CAME GARD 4 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Русски
й
R
U
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
G4040EZT
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДОРОЖНЫЕ ШЛАГБАУМЫ
FA00583-RU
Стр.
2
2 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Запрещен проход во время работы автоматической системы.
Опасность поражения электрическим током.
Осторожно! Возможно травмирование рук.
ПРЕДИСЛОВИЕ
• ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ОПАСНОЕ. CAME S.P.A.
НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ НЕПРАВИЛЬНЫМ,
ОШИБОЧНЫМ ИЛИ НЕБРЕЖНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. • ДЕЙСТВИЕ ГАРАН-
ТИИ, А ЗНАЧИТ, И ПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ ОБУСЛОВЛЕНЫ СОБЛЮДЕНИЕМ
ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК И ПРАВИЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ МОНТАЖА В СООТВЕТ-
СТВИИ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУ-
ЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ
ТОВАРЫ. • СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВМЕСТЕ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО
УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПОНЕНТОВ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
(ПРОВЕРКА СУЩЕСТВУЮЩЕГО СОСТОЯНИЯ: ЕСЛИ ПРОВЕРКА ДАЛА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ
РЕЗУЛЬТАТЫ, НЕОБХОДИМО ПОВРЕМЕНИТЬ С НАЧАЛОМ МОНТАЖНЫХ РАБОТ ДО ТЕХ
ПОР, ПОКА УСЛОВИЯ РАБОТЫ НЕ БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВА-
НИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ)
• МОНТАЖ И НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬ-
НО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ • НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ,
ПРОВОДКУ КАБЕЛЕЙ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И НАЛАДКУ СИСТЕМЫ В СООТ-
ВЕТСТВИИ С УСТАНОВЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТ-
СТВУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА
ЭТИ ТОВАРЫ • ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К ВЫПОЛНЕНИЮ КАКИХ-ЛИБО РАБОТ,
НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ; НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОН-
ТАЖ МОЖЕТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ И ПРИВЕСТИ К НАНЕСЕНИЮ УЩЕРБА
ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ • НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ СТРЕЛА ШЛАГБАУМА
БЫЛА В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ, ОТРЕГУЛИРОВАНА И СБАЛАНСИРОВАНА, ИСПРАВНО
ОТКРЫВАЛАСЬ И ЗАКРЫВАЛАСЬ. КРОМЕ ТОГО, СЛЕДУЕТ УСТАНОВИТЬ, ПРИ НЕОБ-
ХОДИМОСТИ, НАДЛЕЖАЩИЕ ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ • ЕСЛИ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДОЛЖНА БЫТЬ
УСТАНОВЛЕНА НА ВЫСОТЕ НИЖЕ 2,5 М НАД ПОЛОМ ИЛИ ДРУГИМ ПОКРЫТИЕМ,
СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ НЕОБХОДИМОСТЬ В УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗАЩИТНЫХ
ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И/ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ • СЛЕДУЕТ УБЕДИТЬСЯ
В ТОМ, ЧТО ОТКРЫВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ НЕ ПРИВЕДЕТ К ВОЗНИК-
НОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В
ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ ИЛИ НА ЭЛЕМЕНТЫ, СКЛОННЫЕ К ПРОГИБАНИЮ. ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В МЕСТАХ КРЕ-
ПЛЕНИЯ • ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР, УКАЗАННЫЙ В ДАННОЙ
ИНСТРУКЦИИ, СООТВЕТСТВОВАЛ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В МЕСТЕ УСТА-
НОВКИ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В МЕСТАХ, ГДЕ ДОРОГА ИДЕТ
ПОД УКЛОНОМ (НА НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ) • НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ
ВБЛИЗИ НЕ БЫЛО ИРРИГАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ, СПОСОБНЫХ НАМОЧИТЬ ПРИВОД
СНИЗУ.МОНТАЖ
• НЕОБХОДИМО РАЗМЕТИТЬ И ОТДЕЛИТЬ УЧАСТОК ПРОВЕДЕНИЯ МОНТАЖНЫХ
РАБОТ С ЦЕЛЬЮ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ДОСТУПА К НЕМУ ПОСТОРОННИХ, ОСОБЕННО
ДЕТЕЙ • НУЖНО ПРОЯВЛЯТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
С АВТОМАТИКОЙ, МАССА КОТОРОЙ ПРЕВЫШАЕТ 20 КГ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
СЛЕДУЕТ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ
ТРАНСПОРТИРОВКИ СИСТЕМЫУСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ (ФОТОЭЛЕМЕНТЫ,
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ КОВРИКИ, ПРОФИЛИ, АВАРИЙНЫЕ КНОПКИ И Т.Д.) ДОЛЖНЫ
УСТАНАВЛИВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМАТИ-
ВОВ, НОРМ БЕЗОПАСНОСТИ, С УЧЕТОМ СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТИПА
ТРЕБУЕМОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ХАРАКТЕРА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ШЛАГБАУМЫ. МЕСТА, КОТОРЫЕ НЕСУТ В СЕБЕ ОПАСНОСТЬ СДАВЛИВАНИЯ, ЗАЖИМА
И ЗАТЯГИВАНИЯ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИЩЕНЫ С ПОМОЩЬЮ НАДЛЕЖАЩИХ СЕНСО-
РОВ • НЕОБХОДИМО СООБЩИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ОБО ВСЕХ ОСТАТОЧНЫХ РИСКАХ
• ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (КНОПКИ, КЛЮЧИ-ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, СЧИТЫВАТЕЛИ
МАГНИТНЫХ КАРТ И Т.Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ
1,8 М ОТ ПЕРИМЕТРА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ШЛАГБАУМА И ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЛЯ
ЛЮДЕЙ СНАРУЖИ. КРОМЕ ТОГО, КОНТАКТНЫЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (ВЫКЛЮЧА-
ТЕЛИ, ПРОКСИМИТИ-УСТРОЙСТВА И Т.Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА ВЫСОТЕ
НЕ МЕНЕЕ 1,5 М И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЩЕДОСТУПНЫ • НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ШЛАГБАУМ ДОЛЖНА БЫТЬ НАНЕСЕНА ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ МАРКИРОВКА • ПЕРЕД
ТЕМ КАК ПОДАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШЛАГБАУМ, НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В ТОМ,
ЧТО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ ПАРАМЕТРАМ СЕТИ • СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ДОЛЖНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ШЛАГБАУМА В СООТВЕТ-
СТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ БЕЗОПАСНОСТИ.
• ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СЛУЧАЕ ПРИ-
МЕНЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ; ЭТО ПРИВЕДЕТ К СНЯТИЮ
ИЗДЕЛИЯ С ГАРАНТИИ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕРИСУТСТВИЕ
ОПЕРАТОРА" ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ В МЕСТЕ, ОТКУДА МОЖНО СВОБОДНО НА-
БЛЮДАТЬ ЗА ЗОНОЙ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ • НЕОБХОДИМО ПРИКРЕПИТЬ ПОСТОЯН-
НУЮ ТАБЛИЧКУ, УКАЗЫВАЮЩУЮ НА РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА РАЗБЛОКИРОВ-
КИ, ЕСЛИ ТАКОВАЯ ОТСУТСТВУЕТ • ПЕРЕД ТЕМ КАК СДАТЬ СИСТЕМУ КОНЕЧНОМУ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОВЕРЬТЕ СООТВЕТСТВИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ СИСТЕМЫ ТРЕБОВАНИЯМ
НОРМАТИВОВ EN 12453 И EN12445 (ТОЛКАЮЩЕЕ УСИЛИЕ), УБЕДИТЕСЬ В
ПРАВИЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ АВТОМАТИКИ, ИСПРАВНОЙ РАБОТЕ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАС-
НОСТИ И РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА • РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТАМ, ГДЕ
ЭТО НЕОБХОДИМО, НАКЛЕЙКУ С УКАЗАНИЕМ МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ УСТРОЙСТВА
РАЗБЛОКИРОВКИ (НАПРИМЕР, ТАБЛИЧКУ).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
• НЕОБХОДИМО ОСТАВЛЯТЬ СВОБОДНЫМ И ЧИСТЫМ УЧАСТОК ДЕЙСТВИЯ ШЛАГБА-
УМА. СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ И ПЕТЕЛЬ
ДАТЧИКА ОБНАРУЖЕНИЯ ТС НЕ БЫЛО РАСТИТЕЛЬНОСТИ И ПРЕПЯТСТВИЙ НЕ
ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ПЕРЕНОСНЫМИ ИЛИ ФИКСИРОВАННЫМИ УСТРОЙСТВА-
МИ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ ШЛАГБАУМА. НЕ-
ОБХОДИМО ДЕРЖАТЬ БРЕЛОКИ-ПЕРЕДАТЧИКИ И ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В
НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ СЛУЧАЙНОГО ЗАПУСКА СИСТЕМЫ
УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 8
ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ
СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ЖЕ ЛЮДЬМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА ИЛИ
ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ИМ НЕ БЫЛИ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗНАНИЯ ИЛИ ИН-
СТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СИСТЕМЫ СПЕЦИАЛИСТОМ КОМПАНИИ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ
ДЕТЯМ ИГРАТЬ С АВТОМАТИКОЙ. РАБОТЫ ПО ЧИСТКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВА-
НИЮ, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ ДЕТЯМ
СЛЕДУЕТ ЧАСТО ПРОВЕРЯТЬ СИСТЕМУ НА НАЛИЧИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК В РА-
БОТЕ ИЛИ ДРУГИХ СЛЕДОВ ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЙ НА ПОДВИЖНЫХ КОНСТРУК-
ЦИЯХ, КОМПОНЕНТАХ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ, ПРОВОДКЕ
И ДОСТУПНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЯХ. НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ЧИСТОТОЙ И СМАЗКОЙ
МЕХАНИЗМОВ ДВИЖЕНИЯ (ПЕТЛЕЙ) И СКОЛЬЖЕНИЯ (КРОНШТЕЙН КРЕПЛЕНИЯ СТРЕ-
ЛЫ) • ВЫПОЛНЯТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ПРОВЕРКУ РАБОТЫ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ КАЖДЫЕ
ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ. НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ СТЕКЛА ФОТОЭЛЕМЕНТОВ
БЫЛИ ВСЕГДА ЧИСТЫМИ (МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛЕГКА УВЛАЖНЕННУЮ ВОДОЙ
МЯГКУЮ ТРЯПКУ; КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАСТВОРИТЕЛИ
ИЛИ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ БЫТОВОЙ ХИМИИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ УСТРОЙСТВА)
• В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВЕСТИ РЕМОНТ ИЛИ РЕГУЛИРОВКУ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, СЛЕДУЕТ РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД И НЕ ИСПОЛЬЗО-
ВАТЬ ЕГО ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ БУДЕТ ОБЕСПЕЧЕНЫ БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ
СИСТЕМЫ • СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК
РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД ВРУЧНУЮ. НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ
С ИНСТРУКЦИЯМИ • ЕСЛИ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН, ОН ДОЛЖЕН
БЫТЬ ЗАМЕНЕН ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ СПЕЦИАЛИСТАМИ С НАДЛЕЖАЩЕЙ КВАЛИ-
ФИКАЦИЕЙ И НЕОБХОДИМЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ВЫПОЛНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ, НЕ УКАЗАННЫЕ И НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
В ИНСТРУКЦИЯХ. ДЛЯ РЕМОНТА, ВНЕПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И
РЕГУЛИРОВКИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ В СЛУЖ-
БУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ • НЕОБХОДИМО ОТМЕЧАТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ
РАБОТ В ЖУРНАЛЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ
• СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ КОНТАКТА С ПЕТЛЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ ПОДВИЖНЫМИ МЕ-
ХАНИЗМАМИ ШЛАГБАУМА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОДИТЬСЯ
В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ШЛАГБАУМА ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ДВИЖЕНИЮ СТРЕЛЫ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНО-
ВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • СЛЕДУЕТ ВСЕГДА УДЕЛЯТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ОПАС-
НЫМ МЕСТАМ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБОЗНАЧЕНЫ СПЕЦИАЛЬНЫМИ СИМВОЛАМИ
И/ИЛИ ЧЕРНО-ЖЕЛТЫМИ ПОЛОСАМИ • ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЛЮЧА-ВЫ-
КЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ «ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА»
НЕОБХОДИМО ПОСТОЯННО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДВИЖНЫХ
МЕХАНИЗМОВ СИСТЕМЫ НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ • СТРЕЛА ШЛАГБАУМА МОЖЕТ НАЧАТЬ
ДВИЖЕНИЕ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СИГНАЛА • НЕОБХОДИМО
ВСЕГДА ОТКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ РАБОТ ПО ЧИСТКЕ ИЛИ
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ СИСТЕМЫ.
ВНИМАНИЕ!
Важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!

 


 MAX

Стр.
3
3 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Габаритные размеры (мм)
Технические характеристики
Модель G4040EZT
Класс защиты (IP) 54
Напряжение электропитания (В - 50/60 Гц) ~230 В
Электропитание двигателя (В) =24
Макс. потребляемый ток(А) 15
Мощность (Вт) 300
Крутящий момент (Нм) 200
Время открывания на 90° (с) 2 - 6
Интенсивность использования ИНТЕНСИВНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Диапазон рабочих температур(°C) -20 - +55
Передаточное отношение (i) 1/202
Класс изоляции I
Масса (кг) 55
Ограничения в использовании
Модель G4040EZT
Максимальная ширина проезда (м) 3,75
ОПИСАНИЕ
Тумба шлагбаума из оцинкованной и окрашенной стали с энкодером и возможностью установки дополнительных
принадлежностей.
Назначение
Автоматический шлагбаум предназначен для использования на частных и общественных парковках.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в
настоящей инструкции.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
11
10
Стр.
4
4 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Вариант типовой установки
1. Тумба шлагбаума со стрелой
2. Светоотражающие наклейки
3. Дюралайт
4. Сигнальная лампа
5. Кронштейн с фотоэлементом
6. Фотоэлемент
7. Стойка под фотоэлемент
8. Фиксированная опора
9. Магнитная петля датчика обнаружения ТС
10. Стойка для устройства управления
11. Устройство управления (кодонаборная панель, ключ-
выключатель, проксимити-считыватель)
Основные компоненты
1. Куполообразная крышка
2. Фланец крепления стрелы
3. Пластина крепления стрелы
4. Кронштейн крепления стрелы
5. Декоративная накладка
6. Замок разблокировки
7. Тумба шлагбаума
8. Замок дверцы
9. Верхнее крепление пружины
10. Блок управления
11. Механический упор регулировки положения стрелы
12. Коромысло
13. Держатель микровыключателя
14. Моторедуктор с энкодером
15. Фильтр EMC01
16. Монтажное основание
17. Кронштейн для нижнего крепления пружины
18. Анкерная пластина
19. Дверца
500
340
400
r 40
Стр.
5
5 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Тип и сечение кабелей
Подключение Тип кабеля Длина кабеля
1 < 15 м
Длина кабеля
15 < 30 м
Электропитание блока управления, ~230 В (1P+N+PE) H05RN-F 3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Фотоэлементы (передатчики) FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм2
Устройства управления и безопасности 2 x 0,5 мм2
Антенна RG58 макс. 10 м
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления тока
подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны быть
пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых
в данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм
безопасности.
Важно! Использование оригинальных устройств управления, безопасности и аксессуаров компании CAME гарантирует исправную
работу системы, упрощает ее эксплуатацию и техническое обслуживание.
Предварительные проверки
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
• Проверьте, чтобы монтажная поверхность была ровной, прочной и устойчивой.
• Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический выключатель с расстоянием между
контактами не менее 3 мм, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени.
Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была предусмотрена
дополнительная изоляция.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
МОНТАЖ
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления шлагбаума и дополнительных
принадлежностей может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться
установщиком на месте.
Внимание! Для перемещения оборудования используйте необходимые грузоподъемные приспособления.
Во время монтажа шлагбаума его положение может быть нестабильным. Будьте осторожны до полной фиксации тумбы.
Подготовка монтажного основания
Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать тумбу, необходимо зацементировать
площадку.
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Количество гофрошлангов зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных дополнительных устройств.
Стр.
6
6 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Отвинтите гайки и снимите шайбы с винтов.
Вставьте электрические кабели в трубы таким образом, чтобы они выступали как минимум на 600 мм.
Установите монтажное основание поверх сетки.
Заполните опалубку цементным раствором. Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна находиться
полностью на поверхности.
Подождите не менее 24 часов, чтобы раствор полностью затвердел.
Удалите опалубку.
Подготовьте опалубку большего, чем монтажное основание, размера и установите ее в яму.
Вставьте железную сетку внутрь опалубки для армирования бетона.
Закрепите четыре анкерных пластины на монтажном основании.
SX
1
NM
2
DX
Стр.
7
7 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Подготовка тумбы шлагбаума
Отверните винты верхней крышки, вставьте ключ в замок и поверните его против часовой стрелки .
Снимите верхнюю крышку и дверцу тумбы .
Правый
Левый
Внимание! Конструкция шлагбаума предусмотрена для левосторонней установки.
В случае правосторонней установки необходимо изменить направление открывания стрелы следующим образом:
- снимите с коромысла верхнее крепление пружины ;
- разблокируйте редуктор с помощью ключа;
- поверните коромысло ;
- заблокируйте редуктор.
- установите на коромысло верхнее крепление пружины с противоположной стороны ;
- поменяйте местами контакты подключения двигателя M и N .
G03756
G03750
UNI5931 M8x20
Стр.
8
8 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Для монтажа со стрелой G03750 используйте
усилительную вставку G03756.
Установка тумбы шлагбаума
Рекомендуется установить тумбу таким образом, чтобы дверца была обращена на охраняемую территорию или в сторону,
более удобную для обслуживания.
Установите тумбу на монтажное основание и прикрепите ее с помощью гаек и шайб.
Кронштейн крепле-
ния стрелы
Пластина крепления
стрелы
Фланец крепления
стрелы
Зафиксируйте крепление стрелы и кронштейн крепления стрелы на опорной пластине с помощью винта. Не затягивайте его, чтобы
было проще установить стрелу.
UNI6954 ø3,9x19
UNI5931 M8x12
UNI5931 M8x20
L
1
3
4
2
UNI6954 Ø 2,9x13
Стр.
9
9 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Отрежьте прозрачный профиль требуемой длины и вставьте его в пазы стрелы с обеих сторон .
Вставьте противоударный резиновый профиль в стрелу и отрежьте лишнее .
Установите торцевую заглушку .
Установите декоративную защитную накладку и зафиксируйте с помощью прилагаемых винтов. .
Вставьте стрелу в кронштейн крепления и зафиксируйте ее с помощью болтов.
2
Стр.
10
10 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Балансировка стрелы
Перед тем как продолжить, убедитесь в том, что выбрана подходящая пружина с учетом устанавливаемых аксессуаров и ширины
проезда.
Под стандартной понимается стрела в комплекте с прозрачным профилем и концевой заглушкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
001G02802 Не используется на шлагбаумах со стрелой, оснащенной шторкой 001G0465 или подвижной опорой 001G02808.
001G02808 Для проезда шириной до 3 м.
001G02807 Использование фиксированной опоры является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, если ширина проезда превышает 3 м.
001G0465 - 001G02808 Не могут использоваться вместе.
A
Пружина 001G02040 Ø 40 мм
B
Пружина 001G04060 Ø
50 мм
C Пружина 001G06080 Ø 55 мм
КОНФИГУРАЦИЯ СТРЕЛЫ
1,5 - 1,75 1,75 - 2,25 2,25 - 2,75 2,75 - 3,25 3,25 - 3,5 3,5 - 3,75
Стрела с противоударным профилем
AAABBC
Стрела с противоударным профилем и дюралайтом
001G028401
AABBBC
Стрела со шторкой 001G0465
A B B C C
Стрела с дюралайтом 001G028401 и шторкой
001G0465
A B B C C
Стрела с противоударным профилем и подвижной
опорой 001G02808
A B B C
Стрела с противоударным профилем, дюралайтом
001G028401 и подвижной опорой 001G02808
A B B C
ШИРИНА ПРОЕЗДА (макс. 3,75 м)
Разблокируйте редуктор и установите стрелу в вертикальное положение . Заблокируйте редуктор.
Прикрутите нижнее крепление к пружине . Зафиксируйте пружину на верхнем креплении .
45°
45°
4
5
Стр.
11
11 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Оденьте нижнее крепление на кронштейн .
Разблокируйте редуктор и вращайте пружину вручную, чтобы увеличить или уменьшить силу тяги . Стрела должна остановиться
под углом в 4.
Затяните контргайку и заблокируйте редуктор .
Проверьте правильность работы пружины:
- при вертикальном положении стрелы пружина должна
находиться в ослабленном состоянии;
- при горизонтальном положении стрелы пружина должна
находиться в натянутом состоянии.
Внимание! По завершении балансировочных работ
СМАЖЬТЕ ПРУЖИНЫ АЭРОЗОЛЬНОЙ СМАЗКОЙ!
17 1918
4
5
14 13 9 7
16
2
10
11
12 6
21
3
822
3
26V
0V
230
0
20
23
1
15
24
Стр.
12
12 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ZL39
- Входной 3,15 A (120 В)
1,6 A (~230В)
- Плата 1 A
- Аксессуары 2 A
Основные компоненты
1. Трансформатор
2. Контакты электропитания
3. Контакты подключения трансформатора
4. Контакты подключения двигателя
5. Контакты подключения энкодера
6. Предохранитель платы
7. Светодиодный индикатор наличия электропитания
8. Светодиодный индикатор программирования
9. Разъем для карты памяти
10. Кнопки программирования
11. Разъем для платы R700/R800
12. Разъем для платы RSE
13. Разъем для платы радиоприемника AF
14. Контакты подключения антенны
15. Контакты подключения устройств управления и
безопасности
16. Контакты подключения для работы в синхронном режиме /
шлюзовом режиме / CRP
17. Контакты подключения кодонаборной клавиатуры
18. Контакты подключения проксимити-устройств
19. Дисплей
20. Предохранитель аксессуаров
21. Входной предохранитель
22. Контакты термозащиты двигателя
23. Феррит
24. Контакты подключения вспомогательных устройств
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое
электропитание и/или вытащите аккумуляторы.
Электропитание блока и устройств управления: ~/=24В.
Установка функций входных/выходных контактов, режимов работы и регулировок осуществляется с помощью дисплея блока
управления.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
L1T L2T M N + E -
A B GND A B S1 GND
L1T L2T
24V 0 THERMAL
L N
10 11
L N
+
-
26V
0V
230
0
Стр.
13
13 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Феррит
Фильтр EMC01
Коричневый
Синий
Белый
Коричневый
Зеленый
Заводские подключения
Привод уже подключен.
В случае правосторонней установки шлагбаума следуйте инструкциям, содержащимся в параграфе "ПОДГОТОВКА ШЛАГБАУМА".
Привод =24В с
энкодером
~230 В, 50/60 Гц
Трансформатор
Феррит
Оранжевый
Синий
Белый
Красный
Контакты электропитания аксессуаров:
- ~24 В при электропитании от сети;
- =24 В при электропитании от аккумуляторов.
Макс. мощность: 40 Нм
Электропитание
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND A B S1 GND
CAME
ACCESS CONTROL
AF
R700
R800
Стр.
14
14 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Функция "ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ" с помощью
устройства управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА"
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-3.
Внимание! Функция "ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ" с помощью
устройства управления (Н.О. контакты), используемая
только при шлюзовом и синхронном режимах работы
шлагбаумов. (См. "ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ РАБОТЫ В
СИНХРОННОМ ИЛИ ШЛЮЗОВОМ РЕЖИМЕ")
Вставьте плату AF для управления шлагбаумом с
помощью брелока-передатчика.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как установить любую плату (например: AF, R800), ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините
аккумуляторы при их наличии.
Вставьте плату декодера
(R800) для обнаружения
кодонаборной клавиатуры.
Вставьте плату декодера (R700) для
обнаружения проксимити-считывателя (TSP00)
или считывателя магнитных карт (LT001).
Проксимити-считыватель или
считыватель магнитных карт
Кодонаборная клавиатура
Функция "ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ
НАПРАВЛЕНИЕ" (пошаговое управление) с помощью
устройства управления (Н.О. контакты).
Кнопка "СТОП" (Н.З. контакты). Данная кнопка
позволяет остановить движение стрелы с
последующим исключением цикла автоматического
закрывания. Чтобы автоматика возобновила
движение, необходимо нажать соответствующую
кнопку управления или брелока-передатчика.
Если подключений нет, выберите "0"
("Отключено") для функции F1.
Антенна с кабелем RG58
Устройства управления
Функция "ТОЛЬКО ЗАКРЫТЬ" с помощью устройства
управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА"
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-4.
Синий
Белый
Черный
Красный
RX TX
./ # .#

10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Стр.
15
15 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Контакты подключения дополнительной лампы (макс. нагрузка: ~24В, 25 Вт):
- сигнальная лампа, мигающая во время открывания и закрывания шлагбаума;
- лампа цикла или дополнительного освещения: лампа для наружной установки,
предназначенная для улучшения освещения в зоне проезда.
Лампа цикла: горит с момента начала открывания шлагбаума до полного
закрывания (включая время автоматического закрывания).
Лампа дополнительного освещения имеет регулируемое время работы от 60 до
180 секунд (функция F 18).
Устройства сигнализации
Дюралайт (макс. нагрузка: ~24В, 32 Вт).
Устройство мигает во время движения стрелы (функция F15).
Контакты подключения лампы-индикатора открытого положения шлагбаума (макс.
нагрузка: ~24В, 3 Вт).
Данная лампа указывает на состояние шлагбаума (см. функцию F 10).
Выполните конфигурацию контактов CX или CY (Н.З.
контакты), вход для подключения
устройств безопасности, например, фотоэлементов,
соответствующих стандарту EN 12978.
Входные контакты CX (функция F 2) или CY (функция F 3).
C1: "Открывание в режиме закрывания". Размыкание
контакта во время закрывания шлагбаума приводит к
изменению направления движения на противоположное,
вплоть до полного открывания.
C4: "Обнаружение препятствия". Стрела шлагбаума
останавливается при обнаружении препятствия и
возобновляет движение после его исчезновения или
устранения.
С5: "Немедленное закрывание". Автоматическое
закрывание шлагбаума после проезда транспортного
средства через зону действия устройств безопасности.
С9: "Немедленное закрывание с остановкой при
обнаружении препятствия во время закрывания".
Автоматическое закрывание шлагбаума после проезда
транспортного средства через зону действия устройств
безопасности.
Во время закрывания шлагбаума устройства
выполняют также функцию С4 "Обнаружение
препятствия".
Если контакты CX и CY не используются, отключите их
при программировании функций.
Устройства безопасности
Фотоэлементы
DELTA
Фотоэлементы
DELTA-S
Фотоэлементы
DIR
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RSE
Стр.
16
16 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
См. параграф
"ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДЛЯ СИНХРОННОЙ
РАБОТЫ С
ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫМ
УПРАВЛЕНИЕМ".
Вставьте плату RSE.
Подключение для работы в синхронном или шлюзовом режиме и для CRP (Came Remote Protocol)
Подключение устройств безопасности (режим ожидания)
Функция "Режим ожидания" позволяет максимально снизить
энергопотребление в режиме ожидания.
Выберите "1" в меню функции F 60.
Подключение устройств безопасности с функцией самодиагностики
Каждый раз при подаче команды на открывание или закрывание блок
управления проверяет работоспособность устройств безопасности (например:
фотоэлементов).
При обнаружении отклонений в работе устройств безопасности любая
команда управления блокируется, а на дисплее появляется сообщение Er4.
Функция F5 включается при программировании.
+
-
~1°
+-
COM
NO
COM
NO
Стр.
17
17 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Черный
Черный
Белый
Белый
Держатель микровыключателя
Вспомогательные выходные контакты
(Н.О.) замыкаются при достижении
крайнего положения открывания.
(Макс. нагрузка: =24В, 1 А).
Вспомогательные выходные контакты
Вспомогательные выходные контакты
(Н.О.) замыкаются при достижении
крайнего положения закрывания.
(Макс. нагрузка: =24В, 1 А).
Регулировка крайних положений
Закройте дверцу на ключ и подайте электропитание. Убедитесь, что стрела располагается горизонтально в закрытом (опущенном)
положении и под углом 89° в открытом.
Все действия по открыванию и закрыванию стрелы должны выполняться при закрытой на ключ дверце!
Для корректировки вертикального положения стрелы:
- опустите стрелу;
- откройте дверцу тумбы;
- поверните механический упор открывания по часовой стрелке для увеличения хода стрелы или против часовой стрелки для его
уменьшения .
Зафиксируйте упор с помощью контргайки .
Для корректировки горизонтального положения стрелы:
- поднимите стрелу;
- поверните механический упор закрывания по часовой стрелке для увеличения хода стрелы или против часовой стрелки для его
уменьшения .
Зафиксируйте упор с помощью контргайки .
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
S1 GND
{
{
{
Стр.
18
18 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Кнопка "ВВОД" (ENTER) служит для:
- входа в меню;
- подтверждения и сохранения значения вы-
бранного параметра.
Кнопки < > служат для:
- перемещения по меню;
- увеличения или уменьшения значения выбранного пара-
метра.
Кнопка "ВЫХОД" (ESC) служит для:
- выхода из меню;
- отмены выбора.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
На время программирования шлагбаум должен быть остановлен.
Описание устройств программирования
Дисплей
... затем нажмите
кнопкуВОД"
(ENTER).
Навигация по меню
Сохраните введенное
значение, нажав
ENTER...
...чтобы выйти из меню, подождите 10
секунд или нажмите ESC.
Используйте кнопку
">" для увеличения или
"<" для уменьшения
значения...
Те же кнопки исполь-
зуются для перехода в
подменю...
... затем нажмите
кнопкуВОД"
(ENTER).
Используйте кноп-
ки со стрелками
для перемещения с
одной строки меню на
другую...
Чтобы войти в меню, нажмите
кнопку "ВВОД" (ENTER) и
удерживайте ее не менее 1
секунды.
Стр.
19
19 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
F1 Функция "Стоп" [1-2] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Вход Н.З. – Данная функция позволяет остановить шлагбаум с последующим исключением цикла автоматического закрывания. Для
возобновления движения необходимо использовать соответствующее устройство управления. Устройство безопасности подключается
к контактам [1-2].
F2 Контакты [2-CX] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Вход Н.З. контакты – Возможность присвоить: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов, C4 = ожида-
ние препятствия, C5 = немедленное закрывание, C9 = немедленное закрывание с остановкой при обнаружении препятствия во время
закрывания.
F3 Контакты [2-CY] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Вход Н.З. контакты – Возможность присвоить: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов, C4 = обна-
ружение препятствия, C5 = немедленное закрывание, C9 = немедленное закрывание с остановкой при обнаружении препятствия во
время закрывания.
ВАЖНО! Начните программирование с функций "УСТАНОВКА ТИПА СТРЕЛЫ" (A1), "ТЕСТ ПРИВОДА" (A2), "СТОП" (F1) и
АЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ" (A3).
Меню "Функции" (FUNCTIONS)
F 1 Функция "Стоп" (1-2)
F 2 Функция, присвоенная входным контактам CX
F 3 Функция, присвоенная входным контактам CY
F 5 Функция самодиагностики устройств безопасности
F 6 Функция управления в режиме "Присутствие оператора"
F 9 Функция обнаружения препятствия при остановленном приводе
F 10 Лампа-индикатор открытого состояния шлагбаума
F 11 Отключение энкодера
F 14 Функция выбора типа считывателя
F 15 Режим работы дюралайта
F 18 Функция лампы дополнительного освещения
F 19 Время автоматического закрывания
F 21 Время предварительного включения лампы
F 22 Время работы
F 25 Время работы лампы дополнительного освещения
F 28 Скорость движения при открывании
F 29 Скорость движения при закрывании
F 30 Скорость замедления при открывании
F 31 Скорость замедления при закрывании
F 33 Регулировка скорости работы привода во время калибровки
F 34 Чувствительность системы защиты во время движения
F 35 Чувствительность системы защиты во время замедления
F 37 Установка начальной точки замедления во время открывания
F 38 Установка начальной точки замедления во время закрывания
F 49 Выбор режима синхронной работы
F 50 Сохранение данных на карту памяти
F 51 Считывание данных с карты памяти
F 52 Передача параметров от Master к Slave
F 56 Номер периферийного устройства
F 60 Функция "Режим ожидания"
F 61 Функция предварительного включения лампы
F 63 Изменение скорости COM
U 1 Добавление пользователей с разными функциями управления
U 2 Удаление пользователя
U 3 Удаление всех пользователей
A 1 Выбор типа стрелы
A 2 Тест привода
A 3 Калибровка движения
A 4 Сброс параметров
A 5 Количество рабочих циклов
H 1 Версия программного обеспечения
Таблица функций
Стр.
20
20 - Код руководства:
FA00583-RU
FA00583-RU - вер.
1
1 10/2016 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
F5 Самодиагностика
устройств
безопасности
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = CX / 2 = CY / 3 = CX+CY
После каждой команды на открывание или закрывание плата управления проверяет исправность фотоэлементов.
F6 Присутствие оператора 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Открывание и закрывание шлагбаума осуществляются при постоянном нажатии кнопки управления. Кнопка управления открыванием
подключена к контактам 2-3, кнопка управления закрыванием — к контактам 2-4. При этом все другие устройства управления,
включая пульты дистанционного управления, заблокированы.
F9 Обнаружение
препятствия при
остановленном
приводе
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Если устройства безопасности (фотоэлементы или чувствительные профили) обнаруживают препятствие при остановленном,
закрытом или открытом шлагбауме, все команды управления блокируются.
F10 Лампа-индикатор
"Шлагбаум открыт" 0 = включена, если шлагбаум открыт или находится в движении (по умолчанию) /
1 = при открывании лампа мигает с частотой один раз в полсекунды;
при закрывании лампа мигает с частотой в одну секунду;
горит ровным светом при поднятой стреле;
выключена при опущенной стреле.
Лампа указывает на состояние шлагбаума. Устройство сигнализации подключается к контактам 10-5.
F11 Энкодер 0 = Включена (по умолчанию) / 1 = Отключена
Функция управления замедлением, обнаружением препятствий и чувствительностью системы защиты.
F14 Выбор считывателя 0 = управление посредством проксимити-считывателя или считывателя магнитных карт /
1 = управление посредством кодонаборной клавиатуры (по умолчанию)
Установка типа считывателя для управления шлагбаумом.
F15 Выбор режима работы
дюралайта 0 = при движении стрелы (по умолчанию) / 1 = при движении стрелы и закрытом шлагбауме
Дюралайт указывает на состояние шлагбаума. Дюралайт, подключается к контактам 10-E6.
F18 Выбор режима работы
вспомогательной
лампы
0 = Сигнальная лампа (по умолчанию) / 1 = Лампа цикла / 2 = Лампа дополнительного освещения
Подключается на контакты 10-Е1.
Сигнальная лампа мигает при открывании и закрывании.
Лампа цикла горит с момента начала открывания шлагбаума до его полного закрывания (включая время автоматического закрывания). Если
функция автоматического закрывания не установлена, лампа горит только во время движения автоматики.
Лампа дополнительного освещения горит в течение фиксированного времени (180 секунд) или регулируемого времени, см. функцию F 25.
F19 Регулировка времени
автоматического
закрывания
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = 1 секунда / ... / 180 = 180 секунд
Время ожидания автоматического закрывания с момента достижения крайнего положения открывания. Регулируется в диапазоне
от 1 до 180 с. Функция автоматического закрывания ворот не работает при срабатывании устройств безопасности в результате
обнаружения препятствия, после нажатия кнопки "Стоп" или при временном отключении электропитания.
F21 Регулировка времени
предварительного
включения сигнальной
лампы
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = 1 секунда / … / 5 = 5 секунд
Регулировка времени предварительного включения сигнальной лампы, подключенной к контактам 10-Е1, перед каждым циклом.
Время предварительного включения сигнальной лампы может быть отрегулировано в диапазоне от 1 до 10 с.
F22 Регулировка времени
работы привода 5 = 5 секунд / … / 120 = 120 секунд (по умолчанию)
Время работы привода в режиме открывания или закрывания.
Время работы может составлять от 5 до 120 секунд.
F25 Регулировка
времени работы
вспомогательной
лампы
60 = 60 секунд / … / 180 = 180 секунд (по умолчанию))
Лампа дополнительного освещения горит во время движения стрелы шлагбаума.
Время может составлять от 5 до 120 секунд.
F28 Скорость открывания 70 = Мин. скорость / … / 100 = Макс. скорость
Установка скорости подъема стрелы в процентах.
Внимание: параметры скорости меняются в зависимости от типа стрелы:
- для сборных стрел длиной от 2 до 4 м необходимо установить скорость в диапазоне от 70 до 100%;
- для стрел длиной от 6 до 8 м необходимо установить скорость в диапазоне от 80 до 100%.
F29 Скорость при
закрывании 70 = Мин. скорость / … / 100 = Макс. скорость
Установка скорости опускания стрелы в процентах.
Внимание: параметры скорости меняются в зависимости от типа стрелы:
- для сборных стрел длиной от 2 до 4 м необходимо установить скорость в диапазоне от 70 до 100%;
- для стрел длиной от 6 до 8 м необходимо установить скорость в диапазоне от 80 до 100%.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME GARD 4 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ