Tartarini R25 Relief Valves Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ:
Регуляторы серии R/25 предназначены для установки в защищённых условиях эксплуатации.
УКАЗАНИЯ ПО ПУСКУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ:
1. Убедитесь, что газ проходит через регулятор в направлении стрелки, выбитой на корпусе, и что
данные на табличке с основными данными соответствуют требованиям системы.
2. Слегка откройте выпускной клапан.
3. Осторожно откройте впускной клапан.
4. Нажмите на ручку Р и вращайте рычаг L, продвигая ручку. Оставив рычаг L в открытом положении,
сместите ручку Р ещё несколько раз таким образом, чтобы обеспечить нормальную работу пилота.
5. Осторожно полностью откройте выпускной клапан.
Примечание: Если ручка Р не держится внутри (положение блокировки рабочей системы), необходимо
повторить операцию по возврату в исходное положение с давлением после клапана, стабилизированным
на значении блокировки (возврат в исходное положение выполняется при закрытом выпускном клапане).
В СЛУЧАЕ СРАБАТЫВАНИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНО-ЗАПОРНОГО КЛАПАНА ВЫПОЛНИТЕ
СЛЕДУЮЩЕЕ:
Перед возвратом регулятора в исходное положение выясните и устраните причину срабатывания.
Затем закройте впускной и выпускной клапаны и введите регулятор в эксплуатацию, как описано выше.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕГУЛЯТОРА И СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ (сбросного клапана и предохранительно-запорного клапана):
Чтобы обеспечить оптимальную эффективность регуляторов и устройств защиты, рекомендуется выполнять регулярный осмотр. В любом случае, осмотр
необходимо производить согласно графику технического обслуживания в соответствии со стандартными нормами.
При эксплуатации в тяжёлых условиях интервал между осмотрами необходимо сократить.
1. Закройте впускной клапан. Дождитесь стабилизации давления на выпуске на значении блокировки.
2. Вставьте ускорительное соединение между регулятором и клапаном и подключите к нему насос или другое подобное устройство.
3. Повышайте давление до срабатывания предохранительного клапана. Это происходит, когда газ выпускается через выпускную трубу.
4. Заткните выпускную трубу и повышайте давление до срабатывания клапана повышенного давления.
5. Снизьте давление до срабатывания клапана пониженного давления.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ SEP:
Emerson заявляет что этот регулятор соответствует пункту 3 статьи 3 Директивы на оборудование, работающее под давлением
PED 97/23/EC и был разработан и изготовлен в соответствии с нормами надлежащей инженерно-технической практики (SEP).
Согласно пункту 3 статьи 3 такие изделия, соответствующие «SEP», не должны снабжаться маркировкой CE.
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ:
Регуляторы серии R/25 предназначены для установки в защищённых условиях эксплуатации.
УКАЗАНИЯ ПО ПУСКУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ:
1. Убедитесь, что газ проходит через регулятор в направлении стрелки, выбитой на корпусе, и что
данные на табличке с основными данными соответствуют требованиям системы.
2. Слегка откройте выпускной клапан.
3. Осторожно откройте впускной клапан.
4. Нажмите на ручку Р и вращайте рычаг L, продвигая ручку. Оставив рычаг L в открытом положении,
сместите ручку Р ещё несколько раз таким образом, чтобы обеспечить нормальную работу пилота.
5. Осторожно полностью откройте выпускной клапан.
Примечание: Если ручка Р не держится внутри (положение блокировки рабочей системы), необходимо
повторить операцию по возврату в исходное положение с давлением после клапана, стабилизированным
на значении блокировки (возврат в исходное положение выполняется при закрытом выпускном клапане).
В СЛУЧАЕ СРАБАТЫВАНИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНО-ЗАПОРНОГО КЛАПАНА ВЫПОЛНИТЕ
СЛЕДУЮЩЕЕ:
Перед возвратом регулятора в исходное положение выясните и устраните причину срабатывания.
Затем закройте впускной и выпускной клапаны и введите регулятор в эксплуатацию, как описано выше.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕГУЛЯТОРА И СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ (сбросного клапана и предохранительно-запорного клапана):
Чтобы обеспечить оптимальную эффективность регуляторов и устройств защиты, рекомендуется выполнять регулярный осмотр. В любом случае, осмотр
необходимо производить согласно графику технического обслуживания в соответствии со стандартными нормами.
При эксплуатации в тяжёлых условиях интервал между осмотрами необходимо сократить.
1. Закройте впускной клапан. Дождитесь стабилизации давления на выпуске на значении блокировки.
2. Вставьте ускорительное соединение между регулятором и клапаном и подключите к нему насос или другое подобное устройство.
3. Повышайте давление до срабатывания предохранительного клапана. Это происходит, когда газ выпускается через выпускную трубу.
4. Заткните выпускную трубу и повышайте давление до срабатывания клапана повышенного давления.
5. Снизьте давление до срабатывания клапана пониженного давления.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ SEP:
Emerson заявляет что этот регулятор соответствует пункту 3 статьи 3 Директивы на оборудование, работающее под давлением
PED 97/23/EC и был разработан и изготовлен в соответствии с нормами надлежащей инженерно-технической практики (SEP).
Согласно пункту 3 статьи 3 такие изделия, соответствующие «SEP», не должны снабжаться маркировкой CE.
Регулятор давления серии R/25
Регулятор давления серии R/25
Руководство по технической эксплуатации - D103674XRU2 - Ноябрь 2014- Вер. 00
Руководство по технической эксплуатации - D103674XRU2 - Ноябрь 2014- Вер. 00
TM
TM
P
L
C
O
P
L
C
O
Логотип Emerson является торговой маркой и знаком обслуживания компании Emerson Electric Co. Все другие марки являются собственностью соответствующих владельцев. Tartarini
является торговой маркой компании O.M.T. Ofcina Meccanica Tartarini s.r.l.,торгового предприятия Emerson Process Management.
Данная публикация представлена только для информационных целей. Несмотря на все усилия, направленные на обеспечение точности, ничто в данной публикации не может быть
истолковано как выраженная или подразумеваемая гарантия в отношении описываемой продукции и услуг, их использования или области применения. Мы оставляем за собой право
на изменение или улучшение конструкции или технических характеристик данной продукции в любое время без предварительного уведомления.
Компания Emerson Process Management не несет ответственность за выбор, использование или техническое обслуживание любой продукции. Ответственность за правильность выбора,
использования и технического обслуживания любой продукции компании Emerson Process Management полностью лежит на покупателе.
Логотип Emerson является торговой маркой и знаком обслуживания компании Emerson Electric Co. Все другие марки являются собственностью соответствующих владельцев. Tartarini
является торговой маркой компании O.M.T. Ofcina Meccanica Tartarini s.r.l.,торгового предприятия Emerson Process Management.
Данная публикация представлена только для информационных целей. Несмотря на все усилия, направленные на обеспечение точности, ничто в данной публикации не может быть
истолковано как выраженная или подразумеваемая гарантия в отношении описываемой продукции и услуг, их использования или области применения. Мы оставляем за собой право
на изменение или улучшение конструкции или технических характеристик данной продукции в любое время без предварительного уведомления.
Компания Emerson Process Management не несет ответственность за выбор, использование или техническое обслуживание любой продукции. Ответственность за правильность выбора,
использования и технического обслуживания любой продукции компании Emerson Process Management полностью лежит на покупателе.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2014 г.; Все права защищены.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2014 г.; Все права защищены.
Дополнительная информация приведена на сайте: www.emersonprocess.com/regulators
Дополнительная информация приведена на сайте: www.emersonprocess.com/regulators
Технологии для природного газа
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
США – Головной офис
МакКинни, Техас 75070 США
Тел: +1 800 558 5853
За пределами США: +1 972 548 3574
Азиатско-Тихоокеанский регион
Сингапур 128461, Сингапур
Тел: +65 6777 8337
Европа
O.M.T. Tartarini s.r.l., Вия П. Фаббри 1,
Кастель Маджоре, Болонья 40013, Италия
Тел
: +39 051 419 0611
Francel SAS, Виктор Гюго 3, 801215
Шартр 28008, Франция
Тел: +33 2 37 33 47 00
Ближний Восток и Африка
Дубай, ОАЭ
Тел: +971 4811 8100
Технологии для природного газа
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
США – Головной офис
МакКинни, Техас 75070 США
Тел: +1 800 558 5853
За пределами США: +1 972 548 3574
Азиатско-Тихоокеанский регион
Сингапур 128461, Сингапур
Тел: +65 6777 8337
Европа
O.M.T. Tartarini s.r.l., Вия П. Фаббри 1,
Кастель Маджоре, Болонья 40013, Италия
Тел
: +39 051 419 0611
Francel SAS, Виктор Гюго 3, 801215
Шартр 28008, Франция
Тел: +33 2 37 33 47 00
Ближний Восток и Африка
Дубай, ОАЭ
Тел: +971 4811 8100
Промышленные регуляторы
Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc.
США – Головной офис
МакКинни, Техас 75070 США
Тел: +1 800 558 5853
За пределами США: +1 972 548 3574
Азиатско-Тихоокеанский регион
Шанхай 201206, Китай
Тел: +86 21 2892 9000
Европа
Болонья 40013, Италия
Тел
: +39 051 419 0611
Ближний Восток и Африка
Дубай, ОАЭ
Тел: +971 4811 8100
Промышленные регуляторы
Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc.
США – Головной офис
МакКинни, Техас 75070 США
Тел: +1 800 558 5853
За пределами США: +1 972 548 3574
Азиатско-Тихоокеанский регион
Шанхай 201206, Китай
Тел: +86 21 2892 9000
Европа
Болонья 40013, Италия
Тел
: +39 051 419 0611
Ближний Восток и Африка
Дубай, ОАЭ
Тел: +971 4811 8100
TESCOM
Emerson Process Management
Tescom Corporation
США – Головной офис
Элк-Ривер, Миннесота 55330-2445 США
Тел: +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Азиатско-Тихоокеанский регион
Шанхай 201206, Китай
Тел: +86 21 2892 9499
Европа
Сельмсдорф 23923, Германия
Тел: +49 38823 31 287
TESCOM
Emerson Process Management
Tescom Corporation
США – Головной офис
Элк-Ривер, Миннесота 55330-2445 США
Тел: +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Азиатско-Тихоокеанский регион
Шанхай 201206, Китай
Тел: +86 21 2892 9499
Европа
Сельмсдорф 23923, Германия
Тел: +49 38823 31 287
O.M.T. Ofcina Meccanica Tartarini s.r.l., R.E.A 184221 BO Cod. Fisc. 00623720372 Part. IVA 00519501209 N° IVA CEE IT 00519501209,
Cap. Soc. 1.548 000 Euro i.v. R.I. 00623720372 - M BO 020330
Francel SAS, SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro
O.M.T. Ofcina Meccanica Tartarini s.r.l., R.E.A 184221 BO Cod. Fisc. 00623720372 Part. IVA 00519501209 N° IVA CEE IT 00519501209,
Cap. Soc. 1.548 000 Euro i.v. R.I. 00623720372 - M BO 020330
Francel SAS, SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tartarini R25 Relief Valves Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ