CAME GARD 3250 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
G3250
Автоматические дорожные шлагбаумы
RU сский
FA01213-RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
CAME
Стр.
2
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ВНИМАНИЕ!
Важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
ПРЕДИСЛОВИЕ
• ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ОПАСНОЕ. CAME S.P.A.
НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ НЕПРАВИЛЬНЫМ,
ОШИБОЧНЫМ ИЛИ НЕБРЕЖНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. • ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ,
А ЗНАЧИТ, И ПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ ОБУСЛОВЛЕНЫ СОБЛЮДЕНИЕМ
ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК И ПРАВИЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ МОНТАЖА В СООТВЕТСТВИИ
С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ. •
СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВМЕСТЕ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО УСТАНОВКЕ И
ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПОНЕНТОВ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
(
ПРОВЕРКА
СУЩЕСТВУЮЩЕГО
СОСТОЯНИЯ
:
ЕСЛИ
ПРОВЕРКА
ДАЛА
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ
РЕЗУЛЬТАТЫ
,
НЕОБХОДИМО
ПОВРЕМЕНИТЬ
С
НАЧАЛОМ
МОНТАЖНЫХ
РАБОТ
ДО
ТЕХ
ПОР
,
ПОКА
УСЛОВИЯ
РАБОТЫ
НЕ
БУДУТ
ПОЛНОСТЬЮ
СООТВЕТСТВОВАТЬ
ТРЕБОВАНИЯМ
БЕЗОПАСНОСТИ
)
• МОНТАЖ И НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ • НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, ПРОВОДКУ
КАБЕЛЕЙ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И НАЛАДКУ СИСТЕМЫ В СООТВЕТСТВИИ
С УСТАНОВЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ
• ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К ВЫПОЛНЕНИЮ КАКИХ-ЛИБО РАБОТ, НЕОБХОДИМО
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ; НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ МОЖЕТ СТАТЬ
ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ И ПРИВЕСТИ К НАНЕСЕНИЮ УЩЕРБА ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ
• НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ СТРЕЛА ШЛАГБАУМА БЫЛА В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ,
ОТРЕГУЛИРОВАНА И СБАЛАНСИРОВАНА, ИСПРАВНО ОТКРЫВАЛАСЬ И ЗАКРЫВАЛАСЬ.
КРОМЕ ТОГО, СЛЕДУЕТ УСТАНОВИТЬ, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, НАДЛЕЖАЩИЕ ЗАЩИТНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ • ЕСЛИ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВЛЕНА НА ВЫСОТЕ НИЖЕ 2,5 М НАД
ПОЛОМ ИЛИ ДРУГИМ ПОКРЫТИЕМ, СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ НЕОБХОДИМОСТЬ В УСТАНОВКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И/ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ
СЛЕДУЕТ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ОТКРЫВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ НЕ ПРИВЕДЕТ
К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ
В ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ ИЛИ НА ЭЛЕМЕНТЫ, СКЛОННЫЕ К ПРОГИБАНИЮ. ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ
• ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР, УКАЗАННЫЙ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ,
СООТВЕТСТВОВАЛ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В МЕСТЕ УСТАНОВКИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В МЕСТАХ, ГДЕ ДОРОГА ИДЕТ ПОД УКЛОНОМ
(НА НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ) • НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ ВБЛИЗИ НЕ БЫЛО
ИРРИГАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ, СПОСОБНЫХ НАМОЧИТЬ ПРИВОД СНИЗУ.
МОНТАЖ
• НЕОБХОДИМО РАЗМЕТИТЬ И ОТДЕЛИТЬ УЧАСТОК ПРОВЕДЕНИЯ МОНТАЖНЫХ РАБОТ С
ЦЕЛЬЮ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ДОСТУПА К НЕМУ ПОСТОРОННИХ, ОСОБЕННО ДЕТЕЙ • НУЖНО
ПРОЯВЛЯТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АВТОМАТИКОЙ, МАССА
КОТОРОЙ ПРЕВЫШАЕТ 20 КГ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЛЕДУЕТ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СПЕЦИАЛЬНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ТРАНСПОРТИРОВКИ СИСТЕМЫ
• УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ (ФОТОЭЛЕМЕНТЫ, ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ КОВРИКИ,
ПРОФИЛИ, АВАРИЙНЫЕ КНОПКИ И Т.Д.) ДОЛЖНЫ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ
С ТРЕБОВАНИЯМИ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМАТИВОВ, НОРМ БЕЗОПАСНОСТИ, С УЧЕТОМ
СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТИПА ТРЕБУЕМОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ХАРАКТЕРА
ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЕ ШЛАГБАУМЫ. МЕСТА, КОТОРЫЕ НЕСУТ В СЕБЕ
ОПАСНОСТЬ СДАВЛИВАНИЯ, ЗАЖИМА И ЗАТЯГИВАНИЯ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИЩЕНЫ
С ПОМОЩЬЮ НАДЛЕЖАЩИХ СЕНСОРОВ • НЕОБХОДИМО СООБЩИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ОБО ВСЕХ ОСТАТОЧНЫХ РИСКАХ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (КНОПКИ, КЛЮЧИ-
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, СЧИТЫВАТЕЛИ МАГНИТНЫХ КАРТ И Т.Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ
НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 1,8 М ОТ ПЕРИМЕТРА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ШЛАГБАУМА И ВНЕ
ДОСЯГАЕМОСТИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ СНАРУЖИ. КРОМЕ ТОГО, КОНТАКТНЫЕ УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ (ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, ПРОКСИМИТИ-УСТРОЙСТВА И Т.Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ
УСТАНОВЛЕНЫ НА ВЫСОТЕ НЕ МЕНЕЕ 1,5 М И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЩЕДОСТУПНЫ
НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ ДОЛЖНА БЫТЬ НАНЕСЕНА ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ
МАРКИРОВКА • ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОДАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШЛАГБАУМ, НЕОБХОДИМО
УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ ПАРАМЕТРАМ
СЕТИ • СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ДОЛЖНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ШЛАГБАУМА В
СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ БЕЗОПАСНОСТИ.
• ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ; ЭТО ПРИВЕДЕТ К СНЯТИЮ ИЗДЕЛИЯ С
ГАРАНТИИ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА"
ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ В МЕСТЕ, ОТКУДА МОЖНО СВОБОДНО НАБЛЮДАТЬ ЗА
ЗОНОЙ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ • НЕОБХОДИМО ПРИКРЕПИТЬ ПОСТОЯННУЮ ТАБЛИЧКУ,
УКАЗЫВАЮЩУЮ НА РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА РАЗБЛОКИРОВКИ, ЕСЛИ ТАКОВАЯ
ОТСУТСТВУЕТ • ПЕРЕД ТЕМ КАК СДАТЬ СИСТЕМУ КОНЕЧНОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОВЕРЬТЕ
СООТВЕТСТВИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ СИСТЕМЫ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТИВОВ EN 12453 И
EN12445 (ТОЛКАЮЩЕЕ УСИЛИЕ), УБЕДИТЕСЬ В ПРАВИЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ АВТОМАТИКИ,
ИСПРАВНОЙ РАБОТЕ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТАМ, ГДЕ ЭТО НЕОБХОДИМО, НАКЛЕЙКУ С УКАЗАНИЕМ
МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ УСТРОЙСТВА РАЗБЛОКИРОВКИ (НАПРИМЕР, ТАБЛИЧКУ).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
• НЕОБХОДИМО ОСТАВЛЯТЬ СВОБОДНЫМ И ЧИСТЫМ УЧАСТОК ДЕЙСТВИЯ ШЛАГБАУМА.
СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ И ПЕТЕЛЬ ДАТЧИКА
ОБНАРУЖЕНИЯ ТС НЕ БЫЛО РАСТИТЕЛЬНОСТИ И ПРЕПЯТСТВИЙ • НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ
ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ПЕРЕНОСНЫМИ ИЛИ ФИКСИРОВАННЫМИ УСТРОЙСТВАМИ УПРАВЛЕНИЯ
ИЛИ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ ШЛАГБАУМА. НЕОБХОДИМО ДЕРЖАТЬ
БРЕЛОКИ-ПЕРЕДАТЧИКИ И ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ
ДЕТЕЙ МЕСТЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ СЛУЧАЙНОГО ЗАПУСКА СИСТЕМЫУСТРОЙСТВО НЕ
ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 8 ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ
ИЛИ ЖЕ ЛЮДЬМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ТОЛЬКО
ИМ НЕ БЫЛИ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗНАНИЯ ИЛИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
СИСТЕМЫ СПЕЦИАЛИСТОМ КОМПАНИИ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С АВТОМАТИКОЙ.
РАБОТЫ ПО ЧИСТКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ ДЕТЯМ • СЛЕДУЕТ ЧАСТО ПРОВЕРЯТЬ СИСТЕМУ
НА НАЛИЧИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК В РАБОТЕ ИЛИ ДРУГИХ СЛЕДОВ ИЗНОСА ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЙ НА ПОДВИЖНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ, КОМПОНЕНТАХ АВТОМАТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ, МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ, ПРОВОДКЕ И ДОСТУПНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЯХ. НЕОБХОДИМО
СЛЕДИТЬ ЗА ЧИСТОТОЙ И СМАЗКОЙ МЕХАНИЗМОВ ДВИЖЕНИЯ (ПЕТЛЕЙ) И СКОЛЬЖЕНИЯ
(КРОНШТЕЙН КРЕПЛЕНИЯ СТРЕЛЫ) • ВЫПОЛНЯТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ПРОВЕРКУ
РАБОТЫ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ КАЖДЫЕ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ. НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ СТЕКЛА ФОТОЭЛЕМЕНТОВ БЫЛИ ВСЕГДА ЧИСТЫМИ (МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
СЛЕГКА УВЛАЖНЕННУЮ ВОДОЙ МЯГКУЮ ТРЯПКУ; КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАСТВОРИТЕЛИ ИЛИ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ БЫТОВОЙ ХИМИИ, КОТОРЫЕ
МОГУТ ПОВРЕДИТЬ УСТРОЙСТВА) • В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВЕСТИ
РЕМОНТ ИЛИ РЕГУЛИРОВКУ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, СЛЕДУЕТ РАЗБЛОКИРОВАТЬ
ПРИВОД И НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ БУДЕТ ОБЕСПЕЧЕНЫ БЕЗОПАСНЫЕ
УСЛОВИЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫ • СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
ПЕРЕД ТЕМ, КАК РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД ВРУЧНУЮ. НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ • ЕСЛИ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН,
ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАМЕНЕН ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ СПЕЦИАЛИСТАМИ С НАДЛЕЖАЩЕЙ
КВАЛИФИКАЦИЕЙ И НЕОБХОДИМЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ВЫПОЛНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ, НЕ УКАЗАННЫЕ И НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
В ИНСТРУКЦИЯХ. ДЛЯ РЕМОНТА, ВНЕПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И
РЕГУЛИРОВКИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ В СЛУЖБУ
ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ • НЕОБХОДИМО ОТМЕЧАТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ В
ЖУРНАЛЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ
• СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ КОНТАКТА С ПЕТЛЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ ПОДВИЖНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ
ШЛАГБАУМА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ
ШЛАГБАУМА ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ДВИЖЕНИЮ
СТРЕЛЫ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ
СЛЕДУЕТ ВСЕГДА УДЕЛЯТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ОПАСНЫМ МЕСТАМ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ
БЫТЬ ОБОЗНАЧЕНЫ СПЕЦИАЛЬНЫМИ СИМВОЛАМИ И/ИЛИ ЧЕРНО-ЖЕЛТЫМИ ПОЛОСАМИ
• ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЛЮЧА-ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В
РЕЖИМЕ «ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА» НЕОБХОДИМО ПОСТОЯННО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ
В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДВИЖНЫХ МЕХАНИЗМОВ СИСТЕМЫ НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ • СТРЕЛА
ШЛАГБАУМА МОЖЕТ НАЧАТЬ ДВИЖЕНИЕ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
СИГНАЛА • НЕОБХОДИМО ВСЕГДА ОТКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ
РАБОТ ПО ЧИСТКЕ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ СИСТЕМЫ.
Осторожно! Возможно травмирование рук.
Опасность поражения электрическим током.
Запрещен проход во время работы автоматической системы.
338
1007
260 max. 3250
884
265220
Стр.
3
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
ОПИСАНИЕ
Тумба шлагбаума из оцинкованной и окрашенной стали с возможностью установки дополнительных принадлежностей.
НА ЭТАПЕ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА МОЖНО ВЫБРАТЬ ПРАВОСТОРОННЮЮ ИЛИ ЛЕВОСТОРОННЮЮ КОНФИГУРАЦИЮ ШЛАГБАУМА.
ВСЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ ОТНОСЯТСЯ К ЛЕВОСТОРОННЕМУ ШЛАГБАУМУ!
Назначение
Автоматический шлагбаум предназначен для использования на частных и общественных парковках.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в
настоящей инструкции.
Ограничения в использовании
Модель G3250
Максимальная ширина проезда (м) 3:25
Технические характеристики
Модель G3250
Класс защиты (IP) 54
Напряжение электропитания (В - 50/60 Гц) ~230 В
Электропитание двигателя (В) =24
Макс. потребляемый ток(А) 15
Мощность (Вт) 300
Крутящий момент (Нм) 200
Время открывания (с) 2 - 6
Интенсивность использования ИНТЕНСИВНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Диапазон рабочих температур(°C) -20 — +55
Передаточное отношение (i) 1/202
Класс устройства I
Масса (кг) 47
Габаритные размеры (мм)
1
7
8
9
10
6
2
3
4 5
CAME
1
5
11
7
9
4
3
12
10 8
6
2
6
Стр.
4
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Основные компоненты
1. Тумба шлагбаума
2. Фланец крепления стрелы
3. Кронштейн крепления стрелы
4. Защитная крышка
5. Ме ха ни зм р аз б ло к ир ов к и п ри во д а с по м ощ ью и н ди ви д у а ль но го
ключа
6. Замок дверцы с индивидуальным ключом
7. Мотор-редуктор
8. Блок управления
9. Балансировочная пружина
10. Смотровая дверца
Вариант типовой установки
1. Автоматический шлагбаум
2. Сигнальная лампа
3. Стрела полуовального сечения
4. Дюралайт
5. Красные светоотражающие наклейки
6. Фотоэлементы
7. Кронштейн для фотоэлементов
8. Стойки под фотоэлементы
9. Фиксированная опора
10. Устройство управления (кодонаборная клавиатура, магнит-
ный ключ, проксимити-устройство и т.д.)
11. Стойка под устройство управления
12. Индукционная петля датчика обнаружения ТС
Стр.
5
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм
безопасности.
Важно! Использование оригинальных устройств управления, безопасности и аксессуаров компании CAME гарантирует исправную
работу системы, упрощают ее монтаж, эксплуатацию и техническое обслуживание.
Предварительные проверки
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
• Проверьте, чтобы монтажная поверхность была ровной, прочной и устойчивой.
• Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический выключатель с расстоянием между
контактами не менее 3 мм, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени.
Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была предусмотрена
дополнительная изоляция.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
Инструменты и материалы
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести
установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке представлен минимальный набор
инструментов, необходимых для проведения монтажных работ.
Тип и сечение кабелей
Подключение Тип кабе-
ля
Длина кабеля
1 < 15 м
Длина кабеля
15 < 30 м
Напряжение электропитания ~230 В H05RN-F 3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Сигнальная лампа FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 мм2-
Фотоэлементы (передатчики) 2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм2
Устройства управления и безопасности 2 x 0,5 мм2
Антенна RG58 макс. 10 м
Датчик обнаружения ТС (смотрите прилагаемую документацию)
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления тока
подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны
быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении устройств, не
рассматриваемых в данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
350
400
200
r 40
Стр.
6
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Гайка M12 UNI5588
Винт M12x40
UNI 5739
Шайба
МОНТАЖ
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления шлагбаума и дополнительных
принадлежностей может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться установщиком
на месте.
Внимание! Для перемещения оборудования используйте необходимые грузоподъемные приспособления.
Во время монтажа шлагбаума его положение может быть нестабильным. Будьте осторожны до полной фиксации тумбы.
Подготовка монтажного основания
Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать тумбу, необходимо зацементировать
площадку.
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Количество гофрошлангов зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных дополнительных устройств.
Подготовьте опалубку большего, чем монтажное основание, размера и установите ее в яму.
Вставьте железную сетку внутрь опалубки для армирования бетона.
Закрепите четыре анкерных пластины на монтажном основании.
Стр.
7
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Отвинтите гайки и снимите шайбы с винтов.
Вставьте электрические кабели в трубы таким образом, чтобы они выступали как минимум на 600 мм.
Установите монтажное основание поверх сетки.
Заполните опалубку цементным раствором. Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна
находиться полностью на поверхности.
Подождите не менее 24 часов, чтобы раствор полностью затвердел.
Удалите опалубку.
Крепление шлагбаума
Вставьте индивидуальный ключ в замок и поверните его против часовой стрелки . Снимите смотровую дверцу с тумбы .
Стр.
8
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Гайка M12 UNI 5588
Шайба
Чтобы изменить направление вращения в дальнейшем, запросите техническую документацию у поставщика или свяжитесь с
ближайшим филиалом CAME (смотрите последнюю страницу или зайдите на сайт www.came.com).
ЛЕВОСТОРОН-
НИЙ шлагбаум
ПРАВОСТОРОН-
НИЙ шлагбаум
Сторона въезда
Внутренняя тер-
ритория
Сторона въезда
Внутренняя тер-
ритория
Рекомендуется установить тумбу таким образом, чтобы смотровая дверца была обращена в более удобную для обслуживания
сторону.
Установите тумбу на монтажное основание и прикрепите ее с помощью гаек и шайб.
230 мм
30 мм
Рассчитайте длину стрелы и противоударного профиля, приняв за исходную величину ширину прохода. При необходимости отрежьте
ненужные участки.
Вставьте противоударный профиль в нижнюю часть стрелы.
Длина стрелы
Длина противоударного профиля
Ширина проезда (до 3250 мм)
l
24V ELI-LIGHT by ELIOS
FLEXILIGHT CE
Стр.
9
- Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Длина дюралайта = l x 2 + 0,5 м
Дюралайт можно отрезать только в тех местах,
которые отмечены символом в виде ножниц
(через каждый метр)
Вставьте изолирующую заглушку в один из концов дюралайта. Вставьте, надавливая,
дюралайт в пазы стрелы, как показано на рисунке.
Вставьте кабель питания, просунув его через центральное отверстие
пластины приводного вала. Просверлите блок управления в одном из
указанных мест и установите гермоввод. Вставьте и подключите кабель
(смотрите параграф об электрических подключениях).
UNI 5931 M8x12
Стр.
10
10 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Установите кожух крепления стрелы к пластине приводного вала с помощью одного
винта, не затягивая его.
Вставьте стрелу в кожух крепления стрелы, обращая особое внимание на
то, чтобы кабель электропитания приходился на паз стрелы.
Подключите штепсельную вилку кабеля электропитания
к дюралайту. Если дюралайт не работает, измените
полюса/переверните вилку, затем изолируйте место
соединения с помощью термоусадочной трубки.
Отрежьте профиль требуемой длины и вставьте его
в пазы стрелы. Повторите процедуру с обеих сторон.
Вставьте концевую заглушку стрелы.
UNI 5931
M8x12
Стр.
11
11 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Установите стрелу в вертикальное положение,
чтобы закрепить ее между кожухом крепления
стрелы и пластиной приводного вала.
Закрепите стрелу с помощью
оставшихся винтов.
Установите на кожух защитную крышку и зафиксируйте ее.
45°
45°
Стр.
12
12 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Чтобы увеличить или уменьшить тяговое усилие, поверните балансировочную пружину вручную таким образом, чтобы стрела
остановилась под углом в 45°.
Балансировка стрелы
Разблокируйте привод и ослабьте гайку тяги.
Крепежная
гайка
РАЗБЛОКИРОВКА
Затяните гайку тяги и заблокируйте
привод.
Внимание! По завершении
процедуры балансировки
СМАЖЬТЕ ПРУЖИНЫ С
ПОМОЩЬЮ СМАЗКИ-СПРЕЯ!
БЛОКИРОВКА
#
/
-
2ALLENTAM6ELOCITÍ
-AX-AX -ED -IN -IN
$)3
/.
 
.-
04 & &# &! .,
, ,4
%  # #
'.$4828
98
710 11
12
12 133
6
5
4
14
18
16
15
17
Стр.
13
13 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое
электропитание и/или вытащите аккумуляторы.
Электропитание блока и устройств управления: ~/=24В.
Для установки функций используются DIP-переключатели и регулировки с помощью триммеров.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
Основные компоненты
1. Предохранитель аксессуаров
2. Входной предохранитель
3. Предохранитель платы
4. Предохранитель двигателя
5. Контакты подключения устройств управления и безопасности
6. Разъем для платы радиоприемника AF
7. Регулировка SENS
8. Регулировка TCA
9. DIP-переключатель
10. Кнопка программирования
11. Светодиодный индикатор программирования
12. Разъемы для регулировки скорости и замедления
13. Разъемы подключения платы аварийного питания (LB38)
14. Перемычка выбора типа управления
15. Трансформатор
16. Контакты электропитания
17. Контакты подключения двигателя
18. Контакты подключения концевых выключателей
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ZL38
- Входной 3,15 A
- Плата 630 мA
- Мотор-редуктор 10 A
- Аксессуары 2 A
Белый
Красный
Черный
Коричневый
Синий
Коричневый
.,%  # #
+
-
.-
04 & &# &!
COM
COM
NC
NC
%  # #
Стр.
14
14 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Электропитание
Электропитание аксессуаров:
- ~24 В при электропитании от сети;
- =24 В при электропитании от аккумуляторов.
Макс. суммарная мощность: 40 Нм
Винт с шайбой
для заземления.
~230 В, 50/60 Гц
Устройства сигнализации
Лампа-индикатор открытого положения шлагбаума (макс. нагрузка: ~24В, 3
Вт).
Указывает на то, что стрела поднята; выключается, когда шлагбаум закрыт.
Сигнальная лампа (макс. нагрузка: ~/=24В,
32Вт).
См. DIP 3.
Мотор =24 В
Микровыключатель
закрывания
Оранжевый
Оранжевый
Белый
Красный
Синий
Коричневый
Микровыключа-
тель открывания
Заводские подключения
Привод уже подключен.
На рисунке изображено подключение левостороннего шлагбаума. Для правостороннего шлагбаума необходимо поменять местами
провода подключения двигателя M и N.
%  # #
/.

%  # #
}
}
&  $ $
RX TX
./ # .#

&  $ $
RX TX
Стр.
15
15 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Устройства безопасности
Фотоэлементы
DIR
Фотоэлементы
DELTA-S
Фотоэлементы
DELTA
Выполните конфигурацию контактов C1 или C5
(Н.З.), предназначенных для подключения устройств
безопасности, например, фотоэлементов,
соответствующих требованиям норматива EN
12978.
C1: "Открывание в режиме закрывания".
Размыкание контактов во время закрывания
шлагбаума приводит к изменению направления
движения на противоположное, вплоть до полного
открывания.
Если функция не используется, замкните
накоротко контакты 2-С1.
С5: "Немедленное закрывание". Автоматическое
закрывание шлагбаума после проезда
транспортного средства через зону действия
устройств безопасности.
Если функция не используется, установите
DIP-переключатель 8 в положение "ВКЛ."
Устройства управления
Кнопка "СТОП" (Н.З. контакты). Данная кнопка позволяет остановить движение стрелы
с последующим исключением цикла автоматического закрывания. Чтобы автоматика
возобновила движение, необходимо нажать соответствующую кнопку управления или
брелока-передатчика.
Если функция не используется, установите DIP-переключатель 9 в положение
"ВКЛ."
Функция "ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ" с помощью устройства управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА необходимо обязательно подключить
устройство управления к контактам 2-3.
Функция "ТОЛЬКО ЗАКРЫТЬ" с помощью устройства
управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА"
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-4.
Установите перемычку так, как показано на рисунке.
Функция "ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ" или "ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-
ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ" (пошаговый режим) с
помощью устройства управления (Н.О. контакты), см
DIP 2.
Установите перемычку так, как показано на рисунке.
.,
,4
# #
C
O
M
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
AB
{
TOP TAM / TWIN
/.
 
04 & &# &!
48
28
Стр.
16
16 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Черный
Белый
Красный
Мин. = минимальное значение
Med. = среднее значение
Макс. = максимальное значение
COM = общий
Для регулировки скорости движения
переместите фастон A в положение
"Min.", "Med." или "Max".
Для регулировки скорости замедления
переместите фастон B в положение
"Min.", "Med." или "Max".
Регулировка скорости
Активация радиоуправления
Подключите антенну кабелем RG58 к соответствующим контактам .
При использовании передатчиков серий TOP, TAM и TWIN с частотой 433,92 МГц установите перемычку платы AF, как
показано на рисунке .
Вставьте плату AF в разъем блока управления .
ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы, прежде чем вставить в разъем плату (AF).
Плата радиоприемника AF
/.
 
04 & &# &!
4
28
/.
 
04 & &# &!
4
8
28
~1°
~89°
Стр.
17
17 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Чтобы отрегулировать вертикальное (открытое) положение, опустите стрелу,
откройте дверцу и вращайте механический упор открывания по часовой
стрелке (для увеличения хода) или против нее (для уменьшения хода), затем
зафиксируйте упор с помощью контргайки.
Механический упор Контргайка
Регулировка крайних положений
Все действия по открыванию и закрыванию стрелы должны выполняться при закрытой смотровой дверце!
Включив шлагбаум, убедитесь, что стрела располагается горизонтально в закрытом (опущенном) положении и под углом 89° в
открытом.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку PROG на блоке управления. Светодиодный индикатор мигает .
Нажмите на кнопку программируемого передатчика. Если светодиодный индикатор горит ровным светом, программирование
выполнено успешно .
Кнопка PROG Светодиодный индикатор программирования
Светодиодный индикатор программирования
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
ON
OFF 
/.
~1°
~89°
Стр.
18
18 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Чтобы отрегулировать горизонтальное (закрытое) положение, поднимите стрелу,
вращайте механический упор закрывания и зафиксируйте его с помощью
контргайки.
Установки по умолчанию
Программирование функций и режимов работы
DIP-
переключатель Описание функций и режимов работы
1 ВКЛ. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫВАНИЕ (1 ВЫКЛ. - выключено)
2 ВКЛ. ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ кнопкой, подключенной к 2-7, и/или брелоком-передатчиком (при установленной плате AF)
2 ВЫКЛ. ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ кнопкой, подключенной к 2-7, и/или брелоком-передатчиком (при
установленной плате AF)
3 ВКЛ. Напряжение 24 В на выходе контактов 10-E во время движения и при закрытом шлагбауме.
3 ВЫКЛ. Напряжение 24 В на выходе контактов 10-E во время движения стрелы.
4 ВКЛ. ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА (4 ВЫКЛ. - выключено)
5 ВКЛ. ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОЙ ЛАМПЫ при открывании и закрывании (длительность
предварительного включения: 5 секунд) (5 ВЫКЛ. - отключена)
6 ВКЛ. ОБНАРУЖЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЯ при остановленном двигателе (6 ВЫКЛ. - отключена)
7 ВКЛ. ПОДЧИНЕННЫЙ управляемый мотор (7 ВЫКЛ. - отключена)
8 ВЫКЛ. НЕМЕДЛЕННОЕ ЗАКРЫВАНИЕ (8 ВКЛ. - отключена)
9 ВЫКЛ. СТОП (9 ВКЛ. - отключена)
10 ВКЛ. ТОРМОЗЯЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ стрелы при закрывании (10 OFF - отключена)
Механический упор закрывания Контргайка
ON
2
1 345678910
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
3%.3
!#4

Стр.
19
19 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Регули-
ровки Описание функций и режимов работы
SENS Чувствительность
Регулирует чувствительность токовой системы обнаружения препятствий во время движения ворот.
Диапазон регулировки: минимальная чувствительность (-) или максимальная чувствительность (+).
A.C.T.
Время автоматического закрывания
Регулирует время ожидания шлагбаума в открытом положении. По истечении заданного времени происходит
автоматическое закрывание.
Время ожидания может составлять от 1 до 120секунд.
Регулировки
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
По завершении электрических подключений и включения установите дверцу обратно , закройте на ключ .
2
1
3
4
Стр.
20
20 - Руководство FA01213-RU - 07/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ВНИМАНИЕ! Процедура разблокировки может представлять собой опасность для пользователя в том
случае, если по какой-либо причине стрела была плохо прикреплена к основанию во время монтажных
работ, если она нестабильна или сломана в результате аварии и т.д. В этом случае натянутые пружины
больше не гарантируют нужной балансировки! Следовательно, они могут привести к резкому вращению
кронштейна крепления стрелы и/или самой стрелы.
РАЗБЛОКИРОВКА ШЛАГБАУМА
Перед выполнением операции обесточьте систему.
Вставьте в замок ключ и поверните его по часовой стрелке . Поднимите стрелу вручную и заблокируйте ее снова, повернув ключ
против часовой стрелки .
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ ССЫЛКИ ПРОВЕРКА
Стрела не двигается. 1-2-3-4-6-8-18 1 - Закройте дверцу на ключ.
Шлагбаум только открывается. 4-7-10 2 - Отключите режим "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА".
Шлагбаум только закрывается. 4-7-9 3 - Проверьте электропитание и предохранители.
Не работает автоматическое закрывание шлагбаума.
11-12-13 4 - Н.З. контакты разомкнуты.
Шлагбаум не работает от брелока-передатчика. 2-14-16 6 - Отключите режим "ведущий-ведомый".
Стрела меняет направление движения на противополож-
ное.
7-18 7 - Проверьте балансировку стрелы и натяжение пружин.
Работает только один пульт ДУ. 22 8 - Отключите режим "ОБНАРУЖЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЯ".
Фотоэлементы не работают. 12-23-24 9 - Проверьте концевой выключатель открывания.
Светодиодный индикатор начинает быстро мигать.
4 10 - Проверьте концевой выключатель закрывания.
Светодиодный индикатор горит ровным светом.
13 11 - Активируйте функцию "АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫВАНИЕ".
Стрела не достигает крайнего положения. 7 12 - Проверьте направление движения привода.
Не удается сбалансировать стрелу. 7-15 13 - Проверьте устройства управления.
Не срабатывает замедление стрелы шлагбаума.
7-15 14 - Замените плату AF.
Шлагбаум не работает от аккумуляторов аварийного
питания.
8-25-26 15 - Проверьте соотношение "длина стрелы/используемые
аксессуары".
Шлагбаум начинает движение слишком медленно.
7 16 - Заново запрограммируйте брелок-передатчик.
18 - Отрегулируйте чувствительность.
22 - Установите (или размножьте) тот же код на других
брелоках-передатчиках.
23 - Активируйте фотоэлементы.
24 - Подключите фотоэлементы последовательно, а не параллельно.
25 - Проверьте аккумуляторы.
26 - Соблюдайте полярность электропитания фотоэлементов.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME GARD 3250 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ