BABYMOOV BABYPHONE VISIO CARE III A014408 Инструкция по применению

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Инструкция по применению
Спасибо, что выбрали Радионяню Expert Care. Мы вам предлогаем внемательно прочитать
инструкцию, чтобы правельно использовать аппарат и продлить ему срок службы. Если вдруг
вы обнаружили дефект или какую-либо проблему, свяжитесь с нашей службой потребителя.
ВАЖНО : этот аппарат использует мощности слабых передач, чтобы предохранить здоровье
ребенка. Рецептор и передатчик не связанны постоянным образом, чтобы ограничит излучения
в комнате.
. Когда малыш плачит, система активируется чтобы вас предупредить ; когда малыш не плачит,
передатчик и рецептор коммуницыруют каждые 20 сек для проверки хорошей связи.
• Расстояние на 1000 м в открытом
пространстве.
• Цифровая технология работает на частотах
863-870 MHz без какой-либо интерференции.
• Передача и автоматический поиск каналов.
• Звукавой, визуальный сигнал с помощью
вибраций на рецепторе.
• Контроль громкости на рецепторе.
• Слабый ночник на передатчике с
регулируемой мощностью.
• Установка работы микрофона на передатчике.
• Аудио и видео сигнал на рецепторе, когда
передатчик недосягаемый.
• Паказатель состояния батареи дает сигнал о
слабой батареи на передатчике и на
рецепторе.
BABYPHONE EXPERT CARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Радионяня Expert Care не должна быть воспринята как медецинский аппарат. Даже при
использовании радионяни Expert Care, рекомендуется чтобы ребенок был всегда под
наблюдением взрослого. Недоношенные дети или дети с риском должны быть всегда под
контролем вашего педиатра, либо медецинского персонала.
- Не удаляйтесь никогда от вашего ребенка из дома, даже на короткий момент.
- Неперезаряжаемые батарейки, не должны быть перезаряженны.
- Перезаряжаемые батарейки, должны быть вынуты из аппарата перед тем как их перезарядить.
- Не смешивайте новые батарейки с использованными, либо батарейки которые могут заряжаться
с щелочными.
- Перезаряжаемые батарейки должны заряжаться только под наблюдением взрослого.
- Батарейки должны быть вставленны в правельной полярности (+/-).
- Использованные батарейки должны быть вынуты из аппарата.
- Пределы питания не должны быть замкнутыми.
- Используйте всегда батарею рецептора, предоставленную предпринимателем :если батарея
повреждена, она должна быть заменена нашим изготовителем, его службой после продожи или
лицои подобной квалификации, в избежании опасности .
- Для хорошего использования вашей радионяни и в избежании интерференций, мы рекомендуем
не подключать другой электрический аппарат в ту же самую розетку, что и радионяня ( не
используйте электрический удлинитель).
RU
ФУНКЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Используйте только адапторы, входящие в
состав. Использование других адаптеров
может привести к поломке радионяни Expert
Care.
• Когда вы долго не пользуетесь вашей
радионяней, выньте все ботерейки из
передатчика и рецептора, чтобы избежать
протечки батареек.
• Отключите адаптер из розетки, если вы не
пользуетесь радионяней.
• Радионяня Expert Care функционирует лучше
при температуре между 9°C и + 50°C.
43
44
a. b. c.
d. e.
B
aby
mo
o
v
P
ar
c
I
n
d
u
s
t
ri
el
d
es
G
r
ava
nch
e
s
1
6
,
r
ue Ja
cq
ue
l
i
ne A
u
r
i
o
l
6
30
5
1
Cl
er
m
on
t
-F
e
r
r
a
nd
cedex
2
- F
r
an
ce
ww
w
.
bab
y
mo
ov
.
co
m
B
a
byphon
e
E
x
pe
rt Care
Réf
.
:
A0
1
430
1
D
e
sig
n
ed
and
e
ngi
n
e
e
re
d
b
y B
a
b
y
mo
o
v
i
n
Fr
ance
0890
Ř
N
o
t
ice d
u
t
i
l
i
s
ati
o
n
Ř
In
s
t
r
u
c
t
io
ns
f
or
us
e
Ř
Be
nutzung
s
a
nle
itung
Ř
Geb
ruiks
ha
nd
l
e
id
i
ng
Ř
I
n
st
ruc
c
i
o
n
e
s
d
e
us
o
Ř
In
st
ruç
õ
e
s
d
e
u
s
o
Ř
Is
truz
ioni p
e
r
l
us
o
Ř
N
ávod
k
p
ouži
t
í
Ř
Ин
с
тр
ук
ция
по
ис
пол
ьзо
ван
ию
Ř
Has
zn
àlati u
ta
s
i
t
às
Ř
I
nst
r
uc
ț
iun
i
d
e
ut
il
iz
a
re
Ř
I
nst
rukcj
a
u
ż
yt
k
owan
i
a
Ř
Bru
gs
a
n
vi
s
ni
ng
Ř
Ο
δηγ
ίε
ς
χ
ρ
ή
σ
ης
yphone Expert Care-Notice v
2
_Mise
2014
09
:
32
Page
1
BABYPHONE EXPERT CARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
Рецептор
13. Выключатель On/Off
14. Кнопка уменьшения громкости
15. Кнопка увеличения громкости
16. Кнопка вибрации
17. Изображение контроля за
дистанцией / на расстоянии
18. Изображение питания / зарядка
батареи
19. Изображение вибрации
20. Немое изображение
громкоговорителя
21. Громкоговоритель
22. Отверстие USB
Передатчик
1. Выключатель On/Off
2-3. Контроль за точностью микрофона
4. Кнопка регулирования мощности
светильника
5. Переход от светильника к включению
голоса
6. Светильник
7. Изображение питания / зарядка батареи
8. Изображение передачи
9. Изображение светильника, способом VOX
10. Изображение микрофона
11. Микрофон
12. Отверстие USB
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
a. АдаптерCA5 Vx2
b. Передатчик
c. Рецептор
d. Перезаряжаемая батарея Lithium 3,7 V
(вставленная в рецептор)
e. Справочник по использованию
• Не подвергайте Радионяню Expert Care
солнечным лучам и не оставляйте рядом с
ичточником тепла, во влажной или пыльной
комнате.
• Не разбирайте аппарат : он не содержит
никакой детали, которую можно использовать
отдельным образом.
• Электрические и электронные оборудования
являются селективным сбором отходов. Не
выбрасывайте электрические и электронные
отходы с отходами муниципальными, которые
должны подвергаться селективному сбору.
• Этот символ указывает через
Европейский Союз, что продукт не
должен быть брошенным в урну или
смешанным с хозяйственным мусором,
а должен являться селективным
сбором отходов.
45
B / Рецептор
1. Функционирование с предоставленной батареей
Батарея Lithium-Полимер уже вставленна в рецептор. Чтобы поменять батарею, нажмите на
кнопку блокировки и сдвиньте крышку в указанном направлении, вытыщите батарею и
выдерните шнур.
2. Зарядка батареи с адаптером
Соедините розетку адаптера в 5 V в отверстие USB рецептора(22). Проверьте полярность.
. Как только передатчик выключен, изображение питания (18) замигает красным, показывая что
батарея находится в состоянии зарядки. Как только батарея будет заряжена(нужно 3 часа
примерно), показатель (18) становится зеленым. В этот момент передатчик можно включать.
NB. Перед первым использованием, зарядите батарею Lithium- Полимер в течении 3 часов.
Рекомендуется выключить аппарат перед первой зарядкой .
Аппарат может функционировать так же если вы его подключите к адаптеру, даже если
батарея Lithium-Полимер не вставленна. Показатель будет гореть всегда зеленым цветом.
ВНИМАНИЕ : ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО БАТАРЕЯ РЕЦЕПТОРА МОЖЕТ ЗАРЯЖАТЬСЯ ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПОДКЛЮЧИТЬ ЕЕ К АДАПТЕРУ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВЗРЫВА.
12
BABYPHONE EXPERT CARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
A / Передатчик
1. Работа с батарейками (не входящие)
Нажмите на капот блокировки и сдвиньте его крышку для отверстия
батареек. Вставьте 3 щелочные батарейки AAA в правельной
полярности (+/-).
2. Функционирование на секторе (адаптер входит в состав)
Передатчик может быть снабжен штепселем, используя адаптер CA
(5 V). Соедините розетку адаптера в отверстие USB CC передатчика.
Включите адаптер в розетку сектора. Питание батареек будет
прервано, как только передатчик будет подключен к розетке на
секторе.
N.B. : расстояние досягаемости длиннее, когда передатчик работает
на секторе.
СОЕДИНЕНИЕ
Этот процесс позволяет связать рецептор с передатчиком, так что они могут коммуницыровать без
других аппаратов (даже радионяни идантичной модели) не могут взаимодействовать с вами или
получить ваш сигнал.
Передатчик и рецептор уже соединены кодексом при заводе. Однако мы вам советуем наладить
контакт в случаи интерференции. Перед тем как соединить, проверьте чтобы 2 блока были
выключины, затем « интерференция » :
Держите нажатой кнопку (15) рецептора.
Нажмите на кнопку выключателя (13) и подождите до того как изображение питания (18) не
замигало зеленым цветом. Отпустите обе кнопки (13) и (15).
Держите нажатой кнопку (11) передатчика.
Нажмите на кнопку ON-OFF (1) до того как изображение питания (7) не замигало зеленым цветом.
Отпустите обе кнопки (1) и (3). Затем кратко нажмите на кнопку ON-OFF (1) передатчика.
Если контакт удался, изображение питания (18) и (7) на передатчике и на рецепторе перестанут
мигать одновременно. Рецептор издает два гудка.
Нажмите и подержите две кнопки (1) и (13) чтобы выключить передатчик и рецептор и занова
включите их, передатчик таким образом готов к работе. Если передатчик и рецептор не могут
связаться, начните занова процесс от 1 до 7.
46
BABYPHONE EXPERT CARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
B / Рецептор
• Нажмите на кнопку ON/OFF (13) и задержите ее в течении 3 секунд, чтобы включить рецептор.
Световой указатель (18) должен быть зеленым. Чтобы его выключить, нажмите снова на кнопку (13).
Поместите рецептор на нужное расстояние от передатчика, чтобы избежать паразитирующих звуков.
Слишком короткое расстояние может спровоцировать пронзительный звук в громкоговорители.
Когда рецептор получает сигнал от передатчика, LED показателя звукового уровня зажигаются.
Количество заженных сегментов меняется согласно выпущенному звуку. Это удобно, если родители
предпочитают выключить громкоговоритель, чтобы побыть в тишине.
• Громкость громкоговорителя может регулироваться кнопкой (14) и кнопкой(15). Каждое нажатие
на кнопку меняет громкость уровня, указанного показателем расстояния (17). Существует 5 уровней,
чем больше количества сегментов на показателе, тем выше громкость громкоговорителя. Когда
звук максимально занижен, дополнительное нажатие на кнопку(14) отключает громкоговоритель
и изображение (20) зажигается.
Рецептор снабжен функцией вибрации. Нажмите на кнопку (16) и изображение (19) появится.
Вибратор срабатывает, когда громкость голоса ребенка достигает некоторой интенсивности. Эта
фунция полезна, когда родители находятся в шумном месте (пр : звуки пылисоса). Чтобы экономить
энергию, рекомендуется не часто использовать функцию вибратора. Чтобы выключить вибратор,
нажмите на кнопку (16) и изображение (19) исчезнет.
• Как только рецептор не в пределах передатчика в течении 30 секунд, тревога « Вне досягаемости »
включается и показатель расстояния (17) начинает мигать, чтобы вас предупредить.
Звуковой сигнал не зависит от громкоговорителя, молчит или нет. Этот сигнал выключается, когда
рецептор становится рядом с передатчиком.
N.B. Так же сигнал срабатывает в случаи, если передатчик отключается, если его батарея разрядилась,
если блок питания отключился или если контакт не проходит между передатчиком и рецептором.
Состояние литиевой батареи обозначенно изображением питания/зарядка батареи (18). Когда
зарядка батареи становится слабой, символ (18) становится красным и издается сигнал,который вас
предупреждает, что нужно зарядить батарею с помощью предложенного адаптера.
Бип звучит каждый раз, как только вы нажимаете на кнопку. Чтобы прекратить этот звуковой сигнал,
нажмите на кнопку (15) в течении 2 секунд до тех пор пока бип не раздался. Каждый раз, когда
рецептор выключен и снова включен, звуковой сигнал автоматически активируется.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
A / Передатчик
• Нажмите на кнопку ON/OFF (1) и задержите ее в течении 3 секунд, чтобы включить аппарат.
Изображение питания (7) должно загореться зеленым. Чтобы выключить, нажмите снова на кнопку(1)
и задержите ее.
• Поставьте передатчик на 1м от кровати вашего ребенка, направляя микрофон (11) напротив его.
• Отрегулируйте микрофон с помощью кнопок (2) и (3) чтобы определить какой уровень громкости
аппарат должен передавать полученные звуки. Интенсивность светильника (6) меняется во время
регулирования. Чем интенсивность выше, тем микрофон (11) чувствительнее к звуку. Существуют
5 уровней точностей микрофона.Когда максимальный уровень достиг, дополнительное нажатие на
кнопку (3) поддвигнет передатчика на непрерывную передачу (то есть передатчик продолжит
передавать даже если он не обнаруживает звука и изображение (10) останется зеленым.)
• Как только передатчик находится в положении трансляции, изображение передачи (8) загорается
зеленым. Передатчик находится в положении ожидания несколько секунд после того как микрофон
(11) перестал получать звуки и изображение передачи исчезает. Изображение передачи находится
в постоянном включенном положении.
• Светильник (6) может быть постоянно включенным, нажимая на кнопку (4). Каждое нажатие на
кнопку (4) увеличивает уровень световой мощности (5 уровней максимом). Светильник (6) так же
может быть в положении VOX (активация на голос) нажимая на кнопку (5). На положении VOX,
изображение голос(9) появляется и светильник (6) зажигается, как только микрофон (11) улавливает
звук и выключается автоматически, когда он перестает его получать. Если настроенно на положение
постоянного действия, функция VOX не может функционировать.
• Состояние батареи обозначенно изображением питания/зарядка батареи (7).Когда уровень батареи
становится слабым, изображение питания/зарядка батареи (7) становится красным. Замените
батарею или испоьзуйте предложенный адаптер.
47
BABYPHONE EXPERT CARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
СПРАВОЧНИК ПО НЕИСПРАВНОСТИ
Проблема Возможные проичины Решения
• Передатчик не падает сигналов
• Точность микрофона очень
низкая
• Батарея разряженна или адаптер
неправельно включен .
• Увеличьте точность микорфона с
помощью кнопки (3)
• Поменяйте батарею или
проверьте подключение
• Передатчик постоянно выдает
сигналы
• Точность микрофона очень
высокая
• Убавьте точность микрофона с
помощью кнопки (3), так чтобы
передатчик активизировался на
гоглос.
• Сигнал « Вне досигаемости » не
выключается
• Батарейки передатчика
разряженны.
• Расстояние между передатчиком
и рецептором слишком велика.
• Контакт между двух аппаратов
пропал.
• Поменяйте батарейки или
используйте адаптер сектора.
• Приблизьте рецептор к
передатчику.
• Приступить к новому процессу
соединения
• Сигнал слабой батареи не
выключается
• Батарейки разряженны.
• Батарея поврежденна.
• Перезарядите батарею с помощью
адаптера (рецептор).
• Замените батарейки или
используйте адаптер сектора
(передатчик).
• Замените батарею на новую.
• Зарядка держится мало
времени
• Подсветка зажженна постоянно.
• Функция вибратора
активированна.
• Выключите подсветку и настройте
на VOX.
• Отключите функцию вибратора
• Коммуникация часто
прерванна
• Передатчик находится рядом с
другими электрическими
аппаратами
• Уберите электрические аппараты
или переместите передатчик
подальше от источников
интерфиренций и снова
проделайте процесс соединения
• Досягаемость передатчика
слишком коротка
• Оба аппарата отделены
металлическими структурами
• Батарейки передатчика
разряженны.
• Поменяйте место передатчика
или рецептора.
• Замените батарейки или
используйте секторный адаптер.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BABYMOOV BABYPHONE VISIO CARE III A014408 Инструкция по применению

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ