Omron Healthcare HEM-7155-E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU1
RU
1. Введение
Благодарим Вас за покупку автоматического измерителя
артериального давления и частоты пульса OMRON. В этом
автоматическом измерителе артериального давления и частоты
пульса используется осциллометрический метод измерения
артериального давления. Это означает, что прибор определяет
движение крови по плечевой артерии и преобразует это движение
в числовое значение.
1.1 Инструкции по безопасности
Это руководство по эксплуатации содержит важную информацию
об автоматическом измерителе артериального давления и частоты
пульса OMRON. Для обеспечения безопасной и правильной
эксплуатации этого прибора необходимо ВНИМАТЕЛЬНО
прочитать все инструкции по безопасности и эксплуатации.
Если эти инструкции непонятны или вызывают вопросы,
то перед началом эксплуатации этого прибора обратитесь
к Вашему продавцу или дистрибьютору компании OMRON.
Проконсультируйтесь с лечащим врачом относительно
конкретных значений Вашего артериального давления.
1.2 Назначение
Прибор представляет собой цифровой электронный блок,
предназначенный для измерения артериального давления и частоты
пульса у взрослых. Прибор определяет наличие нерегулярного
сердцебиения во время измерения и отображает соответствующий
индикатор вместе с результатами измерения. Рекомендуется
преимущественно для использования в домашних условиях.
1.3 Распаковка и осмотр
Извлеките прибор из упаковки и осмотрите на наличие
повреждений. Если прибор поврежден, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ им
и обратитесь к Вашему продавцу или дистрибьютору компании
OMRON.
2. Важная информация по безопасности
Перед началом использования прибора прочтите раздел
настоящего руководства по эксплуатации «Важная информация
по безопасности». Для Вашей безопасности неукоснительно
выполняйте инструкции, приведенные в настоящем руководстве
по эксплуатации.
Сохраните его для получения необходимых сведений в будущем.
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ относительно
конкретных значений Вашего артериального давления.
2.1 Предупреждение!
Обозначает потенциально
опасную ситуацию,
которая, если ее не
предотвратить, может
привести к смерти или
тяжелым травмам.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор для измерения давления
у младенцев, маленьких детей, а также у людей, которые не
могут выразить свое отношение к процедуре.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно назначать себе лечение на
основе результатов, полученных с помощью этого измерителя
артериального давления. Принимайте препараты в соответствии
с назначением лечащего врача. Ставить диагноз и лечить
гипертонию может ТОЛЬКО квалифицированный врач.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор на руке, если она
травмирована или если осуществляется ее лечение.
НЕ НАДЕВАЙТЕ манжету на руку во время использования
капельницы или при переливании крови.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор вблизи высокочастотного
(ВЧ) хирургического оборудования, оборудования для
магниторезонансной терапии (МРТ) или аппаратов компьютерной
томографии (КТ). Это может нарушать работу монитора и/или
приводить к неточному измерению.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор в среде, насыщенной кислородом
или вблизи воспламеняющихся газов.
Проконсультируйтесь с лечащим врачом, прежде чем
использовать прибор при часто встречающихся аритмиях
(например, предсердная или желудочковая экстрасистолия
или мерцательная аритмия), артериосклерозе, сниженной
перфузии, диабете, беременности, преэклампсии или почечной
недостаточности. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что любое из этих
состояний, а также движения, тремор или дрожание пациента,
могут повлиять на показания прибора.
RU2
RU
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не ставьте себе диагноз и не лечите
себя на основании полученных результатов. ОБЯЗАТЕЛЬНО
консультируйтесь с лечащим врачом.
Во избежание удушения храните воздуховодную трубку
и шнур адаптера переменного тока в местах, недоступных для
младенцев и детей.
Изделие содержит мелкие детали, которые могут представлять
опасность удушения, если их проглотит младенец или ребенок.
Обращение с адаптером переменного тока
(дополнительная принадлежность) и его использование
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ адаптером переменного тока при
повреждении прибора или шнура адаптера переменного тока.
Если прибор или шнур адаптера переменного тока поврежден,
немедленно отключите питание и отсоедините адаптер
переменного тока.
Включайте адаптер переменного тока только в розетку
с соответствующим напряжением. НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ к розетке
с разветвителем.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не вставляйте шнур адаптера переменного
тока в розетку и не вынимайте его мокрыми руками.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ адаптер переменного тока и не пытайтесь
осуществить его ремонт.
Обращение с элементами питания и их использование
Храните элементы питания в местах, недоступных для детей
и младенцев.
2.2 Внимание!
Обозначает потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести
к травмам легкой или средней
тяжести, а также к повреждению
оборудования или другого
имущества.
Прекратите использование этого прибора и обратитесь
к лечащему врачу при появлении раздражения на коже или
возникновении дискомфорта.
Проконсультируйтесь с лечащим врачом прежде, чем
использовать этот прибор на плече, если на нем есть
внутрисосудистый доступ или вводятся лекарства, или если
имеется артериовенозная (А-В) фистула, поскольку в этом случае
возможно временное прекращение кровотока, способное
привести к повреждению.
Проконсультируйтесь с лечащим врачом перед использованием
этого прибора, если Вы перенесли мастэктомию.
Если Вы страдаете серьезными нарушениями кровообращения
или заболеваниями крови, то перед использованием прибора
необходимо проконсультироваться с лечащим врачом,
поскольку нагнетание воздуха в манжету может привести
к образованию синяков.
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ измерения чаще, чем необходимо, поскольку
это может привести к образованию синяков в результате
нарушения кровообращения.
Нагнетайте воздух в манжету ТОЛЬКО если она обернута вокруг
плеча.
Снимите манжету, если она не начинает сдуваться во время
измерения.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор ни в каких иных целях, кроме
измерения артериального давления.
При измерении убедитесь, что на расстоянии 30 см от прибора
нет мобильных устройств или других электрических устройств,
излучающих электромагнитные поля. Это может нарушать
работу монитора и/или приводить к неточному измерению.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ этот прибор и другие компоненты, и не
пытайтесь выполнить их ремонт. В противном случае это может
привести к неточности показаний.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ в местах с высокой влажностью или там, где
на прибор могут попасть водяные брызги. Это может привести
к повреждению прибора.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор в движущемся транспортном
средстве (например, в автомобиле или самолете).
НЕ ДОПУСКАЙТЕ падения этого прибора и не подвергайте его
сильным сотрясениям или вибрациям.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор в местах с высокой или
низкой влажностью или при высоких или низких температурах.
См.раздел 6.
RU3
Во время измерения следите за тем, чтобы прибор на плече не
вызывал ограничение кровотока в течение долгого времени.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор в среде интенсивного
применения оборудования (например, в поликлинике или
в кабинете врача).
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор одновременно с другим медицинским
электрическим оборудованием (класса ME). Это может нарушать
работу монитора и/или приводить к неточному измерению.
В течение не менее 30 минут до измерения не следует
принимать ванну, пить алкогольные напитки или кофе, курить,
выполнять физические упражнения или принимать пищу.
Перед измерением необходимо отдохнуть не менее 5 минут.
Перед выполнением измерений снимите с плеча плотно
прилегающую одежду или плотно закатанный рукав.
Не двигайтесь и НЕ РАЗГОВАРИВАЙТЕ во время измерения.
Используйте манжету ТОЛЬКО для пациентов, у которых
окружность плеча находится в указанном для манжеты диапазоне.
Перед выполнением измерений убедитесь, что температура
прибора соответствует комнатной. Выполнение измерений после
резкого перепада температур может привести к получению
неточных значений. Если прибор планируется использовать
при температуре, указанной в условиях эксплуатации после
того, как он хранился при максимальной или минимальной
температуре хранения, компания OMRON рекомендует подождать
приблизительно 2 часа, чтобы прибор нагрелся или охладился.
Для получения дополнительной информации по температуре
эксплуатации и хранения/транспортировки обратитесь к разделу 6.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор после истечения срока службы.
См. раздел 6.
НЕ СГИБАЙТЕ манжету и воздуховодную трубку чрезмерно.
Выполняя измерения, НЕ ПЕРЕГИБАЙТЕ и не перекручивайте
воздуховодную трубку. Это может привести к травме вследствие
нарушения кровообращения.
При отсоединении воздушного штекера следует тянуть за
пластиковый воздушный штекер в основании трубки, а не за
саму трубку.
Используйте ТОЛЬКО адаптер переменного тока, манжету,
элементы питания и принадлежности, указанные для этого
прибора. При работе с другими адаптерами переменного тока,
манжетами и элементами питания возможно повреждение и/или
выход прибора из строя.
Используйте ТОЛЬКО предназначенную для данного прибора
манжету. Использование других манжет может привести
к получению неправильных значений.
Нагнетание большего давления, чем требуется может привести
к образованию синяков на предплечье в месте наложения
манжеты. ПРИМЕЧАНИЕ: для получения дополнительной
информации см. «Если систолическое давление выше
210 мм.рт.ст.» в разделе 13 руководства по эксплуатации
.
Прочитайте рекомендации «Надлежащая утилизация
прибора» в разделе 7 и следуйте им при утилизации прибора
и используемых с ним принадлежностей или дополнительных
запасных частей.
Обращение с адаптером переменного тока
(дополнительная принадлежность) и его использование
Полностью вставьте адаптер переменного тока в розетку.
При отсоединении адаптера переменного тока от розетки
тяните только за адаптер переменного тока. НЕ ТЯНИТЕ за шнур
адаптера переменного тока.
При обращении со шнуром адаптера переменного тока:
Не повреждайте его. / Не ломайте его. / Не разбирайте его.
НЕ ЗАЩЕМЛЯЙТЕ его. / Не сгибайте и не тяните его с усилием. /
Не скручивайте его.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, если он завязан в узел.
НЕ СТАВЬТЕ на него тяжелые предметы.
Удаляйте пыль с адаптера переменного тока.
Если адаптер переменного тока не используется, отсоедините
его от розетки.
Отсоедините адаптер переменного тока от розетки, прежде чем
очищать прибор.
Обращение с элементами питания и их использование
При установке элементов питания ОБЯЗАТЕЛЬНО соблюдайте
полярность.
Для данного прибора используйте только 4 щелочных или
марганцевых элемента питания типа «AA». НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
элементы питания другого типа. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ вместе новые
и старые элементы питания. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ вместе элементы
питания разных марок.
RU4
RU
Вынимайте элементы питания, если прибор не предполагается
использовать в течение длительного времени.
При попадании в глаза электролита из элемента питания
немедленно промойте их большим количеством чистой воды.
Немедленно обратитесь к своему лечащему врачу.
При попадании электролита из элемента питания на кожу
немедленно промойте кожу большим количеством чистой
теплой воды. Если раздражение, травма или боль сохраняются,
обратитесь к своему лечащему врачу.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ элементы питания после истечения их срока
годности.
Периодически проверяйте элементы питания, чтобы убедиться
в их работоспособности.
2.3 Общие меры предосторожности
При измерении давления на правой руке воздуховодная трубка
будет проходить сбоку от локтя. Соблюдайте осторожность,
чтобы не пережать рукой воздуховодную трубку.
Артериальное давление на правой и левой руке может
отличаться, в результате могут быть получены разные результаты
измерений. Всегда измеряйте давление на одной и той же руке.
В случае существенного различия между значениями на разных
руках необходимо обратиться к врачу и определить, на какой
руке следует проводить измерения.
Не забудьте записать показания артериального давления
и частоты пульса, чтобы показать их затем лечащему врачу.
Однократное измерение не позволяет получить точное
значение артериального давления.
Используйте дневник артериального давления для записи
показаний в течение некоторого времени. Чтобы загрузить PDF-
файлы дневника, посетите веб-сайт www.omron-healthcare.com.
RU5
3. Сообщения об ошибках и устранение неисправностей
Если во время измерений возникают проблемы, указанные ниже, убедитесь, что на расстоянии 30 см от прибора нет других электрических
устройств. Если неполадку устранить не удается, см. таблицу ниже.
Сообщение/
Неисправность
Возможная причина Способ решения
отображается
или в манжету
не нагнетается
воздух.
Кнопка [START/STOP] нажата, когда
манжета не наложена.
Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы отключить
прибор. Плотно подсоедините воздушный штекер,
правильно наложите манжету, затем нажмите кнопку
[START/STOP].
Воздушный штекер не до конца
вставлен в прибор.
Плотно подсоедините воздушный штекер.
Манжета наложена неправильно. Наложите манжету правильно и выполните
другое измерение. См. раздел 5 руководства по
эксплуатации
.
Утечка воздуха из манжеты. Замените манжету на новую. См. раздел
12руководства по эксплуатации
.
отображается
или не удается
выполнить
измерение после
нагнетания
воздуха
в манжету.
Вы двигаетесь или разговариваете
во время измерения, и манжета
недостаточно накачана.
Не двигайтесь и не разговаривайте во время
измерения. Если символ «E2» появляется
неоднократно, следует вручную нагнетать
воздух в манжету до тех пор, пока систолическое
давление не поднимется на 30 - 40 мм.ртт. выше
предыдущего значения. См. раздел 11 руководства по
эксплуатации
.
Измерение не может быть
выполнено из-за того, что
систолическое давление выше
210мм.ртт.
отображается
Манжета была накачана
с превышением максимально
допустимого давления.
Не прикасайтесь к манжете и/или не перегибайте
воздуховодную трубку во время измерения.
Информацию о ручном нагнетании воздуха в манжету
см. в разделе 11 руководства по эксплуатации
.
отображается
Во время измерения Вы двигаетесь
или разговариваете. Вибрации
препятствуют измерению.
Не двигайтесь и не разговаривайте во время
измерения.
RU6
RU
Сообщение/
Неисправность
Возможная причина Способ решения
отображается
Частота сердечных сокращений
определяется некорректно.
Наложите манжету правильно и выполните
другое измерение. См. раздел 5 руководства по
эксплуатации
. Не двигайтесь и сядьте правильно
во время измерения.
Если символ «
» продолжает отображаться,
рекомендуем обратиться к лечащему врачу.
/ /
отображается
не мигает во
время измерения
отображается
Прибор неисправен. Нажмите кнопку [START/STOP] еще раз. Если «Er»
продолжает отображаться, обратитесь к Вашему
продавцу или дистрибьютору компании OMRON.
мигает
Элементы питания разряжены. Рекомендуется заменить все 4 элемента питания
новыми. См. раздел 3 руководства по эксплуатации .
отображается
или прибор
неожиданно
отключается во
время измерения
Элементы питания полностью
разряжены.
Немедленно замените все 4 элемента питания новыми.
См. раздел 3 руководства по эксплуатации
.
На дисплее прибора
ничего не отображается.
Полярность элементов питания не
соблюдена.
Проверьте элементы питания на правильность
установки. См. раздел 3 руководства по
эксплуатации .
Слишком высокие или
слишком низкие значения.
Артериальное давление постоянно изменяется. На артериальное давление оказывают
воздействие многие факторы, а именно стресс, время суток и/или способ наложения
манжеты. См. раздел 2 руководства по эксплуатации
.
Любая другая
неисправность.
Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы отключить прибор, затем нажмите ее еще раз,
чтобы выполнить измерение. Если неполадка не устранена, извлеките все элементы
питания и подождите 30 секунд. Затем снова установите элементы питания.
Если неполадка не устранена, обратитесь к Вашему продавцу или дистрибьютору
компании OMRON.
RU7
4. Ограниченная гарантия
Благодарим за приобретение изделия компании OMRON. Этот прибор изготовлен из высококачественных материалов с предельной
осторожностью. Он способен удовлетворить любые потребности при условии надлежащей эксплуатации и технического обслуживания
в соответствии с руководством по эксплуатации.
Компания OMRON предоставляет на это изделие гарантию сроком 3 года с момента покупки. Компания OMRON гарантирует надлежащее
качество конструкции, изготовления и материалов этого изделия. В течение гарантийного срока компания OMRON будет осуществлять
ремонт или замену неисправного устройства или любых неисправных деталей без оплаты стоимости работы или деталей.
Гарантия не покрывает следующие случаи:
A. Расходы и риски, связанные с транспортировкой.
Б. Расходы на ремонт и/или неисправности, связанные с выполнением ремонта неуполномоченными лицами.
В. Периодические проверки и обслуживание.
Г. Неисправность или износ дополнительных запасных частей или других принадлежностей помимо основного прибора, если это явно не
указано в гарантии.
Д. Расходы, связанные с отказом в принятии иска (за них будет взиматься плата).
Е. Возмещение любого ущерба, включая личный, полученного в результате неправильного использования изделия.
Ж. Гарантия не покрывает услуги по калибровке.
З. Гарантия на дополнительные принадлежности составляет один (1) год с момента покупки. К дополнительным принадлежностям помимо
прочего относятся следующие элементы: манжета и трубка манжеты.
В случае необходимости гарантийного обслуживания обращайтесь к представителю, у которого Вы приобрели изделие, или
к уполномоченному дистрибьютору компании OMRON. Адрес указан на упаковке изделия или в документации, а также его можно узнать
у Вашего розничного торговца. Если у Вас возникают трудности при поиске центра обслуживания клиентов OMRON, обращайтесь за
информацией к нам:
www.omron-healthcare.com
Гарантийный ремонт или замена изделия не подразумевают расширение или возобновление гарантийного периода.
Гарантия предоставляется только в случае возврата изделия в полной комплектации вместе с оригиналом счета-фактуры/чека, выданного
клиенту розничным продавцом.
RU8
RU
5. Техническое обслуживание
5.1 Обслуживание
Выполняйте следующие указания для защиты прибора от повреждений.
Внесение в прибор изменений или модификаций, не одобренных производителем, приведет к аннулированию гарантии.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ этот прибор и другие компоненты, и не пытайтесь выполнить их ремонт. В противном случае это
может привести к неточности показаний.
5.2 Хранение
Если прибор не используется, поместите его в чехол для хранения прибора.
1. Отсоедините манжету от прибора.
Внимание!
При отсоединении воздушного штекера следует тянуть за пластиковый воздушный штекер в основании
трубки, а не за саму трубку.
2. Аккуратно сложите воздуховодную трубку внутри манжеты. Примечание: Не перегибайте и не мните воздуховодную трубку слишком
сильно.
3. Поместите прибор и другие компоненты в чехол для хранения прибора.
Храните прибор и его компоненты в чистом и безопасном месте.
Не храните прибор и другие компоненты в следующих условиях.
Если прибор и другие компоненты влажные.
Если место хранения подвержено воздействию высоких температур, влажности, действию прямых солнечных лучей, пыли или едких
паров (например, дезинфицирующего раствора).
В местах, подверженных вибрации или ударам.
5.3 Очистка
Не используйте абразивные или легко испаряющиеся чистящие средства.
Очищайте прибор и манжету мягкой сухой тканью или мягкой тканью, смоченной мягким (нейтральным) моющим средством, а затем
протирайте их сухой тканью.
Не мочите прибор и манжету или другие компоненты и не погружайте их в воду.
Не используйте бензин, разбавители или подобные растворители для чистки прибора, манжеты или других компонентов.
5.4 Калибровка и обслуживание
Точность данного прибора для измерения артериального давления была тщательно проверена и сохраняется в течение длительного
времени.
Рекомендуется проверять точность измерения и правильность работы прибора каждые два года. Пожалуйста, свяжитесь с полномочным
представителем OMRON или с Центром обслуживания клиентов OMRON по адресу, указанному на упаковке, или в приложенной
документации.
Внимание!
RU9
6. Технические характеристики
Наименование Измеритель артериального давления и частоты пульса автоматический
Категория изделия Электронный сфигмоманометр
Модель (код) M3 Comfort (HEM-7155-E)
X3 Comfort (HEM-7155-EO)
Дисплей Цифровой ЖК-дисплей
Диапазон индикации
артериального давления
от 0 до 299 мм.ртт.
Диапазон измерения
частоты пульса
от 40 до 180 уд/мин.
Диапазон измерения
артериального давления
СИС: от 60 до 260 мм.ртт. / ДИА: от 40 до 215 мм.ртт.
Пределы допускаемой погрешности
прибора при измерении
Давление: ±3 мм.рт.ст. / Частота пульса: ±5% от показания на дисплее
Компрессия Автоматическая с помощью
электрического насоса
Декомпрессия
Клапан автоматического
сброса давления
Метод измерения Осциллометрический метод Режим работы Постоянная работа
Классификация степени защиты
оболочки
Монитор: IP20 / Дополнительный адаптер переменного тока: IP21
Параметры источника питания Постоянный ток 6 В 4,0 Вт Рабочая часть
аппарата
Тип BF (манжета)
Источник питания
4 элемента питания «AA» 1,5 В или дополнительный адаптер переменного тока
(ВХОД ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 100 - 240 В 50 - 60 Гц 0,12 - 0,065 A)
Срок службы элементов питания Приблизительно 1000измерений (при использовании новых щелочных элементов
питания)
Срок службы Монитор: 5 лет / Манжета: 5 лет / Дополнительный адаптер переменного тока: 5 лет
Условия эксплуатации От +10 до +40°C / от 15 до 90% относительной влажности (без конденсации) /
от800 до 1060 гПа
Условия хранения/транспортировки От -20 до +60°C / от 10 до 90% относительной влажности (без конденсации)
Комплект поставки Монитор, манжета (HEM-FL31), 4 элемента питания «AA», чехол для хранения
прибора, руководство по эксплуатации
и
Защита от поражения
электрическим током
Медицинское оборудование с внутренним источником питания (только при
работе от элементов питания)
Оборудование класса II ME (дополнительный адаптер переменного тока)
Масса Монитор: приблизительно 340 г (без элементов питания) / Манжета:
приблизительно 163 г.
Размеры (приблизительные
значения)
Монитор: 105 мм (Ш) × 85 мм (В) × 152 мм (Д)
Манжета: 145 мм × 532 мм (воздуховодная трубка: 750 мм)
Память Сохраняется до 60 результатов для одного пользователя
RU10
RU
Примечание
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Данный прибор прошел клинические испытания в соответствии с требованиями стандарта ISO 81060-2:2013. В ходе клинического
валидационного исследования для определения диастолического артериального давления K5 использовался для 85 человек.
Данное устройство утверждено для использования у беременных женщин и пациентов с преэклампсией согласно Измененному
протоколу гипертензии Европейского сообщества*.
Данное устройство утверждено для использования у больных диабетом (тип II)**.
Классификация степени защиты оболочки соответствует стандарту IEC 60529. Этот прибор и дополнительный адаптер переменного тока
защищены от проникновения твердых инородных объектов диаметром 12,5 мм и больше (например, палец). Дополнительный адаптер
переменного тока защищен от попадания вертикально падающих капель воды, которые могут вызвать неполадки при обычной работе.
* Topouchian J et al. Vascular Health and Risk Management 2018:14 189–197
** Chahine M.N. et al. Medical Devices: Evidence and Research 2018:11 11–20
7. Надлежащая утилизация изделия (отработанное электрическое и электронное
оборудование)
Этот символ на приборе или описании к нему указывает, что данный прибор не подлежит утилизации вместе с другими
домашними отходами по окончании срока службы.
Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья человека вследствие неконтролируемой
утилизации отходов, пожалуйста, отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте его надлежащим образом
для рационального повторного использования материальных ресурсов.
Домашним потребителям следует связаться с розничным торговым представителем, у которого был приобретен прибор,
или же с местным органом власти для получения подробной информации о том, куда и как можно вернуть данный прибор
для экологически безопасной переработки.
Промышленным потребителям надлежит связаться с поставщиком и проверить сроки и условия контракта на закупку. Данный прибор не
следует утилизировать совместно с
другими коммерческими отходами.
8. Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)
HEM-7155T-EBK и HEM-7155-EO соответствуют стандарту электромагнитной совместимости (ЭМС) EN60601-1-2:2015.
Дополнительная документация о соответствии стандарту ЭМС доступна по адресу
www.omron-healthcare.com
Информацию о ЭМС для HEM-7155-E и HEM-7155-EO см. на вебсайте.
9. Указания и заявление производителя
Данный прибор для измерения артериального давления спроектирован в соответствии с европейским стандартом EN1060
«Неинвазивные сфигмоманометры», часть 1 «Общие требования» и часть 3 «Дополнительные требования для электромеханических
систем измерения артериального давления».
Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы строгого контроля качества компании OMRON HEALTHCARE
Co., Ltd., Япония. Датчик давления — главный компонент приборов для измерения артериального давления компании
OMRON — изготавливается в Японии.
Сообщайте производителю и уполномоченным инстанциям государства-участника, в котором Вы находитесь, обо всех серьезных
происшествиях, связанных с этим изделием.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Omron Healthcare HEM-7155-E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках