CAME GARD 4 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
G4040EZ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДОРОЖНЫЕ ШЛАГБАУМЫ
FA00124-RU
Русский
RU
Стр.
2
- Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
ПРЕДИСЛОВИЕ
• ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ЛЮБОЕ
ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ОПАСНОЕ. CAME S.P.A. НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ НЕПРАВИЛЬНЫМ, ОШИБОЧНЫМ ИЛИ НЕБРЕЖ-
НЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. • ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ, А ЗНАЧИТ, И ПРАВИЛЬНАЯ
УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ ОБУСЛОВЛЕНЫ СОБЛЮДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК И ПРА-
ВИЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ МОНТАЖА В СООТВЕТСТВИИ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ
БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ
ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ. • СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВМЕСТЕ С ИН-
СТРУКЦИЯМИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПОНЕНТОВ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
(ПРОВЕРКА СУЩЕСТВУЮЩЕГО СОСТОЯНИЯ: ЕСЛИ ПРОВЕРКА ДАЛА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬ-
ТАТЫ, НЕОБХОДИМО ПОВРЕМЕНИТЬ С НАЧАЛОМ МОНТАЖНЫХ РАБОТ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА
УСЛОВИЯ РАБОТЫ НЕ БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ)
• МОНТАЖ И НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ • НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, ПРОВОДКУ
КАБЕЛЕЙ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И НАЛАДКУ СИСТЕМЫ В СООТВЕТСТВИИ С УСТА-
НОВЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ • ПЕРЕД ТЕМ КАК
ПРИСТУПИТЬ К ВЫПОЛНЕНИЮ КАКИХ-ЛИБО РАБОТ, НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ
ВСЕ ИНСТРУКЦИИ; НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ МОЖЕТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ И
ПРИВЕСТИ К НАНЕСЕНИЮ УЩЕРБА ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ • НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ,
ЧТОБЫ СТРЕЛА ШЛАГБАУМА БЫЛА В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ, ОТРЕГУЛИРОВАНА И СБАЛАН-
СИРОВАНА, ИСПРАВНО ОТКРЫВАЛАСЬ И ЗАКРЫВАЛАСЬ. КРОМЕ ТОГО, СЛЕДУЕТ УСТАНОВИТЬ,
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, НАДЛЕЖАЩИЕ ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ • ЕСЛИ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВ-
ЛЕНА НА ВЫСОТЕ НИЖЕ 2,5 М НАД ПОЛОМ ИЛИ ДРУГИМ ПОКРЫТИЕМ, СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ
НЕОБХОДИМОСТЬ В УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И/ИЛИ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ • СЛЕДУЕТ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ОТКРЫВАНИЕ АВТОМАТИ-
ЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ НЕ ПРИВЕДЕТ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ ИЛИ НА ЭЛЕМЕНТЫ, СКЛОННЫЕ
К ПРОГИБАНИЮ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В
МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ • ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР, УКАЗАННЫЙ В ДАННОЙ
ИНСТРУКЦИИ, СООТВЕТСТВОВАЛ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В МЕСТЕ УСТАНОВКИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В МЕСТАХ, ГДЕ ДОРОГА ИДЕТ ПОД УКЛОНОМ
(НА НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ) • НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ ВБЛИЗИ НЕ БЫЛО
ИРРИГАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ, СПОСОБНЫХ НАМОЧИТЬ ПРИВОД СНИЗУ.
МОНТАЖ
• НЕОБХОДИМО РАЗМЕТИТЬ И ОТДЕЛИТЬ УЧАСТОК ПРОВЕДЕНИЯ МОНТАЖНЫХ РАБОТ С
ЦЕЛЬЮ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ДОСТУПА К НЕМУ ПОСТОРОННИХ, ОСОБЕННО ДЕТЕЙ • НУЖНО
ПРОЯВЛЯТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АВТОМАТИКОЙ, МАССА
КОТОРОЙ ПРЕВЫШАЕТ 20КГ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЛЕДУЕТ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СПЕЦИ-
АЛЬНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ТРАНСПОРТИРОВКИ СИСТЕМЫУСТРОЙСТ-
ВА БЕЗОПАСНОСТИ (ФОТОЭЛЕМЕНТЫ, ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ КОВРИКИ, ПРОФИЛИ, АВАРИЙНЫЕ
КНОПКИ И Т.Д.) ДОЛЖНЫ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ДЕЙСТ-
ВУЮЩИХ НОРМАТИВОВ, НОРМ БЕЗОПАСНОСТИ, С УЧЕТОМ СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕ-
ДЫ, ТИПА ТРЕБУЕМОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ХАРАКТЕРА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ШЛАГБАУМЫ. МЕСТА, КОТОРЫЕ НЕСУТ В СЕБЕ ОПАСНОСТЬ СДАВЛИВАНИЯ, ЗАЖИМА И
ЗАТЯГИВАНИЯ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИЩЕНЫ С ПОМОЩЬЮ НАДЛЕЖАЩИХ СЕНСОРОВ • НЕ-
ОБХОДИМО СООБЩИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ОБО ВСЕХ ОСТАТОЧНЫХ РИСКАХ • ВСЕ УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ (КНОПКИ, КЛЮЧИ-ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, СЧИТЫВАТЕЛИ МАГНИТНЫХ КАРТ И Т.Д.)
ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 1,8 М ОТ ПЕРИМЕТРА РАБОЧЕЙ
ЗОНЫ ШЛАГБАУМА И ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ СНАРУЖИ. КРОМЕ ТОГО, КОНТАКТНЫЕ
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ (ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, ПРОКСИМИТИ-УСТРОЙСТВА И Т.Д.) ДОЛЖНЫ
БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА ВЫСОТЕ НЕ МЕНЕЕ 1,5 М И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЩЕДОСТУПНЫ
НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ШЛАГБАУМ ДОЛЖНА БЫТЬ НАНЕСЕНА ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ МАРКИ-
РОВКА • ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОДАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ НА ШЛАГБАУМ, НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В
ТОМ, ЧТО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ ПАРАМЕТРАМ СЕТИ • СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ДОЛЖНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ШЛАГБАУМА В СООТВЕТСТВИИ С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ БЕЗОПАСНОСТИ.
• ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ; ЭТО ПРИВЕДЕТ К СНЯТИЮ ИЗДЕЛИЯ С ГАРАН-
ТИИ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА" ДОЛЖНЫ
РАСПОЛАГАТЬСЯ В МЕСТЕ, ОТКУДА МОЖНО СВОБОДНО НАБЛЮДАТЬ ЗА ЗОНОЙ ДВИЖЕНИЯ
СТРЕЛЫ • НЕОБХОДИМО ПРИКРЕПИТЬ ПОСТОЯННУЮ ТАБЛИЧКУ, УКАЗЫВАЮЩУЮ НА РАС-
ПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА РАЗБЛОКИРОВКИ, ЕСЛИ ТАКОВАЯ ОТСУТСТВУЕТ ПЕРЕД ТЕМ
КАК СДАТЬ СИСТЕМУ КОНЕЧНОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОВЕРЬТЕ СООТВЕТСТВИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ
СИСТЕМЫ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТИВОВ EN 12453 И EN12445 (ТОЛКАЮЩЕЕ УСИЛИЕ),
УБЕДИТЕСЬ В ПРАВИЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ АВТОМАТИКИ, ИСПРАВНОЙ РАБОТЕ УСТРОЙСТВ БЕЗ-
ОПАСНОСТИ И РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА • РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТАМ, ГДЕ ЭТО
НЕОБХОДИМО, НАКЛЕЙКУ С УКАЗАНИЕМ МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ УСТРОЙСТВА РАЗБЛОКИРОВ-
КИ (НАПРИМЕР, ТАБЛИЧКУ).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
• НЕОБХОДИМО ОСТАВЛЯТЬ СВОБОДНЫМ И ЧИСТЫМ УЧАСТОК ДЕЙСТВИЯ ШЛАГБАУМА.
СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ И МАГНИТНЫХ ПЕТЕЛЬ
ДАТЧИКА ОБНАРУЖЕНИЯ ТС НЕ БЫЛО РАСТИТЕЛЬНОСТИ И ПРЕПЯТСТВИЙ • НЕ ПОЗВОЛЯЙ-
ТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ПЕРЕНОСНЫМИ ИЛИ ФИКСИРОВАННЫМИ УСТРОЙСТВАМИ УПРАВЛЕНИЯ
ИЛИ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ ШЛАГБАУМА. НЕОБХОДИМО ДЕРЖАТЬ ПУЛЬТЫ
ДУ И ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
СЛУЧАЙНОГО ЗАПУСКА СИСТЕМЫУСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 8 ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫ-
МИ И УМСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ЖЕ ЛЮДЬМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО
ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ИМ НЕ БЫЛИ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗНАНИЯ ИЛИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СИСТЕМЫ СПЕЦИАЛИСТОМ КОМПАНИИ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ
ДЕТЯМ ИГРАТЬ С АВТОМАТИКОЙ. РАБОТЫ ПО ЧИСТКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ,
КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ ДЕТЯМ • СЛЕДУЕТ ЧА-
СТО ПРОВЕРЯТЬ СИСТЕМУ НА НАЛИЧИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК В РАБОТЕ ИЛИ ДРУГИХ
СЛЕДОВ ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЙ НА ПОДВИЖНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ, КОМПОНЕНТАХ АВ-
ТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ, ПРОВОДКЕ И ДОСТУПНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЯХ.
НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ЧИСТОТОЙ И СМАЗКОЙ МЕХАНИЗМОВ ДВИЖЕНИЯ (ПЕТЛЕЙ) И
СКОЛЬЖЕНИЯ (КРОНШТЕЙН КРЕПЛЕНИЯ СТРЕЛЫ) • ВЫПОЛНЯТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ПРО-
ВЕРКУ РАБОТЫ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ КАЖДЫЕ ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ. НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА
ТЕМ, ЧТОБЫ СТЕКЛА ФОТОЭЛЕМЕНТОВ БЫЛИ ВСЕГДА ЧИСТЫМИ (МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
СЛЕГКА УВЛАЖНЕННУЮ ВОДОЙ МЯГКУЮ ТРЯПКУ; КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗО-
ВАТЬ РАСТВОРИТЕЛИ ИЛИ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ БЫТОВОЙ ХИМИИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ
УСТРОЙСТВА) • В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВЕСТИ РЕМОНТ ИЛИ РЕГУЛИРОВ-
КУ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, СЛЕДУЕТ РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД И НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ЕГО ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ БУДЕТ ОБЕСПЕЧЕНЫ БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫ
СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК РАЗБЛОКИРОВАТЬ
ПРИВОД ВРУЧНУЮ. НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ • ЕСЛИ
КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАМЕНЕН ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ С НАДЛЕЖАЩЕЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ И НЕОБХОДИМЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ КАТЕГОРИЧЕСКИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ, НЕ УКАЗАННЫЕ И НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ В ИНСТРУК-
ЦИЯХ. ДЛЯ РЕМОНТА, ВНЕПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ АВ-
ТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
НЕОБХОДИМО ОТМЕЧАТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ В ЖУРНАЛЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ
• СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ КОНТАКТА С ПЕТЛЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ ПОДВИЖНЫМИ МЕХАНИЗМА-
МИ ШЛАГБАУМА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ
ШЛАГБАУМА ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ ДВИЖЕНИЮ
СТРЕЛЫ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • СЛЕ-
ДУЕТ ВСЕГДА УДЕЛЯТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ОПАСНЫМ МЕСТАМ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ОБОЗНАЧЕНЫ СПЕЦИАЛЬНЫМИ СИМВОЛАМИ И/ИЛИ ЧЕРНО-ЖЕЛТЫМИ ПОЛОСАМИ • ВО
ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЛЮЧА-ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ
«ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА» НЕОБХОДИМО ПОСТОЯННО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ В ЗОНЕ
ДЕЙСТВИЯ ПОДВИЖНЫХ МЕХАНИЗМОВ СИСТЕМЫ НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ • СТРЕЛА ШЛАГБАУМА
МОЖЕТ НАЧАТЬ ДВИЖЕНИЕ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СИГНАЛА • НЕОБ-
ХОДИМО ВСЕГДА ОТКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ РАБОТ ПО ЧИСТКЕ ИЛИ
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ СИСТЕМЫ.
Осторожно! Возможно травмирование рук.
Опасность поражения электрическим током.
Запрещен проход во время работы автоматической системы.

 


 MAX

Стр.
3
- Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
ОПИСАНИЕ
Тумба шлагбаума из оцинкованной и окрашенной стали с энкодером и возможностью установки дополнительных
принадлежностей.
Назначение
Автоматический шлагбаум предназначен для использования на частных и общественных парковках.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в
настоящей инструкции.
Ограничения в использовании
Модель G4040EZ
Максимальная ширина проезда (м) 3,75
Технические характеристики
Модель G4040EZ
Класс защиты (IP) 54
Напряжение электропитания (В - 50/60 Гц) ~230 В
Электропитание мотора (В) =24
Макс. потребляемый ток(А) 15
Мощность (Вт) 300
Крутящий момент (Нм) 200
Время открывания на 90° (с) 2 - 6
Интенсивность использования ИНТЕНСИВНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Диапазон рабочих температур(°C) -20 — +55
Передаточное отношение (i) 1/202
Класс изоляции I
Масса (кг) 55
Габаритные размеры (мм)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
11
10
Стр.
4
- Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Основные компоненты
1. Куполообразная крышка
2. Фланец крепления стрелы
3. Пластина крепления стрелы
4. Кронштейн крепления стрелы
5. Декоративная накладка
6. Тумба шлагбаума
7. Замок разблокировки
8. Замок дверцы
9. Верхнее крепление пружины
10. Дверца
11. Блок управления
12. Механический упор регулировки положения стрелы
13. Коромысло
14. Моторедуктор с энкодером
15. Фильтр EMC01
16. Монтажное основание
17. Кронштейн для нижнего крепления пружины
18. Анкерная пластина
Вариант типовой установки
1. Тумба шлагбаума со стрелой
2. Светоотражающие наклейки
3. Дюралайт
4. Сигнальная лампа
5. Кронштейн с фотоэлементом
6. Фотоэлемент
7. Стойка под фотоэлемент
8. Фиксированная опора для стрелы
9. Магнитная петля датчика обнаружения ТС
10. Стойка для устройства управления
11. Устройство управления (кодонаборная панель, ключ-
выключатель, проксимити-считыватель)
Стр.
5
- Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм
безопасности.
Важно! Использование оригинальных устройств управления, безопасности и аксессуаров компании CAME гарантирует исправную
работу системы, упрощает ее эксплуатацию и техническое обслуживание.
Предварительные проверки
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
• Проверьте, чтобы монтажная поверхность была ровной, прочной и устойчивой.
• Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический выключатель с расстоянием между
контактами не менее 3 мм, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени.
Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была предусмотрена
дополнительная изоляция.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабелей, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
Инструменты и материалы
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести
установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке представлен минимальный набор
инструментов, необходимых для проведения монтажных работ.
Тип и сечение кабелей
Подключение Тип кабеля Длина кабеля
1 < 15 м
Длина кабеля
15 < 30 м
Электропитание блока управления, ~230 В H05RN-F 3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Фотоэлементы (передатчики) FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм2
Устройства управления и безопасности 2 x 0,5 мм2
Антенна RG58 макс. 10 м
Датчик обнаружения ТС (смотрите прилагаемую
документацию)
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления тока
подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны быть
пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых
в данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
500
340
400
r 40
Стр.
6
- Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
МОНТАЖ
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления шлагбаума и дополнительных
принадлежностей может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться
установщиком на месте.
Внимание! Для перемещения оборудования используйте необходимые грузоподъемные приспособления.
Во время монтажа шлагбаума его положение может быть нестабильным. Будьте осторожны до полной фиксации тумбы.
Подготовка монтажного основания
Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать тумбу, необходимо зацементировать
площадку.
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Количество гофрошлангов зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных дополнительных устройств.
Подготовьте опалубку большего, чем монтажное основание, размера и установите ее в яму.
Вставьте железную сетку внутрь опалубки для армирования бетона.
Закрепите четыре анкерные пластины на монтажном основании.
Установите монтажное основание поверх сетки.
Заполните опалубку цементным раствором. Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна
находиться полностью на поверхности.
Подождите не менее 24 часов, чтобы раствор полностью затвердел.
Удалите опалубку.
1
NM
4
2
3
Стр.
7
- Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Левый
Правый
Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Отвинтите гайки и снимите шайбы с винтов.
Вставьте электрические кабели в трубы таким образом, чтобы они выступали как минимум на 600 мм.
Подготовка тумбы шлагбаума
Отверните винты верхней крышки, вставьте ключ в замок и поверните его против часовой стрелки .
Снимите верхнюю крышку и дверцу тумбы .
Внимание! Конструкция шлагбаума предусмотрена для левосторонней установки.
В случае правосторонней установки необходимо изменить направление открывания стрелы следующим образом:
- снимите с коромысла верхнее крепление пружины ;
- разблокируйте редуктор с помощью ключа;
- поверните коромысло ;
- заблокируйте редуктор.
- установите на коромысло верхнее крепление пружины с противоположной стороны ;
- поменяйте местами контакты подключения двигателя M и N .
G03756
G03750
UNI5931 M8X20
Стр.
8
- Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Зафиксируйте крепление стрелы и кронштейн крепления стрелы на опорной пластине с помощью винта. Не затягивайте его, чтобы
было проще установить стрелу.
Фланец крепления
стрелы
Пластина крепления
стрелы
Кронштейн крепле-
ния стрелы
Установка тумбы шлагбаума
Рекомендуется установить тумбу таким образом, чтобы дверца была обращена на охраняемую территорию или в сторону,
более удобную для обслуживания.
Установите тумбу на монтажное основание и прикрепите ее с помощью гаек и шайб.
Для монтажа со стрелой G03750 используйте
усилительную вставку G03756.
UNI5931 M8x12
UNI5931 M8x20
L
1
3
4
2
UNI6954 ø2,9x13
UNI6954 ø3,9x19
Стр.
9
- Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Вставьте стрелу в кронштейн крепления и зафиксируйте ее с помощью болтов.
Отрежьте прозрачный профиль требуемой длины и вставьте его в пазы стрелы с обеих сторон .
Вставьте противоударный резиновый профиль в стрелу и отрежьте лишнее .
Установите торцевую заглушку .
Установите декоративную защитную накладку и зафиксируйте с помощью прилагаемых винтов. .
1
2
3
Стр.
10
10 - Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Разблокируйте редуктор и установите стрелу в вертикальное положение . Заблокируйте редуктор.
Прикрутите нижнее крепление к пружине . Зафиксируйте пружину на верхнем креплении .
ШИРИНА ПРОЕЗДА (макс. 3,75 м)
A
Пружина 001G02040 Ø 40 мм
B
Пружина 001G04060 Ø
50 мм
C Пружина 001G06080 Ø 55 мм
КОНФИГУРАЦИЯ СТРЕЛЫ
1,5 — 1,75 1,75 — 2,25 2,25 — 2,75 2,75 — 3,25 3,25 — 3,5 3,5 — 3,75
Стрела с противоударным профилем
AAABBC
Стрела с противоударным профилем и дюралайтом
001G028401
AABBBC
Стрела со шторкой 001G0465
A B B C C
Стрела с дюралайтом 001G028401 и шторкой
001G0465
A B B C C
Стрела с противоударным профилем и подвижной
опорой 001G02808
A B B C
Стрела с противоударным профилем, дюралайтом
001G028401 и подвижной опорой 001G02808
A B B C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
001G02802 Не используется на шлагбаумах со стрелой, оснащенной шторкой 001G0465 или подвижной опорой 001G02808.
001G02808 Для проезда шириной до 3 м.
001G02807 Использование фиксированной опоры является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, если ширина проезда превышает 3 м.
001G0465 - 001G02808 Не могут использоваться вместе.
Под стандартной понимается стрела в комплекте с прозрачным профилем и концевой заглушкой.
Балансировка стрелы
Перед тем как продолжить, убедитесь в том, что выбрана подходящая пружина с учетом устанавливаемых аксессуаров и ширины
проезда.
45°
45°
4
5
6
Стр.
11
11 - Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Затяните контргайку и заблокируйте редуктор .
Проверьте правильность работы пружины:
- при вертикальном положении стрелы пружина должна
находиться в ослабленном состоянии;
- при горизонтальном положении стрелы пружина должна
находиться в натянутом состоянии.
Оденьте нижнее крепление на кронштейн .
Разблокируйте редуктор и вращайте пружину вручную, чтобы увеличить или уменьшить силу тяги . Стрела должна остановиться
под углом в 4.
17 19
18
4
5
14 13 9 7
16
2
10
11
12 6
21
3
822
3
26V
0V
230
0
20
23
1
15
Стр.
12
12 - Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое
электропитание и/или вытащите аккумуляторы.
Электропитание блока и устройств управления: ~/=24В.
Установка функций входныхыходных контактов, режимов работы и регулировок осуществляется с помощью дисплея блока
управления.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
Важно! В блоке управления на провода приводов установите феррит (не входит в комплект поставки, тип FAIR-
RITE, материал 31, SPLIT ROUND CABLE ASSEMBLY, мод. 0431177081) на провода устройств управления, сигнализации и
безопасности.
Основные компоненты
1. Трансформатор
2. Контакты электропитания
3. Контакты подключения трансформатора
4. Контакты подключения моторедуктора
5. Контакты подключения энкодера
6. Предохранитель платы
7. Светодиодный индикатор наличия электропитания
8. Светодиодный индикатор программирования
9. Разъем для карты памяти
10. Кнопки программирования
11. Разъем для платы R700/R800
12. Разъем для платы RSE
13. Разъем для платы радиоприемника AF
14. Контакты подключения антенны
15. Контакты подключения устройств управления и
безопасности
16. Контакты подключения для работы в синхронном режиме /
шлюзовом режиме / CRP
17. Контакты подключения кодонаборной клавиатуры
18. Контакты подключения проксимити-устройств
19. Дисплей
20. Предохранитель аксессуаров
21. Входной предохранитель
22. Контакты термозащиты двигателя
23. Феррит
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ZL39
- Входной 3,15 A-F = 120 В
1,6 A-F = 230 В
- Плата 1 A
- Аксессуары 2 A
L1T L2T M N + E -
A B GND A B S1 GND
L1T L2T
24V 0 THERMAL
L N
10 11
L N
+
-
26V
0V
230
0
Стр.
13
13 - Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Электропитание
Контакты электропитания аксессуаров:
- ~24 В при электропитании от сети;
- =24 В при электропитании от аккумуляторов.
Макс. мощность: 40 Вт
Красный
Белый
Феррит Трансформатор
~230 В, 50/60 Гц
Привод =24В с энкодером
Привод уже подключен.
В случае правосторонней установки шлагбаума следуйте инструкциям, содержащимся в параграфе "ПОДГОТОВКА ШЛАГБАУ-
МА".
Заводские подключения
Феррит
Белый
Коричневый
Зеленый
Коричневый
Синий
Фильтр EMC01
Синий
Оранжевый
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND A B S1 GND
CAME
ACCESS CONTROL
AF
R700
R800
Стр.
14
14 - Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Красный
Черный
Белый
Синий
Функция "ТОЛЬКО ЗАКРЫТЬ" с помощью устройства
управления (Н.О. контакты).
Внимание: в режиме "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА"
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-4.
Устройства управления
Антенна с кабелем RG58
Кнопка "СТОП" (Н.З. контакты). Данная кнопка
позволяет остановить движение стрелы с
последующим исключением цикла автоматического
закрывания. Чтобы автоматика возобновила
движение, необходимо нажать соответствующую
кнопку управления или пульта ДУ.
Если подключений нет, выберите "0"
("Отключено") для функции F1.
Функция "ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ
НАПРАВЛЕНИЕ" (пошаговое управление) с помощью
устройства управления.О. контакты).
Кодонаборная
клавиатура
Проксимити-считыватель или
считыватель магнитных карт
Вставьте плату декодера (R700) для
обнаружения проксимити-считывателя
(TSP00) или считывателя магнитных
карт (LT001).
Вставьте плату декодера
(R800) для обнаружения
кодонаборной клавиатуры.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как установить любую плату (например: AF, R800), ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините
аккумуляторы при их наличии.
Вставьте плату AF для управления
шлагбаумом с помощью брелока-
передатчика.
Внимание! Функция "ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ" с
помощью устройства управления (Н.О. контакты),
используемая только при шлюзовом и синхронном
режимах работы шлагбаумов. (См. "ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДЛЯ РАБОТЫ В СИНХРОННОМ ИЛИ ШЛЮЗОВОМ
РЕЖИМЕ")
Функция "ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ" с помощью
устройства управления.О. контакты).
Внимание: в режиме "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА"
необходимо обязательно подключить устройство
управления к контактам 2-3.
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ # .#

10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Стр.
15
15 - Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Фотоэле-
менты
DIR
Фотоэлементы
DELTA-S
Фотоэлементы
DELTA
Устройства безопасности
Выполните конфигурацию контактов CX или CY (Н.З.
контакты), вход для подключения
устройств безопасности, например, фотоэлементов,
соответствующих стандарту EN 12978.
Входные контакты CX (функция F 2) или CY (функция F 3).
C1: "Открывание в режиме закрывания". Размыкание
контактов во время закрывания шлагбаума приводит к
изменению направления движения на противоположное,
вплоть до полного открывания.
C4: "Обнаружение препятствия". Стрела шлагбаума
останавливается при обнаружении препятствия и
возобновляет движение после его исчезновения или
устранения.
С5: "Немедленное закрывание". Автоматическое
закрывание шлагбаума после проезда транспортного
средства через зону действия устройств безопасности.
С9: "Немедленное закрывание с остановкой при
обнаружении препятствия во время закрывания".
Автоматическое закрывание шлагбаума после проезда
транспортного средства через зону действия устройств
безопасности.
Во время закрывания шлагбаума устройства
выполняют также функцию С4 "Обнаружение
препятствия".
Если контакты CX и CY не используются, отключите их
при программировании функций.
Контакты подключения лампы-индикатора открытого положения шлагба-
ума (макс. нагрузка: ~24В, 3 Вт).
Данная лампа указывает на состояние шлагбаума (см. функцию F 10).
Дюралайт (макс. нагрузка: ~24В, 32 Вт).
Устройство мигает во время движения стрелы (функция F15).
Устройства сигнализации
Контакты подключения дополнительной лампы (макс. нагрузка: ~24В, 25 Вт):
- сигнальная лампа, мигающая во время открывания и закрывания шлагбаума;
- лампа цикла или дополнительного освещения: лампа для наружной установки,
предназначенная для улучшения освещения в зоне проезда.
Лампа цикла: горит с момента начала открывания шлагбаума до полного
закрывания (включая время автоматического закрывания).
Лампа дополнительного освещения имеет регулируемое время работы от 60 до
180 секунд (функция F 18).
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
RSE
Стр.
16
16 - Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Подключение устройств безопасности с функцией самодиагностики
Каждый раз при подаче команды на открывание или закрывание блок
управления проверяет работоспособность устройств безопасности
(например: фотоэлементов).
При обнаружении отклонений в работе устройств безопасности любая
команда управления блокируется, а на дисплее появляется сообщение Er4.
Функция F5 включается при программировании.
Подключение устройств безопасности (режим ожидания)
Функция "Режим ожидания" позволяет максимально снизить
энергопотребление в режиме ожидания.
Выберите "1" в меню функции F 60.
Вставьте плату RSE.
Подключение для работы в синхронном или шлюзовом режиме и для CRP (Came Remote Protocol только для ZL39EX).
~1°
~89°
+-
+
-
~1°
~89°
+
-
+
-
Стр.
17
17 - Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Регулировка крайних положений
Закройте дверцу на ключ и подайте электропитание. Убедитесь, что стрела располагается горизонтально в закрытом (опущенном)
положении и под углом 89° в открытом.
Все действия по открыванию и закрыванию стрелы должны выполняться при закрытой на ключ дверце!
Для корректировки вертикального положения стрелы:
- опустите стрелу;
- откройте дверцу тумбы;
- поверните механический упор открывания по часовой стрелке для увеличения хода стрелы или против часовой стрелки для его
уменьшения .
Зафиксируйте упор с помощью контргайки .
Для корректировки горизонтального положения стрелы:
- поднимите стрелу;
- поверните механический упор закрывания по часовой стрелке для увеличения хода стрелы или против часовой стрелки для его
уменьшения .
Зафиксируйте упор с помощью контргайки .
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
S1 GND
{
{
{
Стр.
18
18 - Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Чтобы войти в меню, нажмите
кнопку "ВВОД" (ENTER) и
удерживайте ее не менее 1
секунды.
Используйте кноп-
ки со стрелками
для перемещения с
одной строки меню на
другую...
... затем нажмите
кнопку "ВВОД"
(ENTER).
Те же кнопки исполь-
зуются для перехода в
подменю...
Используйте кнопку
">" для увеличения или
"<" для уменьшения
значения...
...чтобы выйти из меню, подождите 10
секунд или нажмите ESC.
Сохраните введенное
значение, нажав
ENTER...
Навигация по меню
... затем нажмите
кнопку "ВВОД"
(ENTER).
Дисплей
Описание устройств программирования
На время программирования шлагбаум должен быть остановлен.
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Кнопка "ВЫХОД" (ESC) служит для:
- выхода из меню;
- отмены выбора.
Кнопки < > служат для:
- перемещения по меню;
- увеличения или уменьшения значения выбран-
ного параметра.
Кнопка "ВВОД" (ENTER) служит для:
- входа в меню;
- подтверждения и сохранения значения
выбранного параметра.
Стр.
19
19 - Код руководства:
FA00124-IT
FA00124-IT - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Таблица функций
F 1 Функция "Стоп" (1-2)
F 2 Функция, присвоенная входным контактам CX
F 3 Функция, присвоенная входным контактам CY
F 5 Функция самодиагностики устройств безопасности
F 6 Функция управления в режиме "Присутствие оператора"
F 9 Функция обнаружения препятствия при остановленном приводе
F 10 Лампа-индикатор открытого состояния шлагбаума
F 11 Отключение энкодера
F 14 Функция выбора типа считывателя
F 15 Режим работы дюралайта
F 18 Функция лампы дополнительного освещения
F 19 Время автоматического закрывания
F 21 Время предварительного включения лампы
F 22 Время работы
F 25 Время работы лампы дополнительного освещения
F 28 Скорость движения при открывании
F 29 Скорость движения при закрывании
F 30 Скорость замедления при открывании
F 31 Скорость замедления при закрывании
F 33 Регулировка скорости работы привода во время калибровки
F 34 Чувствительность системы защиты во время движения
F 35 Чувствительность системы защиты во время замедления
F 37 Установка начальной точки замедления во время открывания
F 38 Установка начальной точки замедления во время закрывания
F 49 Выбор режима синхронной работы
F 50 Сохранение данных на карту памяти
F 51 Считывание данных с карты памяти
F 52 Передача параметров от Master к Slave
F 56 Номер периферийного устройства
F 60 Функция "Режим ожидания"
F 61 Функция предварительного включения лампы
F 63 Изменение скорости COM
U 1 Добавление пользователей с разными функциями управления
U 2 Удаление пользователя
U 3 Удаление всех пользователей
A 1 Выбор типа стрелы
A 2 Тест привода
A 3 Калибровка движения
A 4 Сброс параметров
A 5 Количество рабочих циклов
H 1 Версия программного обеспечения
Меню "Функции" (FUNCTIONS)
ВАЖНО! Начните программирование с функций "УСТАНОВКА ТИПА СТРЕЛЫ" (A1), "ТЕСТ ПРИВОДА" (A2), "СТОП" (F1) и
АЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ" (A3).
F1 Функция "Стоп" [1-2] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Вход Н.З. – Данная функция позволяет остановить шлагбаум с последующим исключением цикла автоматического закрывания. Для
возобновления движения необходимо использовать соответствующее устройство управления. Устройство безопасности подключается к
контактам [1-2].
F2 Контакты [2-CX] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Вход Н.З. контакты – Возможность присвоить: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов, C4 = ожида-
ние препятствия, C5 = немедленное закрывание, C9 = немедленное закрывание с остановкой при обнаружении препятствия во время
закрывания.
F3 Контакты [2-CY] 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Вход Н.З. контакты – Возможность присвоить: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов, C4 = обнару-
жение препятствия, C5 = немедленное закрывание, C9 = немедленное закрывание с остановкой при обнаружении препятствия во время
закрывания.
Стр.
20
20 - Код руководства:
FA00124-RU
FA00124-RU - вер.
3
3 04/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
F5 Самодиагностика устройств
безопасности
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = CX / 2 = CY / 3 = CX+CY
После каждой команды на открывание или закрывание плата управления проверяет исправность фотоэлементов.
F6 Присутствие оператора 0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Открывание и закрывание шлагбаума осуществляются при постоянном нажатии кнопки управления. Кнопка управления открыванием
подключена к контактам 2-3, кнопка управления закрыванием — к контактам 2-4. При этом все другие устройства управления, включая
пульты дистанционного управления, заблокированы.
F9 Обнаружение препятствия при
остановленном приводе
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = Включена
Если устройства безопасности (фотоэлементы или чувствительные профили) обнаруживают препятствие при остановленном, закрытом
или открытом шлагбауме, все команды управления блокируются.
F10 Лампа-индикатор "Шлагбаум
открыт"
0 = включена, если шлагбаум открыт или находится в движении (по умолчанию) /
1 = при открывании лампа мигает с частотой один раз в полсекунды;
при закрывании лампа мигает с частотой в одну секунду;
горит ровным светом при поднятой стреле;
выключена при опущенной стреле.
Лампа указывает на состояние шлагбаума. Устройство сигнализации подключается к контактам 10-5.
F11 Энкодер 0 = Включен (по умолчанию) / 1 = Отключен*
Функция управления замедлением, обнаружением препятствий и чувствительностью системы защиты.
* Подключить микровыключатели к F-FC-FA.
F14 Выбор считывателя 0 = управление посредством проксимити-считывателя или считывателя магнитных карт /
1 = управление посредством кодонаборной клавиатуры (по умолчанию)
Установка типа считывателя для управления шлагбаумом.
F15 Выбор режима работы дюралайта 0 = при движении стрелы (по умолчанию) / 1 = при движении стрелы и закрытом
шлагбауме
Дюралайт указывает на состояние шлагбаума. Дюралайт, подключается к контактам 10-E6.
F18 Выбор режима работы
вспомогательной лампы
0 = Сигнальная лампа (по умолчанию) / 1 = Лампа цикла / 2 = Лампа дополнительного
освещения
Подключается на контакты 10-Е1.
Сигнальная лампа мигает при открывании и закрывании.
Лампа цикла горит с момента начала открывания шлагбаума до его полного закрывания (включая время автоматического закрывания).
Если функция автоматического закрывания не установлена, лампа горит только во время движения автоматики.
Лампа дополнительного освещения горит в течение фиксированного времени (180 секунд) или регулируемого времени, см. функцию F 25.
F19 Регулировка времени
автоматического закрывания
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = 1 секунда / ... / 180 = 180 секунд
Время ожидания автоматического закрывания с момента достижения крайнего положения открывания. Регулируется в диапазоне от 1
до 180 с. Функция автоматического закрывания ворот не работает при срабатывании устройств безопасности в результате обнаружения
препятствия, после нажатия кнопки "Стоп" или при временном отключении электропитания.
F21 Регулировка времени
предварительного включения
сигнальной лампы
0 = Отключена (по умолчанию) / 1 = 1 секунда / … / 5 = 5 секунд
Регулировка времени предварительного включения сигнальной лампы, подключенной к контактам 10-Е1, перед каждым циклом. Время
предварительного включения сигнальной лампы может быть отрегулировано в диапазоне от 1 до 10 с.
F22 Регулировка времени работы
привода
5 = 5 секунд / … / 120 = 120 секунд (по умолчанию)
Время работы привода в режиме открывания или закрывания.
Время работы может составлять от 5 до 120 секунд.
F25 Регулировка времени работы
вспомогательной лампы
60 = 60 секунд / … / 180 = 180 секунд (по умолчанию))
Лампа дополнительного освещения горит во время движения стрелы шлагбаума.
Время может составлять от 5 до 120 секунд.
F28 Скорость открывания 70 = Мин. скорость / … / 100 = Макс. скорость
Установка скорости подъема стрелы в процентах.
Внимание: параметры скорости меняются в зависимости от типа стрелы:
- для сборных стрел длиной от 2 до 4 м необходимо установить скорость в диапазоне от 70 до 100%;
- для стрел длиной от 6 до 8 м необходимо установить скорость в диапазоне от 80 до 100%.
F29 Скорость при закрывании 70 = Мин. скорость / … / 100 = Макс. скорость
Установка скорости опускания стрелы в процентах.
Внимание: параметры скорости меняются в зависимости от типа стрелы:
- для сборных стрел длиной от 2 до 4 м необходимо установить скорость в диапазоне от 70 до 100%;
- для стрел длиной от 6 до 8 м необходимо установить скорость в диапазоне от 80 до 100%.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME GARD 4 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ