TOMY DIGITAL TD300, TD300 Digital Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации детского монитора Tomy Digital. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В инструкции описаны такие функции, как двусторонняя связь, измерение температуры в комнате ребенка, ночной свет и различные режимы работы. В случае возникновения проблем, инструкция содержит руководство по устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если родительский блок не включается?
    Как работает функция измерения температуры?
    Что означает непрерывный звуковой сигнал?
    Как активировать ночной свет?
TE/M6C RP
09/09
Ref. No. 71028
Made in China
Fabriqué en Chine
Digital
Instructions • Notice d’emploi
Gebruiksaanwijzing • Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones • Manuale d’uso
Инструкция по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών
Baby Monitor • Écoute-bébé • Baby-Monitor • Babyphone
Monitor para Bebés • Baby Monitor • Радионяня
Συσκευή παρακολούθησης μωρού
Indicaties op
Baby-unit
•••
••
Batterij
Ouder-unit
bijna leeg
Knop verandert van groen naar
rood knipperen.
Alarmtoon op
Ouder-unit
Betekenis alarm Indicaties op Ouder-unit
Knop verandert van groen naar
rood knipperen.
Knop verandert van groen
naar rood knipperen.
Contact verbroken
Knop verandert van ononderbroken
groen naar afwisselend groen en rood
knipperen.
Knop verandert van
ononderbroken groen naar
afwisselend (continu) groen en
rood knipperen.
(ononderbroken)
3 bieps
2 bieps
••••••••
Groen en Rood
knipperend
Batterij Baby-
unit bijna
leeg
• KENNISMAKEN MET UW BABY-MONITOR
OUDER-UNIT
Temperatuurindicatie
Geluidssterkte-Lichtindicatie
Bewegingsensormat-display*
Volumecontrolewieltje
Aan/Uit-knop
Aan/Uit-knop Nachtlampje
Temperatuurindicatie
Microfoon
Geluidsactiveringsknop
Zend- en Ontvangstknop
Temperatuursensor
AAN/UIT-knop (& Pager)
Aan/Uit-knop
Nachtlampje
BABY-UNIT
• OUDER-UNIT
Verwijder het deksel van het batterijvakje op de achterkant (NB: dit kan bij levering al los zijn) en voer de
(meegeleverde) batterij correct in, door de juiste polen op elkaar aan te sluiten. Plaats het deksel en schroef het
stevig op zijn plaats. Raadpleeg hiervoor de tekening in de Quick Start Gids.
Sluit het netsnoer correct aan, sluit uw Ouder-unit aan op de netvoeding en laat het toestel gedurende 6 uur
opladen. U kunt de monitor gebruiken tijdens het laden. Raadpleeg de ‘Installatie’-gids hieronder.
Belangrijk! Uw Ouder-unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren.
• BABY-UNIT
Voor optimale prestaties raden we aan de Baby-unit aan te sluiten op de netvoeding. Gebruik hiervoor de meegeleverde
adapter. U kunt ook 4 (niet meegeleverde) AA/LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken.
Installatie van de batterijen: schroef met een vlakke schroevendraaier het deksel van het batterijvak op de onderzijde los.
Voer de batterijen in. Respecteer hierbij de ‘+’ en ‘-’ polariteitsymbolen. Breng het deksel aan en schroef dit stevig vast.
Plaats de Baby-unit op minstens 1 meter van uw baby. Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten zijn bereik zijn.
Belangrijk: geen enkel onderdeel van het toestel mag in of op het bedje staan. Voor optimale prestaties adviseren we
om de monitor niet verder dan 3 meter van uw baby te plaatsen.
NL NL
Riemclipbevestiging
Microfoon
Bergvak Stroomkabel
AC/Netvoeding
• INSTALLATIE
• INSCHAKELEN
Controleer of Baby- en Ouder-unit aangesloten zijn op de netvoeding en/of hun batterijen geïnstalleerd zijn (cf. hierboven). De
units moeten minstens 1 meter van elkaar staan.
Houd de
knop van elke unit minstens 2 seconden ingedrukt. Zodra ze geactiveerd zijn, zullen de knoppen gloeien.
• VERBINDING TUSSEN BABY- EN OUDER-UNIT
Terwijl beide units activeren ziet u de Geluidssterkte-Lichtindicatie op de Ouder-unit van links naar rechts en terug
rollen terwijl Ouder- en Baby-unit elkaar zoeken en vinden.
Zodra er verbinding is tussen Baby- en Ouder-unit, start de gewone monitoring. De Geluidssterkte-Lichtindicatie
reageert op geluid: hoe luider het geluid, hoe meer lichtjes opgloeien.
• ALARM-MODI
Identiceer met de volgende tabel de oorzaak van geluidsalarm; indien u de oorzaak van het probleem niet kunt
vinden of verhelpen, raadpleegt u het gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje.
*Cf. ‘Accessoires’-gedeelte
14 15
Индикация на
детском блоке
•••
••
• Кнопка сменит цвет с
зеленого на мигающий красный.
Звуковой
сигнал на
родительском
блоке
Причина
сигнала
Индикация на
родительском блоке
• Кнопка сменит цвет с зеленого
на мигающий красный.
• Кнопка
сменит
цвет с зеленого на
мигающий красный.
Потеря связи
• Кнопка
изменит цвет с
постоянного зеленого на мигающий
зеленый.
• Кнопка изменит
цвет с постоянного
зеленого на мигающий
зеленый.
(непрерывный)
3 сигнала
2 сигнала
••••••••
Мигающий
зеленый и красный
• ЗНАКОМСТВО С РАДИОНЯНЕЙ
РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК
Термометр
Световой индикатор уровня звука
Индикатор сенсорной панели датчика движения
Регулятор громкости
Кнопка включения/выключения
Кнопка включения/выключения ночника
Индикатор температуры
Микрофон
Кнопка включения звука
Кнопка двусторонней связи
Датчик температуры
Кнопка включения/
выключения и пейджера
Кнопка включения/
выключения ночника
ДЕТСКИЙ БЛОК
• РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК
Снимите крышку аккумуляторного отсека в задней части блока (обратите внимание: она может поставляться в
снятом виде) и правильно вставьте аккумуляторный блок (в комплекте), соединив штекер с гнездом. Установите
крышку и надежно зафиксируйте ее на месте, см. рисунок в КРАТКОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
Убедившись, что шнур питания подсоединен правильно, подключите родительский блок к электросети
и заряжайте его в течение 6 часов. Вы можете пользоваться радионяней во время зарядки, для этого
выполните приведенную ниже инструкцию по настройке.
Важно! Ваш родительский блок не заработает, если сначала не вставить аккумулятор.
• ДЕТСКИЙ БЛОК
Для достижения наилучших характеристик рекомендуем подключать детский блок к домашней электросети
через блок питания поставляется в комплекте. А чтобы сделать блок полностью переносным, вы можете
использовать 4 батарейки типа AA/LR6 (не поставляются). Чтобы вставить батарейки, отвинтите крышку
аккумуляторного отсека в нижней части блока при помощи отвертки (винт с плоской головкой). Вставьте
батарейки, соблюдая полярность. Установите на место и надежно завинтите крышку.
Располагайте детский блок на расстоянии как минимум 1 м от ребенка, убедившись, что все детали находятся
вне его досягаемости. Ни при каких обстоятельствах не помещайте никакие части радионяни на/в кроватку. Для
достижения наилучших характеристик рекомендуем размещать радионяню не далее 3 метров от ребенка.
RU RU
Клипса для
пояса
Микрофон
Шнур питания
Ввод питания
от сети
переменного
тока
• НАСТРОЙКА
• ВКЛЮЧЕНИЕ
Убедитесь, что родительский и детский блок включены в сеть и/или питаются от батарей (см. выше). Блоки
должны стоять на расстоянии как минимум 1 м друг от друга.
Нажмите и удерживайте кнопку
на каждом блоке в течение 2 секунд минимум. После активации кнопка
начнет светиться.
• СОЕДИНЕНИЕ РОДИТЕЛЬСКОГО И ДЕТСКОГО БЛОКОВ
После включения обоих блоков огни СВЕТОВОГО ИНДИКАТОРА ЗВУКА родительского блока будут бегать слева
направо и справа налево, пока родительский и детский блок ведут автопоиск и подключаются друг к другу.
Когда родительский и детский блок свяжутся друг с другом, радионяня начнет функционировать.
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА реагирует на звук: чем громче звук, тем больше лампочек загорится.
• РЕЖИМЫ СИГНАЛИЗАЦИИ
Причину звукового сигнала можно определить по приведенной ниже таблице; если вы не можете определить
или устранить причину проблемы, пожалуйста, см. раздел «Простые решения» в этом буклете.
Низкий заряд
батарей
родительского
блока.
Низкий заряд
батарей
детского
блока.
38 39
• РАДИОПОИСК
Чтобы найти потерянный родительский блок, 3 раза быстро нажмите кнопку
на детском блоке, и
родительский блок издаст сигнал длительностью 1 мин. Чтобы отключить сигнал, нажмите любую кнопку на
родительском блоке. Обратите внимание, что функция радиопоиска работает, только если оба блока включены
и работают в нормальном режиме контроля.
• КЛИПСА ДЛЯ ПОЯСА
Найдите резиновую крышку сзади родительского
блока и клипсу для пояса в комплекте поставки.
Снимите и сохраните резиновую крышку, затем,
совместив направляющие штифты клипсы (рис. 1),
вставьте клипсу в положение
и поверните на 90
градусов по часовой стрелке
положение В. Вы также
можете сориентировать клипсу так, чтобы повесить
родительский блок на стену или крючок. Для этого
совместите направляющие штифты клипсы (рис. 2),
вставьте клипсу в положение
и поверните ее на 90
градусов по часовой стрелке в положение
.
• НЕЗАВИСИМЫЙ НОЧНИК
По мере взросления вашего малыша вы сможете пользоваться НОЧНИКОМ без функции присмотра за ребенком и
без необходимости использования родительского блока.
Чтобы включить НОЧНИК, нажмите и удерживайте кнопку
при выключенном детском блоке. Кнопка засветится
красным цветом (вместо обычного зеленого), показывая, что контроль отключен. Чтобы выключить, еще раз нажмите
кнопку .
• АКСЕССУАРЫ; СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ TOMY И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РОДИТЕЛЬСКИЕ БЛОКИ
Для подстраховки к вашей радионяне можно добавить сенсорную панель датчика движения и/или
дополнительный родительский блок от моделей Tomy Digital или Digital Plus. Подробнее об этом можно узнать
на нашем сайте: www.tomymonitors.ru
• УХОД ЗА РАДИОНЯНЕЙ
Не погружайте блоки в жидкость. Берегите от прямых солнечных лучей.
Периодически осматривайте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не пользуйтесь
прибором, пока повреждения не будут надлежащим образом исправлены. Всегда вынимайте батарейки из
детского блока, если длительное время пользуетесь блоком питания.
• ГАРАНТИЯ
Мы даем гарантию от производственного брака на 1 год со дня покупки, при условии предоставления
кассового чека и правильно оформленного гарантийного талона. При первом обнаружении
производственного брака рекомендуем вернуть радионяню продавцу. Если проблему не удается решить,
обратитесь за дальнейшими рекомендациями на сайт www.tomymonitors.ru
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: Блок питания: ВХОД: 230В~50Гц ВЫХОД: 6В
300мА.
- Батареи: Родительский блок - аккумуляторы 850мАч 2,4 В Ni-MH (в комплекте).
Детский блок - батарейки 1,5В AA (LR6), 4 шт. (в комплект не входят).
- Радиус действия: 350 м в оптимальных условиях (открытое пространство)
- Рабочая температура: 0 - 50ºС.
- Частота: 1880~1900 МГц.
RURU
1. Клипса
2. Крепление для
подвешивания
• ФУНКЦИИ
• РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Регулятор громкости от нуля (нет звука) до 10 (максимальная громкость) – по часовой стрелке (громче) и
против часовой стрелки (тише).
• СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА родительского блока реагирует на звуки, которые издает ваш малыш. Чем
более шумно ведет себя ребенок, тем больше лампочек загорится на дисплее. Вы можете уменьшить
громкость родительского блока, не теряя связи с ребенком – идеально для отдыха или приема гостей.
• АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ
Когда ребенок ведет себя тихо или если он уже подрос, вам может быть не нужно слышать каждый звук в
детской. В радионяне имеется режим АКТИВАЦИИ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ, т.е. передаются только звуки громче
определенного уровня - например, плач, но не гуканье.
АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ включается нажатием кнопки
на родительском блоке. Режим включится
через 15 секунд после того, как ваш ребенок успокоится. Каждый раз, когда издаваемые малышом звуки
превышают определенный уровень шума, эта функция немедленно прерывается и начинается обычный
режим контроля, пока ребенок не успокоится снова.
• ДВУСТОРОННЯЯ СВЯЗЬ
Для вашего удобства и спокойствия радионяня снабжена ДВУСТОРОННЕЙ СВЯЗЬЮ, которая позволяет
поговорить с малышом. Чтобы активировать эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку
сбоку радионяни.
• ТЕРМОМЕТР
Чтобы проверить температуру воздуха в детской, просто нажмите и удерживайте кнопку на родительском
блоке. СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗВУКА временно выключится, вместо него вы увидите температуру
воздуха в детской.
Обратите внимание, что деление шкалы термометра равно 2°C. Если температура воздуха попадает в
промежуток между делениями, загорятся лампы выше и ниже нужной температуры (например, температуру
27°C покажут лампы на 26°C и 28°C).
• НОЧНИК
В детском блоке есть мягко светящийся НОЧНИК, который можно включить нажатием кнопки
на детском
блоке, или дистанционно с родительского блока.
Чтобы продлить время работы от батарей детского блока, НОЧНИК работает только 5 минут. Чтобы
пользоваться неограниченно, подключите радионяню к сети через блок питания из комплекта поставки.
Чтобы отключить НОЧНИК, нажмите кнопку
на детском или на родительском блоке.
Чтобы пользоваться НОЧНИКОМ без контроля за ребенком, см. раздел «Независимый ночник» в этом
буклете.
40 41
• ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
С Т Р.
RU RU
• ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Радионяня Tomy предназначена, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр
взрослых. Это изделие не предназначено для игр. Всегда держите электрические компоненты и их
кабели вне досягаемости маленьких детей. Ни при каких обстоятельствах не помещайте никакие части
радионяни на или в кроватку. Убедитесь, что все провода расположены безопасно, так что дети не смогут
запутаться и нет опасности отключения. Ни при каких обстоятельствах не используйте блоки питания от
радионяни с любым другим оборудованием. Не используйте с радионяней другие блоки питания, кроме
блоков питания из комплекта поставки. Если надавить на подключенный блок питания, блок может быть
поврежден или ребенок может получить телесные повреждения. Зарядные устройства при использовании
могут нагреваться – обращайтесь с ними осторожно, дайте остыть. НЕ НАКРЫВАТЬ. Отключите зарядное
устройство, если не собираетесь пользоваться изделием несколько дней. Во избежание поражения
электрическим током отключайте изделие от блока питания перед уборкой. Аккумуляторы родительского
блока подлежат переработке. Не выбрасывайте их с обычным мусором. Не пытайтесь демонтировать
какие-либо части изделия.
• БАТАРЕИ: ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Снимать и заменять батареи должны взрослые или дети под присмотром взрослых. Тщательно проверьте,
что батареи вставлены правильно с соблюдением полярности (знаки (+) и (–) на батарее и на изделии). Не
замыкайте контакты аккумуляторного отсека или батареи. Вынимайте севшие батареи из изделия. Не ставьте
старые (использованные) батареи вместе с новыми или с батареями другого типа – например, аккумуляторы
вместе со щелочными батареями, или батареи разных производителей/марок. Утилизируйте севшие
батареи безопасным способом, никогда не бросайте батареи в огонь. Вынимайте батареи из изделия после
использования или перед долговременным хранением. Используйте только батареи того же или аналогичного
типа, что и рекомендованные батареи.
Снимать и заряжать аккумуляторы должны взрослые или дети под присмотром взрослых. Если вы используете
аккумуляторы с детским блоком, перед зарядкой их необходимо вынуть. Не пытайтесь заряжать не
перезаряжаемые батареи.
• ПРОСТЫЕ РЕШЕНИЯ
Если ваша радионяня не работает как полагается, приведенной ниже информации должно быть достаточно для
решения проблем;
• ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
ВОПРОС: Нужно ли включать или отключать родительский блок во время зарядки?
ОТВЕТ: Родительский блок можно заряжать как во включенном, так и выключенном состоянии, однако, заряжая
его во включенном состоянии, вы сможете одновременно следить за вашим ребенком.
ВОПРОС: Я измерил температуру в детской другим устройством, и оно показало не то значение что
радионяня – почему?
ОТВЕТ: Термометр в радионяне Tomy показывает температуру в детской с небольшой погрешностью ± 1°C. Другие
устройства так же могут иметь погрешность.
ВОПРОС: Можно ли пользоваться радионяней за границей?
ОТВЕТ: Вы можете пользоваться радионяней в той стране, где приобрели ее и в любой из стран ЕС. Хотя
радионяня может правильно работать и в других странах, ее рабочая частота может повлиять на работу других
устройств (или подвергнуться их влиянию) и может быть не разрешена законом. Компания Tomy не может взять
на себя ответственность за эксплуатацию радионяни за пределами ЕС и страны, где вы ее приобрели.
Помогите охране окружающей среды, ответственно подходя к утилизации изделия
и упаковки. Символ передвижного мусорного контейнера показывает, что изделие и
батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором, так как они содержат вещества,
которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью. Пожалуйста, воспользуйтесь
специальными пунктами приема или переработки для утилизации изделия или батарей.
ПРОБЛЕМА
Родительский блок не
включается.
Детский блок не включается.
Ночник работает на детском
блоке, но нельзя связаться с
родительским блоком.
Непрерывный
звуковой сигнал.
Двукратный звуковой
сигнал каждую минуту.
Трехкратный звуковой
сигнал каждую минуту.
Ничего не слышно с
родительского блока.
и/или
Звук прерывается.
Родительский блок
издает непрерывный
звуковой сигнал.
Родительский блок издает
двойной сигнал примерно
каждую минуту.
Высокочастотный шум.
Ночник постоянно
отключается.
После зарядки
уменьшилось время
работы аккумулятора.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
Неправильно установлен
аккумулятор (в комплекте).
Заряд аккумулятора может быть ниже
критического уровня напряжения для
активации радионяни
Неправильно подключено питание от сети.
Недостаточно долго удерживали
кнопку включения/выключения.
Неправильно подключено питание от сети.
Батарея неправильно вставлена и/или села
Ночник работает независимо от
функции контроля детского блока
(предусмотренная функция).
Потеря связи.
Низкий заряд батарей детского
блока.
Низкий заряд батарей родительского
блока.
Слишком низкая громкость в
родительском блоке.
Блоки слишком далеко друг от друга.
Блоки находятся в режиме активации
контроля по звуку.
Блоки не связаны друг с другом.
Недостаточное питание от батареи
одного или двух блоков.
Блоки расположены слишком близко друг к другу.
Слишком высокий уровень громкости.
Ночник должен автоматически
отключаться через 5 минут, чтобы
сохранить заряд батареи.
Как и любой аккумулятор, он имеет
ограниченный срок службы, может
потребоваться его замена.
РЕШЕНИЕ
Вставьте аккумулятор согласно инструкции в буклете.
После установки поставьте родительский блок на зарядку
и подождите несколько минут, прежде чем включить его.
Поставьте родительский блок на зарядку и
подождите несколько минут, прежде чем
включить его.
Проверьте подключение шнура питания (включая розетку).
Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения детского блока, пока она не засветится.
Проверьте подключение шнура питания (включая розетку).
Проверьте заряд и правильность установки батареи.
Отключите ночник нажатием кнопки
, затем
включите основную функцию детского блока, для
чего нажмите и удерживайте кнопку .
Убедитесь в наличии питания обоих блоков.
Поднесите оба блока ближе друг к другу и повторите
действия, описанные в разделе «Настройка».
Замените батареи.
или подключите устройство к сети переменного
тока при помощи блока питания.
Зарядите аккумуляторы.
Увеличьте громкость на родительском блоке.
Поднесите блоки ближе друг к другу.
См. раздел «АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ» в
этом буклете.
Убедитесь в наличии питания обоих блоков,
затем выполните действия, описанные в разделе
“Настройка” этого буклета.
Определите севшую батарею и зарядите или замените
батареи или подключите прибор к электросети.
Разнесите блоки друг от друга.
Уменьшите громкость.
Чтобы пользоваться ночником непрерывно,
подключите прибор к электросети.
Чтобы узнать о запасных деталях, посетите наш
сайт: www.tomymonitors.ru
39
39
40
39
39
39
40
39
39
40
40
41
42 43
A
48
A
48
47
48
48
48
47
48
48
47
47
46
44 45
A A
46 47
AA
4948
HE HE
60
59
60
60
60
59
60
60
59
59
58
60
56 57
HE HE
58 59
HEHE
6160
62 63
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
Abweichungen in Farbe oder Details möglich.
Tomy UK Ltd., Totton,
Hants. SO40 3SA,
England.
TE/M6C
09/09
Ref. No. 71028
Made in China
Fabriqué en Chine
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision.
Avis important : Cet écoute-bébé de Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la
surveillance d’un adulte.
Belangrijke mededeling: Deze Tomy Baby Monitor is ontworpen om u te helpen toezicht te houden op uw kind en is niet bedoeld om te
worden gebruikt in plaats van toezicht door een volwassene.
Wichtiger Hinweis: Dieses Tomy Babyphone soll Ihnen helfen, Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch
Erwachsene gedacht.
Aviso Importante: Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta.
AVVERTENZA IMPORTANTE: questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla
supervisione di un adulto.
Важная информация: Радионяня Tomy предназначена для того, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой
присмотр взрослых.
Σημαντική Ειδοποίηση: Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε το
παιδί σας και δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της επίβλεψης από ενήλικο.
F
NL
D
I
E
RU
A
GR
HE
GB
/