CAME GARD 8 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
автоматические дорожные шлагбаумы
Серия GARD 8
G2080EZ
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Русски
й
FA01038-RU
Стр. 2 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Осторожно! Возможно травмирование рук.
Опасность поражения электрическим током.
Запрещен проход во время работы автоматической системы.
ВНИМАНИЕ!
Важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
Предисловие
• Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Любое
другое применение рассматривается как опасное. Came S.p.А. не несет
никакой ответственности за ущерб, вызванный неправильным, ошибочным
или небрежным использованием изделия. • Действие гарантии, а значит,
и правильная установка изделия обусловлены соблюдением технических
характеристик и правильной процедуры монтажа в соответствии с
определенными правилами, мерами безопасности и соответствующим
использованием, указанными в технической документации на эти товары.
Следует хранить эти предупреждения вместе с инструкциями по установке и
эксплуатации компонентов автоматической системы.
Перед установкой
(проверка существующего состояния: если проверка дала отрицательные
результаты, необходимо повременить с началом монтажных работ до тех
пор, пока условия работы не будут полностью соответствовать требованиям
безопасности)
• Монтаж и настройка оборудования должны выполняться исключительно
квалифицированным персоналом • Необходимо выполнять монтаж, проводку
кабелей, электрические подключения и наладку системы в соответствии с
установленными правилами, мерами безопасности и соответствующим
использованием, указанными в технической документации на эти товары
• Перед тем как приступить к выполнению каких-либо работ, необходимо
внимательно прочитать все инструкции; неправильный монтаж может стать
источником опасности и привести к нанесению ущерба людям или имуществу
• Необходимо проверить, чтобы стрела шлагбаума была в хорошем состоянии,
отрегулирована и сбалансирована, исправно открывалась и закрывалась.
Кроме того, следует установить, при необходимости, надлежащие защитные
приспособления или дополнительные сенсоры безопасности • Если
автоматическая система должна быть установлена на высоте ниже 2,5 м над
полом или другим покрытием, следует проверить необходимость в установке
дополнительных защитных приспособлений и/или предупреждающих знаков
• Следует убедиться в том, что открывание автоматической системы не
приведет к возникновению опасных ситуаций • Запрещается устанавливать
автоматику в перевернутом положении или на элементы, склонные к
прогибанию. При необходимости следует использовать усилительные детали
в местах крепления • Проверьте, чтобы диапазон температур, указанный в
данной инструкции, соответствовал температуре окружающей среды в месте
установки • Запрещается устанавливать створки в местах, где дорога идет
под уклоном (на наклонной поверхности) • Необходимо проверить, чтобы
вблизи не было ирригационных устройств, способных намочить привод снизу.
Монтаж
• Необходимо разметить и отделить участок проведения монтажных работ с
целью предотвращения доступа к нему посторонних, особенно детей • Нужно
проявлять максимальную осторожность при обращении с автоматикой,
масса которой превышает 20кг. При необходимости следует воспользоваться
специальными инструментами для безопасной транспортировки системы
Устройства безопасности CE (фотоэлементы, чувствительные коврики,
профили, аварийные кнопки и т.д.) должны устанавливаться в соответствии
с требованиями действующих нормативов, норм безопасности, с учетом
состояния окружающей среды, типа требуемого обслуживания и характера
воздействия на автоматические шлагбаумы. Места, которые несут в себе
опасность сдавливания, зажима и затягивания, должны быть защищены
с помощью надлежащих сенсоров • Необходимо сообщить пользователю
обо всех остаточных рисках • Все устройства управления открыванием
(кнопки, ключи-выключатели, считыватели магнитных карт и т.д.) должны
быть установлены на расстоянии не менее 1,8 м от периметра рабочей зоны
шлагбаума и вне досягаемости для людей снаружи. Кроме того, контактные
устройства управления (выключатели, проксимити-устройства и т.д.) должны
быть установлены на высоте не менее 1,5 м и не должны быть общедоступны
• На автоматический шлагбаум должна быть нанесена идентификационная
маркировка • Перед тем как подать напряжение на шлагбаум, необходимо
убедиться в том, что идентификационные данные соответствуют параметрам
сети • Следует обеспечить должное заземление автоматического шлагбаума
в соответствии с действующими нормами безопасности.
• Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае
применения пользователем неоригинальных деталей; это приведет к снятию
изделия с гарантии • Все устройства управления в режиме "Присутствие
оператора" должны располагаться в месте, откуда можно свободно
наблюдать за движущимся шлагбаумом и зоной прохода • Необходимо
прикрепить постоянную табличку, указывающую на расположение
устройства разблокировки, если таковая отсутствует • Перед тем как сдать
систему конечному пользователю, проверьте соответствие показателей
системы требованиям нормативов EN 12453 и EN12445 (толкающее усилие),
убедитесь в правильной настройке автоматики, исправной работе устройств
безопасности и разблокировки привода • Рекомендуется использовать там,
где это необходимо, наклейку с указанием места расположения устройства
разблокировки (например, табличку на воротах).
Специальные инструкции и рекомендации для пользователей
• Необходимо оставлять свободным и чистым участок действия шлагбаума.
Следует проверить, чтобы в зоне действия фотоэлементов и петель датчика
обнаружения ТС не было растительности и препятствий • Не позволять детям
играть с переносными или фиксированными командными устройствами
или находиться в зоне движения стрелы шлагбаума. Необходимо держать
брелоки-передатчики и другие устройства управления в недоступном для
детей месте во избежание случайного запуска системы • Устройство не
предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями
или же людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний, если только
им не были даны соответствующие знания или инструкции по применению
системы специалистом компании. Не позволяйте детям играть с автоматикой.
Работы по чистке и техническому обслуживанию, которые должен выполнять
пользователь, нельзя доверять детям • Следует часто проверять систему
на наличие возможных неполадок в работе или других следов износа или
повреждений на подвижных конструкциях, компонентах автоматической
системы, местах крепления, проводке и доступных подключениях. Необходимо
следить за чистотой и смазкой механизмов движения (петлей) и скольжения
(кронштейн крепления стрелы) • Выполнять функциональную проверку
работы фотоэлементов каждые шесть месяцев. Необходимо следить за тем,
чтобы стекла фотоэлементов были всегда чистыми (можно использовать
слегка увлажненную водой мягкую тряпку; категорически запрещается
использовать растворители или другие продукты бытовой химии, которые
могут повредить устройства) • В том случае, если необходимо произвести
ремонт или регулировку автоматической системы, следует разблокировать
привод и не использовать его до тех пор, пока не будет обеспечены
безопасные условия работы системы • Следует обязательно отключить
электропитание перед тем, как разблокировать привод вручную. Необходимо
внимательно ознакомиться с инструкциями • Если кабель электропитания
поврежден, он должен быть заменен изготовителем или специалистами
с надлежащей квалификацией и необходимыми инструментами
во избежание возникновения опасных ситуаций • Пользователю
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять ДЕЙСТВИЯ, НЕ УКАЗАННЫЕ И НЕ
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ в инструкциях. Для ремонта, внепланового технического
обслуживания и регулировки автоматической системы следует ОБРАЩАТЬСЯ
В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ • Необходимо отмечать выполнение
работ в журнале периодического технического обслуживания.
Особые инструкции и рекомендации для всех
• Следует избегать контакта с петлями или другими подвижными механизмами
шлагбаума во избежание травм • Запрещается находиться в зоне действия
шлагбаума во время движения стрелы • Запрещается препятствовать
движению стрелы, так как это может привести к возникновению опасных
ситуаций • Следует всегда уделять особое внимание опасным местам,
которые должны быть обозначены специальными символами и/или черно-
желтыми полосами • Во время использования ключа-выключателя или
устройства управления в режиме «Присутствие оператора» необходимо
постоянно следить за тем, чтобы в радиусе действия подвижных механизмов
системы не было людей • Стрела шлагбаума может начать движение в любой
момент, без предварительного сигнала • Необходимо всегда отключать
электропитание перед выполнением работ по чистке или техническому
обслуживанию системы.
1335
243 493
405
1305
max. 7600
914
Стр. 3 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
ОПИСАНИЕ
Тумба автоматического шлагбаума с энкодером, изготовленная из оцинкованной, окрашенной стали, с возможностью установки
дополнительных принадлежностей.
Назначение
Автоматический шлагбаум предназначен для использования на частных и общественных парковках, в жилом секторе и местах с
интенсивным транспортным движением.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в
настоящей инструкции.
Ограничения в использовании
Модель G2080EZ
Максимальная ширина проезда (м) 7,60
НОРМЫ И СТАНДАРТЫ
CAME S.p.A. имеет сертификат систем управления качеством ISO 9001 и сертификат охраны окружающей среды ISO 14001.
Данное изделие соответствует требованиям нормативов, указанных в декларации о соответствии.
Технические характеристики
Модель G2080EZ
Класс защиты (IP) 54
Напряжение электропитания (В, 50/60 Гц) ~230
Электропитание двигателя(В) =24
Макс. потребляемый ток(А) 15
Мощность(Вт) 300
Крутящий момент (Нм) 600
Время открывания на 90° (с) 4 - 8
Интенсивность использования ИНТЕНСИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Диапазон рабочих температур(°C) -20 - +55
Передаточное отношение (i) 1/202
Класс изоляции I
Масса(кг) 91
Габаритные размеры (мм)
3
2
4
5
6
1
9
10
11
12
8
13
15
14
7
16
17
7
17
7 SEL
SET
Стр. 4 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Основные компоненты
1. Куполообразная крышка лампы
2. Крепление выходного вала
3. Крепление стрелы
4. Кронштейн крепления стрелы
5. Декоративная накладка
6. Тумба
7. Суппорт для ключей-выключателей и цифровых
кодонаборных клавиатур
8. Блок управления
9. Коромысло
10. Буфер регулировки стрелы
11. Шатун
12. Привод с энкодером
13. Дверца
14. Монтажное основание
15. Анкерная пластина
16. Фильтр EMC01
17. Адаптер с уплотнением для селекторов серии SEL
CAME
CAME
11
14
13
3
4
2
8
6
5
7
1
10
9
12
Стр. 5 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Вариант типовой установки
1. Тумба со стрелой
2. Светоотражающие наклейки
3. Шарнир для складывания стрелы
4. Дюралайт
5. Сигнальная лампа
6. Антенна
7. Ключ-выключатель
8. Кронштейн для фотоэлементов
9. Фотоэлемент
10. Стойка под фотоэлемент
11. Фиксированная опора
12. Магнитная петля датчика обнаружения ТС
13. Стойка под устройство управления
14. Устройство управления (кодонаборная панель, ключ-
выключатель, проксимити-считыватель)
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм
безопасности.
Важно! Использование оригинальных устройств управления, безопасности и аксессуаров компании CAME гарантирует
исправную работу системы, упрощают ее эксплуатацию и техническое обслуживание.
Предварительные проверки
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
• Проверьте, чтобы монтажная поверхность основания была прочной и устойчивой.
• Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический выключатель с расстоянием между
контактами не менее 3 мм.
Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была предусмотрена
дополнительная изоляция.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
690
360
450
240
460
Стр. 6 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Инструменты и материалы
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести
установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке представлен минимальный набор
инструментов, необходимых для проведения монтажных работ.
Подключение Тип кабеля Длина кабеля
1 < 10 м
Длина кабеля
10 < 20 м
Длина кабеля
20 < 30 м
Электропитание ~230 В
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм23G x 4 мм2
Сигнальная лампа 2 x 0,5 мм2--
Фотоэлементы (передатчики) 2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм2
Устройства управления и безопасности 2 x 0,5 мм2
Антенна RG58 макс. 10 м
Парный синхронный или CRP (Came Remote Protocol) UPT CAT 5 макс. 1000 м
Датчик обнаружения ТС (смотрите прилагаемую документацию)
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления
тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице
должны быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении
устройств, не рассматриваемых в данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на
соответствующее изделие.
Тип и сечение кабелей
МОНТАЖ
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления шлагбаума и дополнительных
принадлежностей может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться
установщиком на месте.
Внимание! Для перемещения оборудования используйте необходимые грузоподъемные приспособления.
Во время крепления шлагбаума его положение может быть нестабильным. Будьте осторожны до полной фиксации стойки.
Подготовка монтажного основания
Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать тумбу, необходимо зацементировать
площадку.
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Количество гофрированных труб зависит от варианта системы и предусмотренных дополнительных устройств.
Стр. 7 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Подготовьте опалубку большего, чем монтажное основание, размера и установите ее в яму.
Вставьте железную сетку внутрь опалубки для армирования бетона.
Закрепите четыре анкерных пластины на монтажном основании.
Установите монтажное основание поверх сетки.
Заполните опалубку цементным раствором. Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна
находиться полностью на поверхности.
Подождите не менее 24 часов, чтобы цемент полностью затвердел.
Вытащите опалубку.
Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Отвинтите гайки и снимите шайбы с винтов.
Вставьте электрические кабели в трубы таким образом, чтобы с другого конца они выходили как минимум на 600 мм.
NM

Стр. 8 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Внимание! Конструкция шлагбаума предусмотрена для левосторонней установки.
В случае правосторонней установки необходимо изменить направление открывания стрелы следующим образом:
- ослабьте затяжку стержня рычага привода, снимите кронштейн крепления пружин и шатун с рычага передачи ;
- поверните рычаг на 9;
- зафиксируйте кронштейн крепления пружин и шатун со стороны, противоположной рычагу, зафиксируйте стержень ;
- поменяйте фазы двигателя M на N .
Подготовка шлагбаума
Вставьте ключ в замок и поверните его против часовой стрелки , поднимите верхнюю крышку и снимите дверцу тумбы .
Коромысло
Соединительный рычаг
Фиксирующий винт
Рычаг
Кронштейн крепления пружин
UNI5931 M8x20
UNI5931 M8x12
UNI5931 M8x20
UNI6954 Ø 2.9x13
Стр. 9 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Отрежьте прозрачный профиль требуемой длины и вставьте его в паз стрелы с обеих сторон.
Прикрепите заглушку к стреле болтами.
Крепление выходного
вала
Крепление стрелы
Кронштейн
крепления
стрелы
Заглушка для стрелы
Установка шлагбаума
Рекомендуется установить тумбу таким образом, чтобы смотровая дверца была обращена в более удобную для обслуживания сторону.
Установите тумбу на монтажное основание и прикрепите ее с помощью гаек и шайб.
Соберите и зафиксируйте болтом крепление выходного вала, крепление стрелы и декоративную накладку на стрелу. Не затягивайте
винт, чтобы было проще установить стрелу.
Вставьте стрелу в кронштейн крепления и зафиксируйте ее с помощью болтов.
UNI6954 Ø 3.9x19
Стр. 10 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Установите декоративную защитную накладку и зафиксируйте конструкцию с помощью прилагаемых винтов.
400 мм ШИРИНА ПРОЕЗДА (макс. 7,60 м)
Балансировка стрелы
Перед тем как приступить к балансировке стрелы, проверьте по предложенной ниже таблице соответствие между выбранной
пружиной, устанавливаемыми аксессуарами и шириной проезда.
* Под стандартной понимается стрела в комплекте с прозрачным профилем для паза и концевой заглушкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
001G02802 Изделие не может быть установлено на шлагбаумах со стрелой, оснащенной шторкой 001G0465 или подвижной опорой
001G02808.
001G02808 Для проезда шириной до 7 м.
001G02807 Если ширина проезда превышает 7 м, использование фиксированной опоры является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ.
001G0465 - 001G02808 Не могут использоваться вместе.
A Пружина 001G02040
Ø 40 мм B Пружина 001G04060
Ø 50 мм C Пружина 001G06080
Ø 55 мм
ДЛИНА СТРЕЛЫ (м)
2 ÷ 2,5 2,5 ÷ 3 3 ÷ 3,5 3,5 ÷ 4 4 ÷ 4,5 4,5 ÷ 5 5 ÷ 5,5 5,5 ÷ 6 6 ÷ 6,5 6,5 ÷ 7 7 ÷ 7,6
Стрела стандартная
A A A A A B A B A B B B B B B C C C
Стрела с подвижной опорой 001G02808
A A A A A A A B A B B B B B B C C C
Стрела стандартная с дюралайтом 001G28401
A A A A A A A B A B B B B B B C B C C C
Стрела стандартная с подвижной опорой 001G02808
и дюралайтом 001G28401
A A A A A B A B B B B B B C C C C C
Стрела со шторкой 001G0465
A A A A B A B B B B B B C B C C C
Стрела со шторкой 001G0465 и дюралайтом
001G028401
A A A A A A B A B B B B B B C C C C C


 
Стр. 11 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Разблокируйте привод и поверните пружину вручную, чтобы увеличить или уменьшить силу тяги. Стрела должна остановиться под
углом в 45°.
Затяните контргайку и заблокируйте привод.
Проверьте правильность работы пружины:
- при вертикальном положении стрелы пружина находится в свободном состоянии;
- при горизонтальном положении стрелы пружина находится в натянутом состоянии.
Разблокируйте привод и установите стрелу в вертикальное положение. Заблокируйте привод.
Установите пружину в тумбу шлагбаума следующим образом:
- вставьте болт UNI5739 M12x70 в кронштейн крепления и закрутите на нем гайку UNI5588 M12 ;
- прикрутите винт к пружине ;
- закрутите нижнее крепление пружины .
Прикрепите нижнее крепление к кронштейну.
Повторите процедуру при наличии другой пружины.
17 19
18
4
5
14 13 9 7
16
2
10
11
12 6
21
3
822
3
26V
0V
230
0
20
23
1
15
Стр. 12 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое
электропитание и/или отсоедините аккумуляторы.
Электропитание блока и устройств управления: ~/=24В.
Установка функций входныхыходных контактов, режимов работы и регулировок осуществляется с помощью дисплея блока
управления.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
Важно! В блоке управления на провода приводов установите феррит (не входит в комплект поставки, тип FAIR-
RITE, материал 31, SPLIT ROUND CABLE ASSEMBLY, мод. 0431177081) на провода устройств управления, сигнализации и
безопасности.
Основные компоненты
1. Трансформатор
2. Колодка электропитания
3. Контакты подключения трансформатора
4. Контакты подключения привода
5. Контакты подключения энкодера
6. Предохранитель платы
7. Светодиодный индикатор наличия напряжения
электропитания
8. Светодиодный индикатор программирования
9. Разъем для карты памяти
10. Кнопки программирования
11. Разъем для платы R700/R800
12. Разъем для платы RSE
13. Разъем для платы радиоприемника AF
14. Контакты подключения антенны
15. Контакты подключения устройств управления и
безопасности
16. Контакты подключения для работы в парном режиме /
шлюзовом режиме / CRP
17. Контакты подключения кодонаборной клавиатуры
18. Контакты подключения проксимити-устройств
19. Дисплей
20. Предохранитель аксессуаров
21. Входной предохранитель
22. Контакты термозащиты двигателя
23. Феррит
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ZL39
- Входной 3,15 A-F = 120 В
1,6 A-F = 230 В
- Плата 1 A
- Аксессуары 2 A
L N
26V
0V
230
0
A
10 11
L1T L2T
24V 0 THERMAL
+
-
S1 GND 24V 0 THERMAL
L N
Стр. 13 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Электропитание
~230 В, 50/60 Гц
Электропитание аксессуаров:
- ~24 В при электропитании от сети;
- =24 В при электропитании от
аккумуляторов.
Макс. суммарная мощность: 40 Вт
Красный
Белый
Синий
Оранжевый
Трансформатор
Феррит
Фильтр
EMC01
L N L1T L2T M N + E -
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Стр. 14 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Привод =24В с энкодером
Привод уже подключен.
В случае правосторонней установки шлагбаума следуйте инструкциям, содержащимся в параграфе "ПОДГОТОВКА ШЛАГБАУМА".
Заводские подключения
Лампа-индикатор открытого положения шлагбаума (макс. нагрузка:
~24В, 3 Вт).
Данная лампа указывает на состояние шлагбаума, см. функцию F 10.
Дюралайт (макс. нагрузка: ~24В, 32 Вт).
Устройство мигает во время движения стрелы, см. функцию F15.
Сигнальная лампа (Макс. нагрузка: ~24В, 25 Вт).
Сигнальная лампа мигает во время открывания и закрывания
шлагбаума.
В качестве альтернативы можно подключить лампу цикла или
дополнительного освещения (максимальная нагрузка: ~24В, 25 Вт).
Возможность подключения внешней лампы, которая позволяет
улучшить освещенность прилегающей к шлагбауму территории.
Лампа цикла: горит с момента начала открывания шлагбаума до
полного закрывания (включая время автоматического закрывания).
Лампа дополнительного освещения: регулируемое время работы от 60
до 180 секунд.
Устройства сигнализации
Феррит
Белый
Коричневый
Зеленый
Коричневый
Синий
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND A B S1 GND
CAME
ACCESS CONTROL
Стр. 15 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Внимание! Функция «ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ» с командой
от устройства управления (Н.О. контакты),
подключаемая только в системах с совместной
работой двух шлагбаумов. (См. «ПОДКЛЮЧЕНИЯ В
СИНХРОННОМ ИЛИ ШЛЮЗОВОМ РЕЖИМЕ»)
Красный
Черный
Белый
Синий
Функция "ТОЛЬКО ЗАКРЫТЬ" с помощью устройства
управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-4.
Устройства управления
Антенна с кабелем RG58
Кнопка "СТОП" (Н.З. контакты). Данная кнопка
позволяет остановить движение стрелы с последующим
исключением цикла автоматического закрывания. Чтобы
створка возобновила движение, необходимо нажать
соответствующую кнопку управления или брелока-
передатчика.
Если кнопка не подключена, выберите "0"
("Отключено") для F1.
Функция «ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ» с командой от
устройства управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме «ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА»
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-3.
ФункцияТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ
НАПРАВЛЕНИЕ" (пошаговое управление) с помощью
устройства управления (Н.О. контакты).
Кодонаборная клавиатура
Проксимити-считыватель или
считыватель карт.
Вставьте плату декодера (R700) для
обнаружения проксимити-считывателя
(TSP00) или считывателя карт (LT001).
Вставьте плату декодера
(R800) для обнаружения
кодонаборной клавиатуры.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения исправной работы перед тем как вставить плату (например: AF, R800), ОТКЛЮЧИТЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы при их наличии.
Вставьте карту AF для управления
шлагбаумом с помощью брелока-передатчика.
RX TX
./ # .#

10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Стр. 16 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Фотоэлементы
DIR
Фотоэлементы
DELTA-S
Фотоэлементы
DELTA
Устройства безопасности
Подключение фотоэлементов безопасности
При каждой команде открывания или закрывания ворот плата
проверяет эффективность работы фотоэлементов. При обнаружении
неисправности в работе фотоэлементов любая команда управления
воротами блокируется.
Выберите для функции F 5 контакты тех устройств, которые будут
включаться.
Выполните настройку контактов CX или CY (нормально-
замкнутые контакты), вход для подключения
устройств безопасности, например, фотоэлементов.
См. функции контактов CX (Функция F2) или CY (Функция
F3).
C1: "Открывание в режиме закрывания". Размыкание
контакта во время закрывания шлагбаума приводит к
изменению направления движения на противоположное,
вплоть до полного открывания.
C4: "Обнаружение препятствия". Стрела шлагбаума
останавливается при обнаружении препятствия и
возобновляет движение после его исчезновения или
устранения.
С5: "Немедленное закрывание". Автоматическое
закрывание стрелы после проезда транспортного
средства через зону действия устройств безопасности.
С9: "Немедленное закрывание с остановкой при
обнаружении препятствия во время закрывания".
Автоматическое закрывание стрелы после проезда
транспортного средства через зону действия устройств
безопасности.
Во время закрывания шлагбаума устройства
выполняют также функцию С4 "Обнаружение
препятствия".
Если контакты CX и CY не используются,
отключите их при программировании функций.
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1 2 3 4
Стр. 17 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Режим ожидания
Функция "Режим ожидания" позволяет максимально снизить
энергопотребление фотоэлементов в режиме ожидания.
Выберите "1" в меню функции F 60.
Последовательное соединение RS485 с системой домашней автоматизации
или для работы двух парных шлагбаумов в синхронном или шлюзовом
режиме.
Вставьте плату RSE.
Для обеспечения исправной
работы перед тем как вставить плату,
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и
отсоедините аккумуляторы при их
наличии.
Подключение с помощью Came Remote Protocol (CRP) и для работы в парном синхронном или шлюзовом режиме
Стр. 18 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Для корректировки горизонтального положения стрелы:
- поднимите стрелу;
- поверните механический упор закрывания по часовой стрелке для увеличения хода стрелы или против часовой стрелки для
его уменьшения .
Зафиксируйте упор с помощью контргайки .
Регулировка конечных положений
Закройте дверцу на ключ и подайте электропитание. Включив шлагбаум, убедитесь, что стрела располагается горизонтально в
закрытом (опущенном) положении и под углом 89° в открытом.
Все действия по открыванию и закрыванию стрелы должны выполняться при закрытой смотровой дверце!
Для корректировки вертикального положения стрелы:
- опустите стрелу;
- откройте дверцу тумбы;
- поверните механический упор открывания по часовой стрелке для увеличения хода стрелы или против часовой стрелки для его
уменьшения .
Зафиксируйте упор с помощью контргайки .
F i
F i
F2
F3
0
i
S1 GND
{
{
{
Стр. 19 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Чтобы войти в меню, нажмите
клавишу "ВВОД" (ENTER) и удер-
живайте ее не менее 1 секунды.
Используйте кла-
виши со стрелками
для перемещения с
одной строки меню на
другую...
... затем нажмите
клавишу "ВВОД"
(ENTER).
Те же клавиши
используются для
перехода в подменю...
Используйте клавишу
> для увеличения или
< для уменьшения
значения...
...чтобы выйти из меню, подождите
10 секунд или нажмите клавишу
ESC.
Сохраните введенное
значение, нажав
клавишу "ВВОД"...
Навигация по меню
... затем нажмите
клавишу "ВВОД"
(ENTER).
Клавиша "ВЫХОД" (ESC) служит для:
- выхода из меню;
- отмены выбора.
Клавиши < > служат для:
- перемещения по меню;
- увеличения или уменьшения значения выбранного
параметра.
Дисплей
Клавиша "ВВОД" (ENTER) служит для:
- входа в меню;
- подтверждения и сохранения значения вы-
бранного параметра.
Описание команд программирования
На время программирования шлагбаум должен быть остановлен.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Стр. 20 - РуководствоFA01038-RU - вер. 1 - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Таблица функций
F 1 Функция "Стоп" (1-2)
F 2 Функция, присвоенная входным контактам CX
F 3 Функция, присвоенная входным контактам CY
F 5 Функция самодиагностики устройств безопасности
F 6 Функция управления в режиме "Присутствие оператора"
F 9 Функция обнаружения препятствия при остановленном приводе
F 10 Функция лампы-индикатора
F 11 Отключение энкодера
F 14 Функция выбора типа считывателя
F 15 Режим работы дюралайта
F 18 Функция лампы дополнительного освещения
F 19 Время автоматического закрывания
F 21 Время предварительного включения лампы
F 22 Время работы
F 25 Время работы лампы дополнительного освещения
F 28 Скорость движения при открывании
F 29 Скорость движения при закрывании
F 30 Скорость замедления при открывании
F 31 Скорость замедления при закрывании
F 33 Регулировка скорости работы привода во время калибровки
F 34 Чувствительность токовой системы во время движения
F 35 Чувствительность токовой системы во время замедления
F 37 Установка начальной точки замедления во время открывания
F 38 Установка начальной точки замедления во время закрывания
F 49 Активация последовательного подключения
F 50 Сохранение данных в карте памяти
F 51 Считывание данных с карты памяти
F 52 Передача параметров от Master к Slave
F 56 Номер периферийного устройства
F 60 Функция "Режим ожидания"
F 61 Функция предварительного включения лампы
F 63 Изменение скорости COM
U 1 Выбор команды, присваиваемой пользователю с помощью радиоуправления
U 2 Удаление пользователя
U 3 Удаление всех пользователей
A 1 Выбор типа стрелы
A 2 Тест привода
A 3 Калибровка движения
A 4 Сброс параметров
A 5 Счетчик рабочих циклов
H 1 Версия программного обеспечения
Меню "Функции"
F1 Функция "Стоп" [1-2] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Вход Н.З. – Данная функция позволяет остановить шлагбаум с последующим исключением цикла автоматического закрывания. Для
возобновления движения необходимо использовать соответствующее устройство управления. Устройство безопасности подключает-
ся к контактам [1-2].
F2 Функция, присвоенная входным контактам 2-CX 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Вход Н.З. – Возможность присвоить: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов, C4 = ожидание препят-
ствия, C5 = немедленное закрывание, C9 = немедленное закрывание с остановкой при обнаружении препятствия во время закрывания.
F3 Функция, присвоенная входным контактам 2-CY 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Вход Н.З. – Возможность присвоить: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов, C4 = ожидание
препятствия, C5 = немедленное закрывание, C9 = немедленное закрывание с остановкой при обнаружении препятствия во время
закрывания.
ВАЖНО! Начните программирование с функций "УСТАНОВКА ТИПА СТРЕЛЫ" (A1), "ТЕСТ ПРИВОДА" (A2), "СТОП" (F1) и
АЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ" (A3).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME GARD 8 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ