение противней
ZZZDHJFRP
НмжгпбзжЩдхжфЮцдЮеЮжлфЫЩйзржзвиЩжЮдб
140 mm
140 mm
120/180 mm
140 mm
250 mm
6 5
1 2 3
4
1
Конфорка 1200 Вт
2
Выходное отверстие для пара –
количество и положение зависит
от модели
3
Конфорка 900 Вт / 2000 Вт
4
Конфорка 1200 Вт
5
Индикация остаточного тепла
6
Конфорка 700 Вт / 1700 Вт
ИйбжЩЭдЮЯжзклб
ЙЮсЮлгЩ
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
ЌдмЪзгбвийзлбЫЮжх
Для тортов и бисквитов.
ИйзлбЫЮжхЭдшЯЩйгбЬйбдш
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
ЛЮдЮкгзибрЮкгбЮжЩийЩЫдшчтбЮ
Для полок и противней.
ШтбгЭдшойЩжЮжбш
Ящик для хранения
принадлежностей расположено под
камерой духового шкафа.
ИЎЙЎЍИЎЙЋФЕБКИЗДХАЗЋЉЖБЎЕ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ИЮйЫЩшрбклгЩ
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
МклЩжзЫгЩЫйЮеЮжб
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено,
индикация времени суток мигает.
С помощью кнопок
или
установите надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
ЙМККГБВ
БаеЮжЮжбЮЫйЮеЮжб
Текущее время суток
нельзя изменить, если
используется функция
«Продолжительность»
или «Окончание» .
Нажимайте на
до тех пор, пока не
замигает индикация текущего времени
суток.
Порядок установки нового значения
времени описан в Главе «Установка
текущего времени».
ИйЮЭЫЩйблЮдхжфв
жЩЬйЮЫ
Нагрейте пустой прибор для того,
чтобы дать выгореть остаткам смазки.
 Выберите режим
и задайте
максимальную температуру.
 Дайте прибору поработать
примерно один час.
 Выберите режим
и задайте
максимальную температуру.
Максимальная температура для
этого режима составляет 210°C.
 Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
 Выберите режим
и задайте
максимальную температуру.
 Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности
могут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально.
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
ЋЉЙЗРЖЉШИЉЖЎДХЎЏЎЍЖЎЋЖЗЎ
БКИЗДХАЗЋЉЖБЎ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ЖЩклйзвгЩезтжзклб
жЩЬйЮЫЩ
КбеЫзд ЙЮЯбе
Положение «Выкл»
Двойная конфорка
 Установки мощности
нагрева
Используйте остаточное
тепло для снижения
энергопотребления.
Выключайте конфорку
примерно за 5–10 минут до
окончания процесса
приготовления.
Поверните ручку на необходимый
уровень нагрева.
Загорится контрольный индикатор
варочной панели.
Чтобы закончить процесс
приготовления, поверните ручку
управления в положение «Выкл».
Если все конфорки выключены,
контрольный индикатор варочной
панели гаснет.
ЋгдчрЮжбЮб
ЫфгдчрЮжбЮЫжЮсжбо
гзжлмйзЫ
Можно подобрать поверхность
нагрева под размер кухонной посуды.
ЋгдчрЮжбЮЫжЮсжЮЬзгзжлмйЩ
преодолевая небольшое
сопротивление, поверните ручку по
часовой стрелке в положение
.
Затем поверните ручку против
часовой стрелки до достижения
требуемой степени нагрева.
ЋфгдчрЮжбЮЫжЮсжЮЬзгзжлмйЩ
повторите ту же процедуру. Индикатор
погаснет.
ZZZDHJFRP
БжЭбгЩпбшзклЩлзржзЬз
лЮидЩ
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
ожога из-за остаточного
тепла.
Индикация включается, когда
конфорка горячая.
ЋЉЙЗРЖЉШИЉЖЎДХാМГЉАЉЖБШБ
ЙЎГЗЕЎЖЍЉПББ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ГмозжжЩшизкмЭЩ
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Посуда, изготовленная из
эмалированной стали, а
также посуда с
алюминиевым или медным
днищем может вызвать
изменение цвета
стеклокерамической
поверхности.
Цгзжзебш
цдЮглйзцжЮйЬбб
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
Размеры днища посуды и конфорок
должны быть одинаковыми.
ИйбеЮйф
бкиздхазЫЩжбшЫЩйзржзв
иЩжЮдб
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
Езтжзклх
жЩЬйЮЫЩ
ЖЩажЩрЮжбЮ ЋйЮеш
ебж
КзЫЮлф
1 Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по
готовно
сти
Готовьте под крышкой.
1 - 2 Голландский соус,
растапливание: сливочного
масла, шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени
перемешивайте.
1 - 2 Сгущение: взбитый омлет,
запеченные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
ЙМККГБВ

Езтжзклх
жЩЬйЮЫЩ
ЖЩажЩрЮжбЮ ЋйЮеш
ебж
КзЫЮлф
2 - 3 Приготовление риса и
молочных блюд на
медленном огне, разогрев
готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в
количестве, как минимум,
вдвое превышающим
количество риса. Молочные
блюда время от времени
помешивайте.
3 - 4 Приготовление на пару
овощей, рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько
столовых ложек жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля на
пару.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды
из расчета на 750 г
картофеля.
4 - 5 Приготовление
значительных объемов
пищи, рагу и супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс
ингредиенты.
6 - 7 Легкое обжаривание:
эскалопы, «кордон блю» из
телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень,
заправка из муки, яйца,
блины, пончики.
по
готовно
сти
Перевернуть по истечении
половины времени.
7 - 8 Сильная обжарка,
картофельные оладьи,
стейки из филе говядины,
стейки.
5 - 15 Перевернуть по истечении
половины времени.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во
фритюре.
ЋЉЙЗРЖЉШИЉЖЎДХМОЗЍБРБКЛГЉ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ЗЪтЩшбжнзйеЩпбш
Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте специальный скребок
для стекла.
Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
РбклгЩЫЩйзржзвиЩжЮдб
МЭЩдшвлЮжЮеЮЭдЮжжз
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
ZZZDHJFRP
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
ИзкдЮлзЬзгЩгийбЪзй
изджзклхчзклфжЮлмЭЩдшвлЮ
известковые пятна, водяные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
небольшим количеством моющего
средства. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
ЍМОЗЋЗВСГЉНЎЏЎЍЖЎЋЖЗЎ
БКИЗДХАЗЋЉЖБЎ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ЋгдчрЮжбЮб
ЫфгдчрЮжбЮийбЪзйЩ
ЖЩдбрбЮмийбЪзйЩ
злеЮлзгЭдшизЫзйзлжзв
ймргббжЭбгЩлзйзЫбдб
дЩеиЫЩйхбймЮлкшзл
езЭЮдбгезЭЮдб
Индикатор включается,
когда духовой шкаф
нагревается.
Лампа включается,
когда прибор работает.
Символ показывает,
чем управляет кнопка:
конфорками, режимами
духового шкафа или
температурой.
 Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора
режимов духового шкафа.
 Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
 Для выключения прибора
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
ИйЮЭзойЩжблЮдхжфв
лЮйезклЩл
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
компонента может привести к
опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
ЙЮЯбефЭмозЫзЬзсгЩнЩ
КбеЫз
д
ЙЮЯбефЭмозЫзЬз
сгЩнЩ
ИйбеЮжЮжбЮ
Положение «Выкл» Прибор выключен.
Лампа освещения
духового шкафа
Включение лампы освещения без использования
каких-либо режимов приготовления.
Верхний + нижний
нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
ЙМККГБВ

КбеЫз
д
ЙЮЯбефЭмозЫзЬз
сгЩнЩ
ИйбеЮжЮжбЮ
Режим конвекции Этот режим позволяет одновременно готовить
разные блюда, требующие одинаковой
температуры приготовления более чем на одном
уровне и без взаимопроникновения запахов.
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и
подсушивание продуктов на 2
уровнях.Установите температуру на 20°C – 40°C
ниже, чем для режима «Верхний + нижний
нагрев».
Диетическое
приготовление
Приготовление продуктов в формах и
высушивание на одном уровне при низкой
температуре.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
на одном уровне, а также запекание и
обжаривание.
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и
хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для
режима «Верхний + нижний нагрев».
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
ЍМОЗЋЗВСГЉННМЖГПББРЉКЗЋ
ЍбкидЮв
ABC
$ Индикаторы режимов
% Дисплей времени
& Индикатор режимов
Гжзигб
ГжзигЩ ЙЮЯбе ЗибкЩжбЮ
МИНУС Установка времени.
ZZZDHJFRP
ГжзигЩ ЙЮЯбе ЗибкЩжбЮ
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
ЛЩЪдбпЩнмжгпбврЩкзЫ
НмжгпбшрЩкзЫ ИйбеЮжЮжбЮ
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
Таймер Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу прибора.
Продолжитель
ность
Установка времени приготовления духового шкафа.
Окончание Установка значения времени, в которое духовой шкаф
должен отключиться.
При одновременном
использовании функций
«Продолжительность»
и «Окончание» можно
задать продолжительность
работы прибора и время
его автоматического
выключения. Это
позволяет включать
прибор с отсрочкой по
времени. Сначала задайте
функцию
«Продолжительность»
,
затем – время окончания
.
МклЩжзЫгЩнмжгпбв
рЩкзЫ
Устанавливая функции
«Продолжительность»
и
«Окончание»
, задайте режим
духового шкафа и температуру
приготовления. При установке
таймера
этого делать не требуется.
 Нажимайте на
до тех пор, пока
не замигает индикатор требуемой
функции часов.
 Для того, чтобы задать время для
требуемой функции часов,
используйте
или .
Будет включена требуемая функция
часов. На дисплее отобразится
индикатор установленной Вами
функции часов.
В случае выбора функции
«Таймер» на дисплее
слева будет отображаться
время.
 По истечении установленного
времени замигает индикатор
функции часов и раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите на
любую кнопку.
 Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
При использовании
функций
«Продолжительность»
и «Окончание» прибор
выключается
автоматически.
ЙМККГБВ

ЗлеЮжЩнмжгпбврЩкзЫ
 Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
 Нажмите и удерживайте
в
нажатом положении.
Через несколько секунд
соответствующая функция будет
отключена.
ЍМОЗЋЗВСГЉНാИЙБЖЉЍДЎЏЖЗКЛБ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
МклЩжзЫгЩ
ЭзизджблЮдхжфо
ийбжЩЭдЮЯжзклЮв
Решетка:
С задней стороны решетке
придана особая форма,
которая способствует
циркуляции тепла.
Вставьте полку между
направляющими планками духового
шкафа. Двусторонние кромки должны
быть расположены в задней части
духового шкафа по направлению
вверх.
Противень:
Не задвигайте глубокий
противень к задней стенке
камеры духового шкафа до
упора. Это не позволит
теплу свободно
циркулировать вокруг
противня. Продукты могут
подгореть, особенно в
задней части противня.
Вставьте противень между
направляющими планками.
Позаботьтесь о том, чтобы он не
касался задней стенки духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте глубокий противень между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
ЛЮдЮкгзибрЮкгбЮ
жЩийЩЫдшчтбЮ
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
ZZZDHJFRP
Телескопические
направляющие можно
устанавливать на разных
уровнях, но нельзя
устанавливать на уровне
4.
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Не мойте телескопические
направляющие в
посудомоечной машине.
Не смазывайте
телескопические
направляющие.
МклЩжзЫгЩлЮдЮкгзибрЮкгбо
жЩийЩЫдшчтбо
 Отверните телескопическую
направляющую приблизительно на
90°.
 Вставьте защелку на заднем конце
телескопической направляющей в
направляющую для противня.
Убедитесь, что направляющая
установлена на нужной стороне
духового шкафа.
1 cm
 Поверните направляющую в
надлежащее положение. Стопоры
на концах телескопической
направляющей должны быть
обращены вверх.
 Вставьте направляющую вглубь до
упора по направлению к задней
стенке духового шкафа.
 Нажмите передним концом
телескопической направляющей на
направляющую для противня. В
случае правильной фиксации
переднего конца направляющей
раздастся щелчок.
 Повторите те же действия для
установки второй телескопической
направляющей. Убедитесь, что две
телескопические направляющие
установлены на одном и том же
уровне.
КжшлбЮлЮдЮкгзибрЮкгбо
жЩийЩЫдшчтбо
 Нажмите и удерживайте защелку
на переднем конце
телескопической направляющей.
1
2
 Потяните передний конец
направляющей наружу от
держателя полок.
 Отверните телескопическую
направляющую приблизительно на
90°.
 Извлеките задний конец
телескопической направляющей из
держателя полок.
 Повторите те же действия, чтобы
снять вторую телескопическую
направляющую.
ЛЮдЮкгзибрЮкгбЮ
жЩийЩЫдшчтбЮാмклЩжзЫгЩ
ийбжЩЭдЮЯжзклЮв
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Обязательно полностью
задвиньте
телескопические
направляющие внутрь
прибора перед тем, как
закрыть дверцу духового
шкафа.
Решетка:
ЙМККГБВ

Глубокий противень или сотейник:
Установите глубокий противень или
противень для жарки на
телескопические направляющие.
Одновременная установка решетки и
противня для жарки:
Уложите решетку на противень для
жарки. Установите решетку и
противень для жарки на
телескопические направляющие.
ЍМОЗЋЗВСГЉНാМГЉАЉЖБШБ
ЙЎГЗЕЎЖЍЉПББ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также, от качества и
количества используемых
ингредиентов.
ЗЪтЩшбжнзйеЩпбш
В приборе предусмотрено четыре
уровня положения противней.
Положения противней
отсчитываются от дна прибора.
Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда.
Она позволяет сократить время
приготовления и потребление
электроэнергии до минимума.
Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это
нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для
уменьшения конденсации
прогрейте прибор в течение 10
минут перед началом
приготовления.
Всегда вытирайте влагу после
каждого использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его
компоненты алюминиевой фольгой
ZZZDHJFRP
во время приготовления. Это может
изменить результаты
приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
ЋфиЮгЩжбЮ
Ваш духовой шкаф может
отличаться характером
приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Приведите свои
обычные настройки (температура,
время приготовления) и положения
противней к значениям, указанным
в таблице.
Производитель рекомендует при
первом использовании
использовать самую низкую
температуру.
Если не удалось найти данные для
конкретного кулинарного рецепта,
ориентируйтесь на схожий с ним
рецепт.
При выпекании пирогов более чем
на одном уровне время выпекания
можно увеличить на 10–15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные
на разной высоте, сначала
подрумяниваются не всегда
равномерно. В этом случае не
меняйте заданную температуру.
Разница выровняется в процессе
выпекания.
При продолжительном времени
выпекания Вы можете отключить
духовой шкаф приблизительно за
10 минут до окончания программы
и использовать ее остаточное
тепло.
При использовании замороженных
продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания может изогнуть.
После остывания эти деформации
исчезнут.
ИйбЬзлзЫдЮжбЮ
ЫфиЮржфоЪдчЭ
Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4
времени приготовления.
При одновременном использовании
двух противней для выпекания
оставляйте между ними пустой
уровень.
ИйбЬзлзЫдЮжбЮешкЩб
йфЪф
При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его – тогда оно останется сочным.
Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды
в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма
доливайте воду в противень для
сбора жира по мере испарения
воды.
ЋйЮешийбЬзлзЫдЮжбш
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
ЙМККГБВ

ЋЮйожбвжбЯжбвжЩЬйЮЫ
ИйзЭмглф ГздбрЮклЫ
зЬ
ЛЮеиЮйЩлмй
Щr&
ЋйЮеш
ебж
ИздзЯЮ
жбЮ
ийзлбЫ
жш
ИйбжЩЭдЮЯжзк
лб
Полоски из
теста
250 150 25 - 30 3 глубокий
противень
Плоский
пирог

1000 160 - 170 30 - 35 2 глубокий
противень
Дрожжевой
пирог с
яблоками
2000 170 - 190 40 - 50 3 глубокий
противень
Яблочный
пирог

1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 круглых
противня с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 20 см)
Мелкое
печенье

500 160 - 170 25 - 30 2 глубокий
противень
Нежирный
бисквитный
пирог

350 160 - 170 25 - 30 1 1 круглый
противень с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 26 см)
Пирог на
противне
1500 160 - 170
45 - 55

2 глубокий
противень
Цыпленок,
целиком
1350 200 - 220 60 - 70 2 решетка
1 глубокий
противень
Половинка
цыпленка
1300 190 - 210 35 + 30 3 решетка
1 глубокий
противень
Свиные
жареные
отбивные
котлеты
600 190 - 210 30 - 35 3 Решетка
1 глубокий
противень
Открытый
пирог

800 230 - 250 10 - 15 2 глубокий
противень
ZZZDHJFRP
/